From e1bd212eb89e8b8cb4923033f540a8d22d9f54da Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Trevor Batley Date: Mon, 4 Nov 2024 14:12:07 +1100 Subject: [PATCH] initial load --- .gitattributes | 2 + ...te-specific-koozali-branding-patches.patch | 204 + 0004-koozali-anaconda-po.patch | 13746 ++++++++++++++++ LICENSE | 117 - additional/.gitignore | 0 anaconda.spec | 4548 +++++ change-this-to-the-package-name.spec | 55 - createlinks | 43 - root/.gitignore | 0 9 files changed, 18500 insertions(+), 215 deletions(-) create mode 100644 .gitattributes create mode 100644 0001-Create-specific-koozali-branding-patches.patch create mode 100644 0004-koozali-anaconda-po.patch delete mode 100644 LICENSE delete mode 100644 additional/.gitignore create mode 100644 anaconda.spec delete mode 100644 change-this-to-the-package-name.spec delete mode 100644 createlinks delete mode 100644 root/.gitignore diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..7787478 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,2 @@ +*.tar.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text +*.tar.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text diff --git a/0001-Create-specific-koozali-branding-patches.patch b/0001-Create-specific-koozali-branding-patches.patch new file mode 100644 index 0000000..bda17e1 --- /dev/null +++ b/0001-Create-specific-koozali-branding-patches.patch @@ -0,0 +1,204 @@ +From 6e56b0527043e5376055d5a7a70e6991b3ecc698 Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Louis Abel +Date: Fri, 17 Feb 2023 21:36:11 -0700 +Subject: [PATCH] General Koozali Patches + +--- + data/anaconda-gtk.css | 3 +- + data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop | 2 +- + data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js | 6 +-- + data/product.d/koozali.conf | 37 +++++++++++++++++++ + docs/intro.rst | 4 +- + docs/iscsi.rst | 4 +- + pyanaconda/core/constants.py | 5 ++- + .../ui/gui/spokes/installation_source.py | 2 + + pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py | 4 ++ + 9 files changed, 56 insertions(+), 11 deletions(-) + create mode 100644 data/product.d/Koozali.conf + +diff --git a/data/anaconda-gtk.css b/data/anaconda-gtk.css +index 60a670e..70fbbe2 100644 +--- a/data/anaconda-gtk.css ++++ b/data/anaconda-gtk.css +@@ -92,10 +92,11 @@ infobar.error { + + @define-color redhat #2d2d2d; + @define-color fedora #2f4265; ++@define-color Koozali #18181b; + + /* theme colors/images */ + +-@define-color product_bg_color @redhat; ++@define-color product_bg_color @Koozali; + + /* logo and sidebar classes */ + +diff --git a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop +index 8f81a1b..9310477 100644 +--- a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop ++++ b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop +@@ -1,5 +1,5 @@ + [Desktop Entry] +-Name=Welcome to Red Hat Enterprise Linux ++Name=Welcome to Koozali SME Server + Exec=/usr/share/anaconda/gnome/rhel-welcome + Terminal=false + Type=Application +diff --git a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js +index 7b6df63..bdb5b72 100755 +--- a/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js ++++ b/data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js +@@ -59,7 +59,7 @@ const WelcomeWindow = new Lang.Class({ + default_width: 600, + default_height: 550, + skip_taskbar_hint: true, +- title: _("Welcome to Red Hat Enterprise Linux"), ++ title: _("Welcome to Koozali SME Server"), + window_position: Gtk.WindowPosition.CENTER }); + this.window.connect('key-press-event', Lang.bind(this, + function(w, event) { +@@ -88,7 +88,7 @@ const WelcomeWindow = new Lang.Class({ + spacing: 16 }); + tryContent.add(new Gtk.Image({ icon_name: 'media-optical', + pixel_size: 256 })); +- tryContent.add(makeLabel(_("Try RHEL"), true)); ++ tryContent.add(makeLabel(_("Try Koozali"), true)); + + let tryButton = new Gtk.Button({ child: tryContent }); + buttonBox.add(tryButton); +@@ -104,7 +104,7 @@ const WelcomeWindow = new Lang.Class({ + let installButton = new Gtk.Button({ child: installContent }); + buttonBox.add(installButton); + +- this._label = makeLabel(_("You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\nYou can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard Drive\" in the Activities Overview at any later time."), false); ++ this._label = makeLabel(_("You are currently running Koozali SME Server from live media.\nYou can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard Drive\" in the Activities Overview at any later time."), false); + mainGrid.add(this._label); + + installButton.connect('clicked', Lang.bind(this, +diff --git a/data/product.d/Koozali.conf b/data/product.d/Koozali.conf +new file mode 100644 +index 0000000..55ba233 +--- /dev/null ++++ b/data/product.d/smeserver.conf +@@ -0,0 +1,37 @@ ++# Anaconda configuration file for Koozali SME Server. ++ ++[Product] ++product_name = Koozali SME Server ++ ++[Base Product] ++product_name = Rocky Linux ++ ++[Anaconda] ++# List of enabled Anaconda DBus modules for RHEL. ++# but without org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Subscription ++kickstart_modules = ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Timezone ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Network ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Localization ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Security ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Users ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Payloads ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Storage ++ org.fedoraproject.Anaconda.Modules.Services ++ ++[Bootloader] ++efi_dir = smeserver ++ ++[User Interface] ++help_directory = /usr/share/anaconda/help/smeserver ++default_help_pages = ++ Koozali_help_placeholder.txt ++ Koozali_help_placeholder.xml ++ Koozali_help_placeholder.xml ++ ++[Payload] ++enable_closest_mirror = True ++default_source = CLOSEST_MIRROR ++ ++[License] ++eula = /usr/share/smeserver-release/EULA +diff --git a/docs/intro.rst b/docs/intro.rst +index bbaf74f..ec2ed94 100644 +--- a/docs/intro.rst ++++ b/docs/intro.rst +@@ -1,8 +1,8 @@ + Introduction to Anaconda + ======================== + +-Anaconda is the installation program used by Fedora, Red Hat Enterprise Linux +-and some other distributions. ++Anaconda is the installation program used by Fedora, Red Hat Enterprise Linux, ++Koozali SME Server, and some other distributions. + + During installation, a target computer's hardware is identified and configured + and the appropriate file systems for the system's architecture are created. +diff --git a/docs/iscsi.rst b/docs/iscsi.rst +index 847078d..13b4df3 100644 +--- a/docs/iscsi.rst ++++ b/docs/iscsi.rst +@@ -139,8 +139,8 @@ If for some reason the DeviceTree fails at recognizing iscsi devices as such, + The booting problems are either due to incorrectly generated dracut boot + arguments or they are simply dracut bugs. + +-Note that many of the iscsi adapters are installed in different Red Hat machines +-and so the issues can often be reproduced and debugged. ++Note that many of the iscsi adapters are installed in different Enterprise Linux ++machines and so the issues can often be reproduced and debugged. + + + Future of iSCSI in Anaconda +diff --git a/pyanaconda/core/constants.py b/pyanaconda/core/constants.py +index 0ab2627..b11fa75 100644 +--- a/pyanaconda/core/constants.py ++++ b/pyanaconda/core/constants.py +@@ -61,7 +61,8 @@ DEFAULT_REPOS = [productName.split('-')[0].lower(), + "fedora-modular-server", + "rawhide", + "BaseOS", # Used by RHEL +- "baseos"] # Used by CentOS Stream ++ "baseos", # Used by CentOS Stream and Derivatives ++ "Minimal"] # Rocky Linux Minimal Repository + + # Get list of repo names which should be used as updates repos + DEFAULT_UPDATE_REPOS = ["updates", +@@ -161,7 +162,7 @@ WARNING_SUPPORT_REMOVED = N_( + ) + + WARNING_HARDWARE_UNSUPPORTED = N_( +- "This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For more information " ++ "This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat nor Koozali SME Server. For more information " + "on supported hardware, please refer to http://www.redhat.com/hardware." + ) + +diff --git a/pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py b/pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py +index d0d4da7..4d1c659 100644 +--- a/pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py ++++ b/pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.py +@@ -704,6 +704,8 @@ class SourceSpoke(NormalSpoke, GUISpokeInputCheckHandler, SourceSwitchHandler): + self._network_button = self.builder.get_object("networkRadioButton") + self._network_box = self.builder.get_object("networkBox") + ++ really_hide(self._cdn_button) ++ + self._url_entry = self.builder.get_object("urlEntry") + self._protocol_combo_box = self.builder.get_object("protocolComboBox") + self._iso_chooser_button = self.builder.get_object("isoChooserButton") +diff --git a/pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py b/pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py +index f4ee772..27d6b42 100644 +--- a/pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py ++++ b/pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py +@@ -547,6 +547,10 @@ class SubscriptionSpoke(NormalSpoke): + # also set the spoke warning banner + self.show_warning_message(error_message) + ++ @property ++ def showable(self): ++ return False ++ + def initialize(self): + NormalSpoke.initialize(self) + self.initialize_start() +-- +2.39.1 + diff --git a/0004-koozali-anaconda-po.patch b/0004-koozali-anaconda-po.patch new file mode 100644 index 0000000..2770acc --- /dev/null +++ b/0004-koozali-anaconda-po.patch @@ -0,0 +1,13746 @@ +From 30ebb24435c3cce75cc059b43d8821833369439b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Louis Abel +Date: Tue, 5 Mar 2024 07:55:34 -0700 +Subject: [PATCH] Update translations + +--- + po/af.po | 38 +++++++++++------------ + po/am.po | 38 +++++++++++------------ + po/ar.po | 46 +++++++++++++-------------- + po/as.po | 38 +++++++++++------------ + po/ast.po | 38 +++++++++++------------ + po/be.po | 48 ++++++++++++++--------------- + po/bg.po | 42 ++++++++++++------------- + po/bn.po | 38 +++++++++++------------ + po/bn_IN.po | 38 +++++++++++------------ + po/bo.po | 38 +++++++++++------------ + po/bs.po | 38 +++++++++++------------ + po/ca.po | 40 ++++++++++++------------ + po/cs.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/cy.po | 38 +++++++++++------------ + po/da.po | 56 ++++++++++++++++----------------- + po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++-------------------- + po/de_CH.po | 38 +++++++++++------------ + po/el.po | 44 +++++++++++++------------- + po/en_GB.po | 46 +++++++++++++-------------- + po/es.po | 78 +++++++++++++++++++++++----------------------- + po/et.po | 38 +++++++++++------------ + po/eu.po | 40 ++++++++++++------------ + po/fa.po | 38 +++++++++++------------ + po/fi.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/fil.po | 38 +++++++++++------------ + po/fr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++------------------------- + po/fur.po | 56 ++++++++++++++++----------------- + po/ga.po | 38 +++++++++++------------ + po/gl.po | 38 +++++++++++------------ + po/gu.po | 38 +++++++++++------------ + po/he.po | 66 +++++++++++++++++++-------------------- + po/hi.po | 38 +++++++++++------------ + po/hr.po | 66 +++++++++++++++++++-------------------- + po/hu.po | 70 ++++++++++++++++++++--------------------- + po/ia.po | 46 +++++++++++++-------------- + po/id.po | 82 ++++++++++++++++++++++++------------------------ + po/ilo.po | 38 +++++++++++------------ + po/is.po | 38 +++++++++++------------ + po/it.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/ja.po | 84 +++++++++++++++++++++++++------------------------- + po/ka.po | 76 ++++++++++++++++++++++----------------------- + po/kk.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/km.po | 38 +++++++++++------------ + po/kn.po | 38 +++++++++++------------ + po/ko.po | 84 +++++++++++++++++++++++++------------------------- + po/lt.po | 64 +++++++++++++++++++------------------- + po/lv.po | 38 +++++++++++------------ + po/mai.po | 38 +++++++++++------------ + po/mk.po | 38 +++++++++++------------ + po/ml.po | 38 +++++++++++------------ + po/mr.po | 38 +++++++++++------------ + po/ms.po | 38 +++++++++++------------ + po/my.po | 38 +++++++++++------------ + po/nb.po | 38 +++++++++++------------ + po/nds.po | 38 +++++++++++------------ + po/ne.po | 38 +++++++++++------------ + po/nl.po | 76 ++++++++++++++++++++++----------------------- + po/nn.po | 38 +++++++++++------------ + po/nso.po | 38 +++++++++++------------ + po/or.po | 38 +++++++++++------------ + po/pa.po | 42 ++++++++++++------------- + po/pl.po | 80 +++++++++++++++++++++++------------------------ + po/pt.po | 66 +++++++++++++++++++-------------------- + po/pt_BR.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/ro.po | 38 +++++++++++------------ + po/ru.po | 74 ++++++++++++++++++++++---------------------- + po/si.po | 38 +++++++++++------------ + po/sk.po | 68 ++++++++++++++++++++-------------------- + po/sl.po | 62 ++++++++++++++++++------------------- + po/sq.po | 38 +++++++++++------------ + po/sr.po | 38 +++++++++++------------ + po/sr@latin.po | 38 +++++++++++------------ + po/sv.po | 82 ++++++++++++++++++++++++------------------------ + po/ta.po | 38 +++++++++++------------ + po/te.po | 40 ++++++++++++------------ + po/tg.po | 38 +++++++++++------------ + po/th.po | 38 +++++++++++------------ + po/tr.po | 84 +++++++++++++++++++++++++------------------------- + po/uk.po | 84 +++++++++++++++++++++++++------------------------- + po/ur.po | 38 +++++++++++------------ + po/vi.po | 38 +++++++++++------------ + po/zh_CN.po | 64 +++++++++++++++++++------------------- + po/zh_HK.po | 38 +++++++++++------------ + po/zh_TW.po | 64 +++++++++++++++++++------------------- + po/zu.po | 38 +++++++++++------------ + 85 files changed, 2145 insertions(+), 2145 deletions(-) + +diff --git a/po/af.po b/po/af.po +index cc27bea..721fb3f 100644 +--- a/po/af.po ++++ b/po/af.po +@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3750,9 +3750,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6592,16 +6592,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6811,8 +6811,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/am.po b/po/am.po +index 960f0f7..d7bdbfa 100644 +--- a/po/am.po ++++ b/po/am.po +@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3750,9 +3750,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6592,16 +6592,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6786,7 +6786,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6811,8 +6811,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po +index 89cdadd..e4b3aa3 100644 +--- a/po/ar.po ++++ b/po/ar.po +@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -395,7 +395,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s مفقود. لا يمكن إعداد جدار الحماية." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2514,7 +2514,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "خطأ في التحقق من انتقاء البرمجيات" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "_موافق" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "ا_تصل بريدهات" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2818,11 +2818,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "الاستخدام: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "متصل بـ Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "متصل بـ Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "غير متصل بريدهات إنسايتس" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "هناك {} اشتراك/اشتراكات مرتبطة بالنظام" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "رجاءً فعّل الوصول للشبكة قبل الاتصال بريدهات." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3930,7 +3930,7 @@ msgstr "غير قادر علر تشفير كلمة المرور: خوارزمي + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "حدث خطأ أثناء إعداد رد هات إنسايتس. هل تريد تجاهل هذا ومتابعة التثبيت؟" + +@@ -3951,9 +3951,9 @@ msgstr "تفاصيل الخطأ: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4026,8 +4026,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "لا يمكن للاسم الكامل أن يحتوي على فواصل" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "قيد تكوين اشتراك Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "قيد تكوين اشتراك Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "وسائط تثبيت من خلا_ل SE/HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6861,7 +6861,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:8 + msgid "CONNECT TO RED HAT" +-msgstr "اتصال بـ Red Hat" ++msgstr "اتصال بـ Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:100 + msgctxt "GUI|Subscription|Authentication|Account" +@@ -6912,16 +6912,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "إنسايتس" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "اتصال بـ Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "اتصال بـ Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7133,8 +7133,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/as.po b/po/as.po +index ee17926..c12f3a4 100644 +--- a/po/as.po ++++ b/po/as.po +@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -362,7 +362,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s সন্ধানহীন। ফায়াৰৱাল সংস্থাপন কৰিব নোৱাৰি।" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "চফ্টৱেৰ নিৰ্বাচন নিৰীক্ষণ কৰোতে ত্ৰুটি" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2920,11 +2920,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "পাছৱৰ্ড ইনক্ৰিপ্ট কৰিবলে অ + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "বুট ল'ডাৰ ইনস্টল কৰোতে নিম্নলিখিত ত্ৰুটি হল। চিস্টেম বুটৰ অযোগ্য হব। আপুনি ইয়াক " +@@ -4083,9 +4083,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "সম্পূৰ্ণ নামত কলন আখৰসমূহ থাকিব নোৱাৰিব" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7061,16 +7061,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7257,7 +7257,7 @@ msgstr "প্ৰস্থান কৰক" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7282,8 +7282,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po +index 8c200da..93c4b71 100644 +--- a/po/ast.po ++++ b/po/ast.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2663,11 +2663,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6615,16 +6615,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6834,8 +6834,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/be.po b/po/be.po +index e381bf8..13b2faf 100644 +--- a/po/be.po ++++ b/po/be.po +@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Гэтае абсталяванне (ці яго камбінацыя) не падтрымваецца Red Hat. " ++"Гэтае абсталяванне (ці яго камбінацыя) не падтрымваецца Koozali. " + "Падрабязнасці наконт падтрыманага абсталявання на http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -396,8 +396,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s адсутнічае. Наладзіць firewall немагчыма." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2769,7 +2769,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Памылка падчас выбару праграмаў" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -3105,11 +3105,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Карыстанне" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4335,7 +4335,7 @@ msgstr "Не атрымалася зашыфраваць пароль: не па + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "Падчас інсталяцыі пачатковай праграмы адбылася наступная памылка. Сістэма не " +@@ -4355,9 +4355,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4432,7 +4432,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "У поўнай назве не павінна быць двукроп'яў" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6574,7 +6574,7 @@ msgstr "Носьбіт інсталяцыі праз SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7388,16 +7388,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7599,8 +7599,8 @@ msgstr "Выйсці" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Вітаем у сістэме Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Вітаем у сістэме Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7624,12 +7624,12 @@ msgstr "Паспрабуй RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Цяпер вы запусцілі Red Hat Enterprise Linux з live носьбіта. Можна зараз " +-"інсталяваць Red Hat Enterprise Linux альбо у любы пазнейшы час пазначце " ++"Цяпер вы запусцілі Koozali SME Server з live носьбіта. Можна зараз " ++"інсталяваць Koozali SME Server альбо у любы пазнейшы час пазначце " + "\"Інсталяваць на цвёрды дыск\" у аглядзе дзеянняў." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po +index e7fa390..0256a9c 100644 +--- a/po/bg.po ++++ b/po/bg.po +@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -368,7 +368,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s липсва. Не мога да настроя защитната стена." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Грешка при проверката на избрания софтуер" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgstr "_Добре" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -3015,11 +3015,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3039,7 +3039,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4188,10 +4188,10 @@ msgstr "Не мога да криптирам паролата: неподдър + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Възникна грешка при конфигурирането на Red Hat Insights. Желаете ли да " ++"Възникна грешка при конфигурирането на Koozali Insights. Желаете ли да " + "игнорираме това и инсталирането да продължи?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4208,9 +4208,9 @@ msgstr "Подробности за грешката: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4286,8 +4286,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Пълното име не може да съдържа двоеточие" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Конфигуриране на Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Конфигуриране на Koozali subscription" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6408,7 +6408,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7228,16 +7228,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7424,7 +7424,7 @@ msgstr "Изход" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7449,8 +7449,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po +index bfabce3..ed3bded 100644 +--- a/po/bn.po ++++ b/po/bn.po +@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s টি পাওয়া যাচ্ছে না। ফায়ারওয়াল সেটাপ করা যাবে না।" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "রেড হ্যাট সিডিএন" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2495,7 +2495,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2781,11 +2781,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "বুট লোডার ইনস্টল করার সময় নিম্নলিখিত ত্রুটি ঘটেছে। সিস্টেমটি বুটেবল হবে না। আপনি কি " +@@ -3896,9 +3896,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3950,7 +3950,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6768,16 +6768,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6962,7 +6962,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6987,8 +6987,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po +index fabf362..738fce6 100644 +--- a/po/bn_IN.po ++++ b/po/bn_IN.po +@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s অনুপস্থিত। ফায়ারওয়াল সেট অাপ করা যায় না।" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "সফ্টওয়্যার নির্বাচন পরীক্ষা করতে ত্রুটি" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2959,11 +2959,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4104,7 +4104,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড এনক্রিপ্ট করা গে + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "বুট লোডার ইনস্টলের সময়ে নিম্নলিখিত ত্রুটি দেখা দিয়েছে। সিস্টেম বুটযোগ্য হবে না। " +@@ -4124,9 +4124,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4184,7 +4184,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "পুরো নামে কোলোন অক্ষর থাকতে পারে না" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6292,7 +6292,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7108,16 +7108,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7304,7 +7304,7 @@ msgstr "প্রস্থান করুন" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7329,8 +7329,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po +index d7e3584..e70a7fe 100644 +--- a/po/bo.po ++++ b/po/bo.po +@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -338,7 +338,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2367,7 +2367,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2601,7 +2601,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2653,11 +2653,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3745,9 +3745,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3799,7 +3799,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5810,7 +5810,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6585,16 +6585,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6779,7 +6779,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6804,8 +6804,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po +index bc45e38..fd0c711 100644 +--- a/po/bs.po ++++ b/po/bs.po +@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2661,11 +2661,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3755,9 +3755,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3809,7 +3809,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5825,7 +5825,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6602,16 +6602,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6821,8 +6821,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po +index 417e0f2..0912926 100644 +--- a/po/ca.po ++++ b/po/ca.po +@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -379,7 +379,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Falta %s. No es pot configurar el tallafoc." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "S'ha produït un error en la selecció del programari" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -3060,8 +3060,8 @@ msgstr "D'ac_ord" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Connectat a Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Connectat a Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3112,11 +3112,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Utilització {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3136,7 +3136,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "No es pot xifrar la contrasenya: l'algorisme %s no està suportat" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "S'ha produït el següent error mentre s'instal·lava el gestor d'arrencada. No " +@@ -4365,9 +4365,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4443,7 +4443,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "El nom complet no pot contenir el caràcter dos punts" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6589,7 +6589,7 @@ msgstr "Mitjà d'instal·lació a través de SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7410,16 +7410,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7618,7 +7618,7 @@ msgstr "Surt" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7643,8 +7643,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po +index 8dcda86..29fb56c 100644 +--- a/po/cs.po ++++ b/po/cs.po +@@ -104,11 +104,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Tento hardware (nebo jeho kombinace) není firmou Red Hat podporován. Další " ++"Tento hardware (nebo jeho kombinace) není firmou Koozali podporován. Další " + "informace o podporovaném hardware naleznete na stránce http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -422,8 +422,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s chybí. Není proto možné nastavit bránu firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2688,8 +2688,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Chyba při kontrole výběru softwaru" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Služba Red Hat CDN vyžaduje registraci." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Služba Koozali CDN vyžaduje registraci." