1364 lines
54 KiB
Plaintext
1364 lines
54 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:117
|
||
msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
|
||
msgstr "Графика за един час, осредняване на 5 мин."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:118
|
||
msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
|
||
msgstr "Графика за шест часа, осредняване на 5 мин."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:119
|
||
msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
|
||
msgstr "Графика за един ден, осредняване на 5 мин."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
|
||
msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
|
||
msgstr "Графика за три дни, осредняване на 30 мин."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
|
||
msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
|
||
msgstr "Графика за една седмица, осредняване на 30 мин."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
|
||
msgid "Graphs on one month, average on 2h"
|
||
msgstr "Графика за един месец, осредняване на 2 часа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
|
||
msgid "Graphs on six months, average on 1d."
|
||
msgstr "Графика за шест месеца, осредняване на 1 ден."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:124
|
||
msgid "Graphs on one year, average on 1d"
|
||
msgstr "Графика за една година, осредняване на 1 ден"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
|
||
msgid "Maximum number of incoming e-mails "
|
||
msgstr "Максимален брой входящи съобщения "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
|
||
msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
|
||
msgstr "Максимален брой изходящи съобщения "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
|
||
msgid "Maximum % of hard disk usage "
|
||
msgstr "Максимален % на използване на твърдия диск "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
|
||
msgid "Maximum % of cpu usage "
|
||
msgstr "Максимален % на използване на процесора "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
|
||
msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
|
||
msgstr "Максимална температура на процесора и дъното "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
|
||
msgid "Maximum hard disk temperature "
|
||
msgstr "Максимална температура на твърдия диск "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
|
||
msgid "Maximum number of samba sessions "
|
||
msgstr "Максимален брой на Samba сесии "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
|
||
msgid "Maximum number of ssh sessions "
|
||
msgstr "Максимален брой SSH сесии "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
|
||
msgid "Maximum number of ftp sessions "
|
||
msgstr "Максимален брой FTP сесии "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:137
|
||
msgid "Maximum number of vpn sessions "
|
||
msgstr "Максимален брой VPN сесии "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
|
||
msgid "View graphs on :"
|
||
msgstr "Виж графики за:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
|
||
msgid "server's hardware (sensors)\n"
|
||
msgstr "хардуер на сървъра (сензори)\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
|
||
msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
|
||
msgstr "мрежа (връзки, сесии, натоварване)\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
|
||
msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
|
||
msgstr "производителност (процесор, памет, диск)\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
|
||
msgid "Advanced connection tests on services\n"
|
||
msgstr "Подробни тестове за връзка с услуги\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:245
|
||
msgid "Configuration of smeadmin\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на smeadmin\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:252
|
||
msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
|
||
msgstr "Активни tcp връзки - външни връзки (в синьо)/локални връзки (в зелено):\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468
|
||
msgid "Local IP:port"
|
||
msgstr "Локален IP:port"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468
|
||
msgid "PID/Process"
|
||
msgstr "PID/Process"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
|
||
msgid "Remote IP:port"
|
||
msgstr "Отдалечен IP:port"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:271
|
||
msgid "Stats :\n"
|
||
msgstr "Статистика:\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:278
|
||
msgid "Status of Linux software RAID :"
|
||
msgstr "Състояние на Linux software RAID:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
|
||
msgid "Connected users :"
|
||
msgstr "Свързани потребители:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Команда"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Idle"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1107
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1128
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1150
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1313
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
msgid "Since"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
|
||
msgid "TTY"
|
||
msgstr "TTY"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
|
||
msgid "Web services"
|
||
msgstr "Уеб услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
|
||
msgid "Administrative services"
|
||
msgstr "Административни услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
|
||
msgid "Network services"
|
||
msgstr "Мрежови услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
|
||
msgid "File-sharing services"
|
||
msgstr "Услуги за споделяне на файлове"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
|
||
msgid "E-mail services"
|
||
msgstr "Услуги за ел. поща"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
|
||
msgid "DNS services"
|
||
msgstr "DNS услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
|
||
msgid "Authentication services"
|
||
msgstr "Услуги за удостоверяване"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
|
||
msgid "Misc. services"
|
||
msgstr "Други услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:378
|
||
msgid "System services"
|
||
msgstr "Системни услуги"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:384
|
||
msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
|
||
msgstr "Системни услуги (щракнете на името на услугата за повече):\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
|
||
msgid "Nb process"
|
||
msgstr "Процес NB"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Услуга"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:437
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Спряна"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:448
|
||
msgid "Started"
|
||
msgstr "Пусната"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:466
|
||
msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
|
||
msgstr "Слушащи tcp sockets и съответния процес:\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:492
|
||
msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
