smeserver-smeadmin/additional/po/tr/smeadmin.po

1360 lines
38 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:117
msgid "Graphs on one hour, average on 5mn."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:118
msgid "Graphs on six hours, average on 5mn."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:119
msgid "Graphs on one day, average on 5mn."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:120
msgid "Graphs on three days, average on 30mn."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:121
msgid "Graphs on one week, average on 30mn."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:122
msgid "Graphs on one month, average on 2h"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:123
msgid "Graphs on six months, average on 1d."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:124
msgid "Graphs on one year, average on 1d"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:128
msgid "Maximum number of incoming e-mails "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:129
msgid "Maximum number of outgoing e-mails "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:130
msgid "Maximum % of hard disk usage "
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:131
msgid "Maximum % of cpu usage "
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:132
msgid "Maximum temperature for cpu and motherboard "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:133
msgid "Maximum hard disk temperature "
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:134
msgid "Maximum number of samba sessions "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:135
msgid "Maximum number of ssh sessions "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:136
msgid "Maximum number of ftp sessions "
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:137
msgid "Maximum number of vpn sessions "
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:240
msgid "View graphs on :"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:241
msgid "server's hardware (sensors)\n"
msgstr "Sunucu donanım bilgisi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:242
msgid "network use (connections,sessions,load)\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:243
msgid "system performance (cpu, memory, hard disk)\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:244
msgid "Advanced connection tests on services\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:245
msgid "Configuration of smeadmin\n"
msgstr "Konfigürasyon"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:252
msgid "Active tcp connections tcp with external(blue)/local(green) connections highlighted :\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468
msgid "Local IP:port"
msgstr "Yerel IP"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:468
msgid "PID/Process"
msgstr "işle/işlem"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
msgid "Remote IP:port"
msgstr "Uzaktan"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:254
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400
msgid "State"
msgstr "Başlangıç"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:271
msgid "Stats :\n"
msgstr "Durum"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:278
msgid "Status of Linux software RAID :"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:351
msgid "Connected users :"
msgstr "bağlantı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
msgid "Command"
msgstr "komut"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
msgid "From"
msgstr "Kimden:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
msgid "Idle"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1107
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1128
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1150
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1292
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1313
msgid "Login"
msgstr "Oturum Aç"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
msgid "Since"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:352
msgid "TTY"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:370
msgid "Web services"
msgstr "Web sunucusu"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:371
msgid "Administrative services"
msgstr "Yönet"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:372
msgid "Network services"
msgstr "Ağ paylaşımı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:373
msgid "File-sharing services"
msgstr "E-posta ayarları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:374
msgid "E-mail services"
msgstr "E-posta ayarları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:375
msgid "DNS services"
msgstr "DNS sunucusu"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:376
msgid "Authentication services"
msgstr "kimlik doğrulama"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:377
msgid "Misc. services"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:378
msgid "System services"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:384
msgid "System services (Click on a service name for details) :\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:400
msgid "Action"
msgstr "Eylem"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
msgid "Nb process"
msgstr "işle/işlem"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:386
msgid "Service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:437
msgid "Stopped"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:448
msgid "Started"
msgstr "Başlangıç"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:466
msgid "Listening tcp sockets, and corresponding process :\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:492
msgid "Last update of ClamAV antivirus : %s.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:496
msgid "Warning ! Your antivirus may not be up-to-date.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:509
msgid "The database contains %s virus signatures.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:555
msgid "Configuration of status e-mails.\n"
msgstr "Yedekleme ayarları ve durumu"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:556
msgid "If you set the frequency to 0, status e-mails are disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:558
msgid "Status e-mails recipient"
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:559
msgid "Frequency of status e-mails (* 5min)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:564
msgid "Configuration of MySQL connection.\n"
msgstr "Konfigürasyon"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:565
msgid "You shall only modify these settings if you change the default values with phpMyAdmin or mysqladmin. These settings don't directly affect the configuration of MySQL."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:567
msgid "Database"
msgstr "veritabanı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:568
msgid "MySQL user"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:569
msgid "Password"
msgstr "Parola:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:573
msgid "Configuration of network settings.\n"
msgstr "Değişiklikleri uygulanıyor"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:574
msgid "You can specify the names of the network interfaces to monitor, the e-mail domains and adresses to count in the e-mail graph (list of domains or adresses separated by semicolons. \"me@domain.fr ; other-domain.com ; virtual.domain.fr\" - the primary domain name and virtual domains are already counted). You can already choose a target for the ping latency graph (www.google.fr, default gateway,...)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:577
msgid "Other e-mail domains"
msgstr "Sanal alan adları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:578
msgid "Ping target"
msgstr "hedef"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:582
msgid "Web panel configuration.\n"
msgstr "Tarih ve zaman ayarları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:583
msgid "You can set the format and size of graphs, and the bounds upon which pppoe and vpn connections need to be highlighted.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:587
msgid "Image Format:"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:589
msgid "Graphs width"
msgstr "yükseklik"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:590
msgid "Graphs height"
msgstr "yükseklik"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:591
