msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:117 msgid "Graphs on one hour, average on 5mn." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:118 msgid "Graphs on six hours, average on 5mn." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:119 msgid "Graphs on one day, average on 5mn." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120 msgid "Graphs on three days, average on 30mn." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121 msgid "Graphs on one week, average on 30mn." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122 msgid "Graphs on one month, average on 2h" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123 msgid "Graphs on six months, average on 1d." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:124 msgid "Graphs on one year, average on 1d" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128 msgid "Maximum number of incoming e-mails " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129 msgid "Maximum number of outgoing e-mails " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130 msgid "Maximum % of hard disk usage " msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131 msgid "Maximum % of cpu usage " msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132 msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133 msgid "Maximum hard disk temperature " msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134 msgid "Maximum number of samba sessions " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135 msgid "Maximum number of ssh sessions " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136 msgid "Maximum number of ftp sessions " msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:137 msgid "Maximum number of vpn sessions " msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240 msgid "View graphs on :" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241 msgid "server's hardware (sensors)\n" msgstr "Descrição do hardware do Servidor" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242 msgid "network use (connections,sessions,load)\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243 msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244 msgid "Advanced connection tests on services\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:245 msgid "Configuration of smeadmin\n" msgstr "Gerenciamento de regras de configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:252 msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468 msgid "Local IP:port" msgstr "Porta local" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468 msgid "PID/Process" msgstr "Processo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254 msgid "Remote IP:port" msgstr "Porta remota" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400 msgid "State" msgstr "Estado" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:271 msgid "Stats :\n" msgstr "Status" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:278 msgid "Status of Linux software RAID :" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351 msgid "Connected users :" msgstr "Conectado desde" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 msgid "Command" msgstr "Comando" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 msgid "From" msgstr "De" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 msgid "Idle" msgstr "Ocioso" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1107 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1128 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1150 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1313 msgid "Login" msgstr "Login é" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 msgid "Since" msgstr "Status do Serviço" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352 msgid "TTY" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370 msgid "Web services" msgstr "Servidor web" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371 msgid "Administrative services" msgstr "Administrar" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372 msgid "Network services" msgstr "Compartilhamento de rede" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373 msgid "File-sharing services" msgstr "Iniciando serviços do sistema" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374 msgid "E-mail services" msgstr "Configurações de e-mail" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375 msgid "DNS services" msgstr "Servidor DNS" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376 msgid "Authentication services" msgstr "Mecanismo de autenticação" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377 msgid "Misc. services" msgstr "Serviços jabber" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:378 msgid "System services" msgstr "Iniciando serviços do sistema" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:384 msgid "System services (Click on a service name for details) :\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400 msgid "Action" msgstr "Ação" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386 msgid "Nb process" msgstr "Processo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386 msgid "Service" msgstr "Status do Serviço" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:437 msgid "Stopped" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:448 msgid "Started" msgstr "Estado" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:466 msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:492 msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:496 msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:509 msgid "The database contains %s virus signatures.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:555 msgid "Configuration of status e-mails.\n" msgstr "Configuração de backup e status" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:556 msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:558 msgid "Status e-mails recipient" msgstr "Suas configurações foram salvas." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:559 msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:564 msgid "Configuration of MySQL connection.\n" msgstr "Configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565 msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:567 msgid "Database" msgstr "banco de dados" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:568 msgid "MySQL user" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:569 msgid "Password" msgstr "Senha" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:573 msgid "Configuration of network settings.\n" msgstr "Ativando as mudanças de configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574 msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:577 msgid "Other e-mail domains" msgstr "Domínios virtuais" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:578 msgid "Ping target" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:582 msgid "Web panel configuration.\n" msgstr "Configuraçã de filtragem Web" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:583 msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:587 msgid "Image Format:" msgstr "Formato" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589 msgid "Graphs width" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590 msgid "Graphs height" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:591 msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:592 msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:593 msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597 msgid "Configuration of hardware sensors.