|
||
msgstr "Последна актуализация на ClamAV antivirus: %s.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:496
|
||
msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
|
||
msgstr "Внимание! Антивируса не е актуален.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:509
|
||
msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
|
||
msgstr "Базата данни съдържа %s сигнатури на вируси.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:555
|
||
msgid "Configuration of status e-mails.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на съобщенията за състояние.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:556
|
||
msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
|
||
msgstr "Ако зададете честотата на 0, съобщенията за състояние ще бъдат изключени. Можете да въведете само имена локални потребители като получатели.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:558
|
||
msgid "Status e-mails recipient"
|
||
msgstr "Получатели на съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:559
|
||
msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
|
||
msgstr "Честота на съобщенията (* 5 мин)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:564
|
||
msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на връзката с MySQL.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
|
||
msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
|
||
msgstr "Модифицирайте тези настройки ако промените стандартните стойности чрез phpMyAdmin или mysqladmin. Тези настройки няма директно да се отразят на конфигурацията на MySQL."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:567
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "База"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:568
|
||
msgid "MySQL user"
|
||
msgstr "MySQL потребител"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:569
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:573
|
||
msgid "Configuration of network settings.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на мрежовите настройки:\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
|
||
msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
|
||
msgstr "Можете да зададете за наблюдение имената на мрежовите интерфейси, адреси и домейни за ел. поща, които ще бъдат броени в графиката за ел. поща (списък от домейни и адреси, разделени с \";\" - \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - основния домейн и виртуалните домейни са вече включени). Можете да посочите адрес за графиката за ping latency (www.google.fr, default gateway,...)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:577
|
||
msgid "Other e-mail domains"
|
||
msgstr "Други домейни за ел. поща"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:578
|
||
msgid "Ping target"
|
||
msgstr "Адрес за ping"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:582
|
||
msgid "Web panel configuration.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на уеб панела.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:583
|
||
msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
|
||
msgstr "Можете да задавате формата и размера на графиките, и границите в които pppoe и vpn връзките трябва се оцветяват.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:587
|
||
msgid "Image Format:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
|
||
msgid "Graphs width"
|
||
msgstr "Ширина на графиката"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
|
||
msgid "Graphs height"
|
||
msgstr "Височина на графиката"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:591
|
||
msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
|
||
msgstr "Pppoe връзки продължаващи повече от (минути)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:592
|
||
msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
|
||
msgstr "Pppoe връзки продължаващи по-малко от (часа)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:593
|
||
msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
|
||
msgstr "VPN връзки продължаващи повече от (часа)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
|
||
msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на хардуерни сензори.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
|
||
msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
|
||
msgstr "За твърдите дискове, по принцип имате hda или hdb при IDE и sda или sdb при SATA/SCSI. Ако имате само един диск, оставете другото поле празно. Можете да изберете да изчислявате размера на основните папки на SMEServer. (може да бъде дълъг и ресурсоемък процес за големи дискове). За да откриете наличните сензори изпълнете 'sensors' в командния прозорец и търсете за ключови думи, съответстващи на работещите сензори ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Оставете полето празно ако нямате налични сензори.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
|
||
msgid "Activate du -s:"
|
||
msgstr "Включване на du -s:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:602
|
||
msgid "First hard disk"
|
||
msgstr "Първи диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:603
|
||
msgid "Second hard disk"
|
||
msgstr "Втори диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
|
||
msgid "Third hard disk"
|
||
msgstr "Трети диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
|
||
msgid "Fourth hard disk"
|
||
msgstr "Четвърти диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:606
|
||
msgid "Fifth hard disk"
|
||
msgstr "Пети диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
|
||
msgid "Sixth hard disk"
|
||
msgstr "Шести диск"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
|
||
msgid "First sensor (cpu)"
|
||
msgstr "Първи сензор (CPU)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
|
||
msgid "Second sensor (motherboard)"
|
||
msgstr "Втори сензор (дъно)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
|
||
msgid "Third sensor (fan)"
|
||
msgstr "Трети сензор (охладител)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
|
||
msgid "Fourth sensor (fan)"
|
||
msgstr "Четвърти сензор (охладител)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
|
||
msgid "Configuration of alerts.\n"
|
||
msgstr "Конфигурация на аларми.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
|
||
msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
|
||
msgstr "Отбележете, че тези стойности не са лимити ЗА системата, а стойности извън които ще бъде пратено съобщение за аларма. Ако зададете лимит 0, алармите ще бъдат изключени. Можете да напишете само потребителското име ако получателят е локален.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:622
|
||
msgid "Alert e-mails recipient "
|
||
msgstr "Получател на аларми "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:632
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:648
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Запис"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644
|
||
msgid "Alert configuration.\n"
|
||
msgstr "Конфигуриране на аларми.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644
|
||
msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
|
||
msgstr "Сложете 0 за да я изключите.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:682
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:690
|
||
msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
|
||
msgstr "\"%s\" не е валиден ел. адрес.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:702
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:727
|
||
msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
|
||
msgstr "\"%s\" не е цяло число за настройката '%s'.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:710
|
||
msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
|
||
msgstr "Ел. съобщения за състоянието са изключени.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:751
|
||
msgid "New settings have been saved."
|
||
msgstr "Новите настройки бяха запазени."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:755
|
||
msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
|
||
msgstr "Настройките са същите, нищо не е променено.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:763
|
||
msgid "An error occured. Check the settings you provided."
|
||
msgstr "Възникна грешка. Проверете настройките."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:766
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:840
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:949
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1035
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1089
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1467
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1505
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1607
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1624
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1727
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1748
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1894
|
||
msgid "Back\n"
|
||
msgstr "Назад\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:851
|
||
msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
|
||
msgstr "Тези тестове е възможно да предизвикат фалшиви аларми, не им обръщайте внимание."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:852
|
||
msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
|
||
msgstr "Изпълнете ги само ако знаете какво правят и как да анализирате техните резултати."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:854
|
||
msgid "Test http service"
|
||
msgstr "Тест на услугата http"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:856
|
||
msgid "Test samba service"
|
||
msgstr "Тест на услугата samba"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:858
|
||
msgid "Test network latency"
|
||
msgstr "Тест на мрежовата латентност"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:860
|
||
msgid "Test ftp service"
|
||
msgstr "Тест на услугата ftp"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
|
||
msgid "Test ssh service"
|
||
msgstr "Тест на услугата ssh"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
|
||
msgid "Test pop service"
|
||
msgstr "Тест на услугата pop"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
|
||
msgid "Test smtp service"
|
||
msgstr "Тест на услугата smtp"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:892
|
||
msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'http@' (трябва да върне html кода на главната страница на сървъра):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:901
|
||
msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'smbcontrol smbd ping' (samba сървъра ще отговори с неговия PID):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:910
|
||
msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'ping google.fr' -c 1 (латентност):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:918
|
||
msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (отваряне на ftp към външната мрежа):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:926
|
||
msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s %s' (ssh opened to the external network):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'echo \"hello\" | nc %s 22' (отваряне на ssh към външната мрежа):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:934
|
||
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop сървъра работи):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:942
|
||
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
|
||
msgstr "Изпълнение на 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp сървъра работи):"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:948
|
||
msgid "Another test\n"
|
||
msgstr "Друг тест\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:962
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:974
|
||
msgid "Check MySQL connection settings.\n"
|
||
msgstr "Проверка на настройките за връзка с MySQL.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:997
|
||
msgid "one hour"
|
||
msgstr "един час"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:998
|
||
msgid "six hours"
|
||
msgstr "шест часа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:999
|
||
msgid "the day"
|
||
msgstr "един ден"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1000
|
||
msgid "three days"
|
||
msgstr "три дни"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1001
|
||
msgid "one week"
|
||
msgstr "седмица"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1002
|
||
msgid "one month"
|
||
msgstr "месец"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1003
|
||
msgid "six months"
|
||
msgstr "шест месеца"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1004
|
||
msgid "one year"
|
||
msgstr "година"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1066
|
||
msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
|
||
msgstr "Натоварване на уеб сървъра apache (процеси httpd-e-smith и httpd-admin) за "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1073
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1086
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1500
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1620
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1744
|
||
msgid "View graphs on "
|
||
msgstr "Вижте графика за "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1098
|
||
msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
|
||
msgstr "Натоварване на прозрачното http/ftp proxy squid за "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1106
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1127
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1160
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1277
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1291
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1312
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP адрес"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1162
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Име на хоста"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1109
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1125