msgid "Pppoe disconnection lasting more than (in minutes)"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:592
msgid "Pppoe connection lasting less than (in hours)"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:593
msgid "Vpn connection lasting more than (in hours)"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:597
msgid "Configuration of hardware sensors.\n"
msgstr "Konfigürasyon"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:598
msgid "For the hard disks, generally you have 'hda' or 'hdb' with IDE and 'sda' or 'sdb' with SATA/SCSI. If you have only on disk, let the second field blank. You can choose to activate the computing of the main directories' size of SME. (maybe long and resource-consuming on large disks). To find available sensors, execute 'sensors' in a shell, and look for the keywords corresponding to the working sensors ('temp1','CPU Temp','MB Temp','fan3',....). Let the fields blank if you have no sensors available.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:600
msgid "Activate du -s:"
msgstr "Etkinleştirildi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:602
msgid "First hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:603
msgid "Second hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:604
msgid "Third hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:605
msgid "Fourth hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:606
msgid "Fifth hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:607
msgid "Sixth hard disk"
msgstr "Kurulu diskler"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:609
msgid "First sensor (cpu)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:610
msgid "Second sensor (motherboard)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:611
msgid "Third sensor (fan)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:612
msgid "Fourth sensor (fan)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:618
msgid "Configuration of alerts.\n"
msgstr "Konfigürasyon"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:619
msgid "You should notice that these values are not limits FOR the system, but just values beyond which an alert e-mail is sent. If you set the limit to 0, the alert is disabled. You can put only the username if the recipient is a local user.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:622
msgid "Alert e-mails recipient "
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:632
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:648
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644
msgid "Alert configuration.\n"
msgstr "yapılandırma"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:644
msgid "Put 0 to desactivate it.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:682
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:690
msgid "\"%s\" is not a valid e-mail address.\n"
msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:702
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:727
msgid "\"%s\" is not an integer numeric value for the setting '%s'.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:710
msgid "Status e-mails have been disabled.\n"
msgstr "Ayarlarınız kaydedildi."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:751
msgid "New settings have been saved."
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:755
msgid "The settings are the same, nothing has been modified.\n"
msgstr "Ayarlar kaydedildi."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:763
msgid "An error occured. Check the settings you provided."
msgstr "Kullanıcı gurubu oluşturulurken hata oluştu"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:766
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:840
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:870
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:949
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1035
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1076
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1089
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1467
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1505
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1607
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1624
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1727
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1748
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1894
msgid "Back\n"
msgstr "Geri"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:851
msgid "These differents tests may produce false positives, do not take care of them."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:852
msgid "Execute them only if you know what they do, and how to analyse their results."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:854
msgid "Test http service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:856
msgid "Test samba service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:858
msgid "Test network latency"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:860
msgid "Test ftp service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:862
msgid "Test ssh service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:864
msgid "Test pop service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:866
msgid "Test smtp service"
msgstr "sınırsız servis"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:892
msgid "Execution of 'http@' (should return html source code of server's homepage):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:901
msgid "Execution of 'smbcontrol smbd ping' (samba server answers giving its PID):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:910
msgid "Execution of 'ping google.fr -c 1' (latency):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:918
msgid "Execution of 'echo \"SYST\" | nc %s 21' (ftp opened to the external network):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:926
msgid "Execution of 'echo \"hello\" | nc %s %s' (ssh opened to the external network):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:934
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc %s 110' (pop server running):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:942
msgid "Execution of 'echo \"quit\" | nc -i 2 %s 25' (smtp server running):"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:948
msgid "Another test\n"
msgstr "Sanal alan adları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:962
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:974
msgid "Check MySQL connection settings.\n"
msgstr "Kullanıcı tatil modu ayarları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:997
msgid "one hour"
msgstr "Her saat"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:998
msgid "six hours"
msgstr "saat"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:999
msgid "the day"
msgstr "tema, iş parçacığı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1000
msgid "three days"
msgstr "tema, iş parçacığı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1001
msgid "one week"
msgstr "Telefon numarası"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1002
msgid "one month"
msgstr "saat"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1003
msgid "six months"
msgstr "saat"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1004
msgid "one year"
msgstr "Telefon numarası"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1066
msgid "System load for the apache web server (httpd-e-smith & httpd-admin processes) on "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1073
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1086
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1500
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1620
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1744
msgid "View graphs on "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1098
msgid "System load for the transparent http/ftp proxy squid on "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1106
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1127
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1160
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1277
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1291
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1312
msgid "IP Address"
msgstr "IP Adresi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1108