\n" msgstr "Gerenciamento de regras de configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598 msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600 msgid "Activate du -s:" msgstr "Ativado" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:602 msgid "First hard disk" msgstr "Discos instalados" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:603 msgid "Second hard disk" msgstr "Cores secundárias" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604 msgid "Third hard disk" msgstr "Discos instalados" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605 msgid "Fourth hard disk" msgstr "Montado" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:606 msgid "Fifth hard disk" msgstr "Discos instalados" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607 msgid "Sixth hard disk" msgstr "Discos instalados" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609 msgid "First sensor (cpu)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610 msgid "Second sensor (motherboard)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611 msgid "Third sensor (fan)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612 msgid "Fourth sensor (fan)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618 msgid "Configuration of alerts.\n" msgstr "Configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619 msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:622 msgid "Alert e-mails recipient " msgstr "Suas configurações foram salvas." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:632 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:648 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644 msgid "Alert configuration.\n" msgstr "Configuração do serviço" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644 msgid "Put 0 to desactivate it.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:682 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:690 msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n" msgstr "Insira um endereço de email válido" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:702 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:727 msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:710 msgid "Status e-mails have been disabled.\n" msgstr "Suas configurações foram salvas." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:751 msgid "New settings have been saved." msgstr "As configurações devem ser salvas" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:755 msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n" msgstr "As configurações devem ser salvas" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:763 msgid "An error occured. Check the settings you provided." msgstr "Ocorreu um erro enquanto apagando a pasta compartilhada." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:766 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:949 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1035 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1089 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1467 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1505 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1607 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1624 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1727 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1748 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1894 msgid "Back\n" msgstr "Voltar" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:851 msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:852 msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:854 msgid "Test http service" msgstr "serviço grátis" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:856 msgid "Test samba service" msgstr "Serviços jabber" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:858 msgid "Test network latency" msgstr "arquivo alvo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:860 msgid "Test ftp service" msgstr "Qualidade de serviço" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862 msgid "Test ssh service" msgstr "serviço grátis" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864 msgid "Test pop service" msgstr "Qualidade de serviço" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866 msgid "Test smtp service" msgstr "serviço grátis" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:892 msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:901 msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:910 msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:918 msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:926 msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s %s' (ssh opened to the external network):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:934 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:942 msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:948 msgid "Another test\n" msgstr "Domínios virtuais" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:962 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:974 msgid "Check MySQL connection settings.\n" msgstr "Mudar as configurações de férias do usuário" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:997 msgid "one hour" msgstr "Uma hora" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:998 msgid "six hours" msgstr "horas" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:999 msgid "the day" msgstr "Discos livres" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1000 msgid "three days" msgstr "Discos livres" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1001 msgid "one week" msgstr "uma semana" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1002 msgid "one month" msgstr "um mês" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1003 msgid "six months" msgstr "seis meses" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1004 msgid "one year" msgstr "um ano" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1066 msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1073 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1086 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1500 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1620 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1744 msgid "View graphs on " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1098 msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1106 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1127 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1160 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1277 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1291 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1312 msgid "IP Address" msgstr "Endereço IP" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1162 msgid "Hostname" msgstr "Nome de host" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1109 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1125 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1274 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1290 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1309 msgid "Start" msgstr "Início" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1110 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1144 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1275 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1310 msgid "End" msgstr "Fim" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1113 msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116 msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1129 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1315 msgid "Written data (Ko)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1130 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1316 msgid "Read data (Ko)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1133 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1135 msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1276 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1311 msgid "Duration" msgstr "Configuração" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1146 msgid "Client IP address" msgstr "Endereço IP real" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1147 msgid "Client local IP address" msgstr "Endereço IP local inválido" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1148 msgid "Incoming data (Ko)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1149 