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2964,8 +2964,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Připojit ke službám společnosti Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Připojit ke službám společnosti Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3016,12 +3016,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Použití: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Připojeno ke službě Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Připojeno ke službě Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nepřipojeno ke službě Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nepřipojeno ke službě Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3040,9 +3040,9 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "K systému jsou připojena {} předplatná" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" +-"Před připojováním ke službám společnosti Red Hat prosíme povolte přístup k " ++"Před připojováním ke službám společnosti Koozali prosíme povolte přístup k " + "síti." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4203,10 +4203,10 @@ msgstr "Nelze zašifrovat heslo: nepodporovaný algoritmus %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Při nastavování pro službu Red Hat Insights došlo k chybě. Chcete toto " ++"Při nastavování pro službu Koozali Insights došlo k chybě. Chcete toto " + "ignorovat a pokračovat v instalaci?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4227,16 +4227,16 @@ msgstr "Podrobnosti o chybě: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Chyba při povolení Red Hat předplatného na instalovaném systému.\n" ++"Chyba při povolení Koozali předplatného na instalovaném systému.\n" + "\n" +-"Vaše Red Hat předplatné je možná neplatné (jako je vypršení vývojového " ++"Vaše Koozali předplatné je možná neplatné (jako je vypršení vývojového " + "předplatného).\n" + "\n" + "Přejete si to ignorovat a pokračovat v instalaci?" +@@ -4311,8 +4311,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Celé jméno nemůže obsahovat znak dvojtečka" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Nastavování předplatného u Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Nastavování předplatného u Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6448,8 +6448,8 @@ msgstr "Instalační médium prostřednictvím SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7242,21 +7242,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights (vhledy)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Připojit ke službě Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Připojit ke službě Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights si klade za cíl zvýšit efektivitu a rychlost vašeho IT " ++"Koozali Insights si klade za cíl zvýšit efektivitu a rychlost vašeho IT " + "napříč hybridními infrastrukturami identifikováním a prioritizací rizik, " + "správou zranitelností a dodržováním předpisů a analýzou nákladů. Další " +-"informace naleznete na informační stránce Red Hat Insights." ++"informace naleznete na informační stránce Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7453,8 +7453,8 @@ msgstr "Ukončit" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Vítejte v Red Hat Enterprise Linuxu" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Vítejte v Koozali SME Serveru" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7478,12 +7478,12 @@ msgstr "Zkuste RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Máte Red Hat Enterprise Linux spuštěný z LIVE média.\n" +-"Můžete instalovat Red Hat Enterprise Linux hned, nebo vybrat \"Instalovat na " ++"Máte Koozali SME Server spuštěný z LIVE média.\n" ++"Můžete instalovat Koozali SME Server hned, nebo vybrat \"Instalovat na " + "pevný disk\" v Přehledu Aktivit kdykoli později." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po +index 820d17a..880f8d2 100644 +--- a/po/cy.po ++++ b/po/cy.po +@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2663,11 +2663,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3740,7 +3740,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3758,9 +3758,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6600,16 +6600,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6794,7 +6794,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6819,8 +6819,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/da.po b/po/da.po +index 2a144ac..0445a0c 100644 +--- a/po/da.po ++++ b/po/da.po +@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -369,8 +369,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s mangler. Kan ikke opsætte firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2707,8 +2707,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Fejl under kontrol af softwarevalg" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN kræver registrering." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN kræver registrering." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2989,8 +2989,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Opret forbindelse til Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Opret forbindelse til Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3041,12 +3041,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Anvendelse: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Forbundet til Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Forbundet til Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Ikke forbundet til Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Ikke forbundet til Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3065,9 +3065,9 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} abonneringer vedhæftet systemet" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" +-"Aktivér venligst netværksadgang inden der oprettes forbindelse til Red Hat." ++"Aktivér venligst netværksadgang inden der oprettes forbindelse til Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4240,10 +4240,10 @@ msgstr "Kunne ikke kryptere adgangskode: ikke-understøttet algoritme %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Der opstod en fejl under konfiguration af Red Hat Insights. Vil du ignorere " ++"Der opstod en fejl under konfiguration af Koozali Insights. Vil du ignorere " + "det og fortsætte med installationen?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4260,9 +4260,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4337,7 +4337,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Det fulde navn må ikke indeholde kolon" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6470,8 +6470,8 @@ msgstr "Installationsmedie via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7292,16 +7292,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Forbundet til Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Forbundet til Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7488,7 +7488,7 @@ msgstr "Afslut" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7513,8 +7513,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/de.po b/po/de.po +index a5124a5..47f5ee3 100644 +--- a/po/de.po ++++ b/po/de.po +@@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Diese Hardware (oder eine Kombination davon) wird von Red Hat nicht " ++"Diese Hardware (oder eine Kombination davon) wird von Koozali nicht " + "unterstützt. Weitere Informationen zu unterstützter Hardware finden Sie " + "unter http://www.redhat.com/hardware." + +@@ -443,8 +443,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ist nicht vorhanden. Firewall kann nicht eingerichtet werden." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2741,8 +2741,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Fehler beim Überprüfen der Software-Auswahl" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN erfordert Registrierung." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN erfordert Registrierung." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -3025,8 +3025,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Verbindung zu Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Verbindung zu Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3077,12 +3077,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Zweck: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Verbunden mit Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Verbunden mit Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nicht mit Red Hat Insights verbunden" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nicht mit Koozali Insights verbunden" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3101,9 +3101,9 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "Es sind {} Abonnements mit diesem System verbunden" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" +-"Bitte aktivieren Sie die Netzwerkverbindung bevor Sie versuchen zu Red Hat " ++"Bitte aktivieren Sie die Netzwerkverbindung bevor Sie versuchen zu Koozali " + "zu verbinden." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4286,10 +4286,10 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Bei der Konfiguration von Red Hat Insights ist ein Fehler aufgetreten. " ++"Bei der Konfiguration von Koozali Insights ist ein Fehler aufgetreten. " + "Möchten Sie dies ignorieren und mit der Installation fortfahren?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4310,9 +4310,9 @@ msgstr "Fehlerdetail: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4387,8 +4387,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Der vollständige Name darf keine Doppelpunkte enthalten" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat Abonnement konfigurieren" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali Abonnement konfigurieren" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6547,8 +6547,8 @@ msgstr "Installationsmedien über SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7347,21 +7347,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Mit Red Hat _Insights verbinden" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Mit Koozali _Insights verbinden" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights zielt darauf ab, Ihre IT Effizienz und die Geschwindigkeit " ++"Koozali Insights zielt darauf ab, Ihre IT Effizienz und die Geschwindigkeit " + "in hybriden Infrastrukturen zu erhöhen, indem Risiken erkannt und " + "priorisiert, Schwachstellen gemanaged und beachtet und Kosten analysiert " +-"werden. Für weitere Informationen besuchen Sie die Red Hat Insights " ++"werden. Für weitere Informationen besuchen Sie die Koozali Insights " + "Informationsseite." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7561,8 +7561,8 @@ msgstr "Beenden" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Willkommen bei Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Willkommen bei Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7586,11 +7586,11 @@ msgstr "Probieren Sie RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Sie können Red Hat Enterprise Linux jetzt installieren oder zu einem " ++"Sie können Koozali SME Server jetzt installieren oder zu einem " + "späteren Zeitpunkt in der Aktivitätenübersicht \"Auf Festplatte " + "installieren\" wählen." + +diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po +index c29517c..6c73c93 100644 +--- a/po/de_CH.po ++++ b/po/de_CH.po +@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -350,7 +350,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2667,11 +2667,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3760,9 +3760,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5842,7 +5842,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6619,16 +6619,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6839,8 +6839,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/el.po b/po/el.po +index 93539dc..c9d05bc 100644 +--- a/po/el.po ++++ b/po/el.po +@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -352,8 +352,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2622,8 +2622,8 @@ msgstr "_Εντάξει" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Σύνδεση στην Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Σύνδεση στην Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2674,11 +2674,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2698,7 +2698,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3769,9 +3769,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3823,8 +3823,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Ρύθμιση συνδρομής Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Ρύθμιση συνδρομής Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -5865,7 +5865,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6640,16 +6640,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6837,7 +6837,7 @@ msgstr "Έξοδος" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6862,8 +6862,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po +index 0d6f971..2ea5446 100644 +--- a/po/en_GB.po ++++ b/po/en_GB.po +@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -345,7 +345,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s is missing. Cannot setup firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2652,8 +2652,8 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Connect to Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2704,12 +2704,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Connected to Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Not connected to Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3784,10 +3784,10 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -3808,9 +3808,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3878,7 +3878,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5935,7 +5935,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6710,16 +6710,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6906,7 +6906,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6931,8 +6931,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/es.po b/po/es.po +index a58d0ad..d8affa4 100644 +--- a/po/es.po ++++ b/po/es.po +@@ -127,11 +127,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Este hardware (o una combinación de ellos) no está soportada por Red Hat. " ++"Este hardware (o una combinación de ellos) no está soportada por Koozali. " + "Para obtener más información sobre el hardware admitido, por favor visite " + "http://www.redhat.com/hardware." + +@@ -440,8 +440,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s desaparecido. No se puede configurar el cortafuegos." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN de Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN de Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2729,8 +2729,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Error al verificar las dependencias del software" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "CDN de Red Hat requiere registro." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "CDN de Koozali requiere registro." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -3011,8 +3011,8 @@ msgstr "_Aceptar" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Conectar a Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Conectar a Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3063,12 +3063,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Utilización: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Conectado a Red Hat -Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Conectado a Koozali -Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "No conectado a Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "No conectado a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3087,8 +3087,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} suscripciones asociadas al sistema" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Por favor habilite el acceso a red antes de conectar con Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Por favor habilite el acceso a red antes de conectar con Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4254,10 +4254,10 @@ msgstr "Imposible encriptar la contraseña: Algoritmo %s no soportado" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Ha ocurrido un error durante la configuración de Red Hat Insights. ¿Desearía " ++"Ha ocurrido un error durante la configuración de Koozali Insights. ¿Desearía " + "ignorar esto y continuar con la instalación?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4278,9 +4278,9 @@ msgstr "Detalle del error: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4356,8 +4356,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "El nombre completo no puede contener el carácter de dos puntos" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configurando suscripción a Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configurando suscripción a Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6499,8 +6499,8 @@ msgstr "Medios de instalación por SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN de Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN de Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7297,21 +7297,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Conectar a Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Conectar a Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights tiene como objetivo incrementar la eficiencia y velocidad " ++"Koozali Insights tiene como objetivo incrementar la eficiencia y velocidad " + "de su IT a lo largo de infraestructuras híbridas identificando y priorizando " + "los riesgos, administrando los riesgos y el cumplimiento y analizando los " +-"costes. Para más información, visite la página de Red Hat Insights." ++"costes. Para más información, visite la página de Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7508,8 +7508,8 @@ msgstr "Salir" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Bienvenido a Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Bienvenido a Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7533,12 +7533,12 @@ msgstr "Probar RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Actualmente está ejecutando Red Hat Enterprise Linux desde un medio vivo.\n" +-"Puede instalar Red Hat Enterprise Linux ahora, o elegir «Instalar en el " ++"Actualmente está ejecutando Koozali SME Server desde un medio vivo.\n" ++"Puede instalar Koozali SME Server ahora, o elegir «Instalar en el " + "disco duro» en el resumen de actividades en cualquier momento." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7661,16 +7661,16 @@ msgstr "Iniciando instalación en el disco duro" + #~ "El instalador se cerrará." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" + #~ "El cliente que la utilidad insights necesita para conectar el sistema a " +-#~ "Red Hat Insights no está instalado en el sistema objetivo. Si desea " +-#~ "conectar el sistema a Red Hat Insights asegúrese que el paquete cliente " ++#~ "Koozali Insights no está instalado en el sistema objetivo. Si desea " ++#~ "conectar el sistema a Koozali Insights asegúrese que el paquete cliente " + #~ "insights está instalado.\n" + #~ "\n" + #~ "¿Desea ignorar esto y continuar con la instalación?" +diff --git a/po/et.po b/po/et.po +index 6d90169..5500f6e 100644 +--- a/po/et.po ++++ b/po/et.po +@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s puudub. Tulemüüri ülesseadmine nurjus." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Viga tarkvara valiku kontrollimisel" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2701,11 +2701,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2725,7 +2725,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3795,9 +3795,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3849,7 +3849,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5878,7 +5878,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6655,16 +6655,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6851,7 +6851,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6876,8 +6876,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po +index 57ea9b9..ed75a7d 100644 +--- a/po/eu.po ++++ b/po/eu.po +@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -346,8 +346,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat-en CDNa" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali-en CDNa" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2389,7 +2389,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2678,11 +2678,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3755,7 +3755,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3773,9 +3773,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3827,7 +3827,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5850,7 +5850,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6631,16 +6631,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6825,7 +6825,7 @@ msgstr "Irten" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6850,8 +6850,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po +index 8d1062c..81a3fc3 100644 +--- a/po/fa.po ++++ b/po/fa.po +@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2640,7 +2640,7 @@ msgstr "_تأیید" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2692,11 +2692,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3792,9 +3792,9 @@ msgstr "جزییات خطا: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "پیکربندی اشتراک ردهت" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5885,7 +5885,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6668,16 +6668,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6887,8 +6887,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po +index beb78a3..a07e480 100644 +--- a/po/fi.po ++++ b/po/fi.po +@@ -80,11 +80,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Red Hat ei tue tätä laitteistoa (tai laitteiden yhdistelmää). Lisätietoja " ++"Koozali ei tue tätä laitteistoa (tai laitteiden yhdistelmää). Lisätietoja " + "tuetuista laitteistoista on osoitteessa https://www.redhat.com/hardware." + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -392,8 +392,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s puuttuu. Palomuuria ei voi määrittää." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2651,8 +2651,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Virhe tarkistettaessa ohjelmistovalintaa" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN vaatii rekisteröitymisen." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN vaatii rekisteröitymisen." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2924,8 +2924,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_ Yhdistä Red Hatiin" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_ Yhdistä Koozaliiin" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2976,12 +2976,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Käyttö: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Yhdistetty Red Hat Insights:een" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Yhdistetty Koozali Insights:een" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Ei yhdistetty Red Hat Insights:een" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Ei yhdistetty Koozali Insights:een" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} järjestelmään liitettyjä tilauksia" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Ota verkkoyhteys käyttöön ennen yhteyden muodostamista Red Hatiin." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Ota verkkoyhteys käyttöön ennen yhteyden muodostamista Koozaliiin." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4153,10 +4153,10 @@ msgstr "Salasanaa ei voida salata: algoritmia %s ei tueta" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat Insights:ia määriteltäessä tapahtui virhe. Ohitetaanko virhe ja " ++"Koozali Insights:ia määriteltäessä tapahtui virhe. Ohitetaanko virhe ja " + "jatketaan asennusta?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4177,17 +4177,17 @@ msgstr "Virheen tiedot: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat -tilauksen ottaminen käyttöön asennetussa järjestelmässä " ++"Koozali -tilauksen ottaminen käyttöön asennetussa järjestelmässä " + "epäonnistui.\n" + "\n" +-"Red Hat -tilauksesi saattaa olla virheellinen (esimerkiksi vanhentuneen " ++"Koozali -tilauksesi saattaa olla virheellinen (esimerkiksi vanhentuneen " + "kehittäjätilauksen vuoksi).\n" + "\n" + "Haluatko jättää tämän huomiotta ja jatkaa asennusta?" +@@ -4261,8 +4261,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Koko nimi ei saa sisältää kaksoispisteitä" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat -tilauksen määrittäminen" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali -tilauksen määrittäminen" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6389,8 +6389,8 @@ msgstr "Asennusmedia SE/_HMC:n kautta" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7183,21 +7183,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Oivalluksia" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Yhdistä Red Hat Insights:een" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Yhdistä Koozali Insights:een" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights pyrkii lisäämään IT-tehokkuuttasi ja nopeuttasi " ++"Koozali Insights pyrkii lisäämään IT-tehokkuuttasi ja nopeuttasi " + "hybridiinfrastruktuurien välillä tunnistamalla ja priorisoimalla riskit, " + "hallitsemalla haavoittuvuuksia ja vaatimustenmukaisuutta sekä analysoimalla " +-"kustannuksia. Lisätietoja on Red Hat Insights -tietosivulla." ++"kustannuksia. Lisätietoja on Koozali Insights -tietosivulla." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7394,8 +7394,8 @@ msgstr "Lopeta" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Tervetuloa Red Hat Enterprise Linuxiin" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Tervetuloa Koozali SME Serveriin" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7419,12 +7419,12 @@ msgstr "Kokeile RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Käytät tällä hetkellä Red Hat Enterprise Linuxia Live-mediasta.\n" +-"Voit asentaa Red Hat Enterprise Linuxin nyt tai valita \"Asenna " ++"Käytät tällä hetkellä Koozali SME Serveria Live-mediasta.\n" ++"Voit asentaa Koozali SME Serverin nyt tai valita \"Asenna " + "kiintolevylle\" Toiminnot:n yleiskatsauksesta milloin tahansa myöhemmin." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/fil.po b/po/fil.po +index 9fcc59e..75c2cd9 100644 +--- a/po/fil.po ++++ b/po/fil.po +@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -334,7 +334,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2749,11 +2749,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3824,7 +3824,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3842,9 +3842,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5907,7 +5907,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6690,16 +6690,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6909,8 +6909,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po +index ff17427..a1b579f 100644 +--- a/po/fr.po ++++ b/po/fr.po +@@ -121,12 +121,12 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" + "Ce matériel (ou une combinaison de matériel) n’est pas pris en charge par " +-"Red Hat. Pour plus d'informations sur le matériel pris en charge, reportez-" ++"Koozali. Pour plus d'informations sur le matériel pris en charge, reportez-" + "vous à http://www.redhat.com/hardware." + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -442,8 +442,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s est manquant. Impossible de configurer le pare-feu." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2751,8 +2751,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Erreur lors de la vérification de la sélection des logiciels" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Le CDN de Red Hat nécessite une inscription." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Le CDN de Koozali nécessite une inscription." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -3034,8 +3034,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Connectez-vous à Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Connectez-vous à Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3086,12 +3086,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Utilisation : {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Connecté à Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Connecté à Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Non Connecté à Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Non Connecté à Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3110,8 +3110,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} abonnements sont attachés au système" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Veuillez activer l’accès au réseau avant de vous connecter à Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Veuillez activer l’accès au réseau avant de vous connecter à Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4299,10 +4299,10 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Une erreur s'est produite pendant la configuration de Red Hat Insights. " ++"Une erreur s'est produite pendant la configuration de Koozali Insights. " + "Voulez-vous ignorer cela et poursuivre l'installation ?