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1274
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1290
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1309
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Начало"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1110
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1144
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1275
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1310
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Край"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1113
|
||
msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на времената на хостове последно вързали се за споделена папка от samba.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
|
||
msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
|
||
msgstr "Натоварване на samba сървъра (процеси smbd и nmbd) за "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1129
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1315
|
||
msgid "Written data (Ko)"
|
||
msgstr "Записани данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1130
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1316
|
||
msgid "Read data (Ko)"
|
||
msgstr "Прочетени данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1133
|
||
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата afp (Apple File Protocol).\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1135
|
||
msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
|
||
msgstr "Натоварване на сървъра appletalk (процеси atalkd, papd, afpd и cnid_metad)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1276
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1311
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Продължителност"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1146
|
||
msgid "Client IP address"
|
||
msgstr "IP адрес на клиента"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1147
|
||
msgid "Client local IP address"
|
||
msgstr "Локален IP адрес на клиента"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1148
|
||
msgid "Incoming data (Ko)"
|
||
msgstr "Входящи данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1149
|
||
msgid "Outgoing data (ko)"
|
||
msgstr "Изходящи данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1153
|
||
msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на vpn връзките (Virtual Private Network).\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1161
|
||
msgid "MAC Address"
|
||
msgstr "MAC адрес"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
|
||
msgid "Date of renewal"
|
||
msgstr "Дата на подновяване"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1166
|
||
msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
|
||
msgstr "Списък на последните заявки към dhcp (Dynamic Host Control Protocol) за подновяване.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1178
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1248
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1364
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1419
|
||
msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
|
||
msgstr "Грешка в MySQL: Невъзможно изготвяне на SQL заявка \"%s\" : %s\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1179
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1249
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1365
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1420
|
||
msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
|
||
msgstr "Грешка в MySQL: Не може да се изпълни заявка: %s\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1204
|
||
msgid "Traffic by Month"
|
||
msgstr "Трафик за месец"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1207
|
||
msgid "year-month"
|
||
msgstr "година-месец"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1208
|
||
msgid "IN (GB)"
|
||
msgstr "IN (GB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1209
|
||
msgid "OUT (GB)"
|
||
msgstr "OUT (GB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1210
|
||
msgid "TOTAL (GB)"
|
||
msgstr "TOTAL (GB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1278
|
||
msgid "Connection peer"
|
||
msgstr "Партньор на връзката"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1279
|
||
msgid "Incoming data (MB)"
|
||
msgstr "Входящи данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1280
|
||
msgid "Outgoing data (MB)"
|
||
msgstr "Изходящи данни (KB)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1283
|
||
msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на ADSL/PPPoE връзките.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
|
||
msgid "Connected ?"
|
||
msgstr "Свързано ли е?"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1297
|
||
msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на ssh връзките (Secure SHell).\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1322
|
||
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
|
||
msgstr "Подробен списък на последните връзки (през последните 7 дни) към услугата ftp (File Transfer Protocol).\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1348
|
||
msgid "See the records on "
|
||
msgstr "Вижте записите за "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1378
|
||
msgid "Connections which lasted "
|
||
msgstr "Връзките които са показани "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1374
|
||
msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
|
||
msgstr "повече от %s часа са обозначени.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1379
|
||
msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
|
||
msgstr "по-малко от %s часа са обозначени.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1380
|
||
msgid "Disconnections which lasted "
|
||
msgstr "Показани са разкачени връзки "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1381
|
||
msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
|
||
msgstr "повече от %s минути са обозначени.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385
|
||
msgid " root connections are highlighted.\n"
|
||
msgstr " root връзки са обозначени.\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385
|
||
msgid "Successful "
|
||
msgstr "Успешно "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1426
|
||
msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
|
||
msgstr "Разкачването е продължило повече от %s минути"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1485
|
||
msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
|
||
msgstr "Грешка в RRDs::graph(%s) : %s\n"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1507
|
||
msgid "Temperatures"
|
||
msgstr "Температури"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1520
|
||
msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
|
||
msgstr "Температури на хардуера (процесор, дъно)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1536
|
||
msgid "Hard-disks Temperatures"
|
||
msgstr "Температури на дисковете"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1578
|
||
msgid "Hard disks temperatures."