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1162
msgid "Hostname"
msgstr "Alan adı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1109
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1125
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1143
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1274
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1290
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1309
msgid "Start"
msgstr "Başlangıç"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1110
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1126
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1144
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1275
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1310
msgid "End"
msgstr "Son"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1113
msgid "Detailed list of the last times a host has connected to a samba share.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1116
msgid "System load for the samba server (smbd & nmbd processes) on "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1129
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1315
msgid "Written data (Ko)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1130
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1316
msgid "Read data (Ko)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1133
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the afp service (Apple File Protocol).\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1135
msgid "System load for the appletalk server (atalkd, papd, afpd and cnid_metad processes)."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1145
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1276
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1311
msgid "Duration"
msgstr "Konfigürasyon"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1146
msgid "Client IP address"
msgstr "Geçersiz IP adresi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1147
msgid "Client local IP address"
msgstr "Geçersiz yerel IP adresi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1148
msgid "Incoming data (Ko)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1149
msgid "Outgoing data (ko)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1153
msgid "Detailed list of vpn connections (Virtual Private Network).\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1161
msgid "MAC Address"
msgstr "IP Adresi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1163
msgid "Date of renewal"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1166
msgid "List of the last dhcp leases renewal (Dynamic Host Control Protocol).\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1178
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1188
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1248
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1364
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1419
msgid "MySQL error : Impossible to prepare SQL query \"%s\" : %s\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1179
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1189
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1249
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1365
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1420
msgid "MySQL error : Can't execute query : %s\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1204
msgid "Traffic by Month"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1207
msgid "year-month"
msgstr "saat"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1208
msgid "IN (GB)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1209
msgid "OUT (GB)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1210
msgid "TOTAL (GB)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1278
msgid "Connection peer"
msgstr "bağlantı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1279
msgid "Incoming data (MB)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1280
msgid "Outgoing data (MB)"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1283
msgid "Detailed list of ADSL/PPPoE connections.\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
msgid "Connected ?"
msgstr "bağlantı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
msgid "No"
msgstr "Hayır"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1293
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1314
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1297
msgid "Detailed list of ssh connections (Secure SHell).\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1322
msgid "Detailed list of the last connections (on the last 7 days) to the ftp service (File Transfer Protocol).\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1348
msgid "See the records on "
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1373
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1378
msgid "Connections which lasted "
msgstr "bağlantı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1374
msgid "more than %s hours are highlighted.\n"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1379
msgid "less than %s hours are highlighted.\n"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1380
msgid "Disconnections which lasted "
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1381
msgid "more than %s minutes are highlighted.\n"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385
msgid " root connections are highlighted.\n"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1385
msgid "Successful "
msgstr "Başarılı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1426
msgid "Disconnection lasted more than %s minutes"
msgstr "İnternet bağlantısı başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1485
msgid "Error at RRDs::graph(%s) : %s\n"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1507
msgid "Temperatures"
msgstr "özellik"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1520
msgid "Hardware temperatures (Processor, motherboard)."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1536
msgid "Hard-disks Temperatures"
msgstr "özellik"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1578
msgid "Hard disks temperatures."
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1586
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1591
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1592
msgid "Fan speed"
msgstr "hız/hızlandır"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1587
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1593
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1594
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1595
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1596
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1597
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1598
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1599
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1600
msgid "Rpm"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1604
msgid "Processor fan speed."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1627
msgid "Number of opened tcp connections for ssh, ftp, vpn, afp and netbios protocols."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1628
msgid "Opened connections"
msgstr "bağlantı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1645
msgid "Number of dhcp leases renewals and opened samba shares."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1646
msgid "Dhcp & Smbstatus"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1661
msgid "Average and maximal ping with the selected target."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1662
msgid "Target ping latency"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670
msgid "Avg ping"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1670
msgid "Max ping"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1671
msgid "Pkt loss"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1677
msgid "Load on the local network interface."
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1678
msgid "Local network load"
msgstr "Sadece yerel ağ"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698
msgid "Incoming Kilobytes"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1683
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1698
msgid "Outgoing Kilobytes"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1692
msgid "Load on the external network interface (to internet)."