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4323,16 +4323,16 @@ msgstr "Détail de l'erreur : " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Impossible d'activer l'abonnement Red Hat sur le système installé.\n" ++"Impossible d'activer l'abonnement Koozali sur le système installé.\n" + "\n" +-"Votre abonnement Red Hat n'est peut-être pas valide (par exemple, en raison " ++"Votre abonnement Koozali n'est peut-être pas valide (par exemple, en raison " + "d'un abonnement de développeur expiré).\n" + "\n" + "Souhaitez-vous ignorer cette erreur et poursuivre l'installation ?" +@@ -4406,8 +4406,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Le nom complet ne peut pas contenir le caractère « : »" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configuration de l’abonnement Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configuration de l’abonnement Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6571,8 +6571,8 @@ msgstr "Média d’installation via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7373,22 +7373,22 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Connecté à Red Hat Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Connecté à Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights vise à accroître l'efficacité et la rapidité de vos " ++"Koozali Insights vise à accroître l'efficacité et la rapidité de vos " + "ressources informatique sur des infrastructures hybrides en identifiant et " + "en hiérarchisant les risques, en gérant les vulnérabilités et la conformité, " + "et en analysant les coûts. Pour plus d'informations, visitez la page " +-"d'information Red Hat Insights." ++"d'information Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7586,8 +7586,8 @@ msgstr "Quitter" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Bienvenue sur Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Bienvenue sur Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7611,13 +7611,13 @@ msgstr "Essayez RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Vous êtes en train d’utiliser Red Hat Enterprise Linux depuis un média " ++"Vous êtes en train d’utiliser Koozali SME Server depuis un média " + "live.\n" +-"Vous pouvez installer Red Hat Enterprise Linux maintenant, ou choisir " ++"Vous pouvez installer Koozali SME Server maintenant, ou choisir " + "« Installer sur le disque dur » dans la vue d’ensemble des activités plus " + "tard." + +@@ -7747,16 +7747,16 @@ msgstr "Démarrage de l’installation sur le disque dur" + #~ "Le programme d'installation va maintenant s'arrêter." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "L'utilitaire insights-client nécessaire pour connecter le système à Red " +-#~ "Hat Insights n'est pas installé sur le système cible. Si vous voulez " +-#~ "connecter le système à Red Hat Insights, veuillez vous assurer que le " ++#~ "L'utilitaire insights-client nécessaire pour connecter le système à Koozali " ++#~ "Insights n'est pas installé sur le système cible. Si vous voulez " ++#~ "connecter le système à Koozali Insights, veuillez vous assurer que le " + #~ "paquet insights-client est installé.\n" + #~ "\n" + #~ "Voulez-vous ignorer cela et continuer l'installation ?" +diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po +index 948376a..81f8bff 100644 +--- a/po/fur.po ++++ b/po/fur.po +@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -359,8 +359,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Al mancje %s. Impussibil configurâ il firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2652,8 +2652,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Erôr tal verificâ la selezion dal software" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN al à bisugne de regjistrazion." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN al à bisugne de regjistrazion." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2928,8 +2928,8 @@ msgstr "_Va ben" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Conet a Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Conet a Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2980,12 +2980,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Ûs: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Conetût a Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Conetût a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "No conetût a Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "No conetût a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3004,8 +3004,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} sotscrizions zontadis al sisteme" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Par plasê abilite l'acès de rêt prime di conetiti a Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Par plasê abilite l'acès de rêt prime di conetiti a Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4156,7 +4156,7 @@ msgstr "Impussibil cifrâ la password: algoritmi %s no supuartât" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "L'erôr chi sot al è vignûr fûr dilunc la instalazion dal bootloader. Il " +@@ -4180,9 +4180,9 @@ msgstr "Detai dal erôr: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4247,8 +4247,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Il non complet nol pues contignî il caratar doi ponts" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configurazion de sotscrizion di Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configurazion de sotscrizion di Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6370,8 +6370,8 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7172,16 +7172,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Conet a Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Conet a Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7379,7 +7379,7 @@ msgstr "Abandone" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7404,8 +7404,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po +index 21e8e9a..be466cc 100644 +--- a/po/ga.po ++++ b/po/ga.po +@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2686,11 +2686,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3782,9 +3782,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5853,7 +5853,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6642,16 +6642,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6836,7 +6836,7 @@ msgstr "Scoir" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6861,8 +6861,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po +index 7ba1ea4..0aa027a 100644 +--- a/po/gl.po ++++ b/po/gl.po +@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -347,7 +347,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Falta %s. Non é posíbel configurar a devasa." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2851,11 +2851,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3935,7 +3935,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3953,9 +3953,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4007,7 +4007,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6036,7 +6036,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6821,16 +6821,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7040,8 +7040,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po +index fc2b6f2..1bae008 100644 +--- a/po/gu.po ++++ b/po/gu.po +@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ગુમ થયેલ છે. ફાયરવોલને સ્થાપિત કરી શકાતુ નથી." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2510,7 +2510,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "સોફ્ટવેર પસંદગીને ચકાસી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2811,11 +2811,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3916,7 +3916,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3934,9 +3934,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3993,7 +3993,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "સંપૂર્ણ નામ કોલન અક્ષરને સમાવી શકતુ નથી" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6081,7 +6081,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6886,16 +6886,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7080,7 +7080,7 @@ msgstr "બહાર નીકળો" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7105,8 +7105,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/he.po b/po/he.po +index f194816..ade2478 100644 +--- a/po/he.po ++++ b/po/he.po +@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"חומרה זו (או שילוב שלה) אינה נתמכת על ידי Red Hat. למידע נוסף על חומרה " ++"חומרה זו (או שילוב שלה) אינה נתמכת על ידי Koozali. למידע נוסף על חומרה " + "נתמכת, נא לגשת אל http://www.redhat.com/hardware." + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -378,8 +378,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s is missing. Cannot setup firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN של Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN של Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2566,8 +2566,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "שגיאה בבדיקת בחירת תכנה" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "ה־CDN של Red Hat דורש הרשמה." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "ה־CDN של Koozali דורש הרשמה." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2828,8 +2828,8 @@ msgstr "_אישור" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "הת_חברות ל־Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "הת_חברות ל־Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2880,12 +2880,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "שימוש: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "יש חיבור לתובנות של Red Hat" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "יש חיבור לתובנות של Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "אין חיבור לתובנות של Red Hat" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "אין חיבור לתובנות של Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2904,8 +2904,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} מינויים מחוברים למערכת" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "נא להפעיל את הגישה לרשת בטרם ההתחברות ל־Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "נא להפעיל את הגישה לרשת בטרם ההתחברות ל־Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4039,9 +4039,9 @@ msgstr "אין אפשרות להצפין את הסיסמה: אלגוריתם ל + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" +-msgstr "אירעה שגיאה במהלך הגדרת תובנות של Red Hat. להתעלם ממנה ולהמשיך בהתקנה?" ++msgstr "אירעה שגיאה במהלך הגדרת תובנות של Koozali. להתעלם ממנה ולהמשיך בהתקנה?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 + msgid "" +@@ -4060,9 +4060,9 @@ msgstr "פרטי השגיאה: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4135,8 +4135,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "השם המלא לא יכול להכיל את התו נקודתיים" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "המינוי של Red Hat מוגדר" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "המינוי של Koozali מוגדר" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6250,8 +6250,8 @@ msgstr "אמצעי התק_נה דרך SE/HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN של Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN של Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7040,20 +7040,20 @@ msgid "Insights" + msgstr "תובנות" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "התחברות ל_תובנות של Red Hat" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "התחברות ל_תובנות של Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"תובנות (Insights) של Red Hat היא תוכנית שמנסה לשפר את יעילות המחשוב שלך בין " ++"תובנות (Insights) של Koozali היא תוכנית שמנסה לשפר את יעילות המחשוב שלך בין " + "תשתיות היברידיות על ידי זיהוי ותעדוף סיכונים, ניהול חולשות ותאימות לרבות " +-"ניהול עלויות. למידע נוסף, נא לבקר בעמוד המידע של Red Hat Insights." ++"ניהול עלויות. למידע נוסף, נא לבקר בעמוד המידע של Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7248,8 +7248,8 @@ msgstr "י_ציאה" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "ברוך בואך ל־Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "ברוך בואך ל־Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7273,8 +7273,8 @@ msgstr "התנסות ב־RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po +index 43708f2..40df15c 100644 +--- a/po/hi.po ++++ b/po/hi.po +@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -361,7 +361,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s अनुपस्थित है. फ़ायरवॉल सेटअप नहीं कर सकता है." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2471,7 +2471,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "सॉफ्टवेयर चुनाव जाँचने में त्रुटि" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2797,7 +2797,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3880,9 +3880,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3939,7 +3939,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6814,16 +6814,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7010,7 +7010,7 @@ msgstr "बाहर जाएँ" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7035,8 +7035,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po +index 5d17cee..fa69f3c 100644 +--- a/po/hr.po ++++ b/po/hr.po +@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Ovaj hardver (ili njegova kombinacija) nije podržana od strane Red Hata. Za " ++"Ovaj hardver (ili njegova kombinacija) nije podržana od strane Koozalia. Za " + "više informacija o podržanome hardveru, posjetite http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s nedostaje. Nemoguće postavljanje vatrodiza." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2628,8 +2628,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Greška provjere odabira softvera" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN zahtijeva registraciju." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN zahtijeva registraciju." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2904,8 +2904,8 @@ msgstr "_U redu" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Povezivanje s Red Hatom" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Povezivanje s Koozaliom" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2956,12 +2956,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Upotreba: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Povezano s Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Povezano s Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nije povezano s Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nije povezano s Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2980,8 +2980,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} pretplata priloženo sustavu" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Omogućite mrežni pristup prije povezivanja s Red Hatom." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Omogućite mrežni pristup prije povezivanja s Koozaliom." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4140,10 +4140,10 @@ msgstr "Nemoguće enkriptirati lozinku: nepodržan algoritam %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Došlo je do greške pri Red Hat Insights podešavanju. Želite li zanemariti " ++"Došlo je do greške pri Koozali Insights podešavanju. Želite li zanemariti " + "ovu poruku i nastaviti s instalacijom?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4164,9 +4164,9 @@ msgstr "Pojedinosti greške: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4242,8 +4242,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Puno ime ne može sadržavati dvotočke" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Podešavanje Red Hat pretplate" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Podešavanje Koozali pretplate" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6373,8 +6373,8 @@ msgstr "Instalacijski medij putem SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7167,16 +7167,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Povezivanje sa Red Hat Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Povezivanje sa Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7374,8 +7374,8 @@ msgstr "Zatvori" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Dobrodošli u Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Dobrodošli u Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7399,12 +7399,12 @@ msgstr "Isprobajte RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Trenutno koristite Red Hat Enterprise Linux sa live medija.\n" +-"Možete instalirati Red Hat Enterprise Linux odmah, ili kasnije " ++"Trenutno koristite Koozali SME Server sa live medija.\n" ++"Možete instalirati Koozali SME Server odmah, ili kasnije " + "odabrati\"Instaliraj na čvrsti disk\" u Aktivnosti pregledu." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po +index 4385f6e..78fe625 100644 +--- a/po/hu.po ++++ b/po/hu.po +@@ -88,11 +88,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Ezt a hardvert (vagy azok kombinációját) nem támogatja a Red Hat. További " ++"Ezt a hardvert (vagy azok kombinációját) nem támogatja a Koozali. További " + "információkért a támogatott hardverekről, olvassa el a http://www.redhat.com/" + "hardware oldalt." + +@@ -406,8 +406,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "A(z) „%s” hiányzik. A tűzfal nem állítható be." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2675,8 +2675,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Hiba a kiválasztott szoftverek ellenőrzésekor" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "A Red Hat CDN-hez regisztráció szükséges." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "A Koozali CDN-hez regisztráció szükséges." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2948,8 +2948,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Kapcsolódás a Red Hathez" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Kapcsolódás a Koozalihez" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3000,12 +3000,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Használat: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Kapcsolódva a Red Hat Insightshoz" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Kapcsolódva a Koozali Insightshoz" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nem kapcsolódott a Red Hat Insightshoz" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nem kapcsolódott a Koozali Insightshoz" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3024,8 +3024,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} előfizetés van a rendszerhez rendelve" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Engedélyezze a hálózati elérést, mielőtt kapcsolódna a Red Hathez." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Engedélyezze a hálózati elérést, mielőtt kapcsolódna a Koozalihez." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4183,10 +4183,10 @@ msgstr "Nem lehet titkosítani a jelszót: nem támogatott algoritmus: %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Hiba történt a Red Hat Insights beállítása során. Figyelmen kívül hagyja, és " ++"Hiba történt a Koozali Insights beállítása során. Figyelmen kívül hagyja, és " + "folytata a telepítést?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4207,9 +4207,9 @@ msgstr "Hiba részletei: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4283,8 +4283,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "A teljes név nem tartalmazhat kettőspontot" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat előfizetés beállítása" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali előfizetés beállítása" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6421,8 +6421,8 @@ msgstr "Telepítési média SE/_HMC-n keresztül" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7218,21 +7218,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Kapcsolódás a Red Hat _Insightshoz" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Kapcsolódás a Koozali _Insightshoz" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"A Red Hat Insights célja, hogy növelje az IT hatékonyságát és sebességét a " ++"A Koozali Insights célja, hogy növelje az IT hatékonyságát és sebességét a " + "hibrid infrastruktúrák között, azáltal hogy azonosítja és priorizálja a " + "kockázatokat, kezeli a sérülékenységeket, ellenőrzi a megfelelőséget és " +-"elemzi a költségeket. További információkért keresse fel a Red Hat Insights " ++"elemzi a költségeket. További információkért keresse fel a Koozali Insights " + "információs oldalát." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7430,8 +7430,8 @@ msgstr "Kilépés" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Üdvözli a Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Üdvözli a Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7455,12 +7455,12 @@ msgstr "A RHEL kipróbálása" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Jelenlegi live médiáról futtatja a Red Hat Enterprise Linuxot.\n" +-"Telepítheti a Red Hat Enterprise Linuxot most, vagy válassza bármikor a " ++"Jelenlegi live médiáról futtatja a Koozali SME Serverot.\n" ++"Telepítheti a Koozali SME Serverot most, vagy válassza bármikor a " + "„Telepítés merevlemezre” lehetőséget a Tevékenységek áttekintőben." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po +index c304cb8..c0beb0f 100644 +--- a/po/ia.po ++++ b/po/ia.po +@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s es mancante. Impossibile de configurar le parafoco." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2491,7 +2491,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Error al verification del selection del programmas" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2742,8 +2742,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Connecter a Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Connecter a Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2794,12 +2794,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Connectite a Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Connectite a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Non connectite a Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Non connectite a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2818,7 +2818,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3914,9 +3914,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3974,8 +3974,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Le nomine integre non pote continer characteres de duo punctos" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configurante subscription Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configurante subscription Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6075,7 +6075,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6867,16 +6867,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "Quitar" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7088,8 +7088,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/id.po b/po/id.po +index 233effb..360bb56 100644 +--- a/po/id.po ++++ b/po/id.po +@@ -83,11 +83,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Perangkat keras ini (atau kombinasinya) tidak didukung oleh Red Hat. Untuk " ++"Perangkat keras ini (atau kombinasinya) tidak didukung oleh Koozali. Untuk " + "informasi lebih lanjut tentang dukungan perangkat keras, silahkan mengacu " + "pada http://www.redhat.com/hardware." + +@@ -398,8 +398,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s tidak ada. Tidak bisa menyiapkan firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2652,8 +2652,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Kesalahan saat memeriksa pemilihan perangkat lunak" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "CDN Red Hat memerlukan registrasi." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "CDN Koozali memerlukan registrasi." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2930,8 +2930,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Menyam_bung ke Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Menyam_bung ke Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2982,12 +2982,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Penggunaan: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Tersambung ke Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Tersambung ke Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Tidak tersambung ke Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Tidak tersambung ke Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3006,8 +3006,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} langganan dicantolkan ke sistem" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Harap fungsikan akses jaringan sebelum menyambung ke Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Harap fungsikan akses jaringan sebelum menyambung ke Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4163,10 +4163,10 @@ msgstr "Tidak bisa mengenkripsi sandi: algoritme %s tidak didukung" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Terjadi kesalahan selama konfigurasi Red Hat Insights. Apakah Anda ingin " ++"Terjadi kesalahan selama konfigurasi Koozali Insights. Apakah Anda ingin " + "mengabaikan ini dan melanjutkan instalasi?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4187,16 +4187,16 @@ msgstr "Rincian kesalahan: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Gagal mengaktifkan langganan Red Hat pada sistem terpasang.\n" ++"Gagal mengaktifkan langganan Koozali pada sistem terpasang.\n" + "\n" +-"Langganan Red Hat Anda mungkin tidak valid (misalnya karena langganan " ++"Langganan Koozali Anda mungkin tidak valid (misalnya karena langganan " + "pengembang yang kedaluwarsa).\n" + "\n" + "Apakah Anda hendak mengabaikan ini dan melanjutkan instalasi?" +@@ -4269,8 +4269,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Nama lengkap tidak boleh mengandung karakter titik dua" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Mengonfigurasi langganan Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Mengonfigurasi langganan Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6400,8 +6400,8 @@ msgstr "Media instalasi melalui SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7197,21 +7197,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Menyambung ke Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Menyambung ke Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights bertujuan meningkatkan efisiensi dan kecepatan IT Anda pada " ++"Koozali Insights bertujuan meningkatkan efisiensi dan kecepatan IT Anda pada " + "infrastruktur hibrida dengan mengidentifikasi dan memprioritaskan risiko, " + "mengelola kerentanan, dan kepatuhan, serta menganalisis biaya. Untuk lebih " +-"banyak informasi, kunjungi halaman informasi Red Hat Insights." ++"banyak informasi, kunjungi halaman informasi Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7409,8 +7409,8 @@ msgstr "Keluar" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Selamat Datang ke Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Selamat Datang ke Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7434,12 +7434,12 @@ msgstr "Coba RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Anda kini menjalankan Red Hat Enterprise Linux dari media live.\n" +-"Anda dapat memasang Red Hat Enterprise Linux sekarang, atau pilih \"Pasang " ++"Anda kini menjalankan Koozali SME Server dari media live.\n" ++"Anda dapat memasang Koozali SME Server sekarang, atau pilih \"Pasang " + "ke Hard Disk\" dalam Ringkasan Aktivitas kapan pun nanti." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7565,16 +7565,16 @@ msgstr "Memulai Instalasi ke Hard Disk" + #~ "Pemasang sekarang akan diakhiri." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" + #~ "Utilitas insights-client yang diperlukan untuk menyambungkan sistem ke " +-#~ "Red Hat Insights tidak terpasang pada sistem target. Bila Anda ingin " +-#~ "menyambungkan sistem ke Red Hat Insights harap pastikan paket insights-" ++#~ "Koozali Insights tidak terpasang pada sistem target. Bila Anda ingin " ++#~ "menyambungkan sistem ke Koozali Insights harap pastikan paket insights-" + #~ "client terpasang.