initial commit of file from CVS for smeserver-mailsorting on Sat Sep 7 19:56:19 AEST 2024
This commit is contained in:
40
additional/CHANGELOG.git
Normal file
40
additional/CHANGELOG.git
Normal file
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
commit 3966ffe4535843d7b3c2654299e543aa3350cc27
|
||||
Author: Stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr>
|
||||
Date: Tue Dec 2 07:32:45 2014 +0100
|
||||
|
||||
sievesupport disabled by default
|
||||
|
||||
commit b9f552f3a0aed34f14feee0e59b722351bb7be0c
|
||||
Author: Stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr>
|
||||
Date: Tue Dec 2 01:19:37 2014 +0100
|
||||
|
||||
* Tue Dec 2 2014 stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr> 1.4-2.sme
|
||||
- allow the possibility to use sieve script if no rules has matched.
|
||||
- Code developed by <m.schuh@neckargeo.net> Mats Schuh
|
||||
|
||||
commit 2acccdf718159f4bf6090a11d28a77b4e1e54aa9
|
||||
Author: mats-ng <mats-ng@users.noreply.github.com>
|
||||
Date: Sun Nov 30 02:01:59 2014 +0100
|
||||
|
||||
Modified user template for .procmailrc to deliver mails through dovecot if Sieve is enabled for the server and if procmail doesn't match rules
|
||||
Added sieve detection for user .mailfilter file. Mail is sent further to dovecot if sieve is enabled for the server and if maildrop doesn't match rules
|
||||
The use of sieve is enable by default, can be disable by user 'db accounts setprop user Sieve disabled' signal-event mailsorting-conf
|
||||
Code developed by <m.schuh@neckargeo.net> Mats Schuh
|
||||
|
||||
commit 0b1b68419e6281e42be1209f189681b5175c88a9
|
||||
Author: Stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr>
|
||||
Date: Wed Sep 3 17:55:25 2014 +0200
|
||||
|
||||
first release to sme9
|
||||
|
||||
commit 90281b42942c78a1cac1cf7c8bda587549421a78
|
||||
Author: Stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr>
|
||||
Date: Wed Sep 3 17:52:55 2014 +0200
|
||||
|
||||
first release to sme9
|
||||
|
||||
commit bea9d8cf84cb171ef66b76b885750b8fde02e5b8
|
||||
Author: Stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr>
|
||||
Date: Mon Jun 23 18:48:25 2014 +0200
|
||||
|
||||
first commit to SME Server 9
|
340
additional/COPYING
Normal file
340
additional/COPYING
Normal file
@@ -0,0 +1,340 @@
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
|
||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||
of this license document, but changing it is not allowed.
|
||||
|
||||
Preamble
|
||||
|
||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
||||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
||||
your programs, too.
|
||||
|
||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
||||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
||||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
||||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
||||
|
||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||
|
||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
||||
rights.
|
||||
|
||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||
distribute and/or modify the software.
|
||||
|
||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
||||
authors' reputations.
|
||||
|
||||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
||||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
||||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
||||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
||||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||
modification follow.
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
||||
0. This License applies to any program or other work which contains
|
||||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
||||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
||||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
||||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
||||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
||||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||
|
||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
||||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
||||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
||||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
||||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
||||
|
||||
1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
||||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
||||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
||||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
||||
along with the Program.
|
||||
|
||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
||||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||
|
||||
2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
||||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
||||
|
||||
a) You must cause the modified files to carry prominent notices
|
||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||
|
||||
b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
||||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
||||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
||||
parties under the terms of this License.
|
||||
|
||||
c) If the modified program normally reads commands interactively
|
||||
when run, you must cause it, when started running for such
|
||||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
||||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
||||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
||||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
||||
|
||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
||||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
||||
|
||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
||||
collective works based on the Program.
|
||||
|
||||
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
||||
the scope of this License.