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1693
msgid "External network load"
msgstr "Sadece yerel ağ"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1703
msgid "Network load on the server except routing."
msgstr "Ağ paylaşımı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1705
msgid "If the blue curve is :"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1707
msgid "positive => download from the internet"
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1708
msgid "negative => upload from the local network"
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1710
msgid "If the red curve is :"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1712
msgid "positive => upload from the internet"
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1713
msgid "negative => download from the local network"
msgstr "Bu adres yerel ağda bulunmuyor."
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1717
msgid "Network load on the server"
msgstr "Ağ paylaşımı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1751
msgid "Distribution of cpu usage for system, user and niced processes."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1752
msgid "Cpu usage"
msgstr "kullanım"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1765
msgid "System load average on 1mn,5mn,15mn compared to cpu usage."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1766
msgid "System load / Cpu %"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1786
msgid "Number of running processes on the server, and kernel run queue size."
msgstr "Görünüm kipinde satır sayısı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1787
msgid "Number of processes / run queue size"
msgstr "Görünüm kipinde satır sayısı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793
msgid "Processes"
msgstr "işle/işlem"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1793
msgid "Run queue"
msgstr "kuyruğa al"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1800
msgid "Server uptime."
msgstr "Sunucu Adı"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1801
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1806
msgid "Uptime"
msgstr "zaman"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1802
msgid "Days"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1812
msgid "Detailed usage of the server memory."
msgstr "Sunucu yöneticisine hoşgeldiniz"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1813
msgid "Memory usage"
msgstr "İleti"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1814
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1835
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1867
msgid "Bytes"
msgstr "byte"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
msgid "Buffers"
msgstr "tampon / tampon bellek"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
msgid "Cached"
msgstr "ön bellek"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1821
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877
msgid "Used"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1877
msgid "Free"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1822
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1840
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1995
msgid "Total"
msgstr "Toplam"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1833
msgid "Swap usage (virtual memory) on the server's hard disk."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1834
msgid "Swap usage"
msgstr "kullanım"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1849
msgid "Amount of raw data read/written on the hard disk."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1850
msgid "Data written/read"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1851
msgid "Blocks/s"
msgstr "Engellenmiş"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856
msgid "Read"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1856
msgid "Written"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1866
msgid "Hard disk usage"
msgstr "Disk kullanım durumu:"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1890
msgid "Detailed usage of disk space (squid cache, mysql databases, log files, user files..)."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1891
msgid "Disk space usage."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1900
msgid "Number of local/remote e-mails handled by the internal mail service (including other service generated e-mails)."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1901
msgid "Local/Remote e-mails"
msgstr "Uzaktan erişim"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1916
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1949
msgid "Total local e-mails"
msgstr "Uzaktan erişim"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1917
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1950
msgid "Total remote e-mails"
msgstr "Uzaktan erişim"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1919
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1952
msgid "Remote e-mail success"
msgstr "Uzaktan erişim"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1920
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1953
msgid "Remote e-mail deferral"
msgstr "Erteleme nedenleri"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1921
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1954
msgid "Remote e-mail failure"
msgstr "Başarısız olma nedenleri"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1923
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1956
msgid "Local queue"
msgstr "Yerel sürücü"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1924
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1957
msgid "Remote queue"
msgstr "Uzaktaki isim"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1933
msgid "Number of remote e-mails handled by the alternative mail service (altqmail)."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1934
msgid "Remote e-mails (altqmail)"
msgstr "Başarısız olma nedenleri"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1967
msgid "Number of incoming e-mail connections to qpsmtpd services (outside of server incoming e-mails) and amount of spam/viruses filtered."