|
||
msgstr "Температури на дисковете."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1586
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1591
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
|
||
msgid "Fan speed"
|
||
msgstr "Скорост на охладителя"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1595
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1596
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1597
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1598
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1599
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
|
||
msgid "Rpm"
|
||
msgstr "Rpm"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1604
|
||
msgid "Processor fan speed."
|
||
msgstr "Скорост на процесорния охладител."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1627
|
||
msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
|
||
msgstr "Брой на отворените tcp връзки за протоколите ssh, ftp, vpn, afp и netbios."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
|
||
msgid "Opened connections"
|
||
msgstr "Отворени връзки"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1645
|
||
msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
|
||
msgstr "Брой на dhcp заявките за подновяване и отворените споделени папки на samba."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
|
||
msgid "Dhcp & Smbstatus"
|
||
msgstr "Dhcp & Smbstatus"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1661
|
||
msgid "Average and maximal ping with the selected target."
|
||
msgstr "Средно и максимално време за ping с посочената цел."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
|
||
msgid "Target ping latency"
|
||
msgstr "Латентност на ping до целта"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670
|
||
msgid "Avg ping"
|
||
msgstr "Avg ping"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670
|
||
msgid "Max ping"
|
||
msgstr "Max ping"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
|
||
msgid "Pkt loss"
|
||
msgstr "Pkt loss"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1677
|
||
msgid "Load on the local network interface."
|
||
msgstr "Натоварване на локалния интерфейс."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
|
||
msgid "Local network load"
|
||
msgstr "Натоварване на локалната мрежа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698
|
||
msgid "Incoming Kilobytes"
|
||
msgstr "Входящи килобайти"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698
|
||
msgid "Outgoing Kilobytes"
|
||
msgstr "Изходящи килобайти"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1692
|
||
msgid "Load on the external network interface (to internet)."
|
||
msgstr "Натоварване на външния интерфейс (към интернет)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
|
||
msgid "External network load"
|
||
msgstr "Натоварване на външната мрежа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1703
|
||
msgid "Network load on the server except routing."
|
||
msgstr "Мрежово натоварване на сървъра без маршрутизация."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1705
|
||
msgid "If the blue curve is :"
|
||
msgstr "Ако синята линия е:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1707
|
||
msgid "positive => download from the internet"
|
||
msgstr "положителна => сваляне от интернет"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
|
||
msgid "negative => upload from the local network"
|
||
msgstr "отрицателна => качване от локалната мрежа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1710
|
||
msgid "If the red curve is :"
|
||
msgstr "Ако червената линия е:"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1712
|
||
msgid "positive => upload from the internet"
|
||
msgstr "положителна => качване от интернет"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
|
||
msgid "negative => download from the local network"
|
||
msgstr "отрицателна => сваляне от локалната мрежа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1717
|
||
msgid "Network load on the server"
|
||
msgstr "Мрежово натоварване на сървъра"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1751
|
||
msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
|
||
msgstr "Разпределение на използването на процесора от system, user и niced процеси."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
|
||
msgid "Cpu usage"
|
||
msgstr "Използване на процесора"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1765
|
||
msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
|
||
msgstr "Натоварване осреднено на 1 мин, 5 мин, 15 мин спрямо натоварването на процесора."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
|
||
msgid "System load / Cpu %"
|
||
msgstr "Натоварване / Процесор %"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1786
|
||
msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
|
||
msgstr "Брой на работещите процеси на сървъра и размера на опашката за изпълнение от ядрото."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
|
||
msgid "Number of processes / run queue size"
|
||
msgstr "Брой процеси / размер на опашката"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793
|
||
msgid "Processes"
|
||
msgstr "Процеси"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793
|
||
msgid "Run queue"
|
||
msgstr "Опашка за изпълнение"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1800
|
||
msgid "Server uptime."