|
||||
|
||||
3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
||||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
||||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
||||
|
||||
a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
||||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
||||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
||||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
||||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
||||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||||
customarily used for software interchange; or,
|
||||
|
||||
c) Accompany it with the information you received as to the offer
|
||||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
||||
received the program in object code or executable form with such
|
||||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
||||
|
||||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
||||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
||||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
||||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
||||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
||||
special exception, the source code distributed need not include
|
||||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
||||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
||||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
||||
itself accompanies the executable.
|
||||
|
||||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
||||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
||||
|
||||
4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
||||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
||||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
||||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
||||
parties remain in full compliance.
|
||||
|
||||
5. You are not required to accept this License, since you have not
|
||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
||||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
||||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
||||
the Program or works based on it.
|
||||
|
||||
6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
||||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
||||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
||||
this License.
|
||||
|
||||
7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
||||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
||||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
||||
|
||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
||||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
||||
circumstances.
|
||||
|
||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
||||
integrity of the free software distribution system, which is
|
||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
||||
impose that choice.
|
||||
|
||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
||||
be a consequence of the rest of this License.
|
||||
|
||||
8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
||||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||
|
||||
9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
||||
address new problems or concerns.
|
||||
|
||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
||||
Foundation.
|
||||
|
||||
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||
|
||||
NO WARRANTY
|
||||
|
||||
11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
||||
|
||||
12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||
|
||||
END OF TERMS AND CONDITIONS
|
||||
|
||||
How to Apply These Terms to Your New Programs
|
||||
|
||||
If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
|
||||
possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
|
||||
free software which everyone can redistribute and change under these terms.
|
||||
|
||||
To do so, attach the following notices to the program. It is safest
|
||||
to attach them to the start of each source file to most effectively
|
||||
convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
|
||||
the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
|
||||
|
||||
<one line to give the program's name and a brief idea of what it does.>
|
||||
Copyright (C) 19yy <name of author>
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program; if not, write to the Free Software
|
||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
|
||||
|
||||
|
||||
Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
|
||||
|
||||
If the program is interactive, make it output a short notice like this
|
||||
when it starts in an interactive mode:
|
||||
|
||||
Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author
|
||||
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
|
||||
This is free software, and you are welcome to redistribute it
|
||||
under certain conditions; type `show c' for details.
|
||||
|
||||
The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
|
||||
parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
|
||||
be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
|
||||
mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
|
||||
|
||||
You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
|
||||
school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
|
||||
necessary. Here is a sample; alter the names:
|
||||
|
||||
Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
|
||||
`Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
|
||||
|
||||
<signature of Ty Coon>, 1 April 1989
|
||||
Ty Coon, President of Vice
|
||||
|
||||
This General Public License does not permit incorporating your program into
|
||||
proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
|
||||
consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
|
||||
library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
|
||||
Public License instead of this License.
|
1
additional/README.md
Normal file
1
additional/README.md
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
smeserver-mailsorting is a contrib for SME Server, a Linux distro oriented server. see http://wiki.contribs.org
|
286
additional/smeserver-mailsorting.spec
Normal file
286
additional/smeserver-mailsorting.spec
Normal file
@@ -0,0 +1,286 @@
|
||||
# $Id: smeserver-mailsorting.spec,v 1.7 2013/12/11 21:01:28 unnilennium Exp $
|
||||
# Authority: dungog
|
||||
# Name: Stephen Noble
|
||||
|
||||
Summary: Lets users configure procmail or maildrop rules.
|
||||
%define name smeserver-mailsorting
|
||||
Name: %{name}
|
||||
%define version 1.4
|
||||
%define release 2
|
||||
Version: %{version}
|
||||
Release: %{release}%{?dist}
|
||||
License: GPL
|
||||
URL: http://www.dungog.net/sme
|
||||
Group: SMEserver/addon
|
||||
Source: %{name}-%{version}.tar.gz
|
||||
BuildArchitectures: noarch
|
||||
BuildRoot: /var/tmp/%{name}-%{version}
|
||||
Requires: e-smith-release >= 9.0,
|
||||
Requires: perl-Unicode-IMAPUtf7
|
||||
Requires: e-smith-formmagick >= 1.4.0-12
|
||||
#Requires: smeserver-userpanel, userpanel causes endless problems
|
||||
BuildRequires: e-smith-devtools >= 1.13.1-03
|
||||
AutoReqProv: no
|
||||
|
||||
%description
|
||||
SME Server enhancement to enable procmail or maildrop filtering for users.