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1968
msgid "Incoming qpsmtpd connections spam/virus/e-mails"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1996
msgid "Total accepted e-mails"
msgstr "Kabul Edildi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
msgid "Accepted e-mails"
msgstr "Kabul Edildi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1997
msgid "spam queued"
msgstr "kuyruğa al"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:1998
msgid "queued"
msgstr "kuyruğa al"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2000
msgid "Total denied e-mails"
msgstr "Kabul Edildi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017
msgid "Denied e-mails"
msgstr "Kabul Edildi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2001
msgid "check_spamhelo"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2002
msgid "other reasons"
msgstr "Sanal alan adları"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2003
msgid "tls failed"
msgstr "Giriş Başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2004
msgid "auth failed"
msgstr "Giriş Başarısız"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2005
msgid "spf"
msgstr "belirt"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2006
msgid "resolvable_fromhost"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2007
msgid "karma"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2008
msgid "check_basicheaders"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2009
msgid "check_goodrcptto"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2010
msgid "uribl"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2011
msgid "rhsbl"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2012
msgid "dnsbl"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2013
msgid "check_earlytalker"
msgstr "Denetleyici Biçemi"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2014
msgid "fcrdns"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2015
msgid "dmarc"
msgstr ""
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2016
msgid "spam denied"
msgstr "kuyruğa al"
#: root/etc/e-smith/web/functions/smeadmin:2017
msgid "virus"
msgstr "virüs"
#: root/usr/bin/smeadmind:1467
msgid "Error at RRDs::update"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1480
msgid "Server status\n"
msgstr "Yönetici"
#: root/usr/bin/smeadmind:1481
msgid "Number of opened connections : "
msgstr "bağlantı"
#: root/usr/bin/smeadmind:1509
msgid "During the last 5 minutes, %s incoming e-mails were detected, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1510
msgid "you had set the alert limit to %s incoming e-mails.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1511
msgid "(Possible reasons : do you receive spam ? a mailbomb ? mailing-lists ?)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1512
#: root/usr/bin/smeadmind:1524
#: root/usr/bin/smeadmind:1536
#: root/usr/bin/smeadmind:1548
#: root/usr/bin/smeadmind:1560
#: root/usr/bin/smeadmind:1570
#: root/usr/bin/smeadmind:1580
#: root/usr/bin/smeadmind:1590
#: root/usr/bin/smeadmind:1600
#: root/usr/bin/smeadmind:1610
#: root/usr/bin/smeadmind:1620
#: root/usr/bin/smeadmind:1630
#: root/usr/bin/smeadmind:1640
#: root/usr/bin/smeadmind:1650
#: root/usr/bin/smeadmind:1664
#: root/usr/bin/smeadmind:1676
msgid "If you have access to the server-manager, use this link to modify the limit :\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1521
msgid "During the last 5 minutes, %s outgoing e-mails were detected, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1522
msgid "you had set the alert limit to %s outgoing e-mails.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1523
msgid "(Possible reasons : do you send spam ? administrate a mailing-list ?)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1533
msgid "Your hard disk is %s %% full, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1534
#: root/usr/bin/smeadmind:1546
msgid "you had set the alert limit to %s %%.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1535
msgid "(Advice : free space by deleting temp files, or upgrade your disk space)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1545
msgid "Your processor is %s %% loaded, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1547
msgid "(Possible reasons : Is there a crashed process ? an intense and prolonged activity on the server ?)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1557
#: root/usr/bin/smeadmind:1567
msgid "The temperature reported by sensor %s is %s degrees C, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1558
#: root/usr/bin/smeadmind:1568
#: root/usr/bin/smeadmind:1578
#: root/usr/bin/smeadmind:1588
#: root/usr/bin/smeadmind:1598
#: root/usr/bin/smeadmind:1608
#: root/usr/bin/smeadmind:1618
#: root/usr/bin/smeadmind:1628
msgid "you had set the alert limit to %s degrees C.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1559
#: root/usr/bin/smeadmind:1569
msgid "(Advice : check the fans, and if the room is well ventilated or under AC.)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1577
#: root/usr/bin/smeadmind:1587
#: root/usr/bin/smeadmind:1597
#: root/usr/bin/smeadmind:1607
#: root/usr/bin/smeadmind:1617
#: root/usr/bin/smeadmind:1627
msgid "The temperature of %s hard disk is %s degrees C, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1579
#: root/usr/bin/smeadmind:1589
#: root/usr/bin/smeadmind:1599
#: root/usr/bin/smeadmind:1609
#: root/usr/bin/smeadmind:1619
#: root/usr/bin/smeadmind:1629
msgid "(Advice : check if the server case and the hard disks are well cooled.)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1637
msgid "There are %s opened connections to the SAMBA service, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1638
msgid "you had set the alert limit to %s connections.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1639
msgid "(Advice : if you encounter problems accessing local neighboorhood, kill some connections.)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1647
msgid "There are %s opened SSH sessions on the server, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1648
#: root/usr/bin/smeadmind:1662
#: root/usr/bin/smeadmind:1674
msgid "you had set the alert limit to %s sessions.\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1649
msgid "(Advice : check if it is known administrative connections, and not hackers.)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1661
msgid "There are %s opened FTP sessions on the server, "
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1663
#: root/usr/bin/smeadmind:1675
msgid "(Advice : check that it is authorized users only.)\n"
msgstr ""
#: root/usr/bin/smeadmind:1673
msgid "There are %s opened VPN sessions on the server, "
msgstr ""