|
||
msgstr "Време за работа на сървъра."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1806
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Време за работа"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Дни"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1812
|
||
msgid "Detailed usage of the server memory."
|
||
msgstr "Подробности за използването на системната памет."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "Използваемост на паметта "
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
|
||
msgid "Bytes"
|
||
msgstr "Байтове"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
|
||
msgid "Buffers"
|
||
msgstr "Буфери"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
|
||
msgid "Cached"
|
||
msgstr "Кеширани"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Използвани"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Свободни"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1995
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Всичко"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1833
|
||
msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
|
||
msgstr "Използваемост на Swap (виртуална памет) на диска на сървъра."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
|
||
msgid "Swap usage"
|
||
msgstr "Използваемост на Swap"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1849
|
||
msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
|
||
msgstr "Обем чисти данни четени/записани на диска."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
|
||
msgid "Data written/read"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
|
||
msgid "Blocks/s"
|
||
msgstr "Блокове/сек"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Четени"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856
|
||
msgid "Written"
|
||
msgstr "Записани"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1866
|
||
msgid "Hard disk usage"
|
||
msgstr "Използваемост на диска"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1890
|
||
msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
|
||
msgstr "Детайлно използване на мястото на диска (squid cache, mysql databases, log files, user files ...)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
|
||
msgid "Disk space usage."
|
||
msgstr "Използване на мястото на диска."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1900
|
||
msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
|
||
msgstr "Брой на локални/външни ел. съобщения, обработени от вътрешната услуга за ел. поща (включващо и съобщенията от другите услуги)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
|
||
msgid "Local/Remote e-mails"
|
||
msgstr "Локални/външни съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1916
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1949
|
||
msgid "Total local e-mails"
|
||
msgstr "Общо локални съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
|
||
msgid "Total remote e-mails"
|
||
msgstr "Общо външни съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1919
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1952
|
||
msgid "Remote e-mail success"
|
||
msgstr "Успешни външни съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
|
||
msgid "Remote e-mail deferral"
|
||
msgstr "Отложени външни съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
|
||
msgid "Remote e-mail failure"
|
||
msgstr "Неуспешни външни съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1923
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1956
|
||
msgid "Local queue"
|
||
msgstr "Локална опашка"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
|
||
msgid "Remote queue"
|
||
msgstr "Външна опашка"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1933
|
||
msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
|
||
msgstr "Брой на външните съобщения обработени от алтернативни пощенски услуги (altqmail)."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
|
||
msgid "Remote e-mails (altqmail)"
|
||
msgstr "Външни съобщения (altqmail)"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1967
|
||
msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
|
||
msgstr "Брой на входящите връзки за съобщения към услугата qpsmtpd (входящи съобщения извън сървъра) и количество филтрирани спам/вируси."