\n" + #~ "\n" + #~ "Apakah Anda hendak mengabaikan ini dan melanjutkan dengan instalasi?" +diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po +index dd71c20..b595be9 100644 +--- a/po/ilo.po ++++ b/po/ilo.po +@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2656,11 +2656,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3750,9 +3750,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6594,16 +6594,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6788,7 +6788,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6813,8 +6813,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/is.po b/po/is.po +index fb1d0d5..b61324d 100644 +--- a/po/is.po ++++ b/po/is.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2611,7 +2611,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2663,11 +2663,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2687,7 +2687,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5823,7 +5823,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6602,16 +6602,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6796,7 +6796,7 @@ msgstr "_Hætta" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6821,8 +6821,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/it.po b/po/it.po +index 05462ed..fea6d0c 100644 +--- a/po/it.po ++++ b/po/it.po +@@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Questo hardware (o una sua combinazione) non è supportato da Red Hat. Per " ++"Questo hardware (o una sua combinazione) non è supportato da Koozali. Per " + "ulteriori informazioni sull'hardware supportato, fare riferimento a http://" + "www.redhat.com/hardware." + +@@ -425,8 +425,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s è mancante. Impossibile configurare il firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2766,8 +2766,8 @@ msgstr "" + "Si è verificato un errore durante il controllo della selezione del software" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN richiede la registrazione." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN richiede la registrazione." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -3049,8 +3049,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Connetti a Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Connetti a Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3101,12 +3101,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Utilizzo: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Connesso a Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Connesso a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Non connesso a Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Non connesso a Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3125,8 +3125,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "[] iscrizioni allegate al sistema" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Per favore collegati alla rete per connetterti a Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Per favore collegati alla rete per connetterti a Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgid "" + "not fix it you will have to exit the installer." + msgstr "" + "Si è verificato un errore con la configurazione esistente dello storage o " +-"con le impostazioni iniziali, ad esempio un file di installazione Red Hat " ++"con le impostazioni iniziali, ad esempio un file di installazione Koozali " + "(Kickstart). Risolvi questo problema prima di proseguire con " + "l'installazione. A tale scopo è possibile utilizzare una shell tramite ctrl-" + "alt-f1 e successivamente ctrl-b 2.\n" +@@ -4312,10 +4312,10 @@ msgstr "Impossibile cifrare la password: algoritmo %s non supportato" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Si è verificato un errore durante la configurazione di Red Hat Insights. " ++"Si è verificato un errore durante la configurazione di Koozali Insights. " + "Ignorare questo problema e continuare con l'installazione?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4336,17 +4336,17 @@ msgstr "Dettagli errore " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Non è stato possibile abilitare l'abbonamento Red Hat sul sistema " ++"Non è stato possibile abilitare l'abbonamento Koozali sul sistema " + "installato.\n" + "\n" +-"La tua sottoscrizione a Red Hat potrebbe non essere valida (ad esempio a " ++"La tua sottoscrizione a Koozali potrebbe non essere valida (ad esempio a " + "causa di una sottoscrizione per sviluppatori scaduta).\n" + "\n" + "Vuoi ignorare questo problema e continuare l'installazione?" +@@ -4416,8 +4416,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Il nome completo non può contenere il carattere due punti" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configurazione dell'iscrizione Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configurazione dell'iscrizione Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6571,8 +6571,8 @@ msgstr "Supporto di installazione tramite SE / _HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat_CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali_CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7394,21 +7394,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Approfondimenti" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Connettiti a Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Connettiti a Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights mira ad aumentare l'efficienza e la velocità dell'IT nelle " ++"Koozali Insights mira ad aumentare l'efficienza e la velocità dell'IT nelle " + "infrastrutture ibride, identificando e dando priorità ai rischi, gestendo le " + "vulnerabilità e la conformità e analizzando i costi. Per ulteriori " +-"informazioni, visitate la pagina informativa di Red Hat Insights." ++"informazioni, visitate la pagina informativa di Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7602,8 +7602,8 @@ msgstr "Abbandona" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Benvenuti su Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Benvenuti su Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7627,11 +7627,11 @@ msgstr "Prova RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"È possibile installare Red Hat Enterprise Linux ora, oppure scegliere " ++"È possibile installare Koozali SME Server ora, oppure scegliere " + "\"Installa su disco rigido\" nella panoramica delle attività in qualsiasi " + "momento successivo." + +diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po +index c0e78d5..96fa6ee 100644 +--- a/po/ja.po ++++ b/po/ja.po +@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"このハードウェア (またはその組み合わせ) は、Red Hat ではサポートしていませ" ++"このハードウェア (またはその組み合わせ) は、Koozali ではサポートしていませ" + "ん。サポート対象のハードウェアの詳細については、http://www.redhat.com/" + "hardware を参照してください。" + +@@ -429,8 +429,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s がありません。ファイアウォールの設定ができません。" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2685,8 +2685,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "ソフトウェアの選択をチェック中にエラー" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN には登録が必要です。" ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN には登録が必要です。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2959,8 +2959,8 @@ msgstr "OK(_O)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat に接続 (_C)" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali に接続 (_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3011,12 +3011,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "用途: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights に接続しています" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights に接続しています" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights に接続していません" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights に接続していません" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3035,8 +3035,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "システムにサブスクリプションが {} 割り当てられています" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Red Hat に接続する前に、ネットワークアクセスを有効にしてください。" ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Koozali に接続する前に、ネットワークアクセスを有効にしてください。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4189,10 +4189,10 @@ msgstr "パスワードを暗号化できません: サポートされていな + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat Insightsの構成中にエラーが発生しました。このエラーを無視してインス" ++"Koozali Insightsの構成中にエラーが発生しました。このエラーを無視してインス" + "トールを続行しますか?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4213,17 +4213,17 @@ msgstr "エラーの詳細: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"インストール済みシステムで Red Hat サブスクリプションを有効にできませんでし" ++"インストール済みシステムで Koozali サブスクリプションを有効にできませんでし" + "た。\n" + "\n" +-"Red Hat サブスクリプションが、開発者サブスクリプションの有効期限が切れている" ++"Koozali サブスクリプションが、開発者サブスクリプションの有効期限が切れている" + "などの理由で無効である可能性があります。\n" + "\n" + "これを省略してインストールを続行しますか?" +@@ -4295,8 +4295,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "フルネームにはコロン ':' を使用できません" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat サブスクリプションの設定中" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali サブスクリプションの設定中" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6425,8 +6425,8 @@ msgstr "SE/_HMC を用いたインストールメディア" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7217,21 +7217,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Red Hat Insights に接続します" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Koozali Insights に接続します" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights は、リスクを特定して優先順位を付け、脆弱性とコンプライアンス" ++"Koozali Insights は、リスクを特定して優先順位を付け、脆弱性とコンプライアンス" + "を管理し、コストを分析することにより、ハイブリッドインフラストラクチャー全体" +-"で IT の効率と速度を向上させることを目的としています。詳細については、Red " +-"Hat Insights の情報ページにアクセスしてください。" ++"で IT の効率と速度を向上させることを目的としています。詳細については、Koozali " ++"Insights の情報ページにアクセスしてください。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7428,8 +7428,8 @@ msgstr "終了" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Red Hat Enterprise Linux へようこそ" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Koozali SME Server へようこそ" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7453,12 +7453,12 @@ msgstr "RHEL を使ってみる" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"現在、ライブメディアから Red Hat Enterprise Linux を実行しています。\n" +-"今すぐ Red Hat Enterprise Linux をインストールするか、後で「アクティビティー" ++"現在、ライブメディアから Koozali SME Server を実行しています。\n" ++"今すぐ Koozali SME Server をインストールするか、後で「アクティビティー" + "オーバービュー」内から「ハードドライブへインストール」を選択することもできま" + "す。" + +@@ -7585,16 +7585,16 @@ msgstr "ハードドライブへのインストールを開始します" + #~ "インストーラーを終了します。" + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "システムを Red Hat Insights に接続するために必要な insights-client ユー" ++#~ "システムを Koozali Insights に接続するために必要な insights-client ユー" + #~ "ティリティーがターゲットシステムにインストールされていません。システムを " +-#~ "Red Hat Insights に接続する必要がある場合は、insights-client パッケージが" ++#~ "Koozali Insights に接続する必要がある場合は、insights-client パッケージが" + #~ "インストールされていることを確認してください。\n" + #~ "\n" + #~ "これを無視してインストールを続行しますか?" +diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po +index c88271d..56a83de 100644 +--- a/po/ka.po ++++ b/po/ka.po +@@ -68,11 +68,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"ეს აპარატურა ( და მისი კომბინაცია) Red Hat-ის მიერ მხარდაჭერილი არაა. " ++"ეს აპარატურა ( და მისი კომბინაცია) Koozali-ის მიერ მხარდაჭერილი არაა. " + "მხარდაჭერილი აპარატურის შესახებ მეტი ინფორმაციისთვის იხილეთ http://www." + "redhat.com/hardware." + +@@ -380,8 +380,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ვერ ვიპოვე. ბრანდმაუერის აწყობა შეუძლებელია." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2637,8 +2637,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "პროგრამული უზრუნველყოფის არჩევანის შემოწმების შეცდომა" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN -ზე რეგისტრაცია აუცილებელია." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN -ზე რეგისტრაცია აუცილებელია." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2911,8 +2911,8 @@ msgstr "_დიახ" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat-თან _მიერთება" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali-თან _მიერთება" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2963,12 +2963,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "გამოყენება: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "მიერთებულია Red Hat Insights-თან" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "მიერთებულია Koozali Insights-თან" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights-თან მიერთებული არაა" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights-თან მიერთებული არაა" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2987,8 +2987,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "სერვერზე მიმაგრებულია {} გამოწერა" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Red Hat-თან მიერთების მცდელობამდე ქსელის ჩართვა აუცილებელია." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Koozali-თან მიერთების მცდელობამდე ქსელის ჩართვა აუცილებელია." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4136,10 +4136,10 @@ msgstr "პაროლის დაშიფვრის შეცდომა: + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"შეცდომა Red Hat Insight-ის მორგებისას. გნებავთ, გამოტოვოთ ეს საფეხური და " ++"შეცდომა Koozali Insight-ის მორგებისას. გნებავთ, გამოტოვოთ ეს საფეხური და " + "გააგრძელოთ დაყენება?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4159,16 +4159,16 @@ msgstr "შეცდომის დეტალები: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"დაყენებულ სისტემაში Red Hat-ის გამოწერის ჩართვა შეუძლებელია.\n" ++"დაყენებულ სისტემაში Koozali-ის გამოწერის ჩართვა შეუძლებელია.\n" + "\n" +-"თქვენი Red Hat-ის გამოწერა შეიძლება არასწორი იყოს (მაგალითად, ვადა ჰქონდეს " ++"თქვენი Koozali-ის გამოწერა შეიძლება არასწორი იყოს (მაგალითად, ვადა ჰქონდეს " + "ამოწურული).\n" + "\n" + "გნებავთ ამ შეცდომის გამოტოვება და დაყენების გაგრძელება?" +@@ -4242,8 +4242,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "სრული სახელი არ შეიძლება ორწერტილს შეიცავდეს" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat-ის გამოწერის მორგება" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali-ის გამოწერის მორგება" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6377,8 +6377,8 @@ msgstr "დაყენების მედია SE/_HMC-ის გავლ + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7118,7 +7118,7 @@ msgstr "_განახლება..." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:8 + msgid "CONNECT TO RED HAT" +-msgstr "Red Hat -თან მიერთება" ++msgstr "Koozali -თან მიერთება" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:100 + msgctxt "GUI|Subscription|Authentication|Account" +@@ -7169,21 +7169,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Red Hat Insights-თან მიერთება" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Koozali Insights-თან მიერთება" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insight-ის დანიშნულება გაზარდოს თქვენი IT-ის ეფექტურობა და სიჩქარე " ++"Koozali Insight-ის დანიშნულება გაზარდოს თქვენი IT-ის ეფექტურობა და სიჩქარე " + "ჰიბრიდულ ინფრასტრქტურაში რიდსკების იდენტიფიკაციითა და პრიორიტეტიზაციით, " + "მოწყვლადობების მართვით, თავსებადობისა და ფასების ანალიზით. მეტი " +-"ინფორმაციისათვის მიმართეთ Red Hat Insights-ის ინფორმაციის გვერდს." ++"ინფორმაციისათვის მიმართეთ Koozali Insights-ის ინფორმაციის გვერდს." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7380,8 +7380,8 @@ msgstr "გასვლა" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "მოგესალმებათ Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "მოგესალმებათ Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7405,12 +7405,12 @@ msgstr "სცადეთ RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"ახლა Red Hat Enterprise Linux-ი ცოცხალი მედიიდან გაქვთ გაშვებული.\n" +-"შეგიძლიათ Red Hat Enterprise Linux-ი ახლა დააყენოთ, ან მოგვიანებით, როცა " ++"ახლა Koozali SME Server-ი ცოცხალი მედიიდან გაქვთ გაშვებული.\n" ++"შეგიძლიათ Koozali SME Server-ი ახლა დააყენოთ, ან მოგვიანებით, როცა " + "მოისურვებთ, აქტივონების მენიუდან 'მყარი დისკზე დაყენება' აირჩიოთ." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po +index 7a3d593..f057c7f 100644 +--- a/po/kk.po ++++ b/po/kk.po +@@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Бұл құрылғылық қамтаманы (немесе олардың комбинациясын) Red Hat қолдамайды. " ++"Бұл құрылғылық қамтаманы (немесе олардың комбинациясын) Koozali қолдамайды. " + "Қолдауы бар құрылғылық қамтама туралы көбірек білу үшін, http://www.redhat." + "com/hardware қараңыз." + +@@ -379,8 +379,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s жоқ болып тұр. Файрволды баптау мүмкін емес." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2625,8 +2625,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Бағд. қамтама таңдауды тексеру сәтсіз" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN тіркелуді талап етеді." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN тіркелуді талап етеді." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2897,8 +2897,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat-қа байланы_су" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali-қа байланы_су" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2949,12 +2949,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Қолданылуы: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights-қа байланысқан" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights-қа байланысқан" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights-қа байланыспаған" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights-қа байланыспаған" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2973,8 +2973,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} жазылу жүйеге байланысқан" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Red Hat-қа байланысу алдында желілік байланысты іске қосыңыз." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Koozali-қа байланысу алдында желілік байланысты іске қосыңыз." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4126,10 +4126,10 @@ msgstr "Парольді шифрлеу мүмкін емес: %s алгорит + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat Insights баптау кезінде қате орын алды. Жүйе жүктелмейді. Бұны " ++"Koozali Insights баптау кезінде қате орын алды. Жүйе жүктелмейді. Бұны " + "елемей, орнатуды жалғастыруды қалайсыз ба?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4150,16 +4150,16 @@ msgstr "Қате ақпараты: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Орнатылған жүйеде Red Hat жазылымын іске қосу сәтіз аяқталды.\n" ++"Орнатылған жүйеде Koozali жазылымын іске қосу сәтіз аяқталды.\n" + "\n" +-"Сіздің Red Hat жазылымыңыз жарамсыз болуы мүмкін (мысалы, әзірлеуші жазылымы " ++"Сіздің Koozali жазылымыңыз жарамсыз болуы мүмкін (мысалы, әзірлеуші жазылымы " + "аяқталған болуы сияқты).\n" + "\n" + "Бұны елемей, орнатуды жалғастыруды қалайсыз ба?" +@@ -4232,8 +4232,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Толық атында үтірлер болмауы тиіс" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat жазылуын баптау" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali жазылуын баптау" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6362,8 +6362,8 @@ msgstr "SE/HMC арқылы ор_нату тасушысы" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7155,21 +7155,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Red Hat Insights-қа қос_ылу" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Koozali Insights-қа қос_ылу" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights тәуекелдерді анықтау және оларға приоритет беру, " ++"Koozali Insights тәуекелдерді анықтау және оларға приоритет беру, " + "ақаулықтарды және сәйкестікті басқару және шығындарды талдау арқылы гибридті " + "инфрақұрылымдар бойынша АТ тиімділігі мен жылдамдығын арттыруға бағытталған. " +-"Қосымша ақпарат алу үшін Red Hat Insights ақпарат бетіне кіріңіз." ++"Қосымша ақпарат алу үшін Koozali Insights ақпарат бетіне кіріңіз." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7366,8 +7366,8 @@ msgstr "Шығу" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Red Hat Enterprise Linux ішіне қош келдіңіз" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Koozali SME Server ішіне қош келдіңіз" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7391,12 +7391,12 @@ msgstr "RHEL қолданып көріңіз" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Сіз қазір Red Hat Enterprise Linux жүйесін тірі тасушыдан орында жатырсыз.\n" +-"Red Hat Enterprise Linux-ті қазір орнатуға болады немесе кез-келген уақытта " ++"Сіз қазір Koozali SME Server жүйесін тірі тасушыдан орында жатырсыз.\n" ++"Koozali SME Server-ті қазір орнатуға болады немесе кез-келген уақытта " + "Әрекеттерге шолу бөлімінде «Қатты дискіге орнату» командасын таңдауға болады." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/km.po b/po/km.po +index 77ea7d2..6d6a2af 100644 +--- a/po/km.po ++++ b/po/km.po +@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -348,7 +348,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s បានបាត់បង់។ មិនអាចតំឡើង firewall។" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2502,7 +2502,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2736,7 +2736,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2788,11 +2788,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "អសមត្ថភាពencrypt ពាក្យសម្ងាត់: + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "កំហុសដែលមាននេះកើតឡើងកំឡុងពេលតំឡើង boot loader។ ប្រព័ន្ធមិនអាច boot។ " +@@ -3974,9 +3974,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4040,7 +4040,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6070,7 +6070,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6853,16 +6853,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7047,7 +7047,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7072,8 +7072,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po +index 6352c76..46093e2 100644 +--- a/po/kn.po ++++ b/po/kn.po +@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -369,7 +369,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ. ಫೈರ್ವಾಲ್ ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2585,7 +2585,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "ತಂತ್ರಾಂಶ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2895,11 +2895,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr "" + #| "does not exist. Would you like to ignore this group and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "'%s' ಗುಂಪನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎಂದು ನೀವು ಸೂಚಿಸಿದ್ದೀರಿ. ಈ ಗುಂಪು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ. ನೀವು " +@@ -4050,9 +4050,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಹೆಸರು ವಿರಾಮಚಿಹ್ನೆ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7027,16 +7027,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7223,7 +7223,7 @@ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7248,8 +7248,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po +index 5b694c9..efd0a98 100644 +--- a/po/ko.po ++++ b/po/ko.po +@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"이 하드웨어 (또는 그 조합)는 Red Hat에서 지원하지 않습니다. 지원되는 하드웨어" ++"이 하드웨어 (또는 그 조합)는 Koozali에서 지원하지 않습니다. 지원되는 하드웨어" + "에 대한 자세한 내용은 http://www.redhat.com/hardware를 참조하십시오." + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -400,8 +400,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s이 누락되었습니다. 방화벽을 설정 할 수 없습니다." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2608,8 +2608,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "소프트웨어 선택 확인 중 오류" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN은 등록이 필요합니다." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN은 등록이 필요합니다." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2877,8 +2877,8 @@ msgstr "좋음(_O)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat에 연결(_C)" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali에 연결(_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2929,12 +2929,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "사용법: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights에 연결됨" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights에 연결됨" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights에 연결 안됨" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights에 연결 안됨" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2953,8 +2953,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "시스템에 {} 서브스크립션이 연결 되었습니다" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Red Hat에 연결하기 전에 인터넷 연결을 활성화해주세요." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Koozali에 연결하기 전에 인터넷 연결을 활성화해주세요." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4092,10 +4092,10 @@ msgstr "비밀번호를 암호화 실패: 지원되지 않는 알고리즘 %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat Insights 구성 중에 오류가 발생하였습니다. 이를 무시하고 설치를 계속 " ++"Koozali Insights 구성 중에 오류가 발생하였습니다. 이를 무시하고 설치를 계속 " + "진행하시겠습니까?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4115,16 +4115,16 @@ msgstr "오류 상세: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"설치된 시스템에서 Red Hat 서브스크립션 활성화에 실패함.\n" ++"설치된 시스템에서 Koozali 서브스크립션 활성화에 실패함.\n" + "\n" +-"당신의 Red Hat 서브스크립션은 유효하지 않을 수 있습니다(예를 들면 만료된 개발" ++"당신의 Koozali 서브스크립션은 유효하지 않을 수 있습니다(예를 들면 만료된 개발" + "자 서브스크립션으로 인해).\n" + "\n" + "이를 무시하고 설치를 계속 할까요?" +@@ -4197,8 +4197,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "이름에 쌍점(:)을 사용 할 수 없습니다" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat 서브스크립션 설정 중" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali 서브스크립션 설정 중" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6313,8 +6313,8 @@ msgstr "SE/HMC를 통한 설치 미디어(_H)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN(_C)" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN(_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7051,7 +7051,7 @@ msgstr "재생(_R) ..." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:8 + msgid "CONNECT TO RED HAT" +-msgstr "Red Hat에 연결" ++msgstr "Koozali에 연결" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:100 + msgctxt "GUI|Subscription|Authentication|Account" +@@ -7102,20 +7102,20 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Red Hat _Insights 연결" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Koozali _Insights 연결" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights는 위험 식별과 우선 순위 지정, 취약성 관리, 규정 준수 및 비" ++"Koozali Insights는 위험 식별과 우선 순위 지정, 취약성 관리, 규정 준수 및 비" + "용 분석에 의한 하이브리드 인프라를 통해서 당신의 IT 효율성과 속도를 높이는 것" +-"을 목표로 합니다. 더 자세한 내용은, Red Hat Insights 정보 부분을 방문하세요." ++"을 목표로 합니다. 더 자세한 내용은, Koozali Insights 정보 부분을 방문하세요." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7310,8 +7310,8 @@ msgstr "종료" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Red Hat Enterprise Linux에 오신 것을 환영합니다" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Koozali SME Server에 오신 것을 환영합니다" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7335,12 +7335,12 @@ msgstr "RHEL 사용해보기" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"현재 라이브 미디어에서 Red Hat Enterprise Linux를 실행하고 있습니다. \n" +-"지금 Red Hat Enterprise Linux를 설치하거나 나중에 '작업 개요 (Activities " ++"현재 라이브 미디어에서 Koozali SME Server를 실행하고 있습니다. \n" ++"지금 Koozali SME Server를 설치하거나 나중에 '작업 개요 (Activities " + "Overview)'에서 \"하드 드라이브에 설치\"를 통해 설치할 수 있습니다." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7465,15 +7465,15 @@ msgstr "하드 드라이브에 설치를 시작합니다" + #~ "설치 프로그램을 종료합니다. " + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "시스템을 Red Hat Insights에 연결하는 데 필요한 insights-client 유틸리티가 " +-#~ "대상 시스템에 설치되어 있지 않습니다. 시스템을 Red Hat Insights에 연결하려" ++#~ "시스템을 Koozali Insights에 연결하는 데 필요한 insights-client 유틸리티가 " ++#~ "대상 시스템에 설치되어 있지 않습니다. 시스템을 Koozali Insights에 연결하려" + #~ "면 insights-client 패키지가 설치되어 있어야 합니다. \n" + #~ "\n" + #~ "이를 무시하고 설치를 계속 진행하시겠습니까?" +diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po +index d4500d8..f5a67b9 100644 +--- a/po/lt.po ++++ b/po/lt.po +@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Aparatinė įranga (ar jos kombinacija) nepalaikoma Red Hat. Daugiau " ++"Aparatinė įranga (ar jos kombinacija) nepalaikoma Koozali. Daugiau " + "informacijos apie palaikomą aparatinę įrangą rasite adresu http://www.redhat." + "com/hardware." + +@@ -384,8 +384,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Trūksta %s. Nepavyko nustatyti ugniasienės." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2625,8 +2625,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Klaida tikrinant programinės įrangos pasirinkimą" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN reikalauja registracijos." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN reikalauja registracijos." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2898,8 +2898,8 @@ msgstr "_Gerai" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Prisijungti prie Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Prisijungti prie Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2950,12 +2950,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Naudojimas: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Prisijungta prie Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Prisijungta prie Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Neprisijungta prie Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Neprisijungta prie Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2974,8 +2974,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} registracijos prikabintos prie sistemos" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Įjunkite tinklą prieš prisijungdami prie Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Įjunkite tinklą prieš prisijungdami prie Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4127,10 +4127,10 @@ msgstr "Nepavyko užšifruoti slaptažodžio: nepalaikomas algoritmas %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"RedHat Insights konfigūracijos metu įvyko klaida. Ar norite nepaisyti šio " ++"Koozali Insights konfigūracijos metu įvyko klaida. Ar norite nepaisyti šio " + "pranešimo ir vis tiek tęsti diegimą?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4150,9 +4150,9 @@ msgstr "Detali klaida: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4226,8 +4226,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Pilnas vardas negali turėti dvitaškių" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Konfigūruojama Red Hat registracija" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Konfigūruojama Koozali registracija" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6352,8 +6352,8 @@ msgstr "Diegimas naudojant SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Had _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7145,21 +7145,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Prisijungti prie Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Prisijungti prie Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights tiekia pagerinti jūsų IT efektyvumą ir greitį hibridinėse " ++"Koozali Insights tiekia pagerinti jūsų IT efektyvumą ir greitį hibridinėse " + "infrastruktūrose indentifikuodama ir prioritetizuodama rizikas, valdydama " + "pažeidžiamumus, suderinamumą bei analizuodama kaštus. Daugiau informacijos " +-"rasite Red Hat Insights informacijos puslapyje." ++"rasite Koozali Insights informacijos puslapyje." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7356,7 +7356,7 @@ msgstr "Išeiti" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7381,8 +7381,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po +index db1b63d..dcb8814 100644 +--- a/po/lv.po ++++ b/po/lv.po +@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2386,7 +2386,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2620,7 +2620,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2672,11 +2672,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3768,9 +3768,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3822,7 +3822,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5855,7 +5855,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6632,16 +6632,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6826,7 +6826,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6851,8 +6851,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po +index ab2df51..f900240 100644 +--- a/po/mai.po ++++ b/po/mai.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2660,11 +2660,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3753,9 +3753,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5833,7 +5833,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6610,16 +6610,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6804,7 +6804,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6829,8 +6829,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po +index bdb5a6f..95b425d 100644 +--- a/po/mk.po ++++ b/po/mk.po +@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -344,7 +344,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2375,7 +2375,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2609,7 +2609,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2661,11 +2661,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2685,7 +2685,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3754,9 +3754,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3808,7 +3808,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5821,7 +5821,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6598,16 +6598,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6792,7 +6792,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6817,8 +6817,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po +index 3e4f543..a641ec0 100644 +--- a/po/ml.po ++++ b/po/ml.po +@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ലഭ്യമല്ല. ഫയര്‍വോള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ തെരഞ്ഞെടുത്തതു് പരിശോധിയ്ക്കുന്നതില്‍ പിശക്" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3877,7 +3877,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3895,9 +3895,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3949,7 +3949,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "പൂര്‍ണ്ണ നാമത്തില്‍ കോളണ്‍ പാടില്ല" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6035,7 +6035,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6828,16 +6828,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7049,8 +7049,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po +index e9d3cc9..a4d607f 100644 +--- a/po/mr.po ++++ b/po/mr.po +@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s आढळले नाही. फायरवॉलची मांडणी अशक्य." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "सॉफ्टवेअर नीवड तपासतेवेळी त्रुटी" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2729,7 +2729,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2781,11 +2781,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3905,7 +3905,7 @@ msgstr "पासवर्ड एंक्रिप्ट करताना अ + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "boot loader प्रतिष्ठापन वेळी खालिलप्रमाणे त्रुटी आढळली. सिस्टम boot नाही होणार. " +@@ -3925,9 +3925,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3992,7 +3992,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6073,7 +6073,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6873,16 +6873,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7069,7 +7069,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7094,8 +7094,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po +index a42d798..7f6df78 100644 +--- a/po/ms.po ++++ b/po/ms.po +@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2369,7 +2369,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2655,11 +2655,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2679,7 +2679,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3747,9 +3747,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3801,7 +3801,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5813,7 +5813,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6590,16 +6590,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6809,8 +6809,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/my.po b/po/my.po +index 8f4f649..07e3858 100644 +--- a/po/my.po ++++ b/po/my.po +@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -336,7 +336,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2665,11 +2665,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2689,7 +2689,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3759,7 +3759,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3777,9 +3777,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3831,7 +3831,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5843,7 +5843,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6618,16 +6618,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6812,7 +6812,7 @@ msgstr "ထွက်ပါ။" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6837,8 +6837,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po +index 27815b5..74b22a6 100644 +--- a/po/nb.po ++++ b/po/nb.po +@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -358,7 +358,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s mangler. Kan ikke sette opp brannmur." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2555,7 +2555,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Feil under sjekk av programvareutvalg" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2857,11 +2857,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4002,7 +4002,7 @@ msgstr "Kan ikke kryptere passord: ikke støttet algoritme %s" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "Følgende feil oppsto under installasjon av oppstartslasteren. Systemet vil " +@@ -4023,9 +4023,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Det fulle navnet kan ikke inneholde kolon" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6940,16 +6940,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7136,7 +7136,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7161,8 +7161,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po +index e57a0da..4d06332 100644 +--- a/po/nds.po ++++ b/po/nds.po +@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2371,7 +2371,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2605,7 +2605,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2657,11 +2657,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2681,7 +2681,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3732,7 +3732,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3750,9 +3750,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3804,7 +3804,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5815,7 +5815,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6590,16 +6590,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6784,7 +6784,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6809,8 +6809,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po +index 563da27..402981b 100644 +--- a/po/ne.po ++++ b/po/ne.po +@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -342,7 +342,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2659,11 +2659,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3752,9 +3752,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3806,7 +3806,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6595,16 +6595,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6789,7 +6789,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6814,8 +6814,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po +index 264c7f1..a38df9a 100644 +--- a/po/nl.po ++++ b/po/nl.po +@@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Deze hardware (of een combinatie hiervan) wordt niet ondersteund door Red " +-"Hat. Voor meer informatie over ondersteunde hardware, zie http://www.redhat." ++"Deze hardware (of een combinatie hiervan) wordt niet ondersteund door Koozali. " ++"Voor meer informatie over ondersteunde hardware, zie http://www.redhat." + "com/hardware." + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -406,8 +406,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ontbreekt. Kan de firewall niet instellen." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2681,8 +2681,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Fout bij controleren van softwareselectie" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN vereist registratie." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN vereist registratie." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2958,8 +2958,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Verbind met Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Verbind met Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3010,12 +3010,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Gebruik: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Verbonden met Red Hat _Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Verbonden met Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Niet verbonden met Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Niet verbonden met Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3034,8 +3034,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} abonnementen aangesloten op het systeem" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Schakel netwerktoegang in voordat je verbinding maakt met Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Schakel netwerktoegang in voordat je verbinding maakt met Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4202,10 +4202,10 @@ msgstr "Versleutelen wachtwoord lukt niet: niet-ondersteund algorithme %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Tijdens de Red Hat Insights configuratie trad een fout op. Wil je dit " ++"Tijdens de Koozali Insights configuratie trad een fout op. Wil je dit " + "negeren en doorgaan met de installatie?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4226,16 +4226,16 @@ msgstr "Foutdetail: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Kan Red Hat-abonnement niet inschakelen op het geïnstalleerde systeem.\n" ++"Kan Koozali-abonnement niet inschakelen op het geïnstalleerde systeem.\n" + "\n" +-"Je Red Hat-abonnement is mogelijk ongeldig (bijvoorbeeld vanwege een " ++"Je Koozali-abonnement is mogelijk ongeldig (bijvoorbeeld vanwege een " + "verlopen ontwikkelaarsabonnement).\n" + "\n" + "Wil je dit negeren en doorgaan met de installatie?" +@@ -4309,8 +4309,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "De volledige naam mag geen dubbele punten bevatten" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat-abonnement configureren" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali-abonnement configureren" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6451,8 +6451,8 @@ msgstr "Installatiemedia via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7251,21 +7251,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Inzichten" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Verbind met Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Verbind met Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights heeft als doel je IT-efficiëntie en -snelheid in hybride " ++"Koozali Insights heeft als doel je IT-efficiëntie en -snelheid in hybride " + "infrastructuren te verhogen door risico's te identificeren en te " + "prioriteren, kwetsbaarheden en compliance te beheren en kosten te " +-"analyseren. Ga voor meer informatie naar de informatiepagina van Red Hat " ++"analyseren. Ga voor meer informatie naar de informatiepagina van Koozali " + "Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7464,8 +7464,8 @@ msgstr "Afsluiten" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Welkom bij Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Welkom bij Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7489,12 +7489,12 @@ msgstr "Probeer RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Je draait Red Hat Enterprise Linux op dit moment vanaf live-media.\n" +-"Je kunt Red Hat Enterprise Linux nu installeren, of je kiest \"Naar harde " ++"Je draait Koozali SME Server op dit moment vanaf live-media.\n" ++"Je kunt Koozali SME Server nu installeren, of je kiest \"Naar harde " + "schijf installeren\" in het 'Activiteiten'-overzicht op een later moment." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po +index 9937eb6..bbb874d 100644 +--- a/po/nn.po ++++ b/po/nn.po +@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2685,11 +2685,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2709,7 +2709,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3762,7 +3762,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3780,9 +3780,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3834,7 +3834,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6620,16 +6620,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6814,7 +6814,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6839,8 +6839,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po +index 3a8d123..2c2a68e 100644 +--- a/po/nso.po ++++ b/po/nso.po +@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2656,11 +2656,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3751,9 +3751,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5817,7 +5817,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6594,16 +6594,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6815,8 +6815,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/or.po b/po/or.po +index 5e28840..6cfe16c 100644 +--- a/po/or.po ++++ b/po/or.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -353,7 +353,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ଅନୁପସ୍ଥିତ ଅଛି। ଫାୟାରୱାଲ ବ୍ୟବସ୍ଥା କରୁଅଛି।" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2481,7 +2481,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଚୟନକୁ ଯାଞ୍ଚ କରିବାରେ ତ୍ରୁଟି" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2783,11 +2783,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2807,7 +2807,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3879,7 +3879,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3897,9 +3897,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3956,7 +3956,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନାମରେ ବିରାମ ଚିହ୍ନ ରଖିପାରିବେ ନାହିଁ" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6835,16 +6835,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7031,7 +7031,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7056,8 +7056,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po +index 8497199..f2fc8e2 100644 +--- a/po/pa.po ++++ b/po/pa.po +@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -377,7 +377,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਫਾਇਰਵਾਲ ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚੋਣ ਜਾਂਚਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2724,8 +2724,8 @@ msgstr "ਠੀਕ ਹੈ(_O)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ(_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2776,11 +2776,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "ਵਰਤੋਂ: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2800,7 +2800,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮ + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3890,9 +3890,9 @@ msgstr "ਗਲਤੀ ਵੇਰਵਾ: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3944,8 +3944,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਲਨ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat ਮੈਬਰੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali ਮੈਬਰੀ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6818,16 +6818,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7014,7 +7014,7 @@ msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7039,8 +7039,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po +index 2768f9e..449af9b 100644 +--- a/po/pl.po ++++ b/po/pl.po +@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Ten sprzęt (lub jego kombinacja) nie jest obsługiwany przez firmę Red Hat. " ++"Ten sprzęt (lub jego kombinacja) nie jest obsługiwany przez firmę Koozali. " + "Aby dowiedzieć się więcej o obsługiwanym sprzęcie, należy zobaczyć stronę " + "http://www.redhat.com/hardware." + +@@ -400,8 +400,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Brak %s. Nie można ustawić zapory sieciowej." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN firmy Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN firmy Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2679,8 +2679,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Błąd podczas sprawdzania wyboru oprogramowania" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN wymaga rejestracji." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN wymaga rejestracji." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2957,8 +2957,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Połącz z firmą Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Połącz z firmą Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3009,12 +3009,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Użycie: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Połączono z Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Połączono z Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nie połączono z Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nie połączono z Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3033,8 +3033,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "Subskrypcje załączone do systemu: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Proszę włączyć dostęp do sieci przed połączeniem z firmą Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Proszę włączyć dostęp do sieci przed połączeniem z firmą Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4198,10 +4198,10 @@ msgstr "Nie można zaszyfrować hasła: nieobsługiwany algorytm %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Wystąpił następujący błąd podczas konfiguracji Red Hat Insights. Zignorować " ++"Wystąpił następujący błąd podczas konfiguracji Koozali Insights. Zignorować " + "to i kontynuować instalację?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4222,16 +4222,16 @@ msgstr "Informacje o błędzie: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Włączenie subskrypcji Red Hat w zainstalowanym systemie się nie powiodło.\n" ++"Włączenie subskrypcji Koozali w zainstalowanym systemie się nie powiodło.\n" + "\n" +-"Subskrypcja Red Hat może być nieprawidłowa (na przykład z powodu wygaśnięcia " ++"Subskrypcja Koozali może być nieprawidłowa (na przykład z powodu wygaśnięcia " + "subskrypcji dla programistów).\n" + "\n" + "Zignorować to i kontynuować instalację?" +@@ -4306,8 +4306,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Imię i nazwisko nie mogą zawierać dwukropków" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Konfigurowanie subskrypcji Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Konfigurowanie subskrypcji Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6454,8 +6454,8 @@ msgstr "Nośnik instalacji przez SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN firmy Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN firmy Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7249,21 +7249,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Połącz z Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Połącz z Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights ma na celu zwiększenie sprawności i wydajności rozwiązań IT " ++"Koozali Insights ma na celu zwiększenie sprawności i wydajności rozwiązań IT " + "w infrastrukturach hybrydowych dzięki identyfikowaniu i ustalaniu " + "priorytetów ryzyka, zarządzaniu problemami z zabezpieczeniami i zgodności " +-"oraz analizie kosztów. Strona Red Hat Insights zawiera więcej informacji." ++"oraz analizie kosztów. Strona Koozali Insights zawiera więcej informacji." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7459,8 +7459,8 @@ msgstr "Zakończ" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Witaj w systemie Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Witaj w systemie Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7484,11 +7484,11 @@ msgstr "Wypróbuj RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Obecnie system Red Hat Enterprise Linux jest uruchomiony z nośnika Live.\n" ++"Obecnie system Koozali SME Server jest uruchomiony z nośnika Live.\n" + "Można zainstalować go teraz lub wybrać „Instalacja na dysku twardym” na " + "ekranie podglądu w dowolnym czasie." + +@@ -7617,16 +7617,16 @@ msgstr "Rozpoczynanie instalacji na dysku twardym" + #~ "Instalator zostanie teraz zakończony." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "Narzędzie insights-client wymagane do połączenia systemu z Red Hat " ++#~ "Narzędzie insights-client wymagane do połączenia systemu z Koozali " + #~ "Insights nie jest zainstalowane w systemie docelowym. Jeśli ma nastąpić " +-#~ "połączenie systemu z Red Hat Insights, to proszę upewnić się, że pakiet " ++#~ "połączenie systemu z Koozali Insights, to proszę upewnić się, że pakiet " + #~ "insights-client zostanie zainstalowany.\n" + #~ "\n" + #~ "Zignorować to i kontynuować instalację?" +diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po +index e8311f4..d14e853 100644 +--- a/po/pt.po ++++ b/po/pt.po +@@ -90,11 +90,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Este hardware (ou a combinação dele) não é suportado pela Red Hat. Para " ++"Este hardware (ou a combinação dele) não é suportado pela Koozali. Para " + "informação acerca do hardware suportado, consulte http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -405,8 +405,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s está faltando. Não é possível configurar o firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2675,8 +2675,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Erro ao verificar a seleção do programa" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "O CDN da Red Hat requer registo." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "O CDN da Koozali requer registo." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2954,8 +2954,8 @@ msgstr "_CONFIRMAR" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Ligar à Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Ligar à Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3006,12 +3006,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Utilização: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Ligado à Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Ligado à Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Desligado de Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Desligado de Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3030,8 +3030,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} subscrições anexadas ao sistema" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Por favor, ativar acesso à rede antes de ligar à Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Por favor, ativar acesso à rede antes de ligar à Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4187,10 +4187,10 @@ msgstr "Não é possível encriptar a palavra-passe: algoritmo %s não suportado + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Houve um erro durante a configuração de Red Hat Insights. Gostaria de " ++"Houve um erro durante a configuração de Koozali Insights. Gostaria de " + "ignorar isso e continuar a instalação?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4211,9 +4211,9 @@ msgstr "Detalhe de erro: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4288,8 +4288,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "O nome completo não pode conter caracteres de dois pontos" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "A configurar a subscrição da Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "A configurar a subscrição da Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6414,8 +6414,8 @@ msgstr "Instalação de disco via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7208,21 +7208,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Ligar a Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Ligar a Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"O Red Hat Insights tem como objetivo aumentar a eficiência e a velocidade de " ++"O Koozali Insights tem como objetivo aumentar a eficiência e a velocidade de " + "sua TI em infraestruturas híbridas, identificando e priorizando riscos, " + "gerenciando vulnerabilidades e conformidade e analisando custos. Para obter " +-"mais informações, visite a página de informações do Red Hat Insights." ++"mais informações, visite a página de informações do Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7419,8 +7419,8 @@ msgstr "Sair" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Bem vindo ao Red Hat Linux Empresarial" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Bem vindo ao Koozali SME Server Empresarial" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7444,8 +7444,8 @@ msgstr "Experimente RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po +index d1fb04d..a5da0e9 100644 +--- a/po/pt_BR.po ++++ b/po/pt_BR.po +@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Este hardware (ou a combinação disso) não é suportado pela Red Hat. Para " ++"Este hardware (ou a combinação disso) não é suportado pela Koozali. Para " + "mais informações sobre hardware suportado, consulte http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -442,8 +442,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s está faltando. Não foi possível configurar o firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN do Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN do Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2716,8 +2716,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Erro ao verificar a seleção de programas" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "O Red Hat CDN requer registro." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "O Koozali CDN requer registro." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2995,8 +2995,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Conectar à Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Conectar à Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3047,12 +3047,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Uso: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Conectado ao Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Conectado ao Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Não conectado ao Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Não conectado ao Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3071,8 +3071,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} assinaturas atribuídas ao sistema" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Por favor, habilite o acesso à rede antes de conectar à Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Por favor, habilite o acesso à rede antes de conectar à Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4228,10 +4228,10 @@ msgstr "Não é possível criptografar a senha: algoritmo não suportado %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Ocorreu um erro durante a configuração do Red Hat Insights. Você gostaria de " ++"Ocorreu um erro durante a configuração do Koozali Insights. Você gostaria de " + "ignorar isso e continuar com a instalação?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4252,16 +4252,16 @@ msgstr "Detalhe do erro: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Falha ao ativar assinatura Red Hat no sistema instalado.\n" ++"Falha ao ativar assinatura Koozali no sistema instalado.\n" + "\n" +-"Sua assinatura Red Hat pode ser inválida (por exemplo, devido a uma " ++"Sua assinatura Koozali pode ser inválida (por exemplo, devido a uma " + "assinatura de desenvolvedor expirada).\n" + "\n" + "Gostaria de ignorar isso e continuar com a instalação?" +@@ -4335,8 +4335,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "O nome completo não pode conter dois pontos" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Configurando assinatura Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Configurando assinatura Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6470,8 +6470,8 @@ msgstr "Mídia de instalação via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN do Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN do Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7265,21 +7265,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Ideias" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Conectar ao Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Conectar ao Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"O Red Hat Insights visa aumentar a eficiência e a velocidade de TI em " ++"O Koozali Insights visa aumentar a eficiência e a velocidade de TI em " + "infraestruturas híbridas, identificando e priorizando riscos, gerenciando " + "vulnerabilidades e conformidade e analisando custos. Para obter mais " +-"informações, visite a página de informações do Red Hat Insights." ++"informações, visite a página de informações do Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7476,8 +7476,8 @@ msgstr "Sair" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Bem-vindo ao Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Bem-vindo ao Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7501,12 +7501,12 @@ msgstr "Experimente RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Você está atualmente usando Red Hat Enterprise Linux de uma mídia linve.\n" +-"Você pode instalar o Red Hat Enterprise Linux agora ou escolher \"Instalar " ++"Você está atualmente usando Koozali SME Server de uma mídia linve.\n" ++"Você pode instalar o Koozali SME Server agora ou escolher \"Instalar " + "no Disco Rígido\" na Visão Geral de Atividades a qualquer momento." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po +index ba9ceeb..8c553f4 100644 +--- a/po/ro.po ++++ b/po/ro.po +@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -363,7 +363,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s lipsește. Nu se poate seta firewall-ul." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Eroare la verificarea selecției software" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "_Ok" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -3072,11 +3072,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3096,7 +3096,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Nu se poate cripta parola: algoritm nesuportat %s" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "S-a întâmpinat următoarea eroare la instalarea încărcătorului de sistem " +@@ -4289,9 +4289,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4367,7 +4367,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Numele complet nu poate conține caractere „două puncte”" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6482,7 +6482,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7304,16 +7304,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7500,7 +7500,7 @@ msgstr "Ieșire" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7525,8 +7525,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po +index 5962b4f..a656b5d 100644 +--- a/po/ru.po ++++ b/po/ru.po +@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается Red Hat. " ++"Это аппаратное обеспечение (или их комбинация) не поддерживается Koozali. " + "Для получения дополнительной информации о поддерживаемом оборудовании см. " + "Http://www.redhat.com/hardware." + +@@ -423,8 +423,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Нет %s. Настройка сетевого экрана невозможна." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2677,8 +2677,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Ошибка при проверке выбора программного обеспечения" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Для Red Hat CDN требуется регистрация." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Для Koozali CDN требуется регистрация." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2949,8 +2949,8 @@ msgstr "_ОК" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Под_ключиться к Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Под_ключиться к Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3001,12 +3001,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Применение: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Подключено к Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Подключено к Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Не подключено к Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Не подключено к Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3025,8 +3025,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "К системе прикреплено {} подписок" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Перед подключением к Red Hat включите доступ к сети." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Перед подключением к Koozali включите доступ к сети." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4183,10 +4183,10 @@ msgstr "Не удается зашифровать пароль: неподде + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Произошла ошибка при настройке Red Hat Insights. Игнорировать и продолжить " ++"Произошла ошибка при настройке Koozali Insights. Игнорировать и продолжить " + "установку?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4206,16 +4206,16 @@ msgstr "Сведения об ошибке: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Не удалось включить подписку Red Hat на установленной системе.\n" ++"Не удалось включить подписку Koozali на установленной системе.\n" + "\n" +-"Возможно, ваша подписка Red Hat недействительна (например, из-за истекшей " ++"Возможно, ваша подписка Koozali недействительна (например, из-за истекшей " + "подписки разработчика).\n" + "\n" + "Хотите ли вы проигнорировать это и продолжить установку?" +@@ -4289,8 +4289,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Полное имя не может содержать двоеточий" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Настройка подписки Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Настройка подписки Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6428,8 +6428,8 @@ msgstr "Установочный носитель через SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7226,22 +7226,22 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Подключиться к Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Подключиться к Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights направлена на повышение эффективности и скорости ИТ в " ++"Koozali Insights направлена на повышение эффективности и скорости ИТ в " + "гибридных инфраструктурах за счет выявления и приоритизации рисков, " + "управления уязвимостями, соблюдения нормативных требований и анализа затрат. " +-"Для получения дополнительной информации посетите информационную страницу Red " +-"Hat Insights." ++"Для получения дополнительной информации посетите информационную страницу Koozali " ++"Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7436,8 +7436,8 @@ msgstr "Выход" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Добро пожаловать в Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Добро пожаловать в Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7461,11 +7461,11 @@ msgstr "Попробуйте RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Вы можете установить Red Hat Enterprise Linux прямо сейчас или выбрать " ++"Вы можете установить Koozali SME Server прямо сейчас или выбрать " + "\"Установить на жесткий диск\" в обзоре деятельности в любое время позже." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/si.po b/po/si.po +index 51ccc15..03f20f6 100644 +--- a/po/si.po ++++ b/po/si.po +@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -343,7 +343,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2381,7 +2381,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2615,7 +2615,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2667,11 +2667,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3742,7 +3742,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3760,9 +3760,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3814,7 +3814,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5845,7 +5845,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6622,16 +6622,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6816,7 +6816,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6841,8 +6841,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po +index d8206f8..d322d32 100644 +--- a/po/sk.po ++++ b/po/sk.po +@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Tento hardvér (alebo jeho kombináciu) Red Hat nepodporuje. Pre viac " ++"Tento hardvér (alebo jeho kombináciu) Koozali nepodporuje. Pre viac " + "informácií o podporovanom hardvéri, prosím navštívte http://www.redhat.com/" + "hardware." + +@@ -392,8 +392,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s chýba. Nedá sa nastaviť firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2647,8 +2647,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Chyba pri kontrolovaní výberu softvéru" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN vyžaduje registráciu." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN vyžaduje registráciu." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2924,8 +2924,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Pripojiť k Red Hatu" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Pripojiť k Koozaliu" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2976,12 +2976,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Použitie: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Pripojené k Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Pripojené k Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Nepripojené k Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Nepripojené k Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3000,8 +3000,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} predplatných pripojených k systému" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Pred pripojením k Red Hatu povoľte prístup k sieti." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Pred pripojením k Koozaliu povoľte prístup k sieti." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4151,10 +4151,10 @@ msgstr "Nie je možné zašifrovať heslo: nepodporovaný algoritmus %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Počas konfigurácie Red Hat Insights sa vyskytla chyba. Chcete toto ignorovať " ++"Počas konfigurácie Koozali Insights sa vyskytla chyba. Chcete toto ignorovať " + "a pokračovať v inštalácii?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4175,9 +4175,9 @@ msgstr "Podrobnosti o chybe: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4252,8 +4252,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Celé meno nemôže obsahovať znak dvojbodky" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Konfigurácia predplatného Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Konfigurácia predplatného Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6390,8 +6390,8 @@ msgstr "Inštalačné médium cez SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7184,21 +7184,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Pripojiť k Red Hat Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Pripojiť k Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights sa snaží zvýšiť efektivitu vášho IT a rýchlosť naprieč " ++"Koozali Insights sa snaží zvýšiť efektivitu vášho IT a rýchlosť naprieč " + "hybridnými infraštruktúrami identifikáciou a prioritizáciou rizík, správou " + "zraniteľností, súladu a analýzou nákladov. Ďalšie informácie získate na " +-"informačnej stránke Red Hat Insights." ++"informačnej stránke Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7395,8 +7395,8 @@ msgstr "Ukončiť" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Vitajte v Red Hat Enterprise Linuxe" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Vitajte v Koozali SME Servere" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7420,11 +7420,11 @@ msgstr "Vyskúšajte RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Momentálne máte spustený systém Red Hat Enterprise Linux z live média.\n" ++"Momentálne máte spustený systém Koozali SME Server z live média.\n" + "Môžete ho nainštalovať ihneď alebo kedykoľvek neskôr spustením odkazu " + "„Inštalovať na pevný disk“ v prehľade Aktivít." + +diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po +index 9e1de3f..443f3c7 100644 +--- a/po/sl.po ++++ b/po/sl.po +@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -366,8 +366,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s manjka. Ni mogoče nastaviti vdorobrana." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2538,8 +2538,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Preverjanje napak pri izbiri programja" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN zahteva registracijo." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN zahteva registracijo." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2806,8 +2806,8 @@ msgstr "_V redu" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Poveži na Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Poveži na Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2858,12 +2858,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Uporaba: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Priklopljeno na Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Priklopljeno na Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Ni priklopljeno na Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Ni priklopljeno na Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2882,8 +2882,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} naročnin, priloženih sistemu" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Omogoči mrežni dostop pred povezovanjem na Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Omogoči mrežni dostop pred povezovanjem na Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -3995,10 +3995,10 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Pojavila se je napaka med konfiguriranjem Red Hat Insights. Ali želite to " ++"Pojavila se je napaka med konfiguriranjem Koozali Insights. Ali želite to " + "prezreti in nadaljevati z namestitvijo?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4019,9 +4019,9 @@ msgstr "Podrobnosti napake: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4096,8 +4096,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Polno ime ne sme vsebovati dvopičij" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Prilagajanje naročnine Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Prilagajanje naročnine Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6213,8 +6213,8 @@ msgstr "Medij namestitve prek SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7005,21 +7005,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Priklopi na Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Priklopi na Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights želi povečati vašo IT učinkovitost in hitrost prek " ++"Koozali Insights želi povečati vašo IT učinkovitost in hitrost prek " + "hibridnih infrastruktur z ugotavljanjem in prednostnim razvrščanjem tveganj, " + "upravljanjem ranljivosti, skladnost in analiziranje stroškov. Za več " +-"informacij, obiščite stran z informacijami Red Hat Insights." ++"informacij, obiščite stran z informacijami Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "Zapusti" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7241,8 +7241,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po +index a2c2787..762454c 100644 +--- a/po/sq.po ++++ b/po/sq.po +@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -359,7 +359,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s mungon. Nuk mund të fillohet firewall." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2697,7 +2697,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Gabim gjatë përzgjedhjes së programit" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2979,7 +2979,7 @@ msgstr "_MIRË" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -3031,11 +3031,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3055,7 +3055,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4223,7 +4223,7 @@ msgstr "E pamundur të enkriptohet fjalëkalimi: algoritëm i pambështetur %s" + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "Gabimi i mëposhtëm ndodhi gjatë instalimit të ngarkuesit të nisjes. Sistemi " +@@ -4244,9 +4244,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4312,7 +4312,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Emri i plotë nuk mund të përmbajë karakteret kolonë" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7246,16 +7246,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7442,7 +7442,7 @@ msgstr "Dil" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7467,8 +7467,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po +index 189212a..478d05d 100644 +--- a/po/sr.po ++++ b/po/sr.po +@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -360,7 +360,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s недостаје. Не могу успоставити заштитни зид." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Грешка при провери одабира програма" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "_У реду" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -3002,11 +3002,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4170,7 +4170,7 @@ msgstr "Немогуће енкриптовати лозинку: неподрж + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "Следећа грешка се појавила током инсталирања boot loader-а. Систем се неће " +@@ -4190,9 +4190,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4258,7 +4258,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Име и презиме не смеју садржати две тачке" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6358,7 +6358,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7176,16 +7176,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7372,7 +7372,7 @@ msgstr "Излаз" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7397,8 +7397,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po +index 4a60563..4534404 100644 +--- a/po/sr@latin.po ++++ b/po/sr@latin.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr "_UREDU" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2662,11 +2662,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2686,7 +2686,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3756,9 +3756,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3810,7 +3810,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6615,16 +6615,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6809,7 +6809,7 @@ msgstr "Izađi" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6834,8 +6834,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po +index 1f2f4b1..f92b67d 100644 +--- a/po/sv.po ++++ b/po/sv.po +@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Denna hårdvara (eller kombinationen av dessa) stödjs inte av Red Hat. För " ++"Denna hårdvara (eller kombinationen av dessa) stödjs inte av Koozali. För " + "mer information om hårdvaran som stödjs, vänligen kolla http://www.redhat." + "com/hardware." + +@@ -394,8 +394,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s saknas. Kan inte sätta upp en brandvägg." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2640,8 +2640,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Fel vid kontroll av programval" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN kräver registrering." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN kräver registrering." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2915,8 +2915,8 @@ msgstr "_OK" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "_Anslut till Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "_Anslut till Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2967,12 +2967,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Användning: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Ansluten till Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Ansluten till Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Inte ansluten till Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Inte ansluten till Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2991,8 +2991,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "{} prenumerationer är kopplade till systemet" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Aktivera nätverksåtkomst före anslutning till Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Aktivera nätverksåtkomst före anslutning till Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4148,10 +4148,10 @@ msgstr "Kan inte kryptera lösenord: ej stödd algoritm %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Ett fel uppstod under Red Hat Insights-konfigurationen. Vill du bortse från " ++"Ett fel uppstod under Koozali Insights-konfigurationen. Vill du bortse från " + "detta och fortsätta med installationen?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4172,17 +4172,17 @@ msgstr "Feldetaljer: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Misslyckades att aktivera Red Hat-prenumeration på det installerade " ++"Misslyckades att aktivera Koozali-prenumeration på det installerade " + "systemet.\n" + "\n" +-"Din Red Hat-prenumeration kan vara ogiltig (t.ex. på grund av en utgången " ++"Din Koozali-prenumeration kan vara ogiltig (t.ex. på grund av en utgången " + "utvecklarprenumeration).\n" + "\n" + "Vill du ignorera detta och fortsätta med installationen?" +@@ -4256,8 +4256,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Det fullständiga namnet får inte innehålla kolontecken" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Konfigurerar Red Hat-prenumerationer" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Konfigurerar Koozali-prenumerationer" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6383,8 +6383,8 @@ msgstr "Installationsmedia via SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7179,21 +7179,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Anslut till Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Anslut till Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights syftar till att öka IT-effektiviteten och -hastigheten över " ++"Koozali Insights syftar till att öka IT-effektiviteten och -hastigheten över " + "hybridinfrastrukturer genom att identifiera och prioritera risker, hantera " + "sårbarheter och regelefterlevnad och analysera kostnader. För mer " +-"informatio, besök informationssidan för Red Hat Insights." ++"informatio, besök informationssidan för Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7391,8 +7391,8 @@ msgstr "Avsluta" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Välkommen till Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Välkommen till Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7416,12 +7416,12 @@ msgstr "Prova RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Du kör för närvarande Red Hat Enterprise Linux från ett live-medium.\n" +-"Du kan installera Red Hat Enterprise Linux nu, eller välja ”Installera på " ++"Du kör för närvarande Koozali SME Server från ett live-medium.\n" ++"Du kan installera Koozali SME Server nu, eller välja ”Installera på " + "hårddisk” i aktivitetsöversikten vid ett senare tillfälle." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7541,16 +7541,16 @@ msgstr "Påbörjar installation på hårddisk" + #~ " Installeraren kommer nu att avslutas." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "Insights-klientverktyget som behövs för att ansluta systemet till Red Hat " ++#~ "Insights-klientverktyget som behövs för att ansluta systemet till Koozali " + #~ "Insights är inte installerat på målsystemet. Om du vill ansluta systemet " +-#~ "till Red Hat Insights, se till att insights-klientpaketet blir " ++#~ "till Koozali Insights, se till att insights-klientpaketet blir " + #~ "installerat.\n" + #~ "\n" + #~ "Vill du bortse från detta och fortsätta med installationen?" +diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po +index 3d49d73..25ea0aa 100644 +--- a/po/ta.po ++++ b/po/ta.po +@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -365,7 +365,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s விடுபட்டுள்ளது. ஃபயர்வாலை அமைக்க முடியாது." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "மென்பொருள் சார்புத்தொகுதிகளை சோதிப்பதில் பிழை" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2938,11 +2938,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2962,7 +2962,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -4083,7 +4083,7 @@ msgstr "கடவுச்சொல்லை மறைகுறியாக் + #| "will not be bootable. Would you like to ignore this and continue with " + #| "installation?" + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + "பூட்லோடரை நிறுவும் போது இந்தப் பிழை ஏற்பட்டது கணினியைத் துவக்க முடியாது போகும். இந்தப் " +@@ -4103,9 +4103,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4163,7 +4163,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "முழுப் பெயரில் முக்காற்புள்ளி எழுத்துகள் இருக்கக்கூடாது" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6259,7 +6259,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -7075,16 +7075,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7271,7 +7271,7 @@ msgstr "வெளியேறு" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7296,8 +7296,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/te.po b/po/te.po +index bbf2fcc..3d57f27 100644 +--- a/po/te.po ++++ b/po/te.po +@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -357,7 +357,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s తప్పిపోయింది. ఫైర్‌వాల్ అమర్చలేదు." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "సాఫ్టువేర్ యెంపిక పరిశీలించుటలో దోషం" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2723,7 +2723,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2775,11 +2775,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2799,7 +2799,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3868,7 +3868,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3886,9 +3886,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3940,8 +3940,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "పూర్తిపేరు కోలన్ అక్షరాలను కలిగివుండలేదు" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat సబ్‌స్క్రిప్షన్ ఆకృతీకరించుచున్నది" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali సబ్‌స్క్రిప్షన్ ఆకృతీకరించుచున్నది" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6811,16 +6811,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7007,7 +7007,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -7032,8 +7032,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po +index e791e70..0b6e486 100644 +--- a/po/tg.po ++++ b/po/tg.po +@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -339,7 +339,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2370,7 +2370,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2604,7 +2604,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2656,11 +2656,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2680,7 +2680,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3749,9 +3749,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6591,16 +6591,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6785,7 +6785,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6810,8 +6810,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/th.po b/po/th.po +index 23a7a80..ddbd0fa 100644 +--- a/po/th.po ++++ b/po/th.po +@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -346,7 +346,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "ไม่พบ %s ไม่สามารถติดตั้ง firewall ได้" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2707,11 +2707,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2731,7 +2731,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3790,7 +3790,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3808,9 +3808,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3862,7 +3862,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5889,7 +5889,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6668,16 +6668,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6862,7 +6862,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6887,8 +6887,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po +index 0fa8fe9..4df1432 100644 +--- a/po/tr.po ++++ b/po/tr.po +@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Bu donanım (veya bunların bir birleşimi) Red Hat tarafından " ++"Bu donanım (veya bunların bir birleşimi) Koozali tarafından " + "desteklenmemektedir. Desteklenen donanımlar hakkında daha fazla bilgi için " + "lütfen http://www.redhat.com/hardware adresine bakın." + +@@ -391,8 +391,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s eksik. Güvenlik duvarı ayarlanamıyor." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2640,8 +2640,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Yazılım seçimi denetlenirken hata" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN kayıt gerektirmektedir." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN kayıt gerektirmektedir." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2914,8 +2914,8 @@ msgstr "_Tamam" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "Red Hat'e _Bağlan" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "Koozali'e _Bağlan" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2966,12 +2966,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Kullanım: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights'a bağlandı" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights'a bağlandı" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Red Hat Insights'a bağlanmadı" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Koozali Insights'a bağlanmadı" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2990,8 +2990,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "Sisteme {} tane abonelik eklendi" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "Red Hat'e bağlanmadan önce lütfen ağ erişimini etkinleştirin." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "Koozali'e bağlanmadan önce lütfen ağ erişimini etkinleştirin." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4144,10 +4144,10 @@ msgstr "Parola şifrelenemiyor: desteklenmeyen algoritma %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Red Hat Insights yapılandırması sırasında hata oluştu. Bunu yok saymak ve " ++"Koozali Insights yapılandırması sırasında hata oluştu. Bunu yok saymak ve " + "kurulumu sürdürmek ister misiniz?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4168,16 +4168,16 @@ msgstr "Hata ayrıntısı: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Kurulu sistemde Red Hat aboneliği etkinleştirilemedi.\n" ++"Kurulu sistemde Koozali aboneliği etkinleştirilemedi.\n" + "\n" +-"Red Hat aboneliğiniz geçersiz olabilir (örneğin, süresi dolmuş bir " ++"Koozali aboneliğiniz geçersiz olabilir (örneğin, süresi dolmuş bir " + "geliştirici aboneliği nedeniyle).\n" + "\n" + "Bunu yok saymak ve kurulumu sürdürmek ister misiniz?" +@@ -4250,8 +4250,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "Tam ad iki nokta üst üste karakterini içeremez" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Red Hat aboneliği yapılandırılıyor" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Koozali aboneliği yapılandırılıyor" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6382,8 +6382,8 @@ msgstr "SE/_HMC aracılığıyla kurulum ortamı" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali _CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7178,21 +7178,21 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "Red Hat _Insights'a Bağlan" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "Koozali _Insights'a Bağlan" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights, riskleri belirleyip önceliklendirerek, güvenlik açıklarını " ++"Koozali Insights, riskleri belirleyip önceliklendirerek, güvenlik açıklarını " + "ve uyumluluğu yöneterek ve maliyetleri inceleyerek BT verimliliğinizi ve " +-"hibrit altyapılardaki hızınızı artırmayı amaçlar. Daha çok bilgi için Red " +-"Hat Insights bilgi sayfasını ziyaret edin." ++"hibrit altyapılardaki hızınızı artırmayı amaçlar. Daha çok bilgi için Koozali " ++"Insights bilgi sayfasını ziyaret edin." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7388,8 +7388,8 @@ msgstr "Çık" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Red Hat Enterprise Linux'a hoş geldiniz" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Koozali SME Server'a hoş geldiniz" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7413,12 +7413,12 @@ msgstr "RHEL'i deneyin" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Şu an Red Hat Enterprise Linux'u canlı ortamdan çalıştırıyorsunuz.\n" +-"Red Hat Enterprise Linux'u şimdi kurabilir ya da istediğiniz zaman " ++"Şu an Koozali SME Server'u canlı ortamdan çalıştırıyorsunuz.\n" ++"Koozali SME Server'u şimdi kurabilir ya da istediğiniz zaman " + "Etkinlikler'den \"Sabit Diske Kur\"u seçebilirsiniz." + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7543,15 +7543,15 @@ msgstr "Sabit Diske Kurulum Başlıyor" + #~ "Kurucu şimdi sonlandırılacak." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "Sistemi Red Hat Insights'a bağlamak için gereken insights-client programı " +-#~ "hedef sistemde kurulu değil. Sistemi Red Hat Insights'a bağlamak " ++#~ "Sistemi Koozali Insights'a bağlamak için gereken insights-client programı " ++#~ "hedef sistemde kurulu değil. Sistemi Koozali Insights'a bağlamak " + #~ "istiyorsanız, lütfen insights-client paketinin kurulduğundan emin olun.\n" + #~ "\n" + #~ "Bunu yok saymak ve kuruluma devam etmek ister misiniz?" +diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po +index 3e18a3e..42ec5db 100644 +--- a/po/uk.po ++++ b/po/uk.po +@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Це обладнання (або його комбінація) не підтримується Red Hat. Докладніші " ++"Це обладнання (або його комбінація) не підтримується Koozali. Докладніші " + "відомості щодо підтримуваного обладнання можна знайти на сторінці http://www." + "redhat.com/hardware." + +@@ -395,8 +395,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "Не знайдено %s. Налаштовування брандмауера неможливе." + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "CDN Red Hat" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "CDN Koozali" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2674,8 +2674,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "Помилка під час спроби перевірити набір програмного забезпечення" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Потрібна реєстрація на Red Hat CDN." ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Потрібна реєстрація на Koozali CDN." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2954,8 +2954,8 @@ msgstr "_Гаразд" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "З'_єднатися із Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "З'_єднатися із Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -3006,12 +3006,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "Користування: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "З'єднано із Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "З'єднано із Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "Не з'єднано із Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "Не з'єднано із Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -3030,9 +3030,9 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "З системою пов'язано {} передплат" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" +-"Будь ласка, увімкніть доступ до мережі, перш ніж з'єднуватися із Red Hat." ++"Будь ласка, увімкніть доступ до мережі, перш ніж з'єднуватися із Koozali." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -4206,10 +4206,10 @@ msgstr "Не вдалося зашифрувати пароль: непідтр + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Під час спроби налаштувати Red Hat Insights сталася помилка. Хочете " ++"Під час спроби налаштувати Koozali Insights сталася помилка. Хочете " + "проігнорувати її і продовжити встановлення?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 +@@ -4230,16 +4230,16 @@ msgstr "Подробиці щодо помилки: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" + msgstr "" +-"Не вдалося увімкнути передплату Red Hat на встановленій системі.\n" ++"Не вдалося увімкнути передплату Koozali на встановленій системі.\n" + "\n" +-"Ваша передплата Red Hat може бути некоректною (зокрема, через завершення " ++"Ваша передплата Koozali може бути некоректною (зокрема, через завершення " + "строку дії передплати розробника).\n" + "\n" + "Хочете проігнорувати це і продовжити встановлення?" +@@ -4314,8 +4314,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "У повному імені не повинно міститися двокрапок" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "Налаштовуємо передплату Red Hat" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "Налаштовуємо передплату Koozali" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6465,8 +6465,8 @@ msgstr "Носій для встановлення через SE/_HMC" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "_CDN Red Hat" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "_CDN Koozali" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -7264,22 +7264,22 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "З'єднатися із Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "З'єднатися із Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Метою створення Red Hat Insights є підвищення вашої комп'ютерної " ++"Метою створення Koozali Insights є підвищення вашої комп'ютерної " + "ефективності та швидкості у гібридній інфраструктурі шляхом виявлення " + "ризиків і визначення їхньої пріоритетності, керування вразливостями та " + "дотриманням правил, а також аналізу вартості. Щоб дізнатися більше, " +-"відвідайте сторінку відомостей щодо Red Hat Insights." ++"відвідайте сторінку відомостей щодо Koozali Insights." + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 + msgid "Custom base URL" +@@ -7478,8 +7478,8 @@ msgstr "Вийти" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "Вітаємо у Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "Вітаємо у Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7503,12 +7503,12 @@ msgstr "Спробувати RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"Зараз ви працюєте із Red Hat Enterprise Linux з портативного носія.\n" +-"Ви можете встановити Red Hat Enterprise Linux зараз або вибрати пункт " ++"Зараз ви працюєте із Koozali SME Server з портативного носія.\n" ++"Ви можете встановити Koozali SME Server зараз або вибрати пункт " + "«Встановити на жорсткий диск» на панелі огляду «Діяльність» будь-коли " + "пізніше." + +@@ -7637,16 +7637,16 @@ msgstr "Початок встановлення на жорсткий диск" + #~ "Зараз роботу засобу встановлення буде перервано." + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "Допоміжну програму insights-client, яка має з'єднати цю систему із Red " +-#~ "Hat Insights, не встановлено у системі призначення. Якщо ви хочете " +-#~ "з'єднати систему із Red Hat Insights, будь ласка, встановіть пакунок " ++#~ "Допоміжну програму insights-client, яка має з'єднати цю систему із Koozali " ++#~ "Insights, не встановлено у системі призначення. Якщо ви хочете " ++#~ "з'єднати систему із Koozali Insights, будь ласка, встановіть пакунок " + #~ "insights-client.\n" + #~ "\n" + #~ "Хочете проігнорувати це і продовжити встановлення?" +diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po +index ae10326..94792ea 100644 +--- a/po/ur.po ++++ b/po/ur.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2374,7 +2374,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2660,11 +2660,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3735,7 +3735,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3753,9 +3753,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3807,7 +3807,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5819,7 +5819,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6596,16 +6596,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6790,7 +6790,7 @@ msgstr "ـچھوڑیں" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6815,8 +6815,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po +index 4b56c83..ab5fe01 100644 +--- a/po/vi.po ++++ b/po/vi.po +@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -376,7 +376,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2405,7 +2405,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2691,11 +2691,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2715,7 +2715,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3791,9 +3791,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3845,7 +3845,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5881,7 +5881,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6658,16 +6658,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6852,7 +6852,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6877,8 +6877,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po +index b8fe0d4..9ddc4c8 100644 +--- a/po/zh_CN.po ++++ b/po/zh_CN.po +@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -402,7 +402,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "%s 缺失。无法设置防火墙。" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "红帽 CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2532,7 +2532,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "检查软件选择出错" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "红帽 CDN 需要注册。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "确定(_O)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "_连接到红帽" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2835,12 +2835,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "用途: {}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "已连接至 Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "已连接至 Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "未连接至 Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "未连接至 Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2859,7 +2859,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "已附加 {} 项订阅至此系统" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "在连接到红帽之前,请启用网络连接。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3981,9 +3981,9 @@ msgstr "无法加密密码:不支持的算法 %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" +-msgstr "配置 Red Hat Insights 的过程中发生错误。您要忽略该错误并继续安装吗?" ++msgstr "配置 Koozali Insights 的过程中发生错误。您要忽略该错误并继续安装吗?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 + msgid "" +@@ -4001,9 +4001,9 @@ msgstr "错误详情: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4080,7 +4080,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "全名不能含有冒号" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "配置红帽订阅" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -6172,7 +6172,7 @@ msgstr "通过 SE/HMC 的安装介质" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "红帽 CDN(_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6953,19 +6953,19 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "连接到 Red Hat Insights(_I)" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "连接到 Koozali Insights(_I)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" +-"Red Hat Insights 旨在通过识别和优先考虑风险、管理漏洞和合规性以及分析成本,提" +-"高你在混合基础设施上的IT效率和速度。欲了解更多信息,请访问Red Hat Insights 信" ++"Koozali Insights 旨在通过识别和优先考虑风险、管理漏洞和合规性以及分析成本,提" ++"高你在混合基础设施上的IT效率和速度。欲了解更多信息,请访问Koozali Insights 信" + "息页面。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7159,8 +7159,8 @@ msgstr "退出" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "欢迎使用 Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "欢迎使用 Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7184,12 +7184,12 @@ msgstr "试用 RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"您当前正在通过自生系统(live media)运行 Red Hat Enterprise Linux。\n" +-"您可以现在安装 Red Hat Enterprise Linux ,或在以后的任何时间选择活动概览中" ++"您当前正在通过自生系统(live media)运行 Koozali SME Server。\n" ++"您可以现在安装 Koozali SME Server ,或在以后的任何时间选择活动概览中" + "的“安装到硬盘”选项进行安装。" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +@@ -7308,15 +7308,15 @@ msgstr "开始安装到硬盘" + #~ "安装程序将终止。" + + #~ msgid "" +-#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Red Hat " ++#~ "The insights-client utility needed to connect the system to Koozali " + #~ "Insights is not installed on the target system. If you want to connect " +-#~ "the system to Red Hat Insights please make sure the insights-client " ++#~ "the system to Koozali Insights please make sure the insights-client " + #~ "package gets installed.\n" + #~ "\n" + #~ "Would you like to ignore this and continue with installation?" + #~ msgstr "" +-#~ "目标系统上没有安装连接到 Red Hat Insights 所需要的 insights-client 工具程" +-#~ "序。如果需要把系统连接到 Red Hat Insights,请安装 insights-client 软件" ++#~ "目标系统上没有安装连接到 Koozali Insights 所需要的 insights-client 工具程" ++#~ "序。如果需要把系统连接到 Koozali Insights,请安装 insights-client 软件" + #~ "包。\n" + #~ "\n" + #~ "您是否要忽略这一点并继续安装?" +diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po +index 14c89de..0cc5daa 100644 +--- a/po/zh_HK.po ++++ b/po/zh_HK.po +@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "遺失 %s。無法設置防火牆。" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "檢查軟件選項時發生錯誤" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2698,11 +2698,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3800,9 +3800,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5895,7 +5895,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6675,16 +6675,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6869,7 +6869,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6894,8 +6894,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po +index db896a3..5fcc1eb 100644 +--- a/po/zh_TW.po ++++ b/po/zh_TW.po +@@ -93,11 +93,11 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +-"Red Hat 尚未此硬體(或某種組合搭配)。若想要瞭解更多硬體支援的資訊,請參閱 " ++"Koozali 尚未此硬體(或某種組合搭配)。若想要瞭解更多硬體支援的資訊,請參閱 " + "http://www.redhat.com/hardware。" + + #: pyanaconda/core/constants.py:170 +@@ -383,8 +383,8 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "遺失 %s。無法設定防火牆。" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" +-msgstr "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" ++msgstr "Koozali CDN" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 + msgid "Local media" +@@ -2505,8 +2505,8 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "檢查軟體選項時發生錯誤" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." +-msgstr "Red Hat CDN 需要註冊。" ++msgid "Koozali CDN requires registration." ++msgstr "Koozali CDN 需要註冊。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 + #: pyanaconda/ui/tui/spokes/software_selection.py:160 +@@ -2760,8 +2760,8 @@ msgstr "確定(_O)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" +-msgstr "連線至 Red Hat(_C)" ++msgid "_Connect to Koozali" ++msgstr "連線至 Koozali(_C)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 + msgid "Activation key set." +@@ -2812,12 +2812,12 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "使用方法:{}" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" +-msgstr "已連線到 Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" ++msgstr "已連線到 Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" +-msgstr "未連線到 Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" ++msgstr "未連線到 Koozali Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 + msgid "Subscribed in Simple Content Access mode." +@@ -2836,8 +2836,8 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "有 {} 個連接到系統的訂閱" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." +-msgstr "請在連線至 Red Hat 前啟用網路存取權。" ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." ++msgstr "請在連線至 Koozali 前啟用網路存取權。" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 + msgid "Invalid group name." +@@ -3954,9 +3954,9 @@ msgstr "無法解密密碼:不支援的演算法 %s" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" +-msgstr "Red Hat Insights 配置期間發生錯誤。 是否要忽略這一點並繼續安裝?" ++msgstr "Koozali Insights 配置期間發生錯誤。 是否要忽略這一點並繼續安裝?" + + #: pyanaconda/errors.py:275 + msgid "" +@@ -3974,9 +3974,9 @@ msgstr "錯誤詳情: " + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -4048,8 +4048,8 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "完整名稱不包含冒號字元" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" +-msgstr "正在設定 Red Hat 訂閱" ++msgid "Configuring Koozali subscription" ++msgstr "正在設定 Koozali 訂閱" + + #: pyanaconda/installation.py:94 + msgid "Configuring installed system" +@@ -6141,8 +6141,8 @@ msgstr "透過 SE/HMC 載入安裝媒體 (_H)" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" +-msgstr "Red Hat_CDN" ++msgid "Koozali _CDN" ++msgstr "Koozali_CDN" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 + msgctxt "GUI|Software Source" +@@ -6923,16 +6923,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" +-msgstr "連線到 Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" ++msgstr "連線到 Koozali _Insights" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -7125,8 +7125,8 @@ msgstr "退出" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" +-msgstr "歡迎使用Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" ++msgstr "歡迎使用Koozali SME Server" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 + msgid "Liveinst Setup" +@@ -7150,11 +7150,11 @@ msgstr "試試RHEL" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" +-"您目前正在從實時媒體運行Red Hat Enterprise Linux。您可以立即安裝Red Hat " ++"您目前正在從實時媒體運行Koozali SME Server。您可以立即安裝Koozali " + "Enterprise Linux,也可以在以後的活動概覽中選擇“安裝到硬盤”。" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:127 +diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po +index 8cc28e8..6471014 100644 +--- a/po/zu.po ++++ b/po/zu.po +@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/core/constants.py:164 + msgid "" +-"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Red Hat. For " ++"This hardware (or a combination thereof) is not supported by Koozali. For " + "more information on supported hardware, please refer to http://www.redhat." + "com/hardware." + msgstr "" +@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdn/cdn.py:47 +-msgid "Red Hat CDN" ++msgid "Koozali CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/modules/payloads/source/cdrom/cdrom.py:62 +@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgid "Error checking software selection" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:311 +-msgid "Red Hat CDN requires registration." ++msgid "Koozali CDN requires registration." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software_selection.py:314 +@@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:73 + msgctxt "GUI|Spoke" +-msgid "_Connect to Red Hat" ++msgid "_Connect to Koozali" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:251 +@@ -2658,11 +2658,11 @@ msgid "Usage: {}" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1072 +-msgid "Connected to Red Hat Insights" ++msgid "Connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1074 +-msgid "Not connected to Red Hat Insights" ++msgid "Not connected to Koozali Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1086 +@@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid "{} subscriptions attached to the system" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.py:1133 +-msgid "Please enable network access before connecting to Red Hat." ++msgid "Please enable network access before connecting to Koozali." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/user.py:68 +@@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:264 + msgid "" +-"An error occurred during Red Hat Insights configuration. Would you like to " ++"An error occurred during Koozali Insights configuration. Would you like to " + "ignore this and continue with installation?" + msgstr "" + +@@ -3751,9 +3751,9 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/errors.py:289 + msgid "" +-"Failed to enable Red Hat subscription on the installed system.\n" ++"Failed to enable Koozali subscription on the installed system.\n" + "\n" +-"Your Red Hat subscription might be invalid (such as due to an expired " ++"Your Koozali subscription might be invalid (such as due to an expired " + "developer subscription).\n" + "\n" + "Would you like to ignore this and continue with installation?" +@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgid "Full name cannot contain colon characters" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:87 +-msgid "Configuring Red Hat subscription" ++msgid "Configuring Koozali subscription" + msgstr "" + + #: pyanaconda/installation.py:94 +@@ -5816,7 +5816,7 @@ msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:635 + msgctxt "GUI|Software Source" +-msgid "Red Hat _CDN" ++msgid "Koozali _CDN" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/installation_source.glade:654 +@@ -6593,16 +6593,16 @@ msgid "Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:414 +-msgctxt "GUI|Subscription|Red Hat Insights" +-msgid "Connect to Red Hat _Insights" ++msgctxt "GUI|Subscription|Koozali Insights" ++msgid "Connect to Koozali _Insights" + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:418 + msgid "" +-"Red Hat Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " ++"Koozali Insights aims to increase your IT efficiency and speed across hybrid " + "infrastructures by identifying and prioritizing risks, managing " + "vulnerabilities, and compliance, and analyzing costs. For more information, " +-"visit the Red Hat Insights information page." ++"visit the Koozali Insights information page." + msgstr "" + + #: pyanaconda/ui/gui/spokes/subscription.glade:456 +@@ -6787,7 +6787,7 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.desktop:3 + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:62 +-msgid "Welcome to Red Hat Enterprise Linux" ++msgid "Welcome to Koozali SME Server" + msgstr "" + + #: data/liveinst/liveinst-setup.desktop:4 +@@ -6812,8 +6812,8 @@ msgstr "" + + #: data/liveinst/gnome/rhel-welcome.js:107 + msgid "" +-"You are currently running Red Hat Enterprise Linux from live media.\n" +-"You can install Red Hat Enterprise Linux now, or choose \"Install to Hard " ++"You are currently running Koozali SME Server from live media.