|
||||
Optionally provides user panels where users can create mail rules for themselves
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Tue Dec 2 2014 stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr> 1.4-2.sme
|
||||
- allow the possibility to use sieve script if no rules has matched.
|
||||
- Code developed by <m.schuh@neckargeo.net> Mats Schuh
|
||||
|
||||
* Mon Jun 23 2014 stephane de Labrusse <stephdl@de-labrusse.fr> 1.4-1.sme
|
||||
- Initial release to sme9
|
||||
|
||||
* Wed Dec 11 2013 JP Pialasse <tests@pialasse.com> 1.2-45.sme
|
||||
- fix bug as admin .procmail was not created [SME: 8023]
|
||||
|
||||
* Fri Nov 29 2013 JP Pialasse <tests@pialasse.com> 1.2-44.sme
|
||||
- fix admin patch
|
||||
|
||||
* Wed Nov 28 2013 Steph DL <stephdl@de-labrusse.fr> 1.2-43.sme
|
||||
- fix [SME: 8023] [SME: 8024]
|
||||
|
||||
* Thu Oct 09 2013 John Crisp <jcrisp@safeandsoundit.co.uk> 1.2-42.sme
|
||||
- remove space from TO_ [SME: 6061] [SME: 2264]
|
||||
|
||||
* Sun Jul 14 2013 JP Pialasse <tests@pialasse.com> 1.2-41.sme
|
||||
- apply locale 2013-07-14 patch
|
||||
- documentation fix [SME: 7586]
|
||||
- copy keeped even if forward [SME: 6847]
|
||||
|
||||
|
||||
* Sun Mar 06 2011 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-40.sme
|
||||
- apply locale 2011-03-06 patch
|
||||
|
||||
* Sun May 23 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-39.sme
|
||||
- apply locale 2010-05-23 patch
|
||||
|
||||
* Tue Mar 02 2010 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-38.sme
|
||||
- apply locale 2010-03-02 patch
|
||||
|
||||
* Tue Oct 27 2009 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-37.sme
|
||||
- apply locale 2009-10-27 patch
|
||||
|
||||
* Mon Aug 24 2009 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-36.sme
|
||||
- apply locale 2009-08-24 patch
|
||||
|
||||
* Fri Jun 12 2009 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-35
|
||||
- don't escape spaces in folder names with zarafa enabled [SME: 5164]
|
||||
|
||||
* Wed May 20 2009 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-34.sme
|
||||
- apply locale 2009-05-20 patch
|
||||
|
||||
* Mon Apr 27 2009 SME Translation Server <translations@contribs.org> 1.2-33.sme
|
||||
- apply locale 2009-04-27 patch
|
||||
|
||||
* Sun Mar 22 2009 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-32
|
||||
- qmail FilterOrder enabled lets maildrop filter before forwarding [SME: 5044]
|
||||
|
||||
* Tue Mar 03 2009 SME Translation Server xyz 1.2-31
|
||||
- apply locale 2009-03-03 patch
|
||||
|
||||
* Sun Mar 1 2009 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-30
|
||||
- Apply 1 Mar 2009 locale patch [SME: 5018]
|
||||
|
||||
* Sat Feb 21 2009 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-29
|
||||
- remove drop down to select folders [SME: 5016]
|
||||
|
||||
* Sat Feb 21 2009 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-28
|
||||
- procmail sort to zarafa folders if enabled [SME: 5016]
|
||||
|
||||
* Thu Jan 1 2009 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-27
|
||||
- Apply 1 Jan 2009 locale patch [SME: 4900]
|
||||
|
||||
* Tue Oct 14 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-26
|
||||
- Apply 14 Oct 2008 locale patch
|
||||
|
||||
* Mon Sep 29 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-25
|
||||
- remove internal forwarding [SME: 4605]