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
|
||
msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
|
||
msgstr "Входящи връзки към qpsmtpd и съобщения със spam/virus"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
|
||
msgid "Total accepted e-mails"
|
||
msgstr "Общо потвърдени съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
|
||
msgid "Accepted e-mails"
|
||
msgstr "Потвърдени съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
|
||
msgid "spam queued"
|
||
msgstr "спам в опашка"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
|
||
msgid "queued"
|
||
msgstr "в опашка"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
|
||
msgid "Total denied e-mails"
|
||
msgstr "Общи отхвърлени съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017
|
||
msgid "Denied e-mails"
|
||
msgstr "Отхвърлени съобщения"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
|
||
msgid "check_spamhelo"
|
||
msgstr "check_spamhelo"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
|
||
msgid "other reasons"
|
||
msgstr "други причини"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
|
||
msgid "tls failed"
|
||
msgstr "tls failed"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
|
||
msgid "auth failed"
|
||
msgstr "tls failed"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
|
||
msgid "spf"
|
||
msgstr "spf"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
|
||
msgid "resolvable_fromhost"
|
||
msgstr "resolvable_fromhost"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
|
||
msgid "karma"
|
||
msgstr "karma"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
|
||
msgid "check_basicheaders"
|
||
msgstr "check_basicheaders"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
|
||
msgid "check_goodrcptto"
|
||
msgstr "check_goodrcptto"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
|
||
msgid "uribl"
|
||
msgstr "uribl"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
|
||
msgid "rhsbl"
|
||
msgstr "rhsbl"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
|
||
msgid "dnsbl"
|
||
msgstr "dnsbl"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
|
||
msgid "check_earlytalker"
|
||
msgstr "check_earlytalker"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
|
||
msgid "fcrdns"
|
||
msgstr "fcrdns"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
|
||
msgid "dmarc"
|
||
msgstr "dmarc"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
|
||
msgid "spam denied"
|
||
msgstr "отказан спам"
|
||
|
||
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017
|
||
msgid "virus"
|
||
msgstr "вирус"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1467
|
||
msgid "Error at RRDs::update"
|
||
msgstr "Грешка в RRDs::update"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1480
|
||
msgid "Server status\n"
|
||
msgstr "Състояние на сървъра\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1481
|
||
msgid "Number of opened connections : "
|
||
msgstr "Брой на отворените връзки: "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1509
|
||
msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
|
||
msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s входящи съобщения "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1510
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s входящи съобщения.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1511
|
||
msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
|
||
msgstr "(Възможни причини: получихте ли спам ? а пощенска бомба ? пощенски списък ?)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1512
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1524
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1536
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1548
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1560
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1570
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1580
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1590
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1600
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1610
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1620
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1630
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1640
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1650
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1664
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1676
|
||
msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
|
||
msgstr "Ако имате достъп до server-manager, използвайте връзката за да промените лимита:\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1521
|
||
msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
|
||
msgstr "През последните 5 мин бяха открити %s изходящи съобщения, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1522
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s изходящи съобщения.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1523
|
||
msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
|
||
msgstr "(Възможни причини: пращахте ли спам ? използвахте ли административни пощенски списъци ?)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1533
|
||
msgid "Your hard disk is %s %% full, "
|
||
msgstr "Дискът пълен %s %%, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1534
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1546
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s %%.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1535
|
||
msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: освободете място като изтриете временните файлове или увеличете размера на диска)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1545
|
||
msgid "Your processor is %s %% loaded, "
|
||
msgstr "Процесорът е натоварен %s %% "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1547
|
||
msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
|
||
msgstr "(Възможна причина: Има ли гръмнал процес ? интензивна и продължителна активност на сървъра ?)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1557
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1567
|
||
msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
|
||
msgstr "Температурата отчетена от сензора %s е %s градуса C, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1558
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1568
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1578
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1588
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1598
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1608
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1618
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1628
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s градуса C.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1559
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1569
|
||
msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: проверете охладителите и дали стаята е добре вентилирана или е на пряка слънчева светлина.)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1577
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1587
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1597
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1607
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1617
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1627
|
||
msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
|
||
msgstr "Температурата на диск %s е %s градуса C, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1579
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1589
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1599
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1609
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1619
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1629
|
||
msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: проверете дали кутията на сървъра и самия диска за добре охлаждани.)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1637
|
||
msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
|
||
msgstr "Има %s отворени връзки към услугата SAMBA, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1638
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s връзки.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1639
|
||
msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: ако имате проблеми с достъпа до локалната общност, прекъснете някои връзки.)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1647
|
||
msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
|
||
msgstr "Има %s отворени сесии към SSH сървъра, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1648
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1662
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1674
|
||
msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
|
||
msgstr "вие зададохте лимит за аларма на %s сесии.\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1649
|
||
msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: проверете дали това са известни административни връзки, а не хакерски.)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1661
|
||
msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
|
||
msgstr "Има %s отворени FTP сесии на сървъра, "
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1663
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1675
|
||
msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
|
||
msgstr "(Съвет: проверете дали това са само оторизирани потребители.)\n"
|
||
|
||
#: root/usr/bin/smeadmind:1673
|
||
msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
|
||
msgstr "Има %s отворени VPN сесии на сървъра, "
|
||
|
||
#~ msgid "Donnees ecrites/lues"
|
||
#~ msgstr "Четени/записани данни"
|