\n" ++"You can install Koozali SME Server now, or choose \"Install to Hard " + "Drive\" in the Activities Overview at any later time." + msgstr "" + +-- +2.44.0 + diff --git a/LICENSE b/LICENSE deleted file mode 100644 index 17cb286..0000000 --- a/LICENSE +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -GNU GENERAL PUBLIC LICENSE -Version 2, June 1991 - -Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. -51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA - -Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. - -Preamble - -The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. - -When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. - -To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. - -For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. - -We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. - -Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. - -Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. - -The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. - -TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION - -0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". - -Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. - -1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. - -You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. - -2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: - - a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. - - b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. - - c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) - -These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. - -Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. - -In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. - -3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: - - a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, - - c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) - -The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. - -If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. - -4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. - -5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. - -6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. - -7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. - -If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. - -It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. - -This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. - -8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. - -9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. - -Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. - -10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. - -NO WARRANTY - -11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. - -12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. - -END OF TERMS AND CONDITIONS - -How to Apply These Terms to Your New Programs - -If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. - -To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. - - one line to give the program's name and an idea of what it does. Copyright (C) yyyy name of author - - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. - -If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: - - Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. - -The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. - -You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: - - Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. - -signature of Ty Coon, 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice diff --git a/additional/.gitignore b/additional/.gitignore deleted file mode 100644 index e69de29..0000000 diff --git a/anaconda.spec b/anaconda.spec new file mode 100644 index 0000000..b68ea67 --- /dev/null +++ b/anaconda.spec @@ -0,0 +1,4548 @@ +Summary: Graphical system installer +Name: anaconda +Version: 33.16.10.5 +Release: 1%{?dist}.koozali.0.1 +License: GPLv2+ and MIT +URL: http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda + +# To generate Source0 do: +# git clone https://github.com/rhinstaller/anaconda +# git checkout -b archive-branch anaconda-%%{version}-%%{release} +# ./autogen.sh +# make dist +Source0: %{name}-%{version}.tar.bz2 + +Patch1: 0001-Create-specific-koozali-branding-patches.patch +Patch2: 0004-koozali-anaconda-po.patch + +# Versions of required components (done so we make sure the buildrequires +# match the requires versions of things). + +%if ! 0%{?rhel} +%define blivetguiver 2.1.12-1 +%endif +%define dbusver 1.2.3 +%define dnfver 3.6.0 +%define dracutver 034-7 +%define fcoeutilsver 1.0.12-3.20100323git +%define gettextver 0.19.8 +%define gtk3ver 3.22.17 +%define helpver 22.1-1 +%define isomd5sum 1.0.10 +%define langtablever 0.0.49 +%define libarchivever 3.0.4 +%define libblockdevver 2.1 +%define libtimezonemapver 0.4.1-2 +%define libxklavierver 5.4 +%define mehver 0.23-1 +%define nmver 1.0 +%define pykickstartver 3.16.16-1 +%define pypartedver 2.5-2 +%define rpmver 4.10.0 +%define simplelinever 1.1.3-1 +%define utillinuxver 2.15.1 +%define dasbusver 0.4 + +BuildRequires: audit-libs-devel +BuildRequires: libtool +BuildRequires: gettext-devel >= %{gettextver} +BuildRequires: gtk3-devel >= %{gtk3ver} +BuildRequires: gtk-doc +BuildRequires: gtk3-devel-docs >= %{gtk3ver} +BuildRequires: glib2-doc +BuildRequires: gobject-introspection-devel +BuildRequires: glade-devel +BuildRequires: libgnomekbd-devel +BuildRequires: libxklavier-devel >= %{libxklavierver} +BuildRequires: make +BuildRequires: pango-devel +BuildRequires: python3-kickstart >= %{pykickstartver} +BuildRequires: python3-devel +BuildRequires: python3-nose +BuildRequires: systemd +# rpm and libarchive are needed for driver disk handling +BuildRequires: rpm-devel >= %{rpmver} +BuildRequires: libarchive-devel >= %{libarchivever} +%ifarch s390 s390x +BuildRequires: s390utils-devel +%endif +BuildRequires: libtimezonemap-devel >= %{libtimezonemapver} + +# Tools used by the widgets resource bundle generation +BuildRequires: gdk-pixbuf2-devel +BuildRequires: libxml2 + +Requires: anaconda-core = %{version}-%{release} +Requires: anaconda-gui = %{version}-%{release} +Requires: anaconda-tui = %{version}-%{release} +Requires: anaconda-install-env-deps = %{version}-%{release} + +%description +The anaconda package is a metapackage for the Anaconda installer. + +%package core +Summary: Core of the Anaconda installer +Requires: python3-libs +Requires: python3-dnf >= %{dnfver} +Requires: python3-blivet >= 1:3.4.0-12 +Requires: python3-blockdev >= %{libblockdevver} +Requires: python3-meh >= %{mehver} +Requires: libreport-anaconda >= 2.0.21-1 +Requires: libselinux-python3 +Requires: rpm-python3 >= %{rpmver} +Requires: python3-pyparted >= %{pypartedver} +Requires: python3-requests +Requires: python3-requests-file +Requires: python3-requests-ftp +Requires: python3-kickstart >= %{pykickstartver} +Requires: python3-langtable >= %{langtablever} +Requires: util-linux >= %{utillinuxver} +Requires: python3-gobject-base +Requires: python3-dbus +Requires: python3-pwquality +Requires: python3-systemd +Requires: python3-productmd +Requires: python3-dasbus >= %{dasbusver} +Requires: flatpak-libs +%if %{defined rhel} && %{undefined centos} +Requires: python3-syspurpose +Requires: subscription-manager >= 1.28.33 +%endif + +# pwquality only "recommends" the dictionaries it needs to do anything useful, +# which is apparently great for containers but unhelpful for the rest of us +Requires: cracklib-dicts + +Requires: python3-pytz +Requires: teamd +%ifarch s390 s390x +Requires: openssh +%endif +Requires: NetworkManager >= %{nmver} +Requires: NetworkManager-libnm >= %{nmver} +Requires: NetworkManager-team +Requires: kbd +Requires: chrony +Requires: python3-ntplib +Requires: systemd +Requires: python3-pid +Requires: python3-ordered-set >= 2.0.0 + +# Required by the systemd service anaconda-fips. +Requires: crypto-policies +Requires: /usr/bin/update-crypto-policies + +# required because of the rescue mode and VNC question +Requires: anaconda-tui = %{version}-%{release} + +# Make sure we get the en locale one way or another +Requires: glibc-langpack-en + +# anaconda literally runs its own dbus-daemon, so it needs this, +# even though the distro default is dbus-broker in F30+ +Requires: dbus-daemon + +# Ensure it's not possible for a version of grubby to be installed +# that doesn't work with btrfs subvolumes correctly... +Conflicts: grubby < 8.40-10 + +Obsoletes: anaconda-images <= 10 +Provides: anaconda-images = %{version}-%{release} +Obsoletes: anaconda-runtime < %{version}-%{release} +Provides: anaconda-runtime = %{version}-%{release} +Obsoletes: booty <= 0.107-1 + +%description core +The anaconda-core package contains the program which was used to install your +system. + +%package live +Summary: Live installation specific files and dependencies +BuildRequires: desktop-file-utils +# live installation currently implies a graphical installation +Requires: anaconda-gui = %{version}-%{release} +Requires: usermode +Requires: zenity + +%description live +The anaconda-live package contains scripts, data and dependencies required +for live installations. + +%package install-env-deps +Summary: Installation environment specific dependencies +Requires: udisks2-iscsi +Requires: libblockdev-plugins-all >= %{libblockdevver} +# active directory/freeipa join support +Requires: realmd +Requires: isomd5sum >= %{isomd5sum} +%ifarch %{ix86} x86_64 +Requires: fcoe-utils >= %{fcoeutilsver} +%endif +# likely HFS+ resize support +%ifarch %{ix86} x86_64 +%if ! 0%{?rhel} +Requires: hfsplus-tools +%endif +%endif +# kexec support +Requires: kexec-tools +Requires: createrepo_c +# run's on TTY1 in install env +Requires: tmux +# install time crash handling +Requires: gdb +Requires: rsync + +%description install-env-deps +The anaconda-install-env-deps metapackage lists all installation environment dependencies. +This makes it possible for packages (such as Initial Setup) to depend on the main Anaconda package without +pulling in all the install time dependencies as well. + +%package gui +Summary: Graphical user interface for the Anaconda installer +Requires: anaconda-core = %{version}-%{release} +Requires: anaconda-widgets = %{version}-%{release} +Requires: python3-meh-gui >= %{mehver} +Requires: adwaita-icon-theme +Requires: tigervnc-server-minimal +Requires: libxklavier >= %{libxklavierver} +Requires: libgnomekbd +Requires: libtimezonemap >= %{libtimezonemapver} +Requires: nm-connection-editor +Requires: keybinder3 +%ifnarch s390 s390x +Requires: NetworkManager-wifi +%endif +Requires: anaconda-user-help >= %{helpver} +Requires: yelp +%if ! 0%{?rhel} +Requires: blivet-gui-runtime >= %{blivetguiver} +%endif +Requires: system-logos + +# Needed to compile the gsettings files +BuildRequires: gsettings-desktop-schemas +BuildRequires: metacity + +%description gui +This package contains graphical user interface for the Anaconda installer. + +%package tui +Summary: Textual user interface for the Anaconda installer +Requires: anaconda-core = %{version}-%{release} +Requires: python3-simpleline >= %{simplelinever} + +%description tui +This package contains textual user interface for the Anaconda installer. + +%package widgets +Summary: A set of custom GTK+ widgets for use with anaconda +Requires: %{__python3} + +%description widgets +This package contains a set of custom GTK+ widgets used by the anaconda installer. + +%package widgets-devel +Summary: Development files for anaconda-widgets +Requires: glade +Requires: %{name}-widgets%{?_isa} = %{version}-%{release} + +%description widgets-devel +This package contains libraries and header files needed for writing the anaconda +installer. It also contains Python and Glade support files, as well as +documentation for working with this library. + +%package dracut +Summary: The anaconda dracut module +Requires: dracut >= %{dracutver} +Requires: dracut-network +Requires: dracut-live +Requires: xz +Requires: python3-kickstart + +%description dracut +The 'anaconda' dracut module handles installer-specific boot tasks and +options. This includes driver disks, kickstarts, and finding the anaconda +runtime on NFS/HTTP/FTP servers or local disks. + +%prep +%autosetup -p 1 + +%build +# use actual build-time release number, not tarball creation time release number +%configure ANACONDA_RELEASE=%{release} +%{__make} %{?_smp_mflags} + +%install +%{make_install} +find %{buildroot} -type f -name "*.la" | xargs %{__rm} + +# Create an empty directory for addons +mkdir %{buildroot}%{_datadir}/anaconda/addons + +# required for live installations +desktop-file-install --dir=%{buildroot}%{_datadir}/applications %{buildroot}%{_datadir}/applications/liveinst.desktop + +# If no langs found, keep going +%find_lang %{name} || : + + +# main package and install-env-deps are metapackages +%files + +%files install-env-deps + +# Allow the lang file to be empty +%define _empty_manifest_terminate_build 0 + +%files core -f %{name}.lang +%license COPYING +%{_unitdir}/* +%{_prefix}/lib/systemd/system-generators/* +%{_bindir}/instperf +%{_bindir}/anaconda-disable-nm-ibft-plugin +%{_sbindir}/anaconda +%{_sbindir}/handle-sshpw +%{_datadir}/anaconda +%{_prefix}/libexec/anaconda +%exclude %{_datadir}/anaconda/gnome +%exclude %{_datadir}/anaconda/pixmaps +%exclude %{_datadir}/anaconda/ui +%exclude %{_datadir}/anaconda/window-manager +%exclude %{_datadir}/anaconda/anaconda-gtk.css +%exclude %{_prefix}/libexec/anaconda/dd_* +%{python3_sitearch}/pyanaconda +%exclude %{python3_sitearch}/pyanaconda/rescue.py* +%exclude %{python3_sitearch}/pyanaconda/__pycache__/rescue.* +%exclude %{python3_sitearch}/pyanaconda/ui/gui/* +%exclude %{python3_sitearch}/pyanaconda/ui/tui/* +%{_bindir}/analog +%{_bindir}/anaconda-cleanup +%dir %{_sysconfdir}/%{name} +%config %{_sysconfdir}/%{name}/* +%dir %{_sysconfdir}/%{name}/conf.d +%config %{_sysconfdir}/%{name}/conf.d/* +%dir %{_sysconfdir}/%{name}/product.d +%config %{_sysconfdir}/%{name}/product.d/* + +%files live +%{_bindir}/liveinst +%{_sbindir}/liveinst +%config(noreplace) %{_sysconfdir}/pam.d/* +%config(noreplace) %{_sysconfdir}/security/console.apps/* +%{_libexecdir}/liveinst-setup.sh +%{_datadir}/applications/*.desktop +%{_datadir}/anaconda/gnome +%{_sysconfdir}/xdg/autostart/*.desktop + +%files gui +%{python3_sitearch}/pyanaconda/ui/gui/* +%{_datadir}/anaconda/pixmaps +%{_datadir}/anaconda/ui +%if 0%{?rhel} +# Remove blivet-gui +%exclude %{_datadir}/anaconda/ui/spokes/blivet_gui.* +%exclude %{python3_sitearch}/pyanaconda/ui/gui/spokes/blivet_gui.* +%endif +%{_datadir}/anaconda/window-manager +%{_datadir}/anaconda/anaconda-gtk.css + +%files tui +%{python3_sitearch}/pyanaconda/rescue.py +%{python3_sitearch}/pyanaconda/__pycache__/rescue.* +%{python3_sitearch}/pyanaconda/ui/tui/* + +%files widgets +%{_libdir}/libAnacondaWidgets.so.* +%{_libdir}/girepository*/AnacondaWidgets*typelib +%{python3_sitearch}/gi/overrides/* + +%files widgets-devel +%{_libdir}/libAnacondaWidgets.so +%{_libdir}/glade/modules/libAnacondaWidgets.so +%{_includedir}/* +%{_datadir}/glade/catalogs/AnacondaWidgets.xml +%{_datadir}/gtk-doc + +%files dracut +%dir %{_prefix}/lib/dracut/modules.d/80%{name} +%{_prefix}/lib/dracut/modules.d/80%{name}/* +%{_prefix}/libexec/anaconda/dd_* + +%changelog +* Tue Nov 05 2024 Trevor Batley - 33.16.10.5-1.koozali.0.1 +- Add Rocky Koozali specific changes + +* Tue Mar 05 2024 Radek Vykydal - 33.16.10.5-1 +- Update translations + Resolves: RHEL-24836 + +* Fri Feb 16 2024 Jiri Konecny - 33.16.10.4-1 +- Lower log file permission in /tmp (jkonecny) + Resolves: RHEL-23344 +- Add utility function to set file mode (jkonecny) + Related: RHEL-23344 + +* Wed Feb 07 2024 Martin Kolman - 33.16.10.3-1 +- Fixed file-write operation to a public directory (ataf) + Resolves: RHEL-23344 + +* Tue Jan 23 2024 Martin Kolman - 33.16.10.2-1 +- Propagate a lazy proxy of the storage model (vponcova) + Resolves: RHEL-16276 +- rescue: Don't allow to mount systems without a root device (vponcova) + Resolves: RHEL-4784 + +* Wed Dec 13 2023 Jiri Konecny - 33.16.10.1-1 +- timezone: for kickstart allow also timezones not offered by GUI (rvykydal) + Resolves: RHEL-13151 + Resolves: RHEL-4795 +- Rename Organization to Organization ID on subscription screen (mkolman) + Resolves: RHEL-11168 + +* Mon Sep 18 2023 Jiri Konecny - 33.16.9.5-1 +- [ja_JP] - Need to update string on anaconda screen for installation completed + Resolves: rhbz#2216746 + +* Wed Aug 09 2023 Jiri Konecny - 33.16.9.4-1 +- iscsi: Allow changing iSCSI initiator name once set (vtrefny) + Resolves: rhbz#2223980 + +* Tue Jul 11 2023 Jiri Konecny - 33.16.9.3-1 +- Be more indulgent when reclaiming disk space (jstodola) + Resolves: rhbz#1855371 +- Do not print error on inst.ks=cdrom|hd (jkonecny) + Resolves: rhbz#2211857 + +* Mon Jun 12 2023 Vladimír Slávik - 33.16.9.2-1 +- Stop infinite wait for CDROM when KS is processed (jkonecny) + Resolves: rhbz#2209602 +- Apply --noverifyssl option for liveimg kickstart command (jstodola) + Resolves: rhbz#1886985 +- Change driver_updates exit info messages to debug (jkonecny) + Related: rhbz#2154904 + +* Thu May 11 2023 Radek Vykydal - 33.16.9.1-1 +- driver_updates: migrate driver_updates.py to pep8 format (jkonecny) + Related: rhbz#2154904 +- driver_updates: adding tests for the new logging solution (jkonecny) + Related: rhbz#2154904 +- driver_updates: add lot of debug logs for easier debugging (jkonecny) + Related: rhbz#2154904 +- driver_updates: extend where we print log messages (jkonecny) + Resolves: rhbz#2154904 +- Add DNS search and ignore options from kickstart (vslavik) + Resolves: rhbz#1656662 +- Add DNS search and ignore options from kickstart (vslavik) + Resolves: rhbz#1656662 +- Add missing documentation about OEMDRV (jkonecny) + Related: rhbz#1770969 +- oemdrv: wait up to 5 seconds for disks to be handled (rmetrich) + Resolves: rhbz#1770969 + +* Fri Mar 17 2023 Martin Kolman - 33.16.8.9-1 +- Update translations + Resolves: rhbz#2139689 + +* Thu Feb 09 2023 Jiri Konecny - 33.16.8.8-1 +- Update outdated translations + +* Thu Feb 02 2023 Jiri Konecny - 33.16.8.7-1 +- Report registration errors from kickstart (mkolman) + Resolves: rhbz#2127072 +- Make text in custom_storage_helper more accurate (ozobal) + Resolves: rhbz#2063288 + +* Mon Jan 09 2023 Jiri Konecny - 33.16.8.6-1 +- payload: fix repo --includepkgs option (rvykydal) + Resolves: rhbz#2014103 +- bootloader/zipl.py: update for zipl >= 2.25.0 (dan) + Resolves: rhbz#2157917 + +* Tue Jan 03 2023 Jiri Konecny - 33.16.8.5-1 +- Delegate auto-attach handling to RHSM (mkolman) + Resolves: rhbz#2083318 +- Test the InstallerStorage.copy method (vponcova) + Related: rhbz#1913035 +- Show multiple bootloader devices on the Manual Partitioning screen (vponcova) + Resolves: rhbz#1913035 +- Implement the Root.copy method (vponcova) + Related: rhbz#1913035 +- Redefine the Blivet.roots attribute (vponcova) + Related: rhbz#1913035 +- Redefine the Blivet.copy method (vponcova) + Related: rhbz#1913035 +- Use correct hint for VNC password boot option (jstodola) + Resolves: rhbz#2125679 + +* Tue Nov 29 2022 Radek Vykydal - 33.16.8.4-1 +- Disable the concurrency check in the error dialog in TUI (vponcova) + Resolves: rhbz#1807491 +- Support bond device activated in initramfs from kickstart (rvykydal) + Resolves: rhbz#1940919 + +* Wed Nov 09 2022 Martin Kolman - 33.16.8.3-1 +- network: commit changes synchronously when dumping autoconnections (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- Initialize empty disks on the Manual Partitioning screen (vponcova) + Resolves: rhbz#2094977 +- infra: Set test vars from templates (vslavik) +- infra: Port check for matching templates from master (vslavik) +- infra: Port templating mechanism from master (vslavik) +- dracut: read filename dhcp option from dhcpopts file (rvykydal) + Related: rhbz#1991516 + +* Thu Oct 27 2022 Martin Kolman - 33.16.8.2-1 +- network: remove activate_connection_sync (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: use new NM client in ConsolidateInitramfsConnetionsTask (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: use new NM client instance in SetRealOnbootValuesTask (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: add tests for sync_call_glib (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: use separate main conext for NM client in threads (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: split add_and_activate_connection_sync function (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- network: add NM connections synchronously (rvykydal) + Related: rhbz#2127057 +- infra: Use the Bugzilla API key in the `makebumpver` script (vponcova) +- infra: Remove Jenkins from makebumpver (vslavik) + +* Wed Sep 14 2022 Vendula Poncova - 33.16.8.1-1 +- Do not crash on network --device link with wireless device (rvykydal) + Resolves: rhbz#2125270 + +* Thu Aug 04 2022 Vladimir Slavik - 33.16.7.10-1 +- Disable the Unregister button during unregistration (mkolman) + Resolves: rhbz#2068195 +- Install rdma-core if infiniband network device is found (rvykydal) + Resolves: rhbz#2050356 + +* Wed Jul 20 2022 Jiri Konecny - 33.16.7.9-1 +- Add tooltip to the Insights checkbox (jkonecny) + Resolves: rhbz#2069178 +- Increase the minimal suggested size for /boot (vslavik) + Resolves: rhbz#1844423 + +* Thu Jul 14 2022 Martin Kolman - 33.16.7.8-1 +- Allow to omit WWPN and LUN for NPIV-enabled zFCP devices (jstodola) + Resolves: rhbz#1497086 +- Reduce the width of the zFCP dialog (jstodola) + Related: rhbz#1497086 + +* Tue Jun 28 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.7-1 +- bootloader: do not consider non-ibft iscsi disk as usable for bootloader + (rvykydal) + Resolves: rhbz#2002629 + +* Thu Jun 16 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.6-1 +- dnf: apply the /etc/dnf/dnf.conf configuration file in the installer + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1899494 + +* Fri Jun 10 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.5-1 +- Report registration errors from kickstart (mkolman) + Resolves: rhbz#2000650 +- GUI: Show the dialog for a missing passphrase in an enlight box (vponcova) + Related: rhbz#2029101 +- GUI: Ask for a missing passphrase during automated installations (vponcova) + Resolves: rhbz#2029101 +- Create functions for a missing passphrase in pyanaconda.ui.lib (vponcova) + Related: rhbz#2029101 +- Add missing period when concatenating password error strings (jkonecny) + Resolves: rhbz#2075419 + +* Wed Jun 01 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.4-1 +- Check if the mount point exists before calling statvfs (vponcova) + Resolves: rhbz#1826760 + +* Thu May 26 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.3-1 +- Cleanup unneeded NFS repo with rd.live.ram parameter (mmatsuya) + Resolves: rhbz#1970726 +- Fix root password and LUKS passphrase visibility toggle (mkolman) + Resolves: rhbz#1885879 + +* Tue May 24 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.2-1 +- Run restorecon in chroot when handling home dirs (vslavik) + Resolves: rhbz#2069305 + +* Thu Mar 10 2022 Radek Vykydal - 33.16.7.1-1 +- ovirt: move /var/tmp and /var/crash to own partition (sbonazzo) + Resolves: rhbz#2060376 + +* Wed Feb 23 2022 Vendula Poncova - 33.16.6.6-1 +- Bump subscription-manager version (mkolman) + Related: rhbz#1968574 +- Improve UX in Simple Content Access mode (mkolman) + Resolves: rhbz#1968574 +- Add IsSimpleContentAccessEnabled property (mkolman) + Related: rhbz#1968574 +- Add support for SCA mode detection from registration data (mkolman) + Related: rhbz#1968574 + +* Tue Jan 04 2022 Martin Kolman - 33.16.6.5-1 +- Fix the status of the root configuration screen (vponcova) + Related: rhbz#1981807 +- Fix the condition for entering the root configuration (vponcova) + Related: rhbz#1981807 +- Fix the condition for completing the root configuration (vponcova) + Resolves: rhbz#1981807 + +* Fri Nov 26 2021 Radek Vykydal - 33.16.6.4-1 +- Wait for all background threads to finish before filling installation task + queue (mkolman) + Resolves: rhbz#1824422 + +* Fri Nov 05 2021 Radek Vykydal - 33.16.6.3-1 +- Fix application of network --mtu kickstart option in Anaconda (rvykydal) + Resolves: rhbz#2018301 +- Configure the multilib policy of the target system (vponcova) + Resolves: rhbz#1571727 +- network: apply kickstart network --nodefroute also from stage2 (rvykydal) + Resolves: rhbz#1990145 + +* Wed Oct 20 2021 Radek Vykydal - 33.16.6.2-1 +- Make network spoke GUI more robust in cases of missing NM Client. (rvykydal) + Resolves: rhbz#2003115 +- Do not crash on missing NM Client on --vnc installations (rvykydal) + Related: rhbz#2003115 +- In installer environment set static, not transient hostname (rvykydal) + Resolves: rhbz#1975349 +- Add product config for AlmaLinux (andrew.lukoshko) + Resolves: rhbz#2003692 +- Fix creation of user account with empty password (mkolman) + Resolves: rhbz#1687315 + +* Thu Sep 30 2021 Radek Vykydal - 33.16.6.1-1 +- Payload should wait for all storage related threads to finish (mkolman) + Resolves: rhbz#2007615 +- Remove misleading warning about inst.ks.device replacing ksdevice (rvykydal) + Resolves: rhbz#2002722 + +* Mon Aug 02 2021 Radek Vykydal - 33.16.5.4-1 +- Disable anaconda-core's requirement on subscription-manager on CentOS (carl) + Resolves: rhbz#1984958 +- Show suggestions for an error caused by inconsistent sector sizes (vponcova) + Resolves: rhbz#1935722 +- Use a custom stylesheet to define CentOS-specific stylesheet data (carl) + Related: rhbz#1974149 +- Use RHEL help content for RHV/Ovirt (mkolman) + Resolves: rhbz#1915910 +- Move post installation scripts to the end of queue (lveyde) + Resolves: rhbz#1970879 +- Do not generate dracut arguments multiple times for some storage devices + (rvykydal) + Related: rhbz#1937208 +- Make failure in generating of dracut arguments for iSCSI device non-fatal. + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1937208 + +* Thu Jul 01 2021 Radek Vykydal - 33.16.5.3-1 +- Check source type directly, not via DBus (mkolman) + Resolves: rhbz#1941578 +- Remove autostep functionality (vslavik) + Resolves: rhbz#1976913 +- Make it possible to skip install time Insights errors (mkolman) + Resolves: rhbz#1931069 +- Fix CDN button visibility (mkolman) + Resolves: rhbz#1903178 +- network: do not bind virtual devices to mac (rvykydal) + Resolves: rhbz#1963834 +- Add a log message for successful installation (vslavik) + Resolves: rhbz#1949487 + +* Mon May 24 2021 Radek Vykydal - 33.16.5.2-1 +- Use modinfo to check ko before modprobe (t.feng94) + Resolves: rhbz#1577544 +- network: do not crash on team without IP config (rvykydal) + Resolves: rhbz#1929008 +- Add the "Encrypt my data" checkbox to the custom partitioning spoke + (vponcova) + Resolves: rhbz#1903786 +- Allow encryption of thin logical volumes (vponcova) + Resolves: rhbz#1877777 +- Don't automatically execute the default partitioning (vponcova) + Resolves: rhbz#1954408 +- Don't run the execute method in the kickstart installation in TUI by default + (vponcova) + Related: rhbz#1954408 +- Don't run the execute method in the kickstart installation in GUI by default + (vponcova) + Related: rhbz#1954408 +- Enable closest mirror in CentOS Stream config (carl) + Resolves: rhbz#1953698 +- Add CentOS Stream config (riehecky) + Resolves: rhbz#1953698 + +* Wed May 19 2021 Radek Vykydal - 33.16.5.1-1 +- subscription: allow dates in ISO 8601 format (ptoscano) + Resolves: rhbz#1947445 +- Add RHEL-specific advice to X timeout message (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Fix AskVNCSpoke call (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Improve X startup error messages (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Terminate X server after timeout and restore crash test handler (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Reorganize control flow in startX (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Handle SIGUSR1 correctly after Xorg timeout (vslavik) + Resolves: rhbz#1918702 +- Refactor minor details in startX (vslavik) + Related: rhbz#1918702 +- Add base repo name for CentOS Stream after repository renaming (jkonecny) + Resolves: rhbz#1946347 +- Avoid a race condition during Connect to Red Hat spoke initialization + (mkolman) + