50 lines
2.4 KiB
Plaintext
50 lines
2.4 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ro\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
|
|
msgid "Automated quota report"
|
|
msgstr "Raport stare cotă de stocare alocată generat automat"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
|
|
msgid "You have exceeded your disk quota"
|
|
msgstr "Ați depășit cota de stocare alocată"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
|
|
msgid "Your current disk usage:"
|
|
msgstr "Ocupați în acest moment: "
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
|
|
msgid "Mb"
|
|
msgstr "Mb (megaocteți)"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
|
|
msgid "Your maximum usage:"
|
|
msgstr "Ocupare maximă:"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
|
|
msgid " no limit set"
|
|
msgstr " fără limitare de volum stocare"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
|
|
msgid "Warnings start at:"
|
|
msgstr "Avertizările se generează începând cu:"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
|
|
msgid "Grace period ends:"
|
|
msgstr "Perioada de grație se încheie la:"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
|
|
msgid "System name:"
|
|
msgstr "Nume sistem"
|
|
|
|
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
|
|
msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail."
|
|
msgstr "În acest moment folosiți un volum de stocare mai mare decât cota alocată. Aveți la dispoziție o perioadă de grație pentru a elimina fișierele care nu vă mai sunt utile pentru a vă putea încadra în limită. Această cotă nu poate fi depășită, și include toate emailurile din casuța dvs, citite sau necitite."
|