|
||||
|
||||
* Sat Sep 27 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-24
|
||||
- move .qmail fragment after SME forwarding [SME: 4602]
|
||||
|
||||
* Sat Sep 27 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-23
|
||||
- Apply 27 Sep 2008 locale patch
|
||||
|
||||
* Tue Jul 1 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-22
|
||||
- Apply 1 July 2008 locale patch
|
||||
|
||||
* Thu May 21 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-21
|
||||
- Apply 21 May 2008 locale patch
|
||||
- Updating the release number (it was lagging behind about 10)
|
||||
|
||||
* Mon May 5 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-20
|
||||
- Apply 5 May 2008 locale patch
|
||||
|
||||
* Sun Apr 27 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-19
|
||||
- Add common <base> tags to e-smith-formmagick's general
|
||||
|
||||
* Tue Apr 22 2008 Jonathan Martens <smeserver-contribs@snetram.nl> 1.2-18
|
||||
- Added 22 April 2008 locale patch
|
||||
|
||||
* Tue Apr 1 2008 Shad L. Lords <slords@mail.com> 1.2-17
|
||||
- Update to UTF-8 translations
|
||||
|
||||
* Fri Mar 14 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-16
|
||||
- block generation of procmail/maildrop rules [SME: 4051]
|
||||
|
||||
* Fri Mar 14 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-15
|
||||
- update locale 2008-03-14
|
||||
|
||||
* Wed Mar 12 2008 Shad L. Lords <slords@mail.com> - 1.2-14
|
||||
- Add requires for e-smith-formmagick for UTF-8 support [SME: 3858]
|
||||
|
||||
* Tue Mar 11 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-13
|
||||
- Add 2008-03-11 locale patch
|
||||
|
||||
* Sat Mar 07 2008 Stephen Noble <support@dungog.net> - 1.2-12
|
||||
- prepare en lexicons for pootle translations
|
||||
|
||||
* Tue Dec 25 2007 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-11
|
||||
- french translation fix
|
||||
|
||||
* Tue Dec 25 2007 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-10
|
||||
- add french translation, thanks Sylvain Gomez
|
||||
|
||||
* Mon Oct 29 2007 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-9
|
||||
- add spanish translation, thanks Normando Hall [SME 3503]
|
||||
|
||||
* Sun Jul 29 2007 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-8
|
||||
- Add Requires perl-Unicode-IMAPUtf7 [SME: 3218]
|
||||
|
||||
* Thu Jul 05 2007 Stephen Noble <support@dungog.net> 1.2-7
|
||||
- touch processmail db, thanks dclarke
|
||||
|
||||
* Wed Jun 13 2007 Stephen Noble <stephen@dungog.net> 1.2-6
|
||||
- add global maildrop delete duplicate db value
|
||||
|
||||
* Wed Jun 13 2007 Stephen Noble <stephen@dungog.net>
|
||||
- update .tar.gz to current version
|
||||
|
||||
* Sun Apr 29 2007 Shad L. Lords <slords@mail.com>
|
||||
- Clean up spec so package can be built by koji/plague
|
||||
|
||||
* Sat Mar 17 2007 Stephen Noble <stephen@dungog.net>
|
||||
- retry mail in .qmail [sme 2733]
|
||||
- [1.2-5]
|
||||
|
||||
* Wed Feb 28 2007 Stephen Noble <stephen@dungog.net>
|
||||
- remove Requires: smeserver-userpanel
|
||||
- [1.2-4]
|
||||
|
||||
* Tue Jan 9 2007 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- remove .* after TO_ macro [sme 2264]
|
||||
- Existing mail folders search improved [sme 2265]
|
||||
- [1.2-3]
|
||||
|
||||
* Thu Dec 07 2006 Shad L. Lords <slords@mail.com>
|
||||
- Update to new release naming. No functional changes.