msgid "Outgoing data (ko)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1153 msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1161 msgid "MAC Address" msgstr "Endereço MAC" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163 msgid "Date of renewal" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1166 msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1178 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1248 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1364 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1419 msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1179 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1249 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1365 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1420 msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1204 msgid "Traffic by Month" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1207 msgid "year-month" msgstr "Cada mês" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1208 msgid "IN (GB)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1209 msgid "OUT (GB)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1210 msgid "TOTAL (GB)" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1278 msgid "Connection peer" msgstr "Conexão" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1279 msgid "Incoming data (MB)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1280 msgid "Outgoing data (MB)" msgstr "Dados brutos" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1283 msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314 msgid "Connected ?" msgstr "Conectado desde" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314 msgid "No" msgstr "Não" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314 msgid "Yes" msgstr "Sim" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1297 msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1322 msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1348 msgid "See the records on " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1378 msgid "Connections which lasted " msgstr "Conexão" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1374 msgid "more than %s hours are highlighted.\n" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1379 msgid "less than %s hours are highlighted.\n" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1380 msgid "Disconnections which lasted " msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1381 msgid "more than %s minutes are highlighted.\n" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385 msgid " root connections are highlighted.\n" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385 msgid "Successful " msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1426 msgid "Disconnection lasted more than %s minutes" msgstr "Conexão à internet falhou" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1485 msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n" msgstr "Erro atualizando" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1507 msgid "Temperatures" msgstr "Modelo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1520 msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1536 msgid "Hard-disks Temperatures" msgstr "Modelo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1578 msgid "Hard disks temperatures." msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1586 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1591 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592 msgid "Fan speed" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1595 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1596 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1597 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1598 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1599 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600 msgid "Rpm" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1604 msgid "Processor fan speed." msgstr "Processador" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1627 msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628 msgid "Opened connections" msgstr "Forçar uso de conexões seguras" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1645 msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646 msgid "Dhcp & Smbstatus" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1661 msgid "Average and maximal ping with the selected target." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662 msgid "Target ping latency" msgstr "arquivo alvo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670 msgid "Avg ping" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670 msgid "Max ping" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671 msgid "Pkt loss" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1677 msgid "Load on the local network interface." msgstr "Compartilhamento em rede local." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678 msgid "Local network load" msgstr "Somente rede local" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698 msgid "Incoming Kilobytes" msgstr "Kilobyte" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698 msgid "Outgoing Kilobytes" msgstr "Kilobyte" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1692 msgid "Load on the external network interface (to internet)." msgstr "Selecione a placa de rede externa do seu servidor" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693 msgid "External network load" msgstr "Somente rede local" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1703 msgid "Network load on the server except routing." msgstr "Compartilhamento de rede" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1705 msgid "If the blue curve is :" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1707 msgid "positive => download from the internet" msgstr "Aquele endereço não é da rede local." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708 msgid "negative => upload from the local network" msgstr "Aquele endereço não é da rede local." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1710 msgid "If the red curve is :" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1712 msgid "positive => upload from the internet" msgstr "Aquele endereço não é da rede local." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713 msgid "negative => download from the local network" msgstr "Aquele endereço não é da rede local." #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1717 msgid "Network load on the server" msgstr "Compartilhamento de rede" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1751 msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752 msgid "Cpu usage" msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1765 msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766 msgid "System load / Cpu %" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1786 msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size." msgstr "Número de linhas no modo de visualização" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787 msgid "Number of processes / run queue size" msgstr "Número de linhas no modo de visualização" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793 msgid "Processes" msgstr "Processo" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793 msgid "Run queue" msgstr "Nome remoto" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1800 msgid "Server uptime." msgstr "modo do servidor" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1806 msgid "Uptime" msgstr "Uptime" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802 msgid "Days" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1812 msgid "Detailed usage of the server memory." msgstr "Bem vindo ao gerenciador do servidor" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813 msgid "Memory usage" msgstr "Memória" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867 msgid "Bytes" msgstr "Byte" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821 msgid "Buffers" msgstr "Buffer" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821 msgid "Cached" msgstr "Cache" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877 msgid "Used" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877 msgid "Free" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1995 msgid "Total" msgstr "Total" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1833 msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834 msgid "Swap usage" msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1849 msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850 msgid "Data written/read" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851 msgid "Blocks/s" msgstr "Bloqueado" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856 msgid "Read" msgstr "Leitura" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856 msgid "Written" msgstr "Escrever" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1866 msgid "Hard disk usage" msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1890 msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891 msgid "Disk space usage." msgstr "Uso do Disco" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1900 msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901 msgid "Local/Remote e-mails" msgstr "disco local removível" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1916 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1949 msgid "Total local e-mails" msgstr "disco local removível" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950 msgid "Total remote e-mails" msgstr "disco local removível" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1919 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1952 msgid "Remote e-mail success" msgstr "Acesso remoto" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953 msgid "Remote e-mail deferral" msgstr "Razões para adiamento" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954 msgid "Remote e-mail failure" msgstr "Razões para falha" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1923 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1956 msgid "Local queue" msgstr "Listar fila local do Qmail" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957 msgid "Remote queue" msgstr "Nome remoto" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1933 msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934 msgid "Remote e-mails (altqmail)" msgstr "Razões para falha" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1967 msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered." msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968 msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996 msgid "Total accepted e-mails" msgstr "disco local removível" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998 msgid "Accepted e-mails" msgstr "Aceito" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997 msgid "spam queued" msgstr "Fila" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998 msgid "queued" msgstr "Fila" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000 msgid "Total denied e-mails" msgstr "disco local removível" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016 #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017 msgid "Denied e-mails" msgstr "Página Negada" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001 msgid "check_spamhelo" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002 msgid "other reasons" msgstr "Domínios virtuais" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003 msgid "tls failed" msgstr "Falha ao iniciar sessão" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004 msgid "auth failed" msgstr "Falha ao iniciar sessão" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005 msgid "spf" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006 msgid "resolvable_fromhost" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007 msgid "karma" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008 msgid "check_basicheaders" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009 msgid "check_goodrcptto" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010 msgid "uribl" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011 msgid "rhsbl" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012 msgid "dnsbl" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013 msgid "check_earlytalker" msgstr "Estilo do verificador" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014 msgid "fcrdns" msgstr "" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015 msgid "dmarc" msgstr "Março" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016 msgid "spam denied" msgstr "Fila" #: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017 msgid "virus" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1467 msgid "Error at RRDs::update" msgstr "Erro atualizando" #: root/usr/bin/smeadmind:1480 msgid "Server status\n" msgstr "status do superusuário" #: root/usr/bin/smeadmind:1481 msgid "Number of opened connections : " msgstr "Forçar uso de conexões seguras" #: root/usr/bin/smeadmind:1509 msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1510 msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1511 msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1512 #: root/usr/bin/smeadmind:1524 #: root/usr/bin/smeadmind:1536 #: root/usr/bin/smeadmind:1548 #: root/usr/bin/smeadmind:1560 #: root/usr/bin/smeadmind:1570 #: root/usr/bin/smeadmind:1580 #: root/usr/bin/smeadmind:1590 #: root/usr/bin/smeadmind:1600 #: root/usr/bin/smeadmind:1610 #: root/usr/bin/smeadmind:1620 #: root/usr/bin/smeadmind:1630 #: root/usr/bin/smeadmind:1640 #: root/usr/bin/smeadmind:1650 #: root/usr/bin/smeadmind:1664 #: root/usr/bin/smeadmind:1676 msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1521 msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1522 msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1523 msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1533 msgid "Your hard disk is %s %% full, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1534 #: root/usr/bin/smeadmind:1546 msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1535 msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1545 msgid "Your processor is %s %% loaded, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1547 msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1557 #: root/usr/bin/smeadmind:1567 msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1558 #: root/usr/bin/smeadmind:1568 #: root/usr/bin/smeadmind:1578 #: root/usr/bin/smeadmind:1588 #: root/usr/bin/smeadmind:1598 #: root/usr/bin/smeadmind:1608 #: root/usr/bin/smeadmind:1618 #: root/usr/bin/smeadmind:1628 msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1559 #: root/usr/bin/smeadmind:1569 msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1577 #: root/usr/bin/smeadmind:1587 #: root/usr/bin/smeadmind:1597 #: root/usr/bin/smeadmind:1607 #: root/usr/bin/smeadmind:1617 #: root/usr/bin/smeadmind:1627 msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1579 #: root/usr/bin/smeadmind:1589 #: root/usr/bin/smeadmind:1599 #: root/usr/bin/smeadmind:1609 #: root/usr/bin/smeadmind:1619 #: root/usr/bin/smeadmind:1629 msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1637 msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1638 msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1639 msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1647 msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1648 #: root/usr/bin/smeadmind:1662 #: root/usr/bin/smeadmind:1674 msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1649 msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1661 msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, " msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1663 #: root/usr/bin/smeadmind:1675 msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n" msgstr "" #: root/usr/bin/smeadmind:1673 msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, " msgstr ""