|
||||
- Make Packager generic
|
||||
|
||||
* Mon Oct 30 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- improved german support, thanks Dietmar
|
||||
- Unicode-IMAPUtf7 support [sme 1446]
|
||||
- [1.2-2]
|
||||
|
||||
* Sat Oct 21 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- FormMagick version
|
||||
- [1.2-1]
|
||||
|
||||
* Thu Aug 24 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- remove strict check on mailrule criterion [sme 1643]
|
||||
- fix log rotation
|
||||
- maildrop matching improved, [sme 1642]
|
||||
- allow for spaces in folder names for maildrop [sme 1640]
|
||||
- [0.9-6]
|
||||
|
||||
* Sat May 6 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- default shell for maildrop set to /bin/bash
|
||||
- [contribs 1378] thanks mweinber neddix.de
|
||||
- [0.9-5]
|
||||
|
||||
* Wed Apr 6 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- delete duplicates
|
||||
- globally enabled for procmail, works ok
|
||||
- per user for maildrop, worked ok for user A, but started deleting mail for user B
|
||||
- [0.9-4]
|
||||
|
||||
* Thu Mar 9 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- remove preun actions
|
||||
- [0.9-3]
|
||||
|
||||
* Thu Mar 9 2006 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- Requires: smeserver-userpanel
|
||||
- bypass admin's .qmail
|
||||
- [0.9-2]
|
||||
|
||||
* Sun Sep 25 2005 Stephen Noble <support@dungog.net>
|
||||
- initial release
|
||||
- [0.9-1]
|
||||
|
||||
%prep
|
||||
%setup
|
||||
|
||||
%build
|
||||
perl createlinks
|
||||
|
||||
LEXICONS=$(find root/etc/e-smith/{locale/,web/functions/} -type f )
|
||||
for lexicon in $LEXICONS
|
||||
do
|
||||
/sbin/e-smith/validate-lexicon $lexicon
|
||||
done
|
||||
|
||||
%install
|
||||
rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
(cd root ; find . -depth -print | cpio -dump $RPM_BUILD_ROOT)
|
||||
rm -f %{name}-%{version}-filelist
|
||||
/sbin/e-smith/genfilelist $RPM_BUILD_ROOT > %{name}-%{version}-filelist
|
||||
echo "%doc COPYING" >> %{name}-%{version}-filelist
|
||||
|
||||
%clean
|
||||
|
||||
%pre
|
||||
%preun
|
||||
|
||||
%post
|
||||
#new installs
|
||||
if [ $1 = 1 ] ; then
|
||||
echo ''
|
||||
echo '#############################################################'
|
||||
echo ' Please visit the url below to apprehend all the db commands'
|
||||
echo ' http://wiki.contribs.org/Mailsorting#Configuration '
|
||||
echo '#############################################################'
|
||||
echo ''
|
||||
fi
|
||||
|
||||
#upgrades (and new installs)
|
||||
/bin/touch /home/e-smith/db/processmail
|
||||
# this one is essential to avoid to lose mails !!!!
|
||||
/sbin/e-smith/signal-event mailsorting-conf
|
||||
if [ -d /etc/e-smith/events/conf-userpanel ] ; then
|
||||
/sbin/e-smith/signal-event conf-userpanel
|
||||
fi
|
||||
|
||||
%postun
|
||||
#uninstall
|
||||
if [ $1 = 0 ] ; then
|
||||
|
||||
echo ''
|
||||
echo '##################################'
|
||||
echo 'to disable procmail or maildrop'
|
||||
echo 'config delprop qmail FilterType'
|
||||
echo 'signal-event email-update'
|
||||
echo '##################################'
|
||||
echo ''
|
||||
|
||||
DBS=`find /home/e-smith/db/navigation -type f -name "navigation.*"`
|
||||
for db in $DBS ; do
|
||||
/sbin/e-smith/db $db delete userpanel-mailsort 2>/dev/null
|
||||
done
|
||||
fi
|
||||
|
||||
%files -f %{name}-%{version}-filelist
|
||||
%defattr(-,root,root)
|
Reference in New Issue
Block a user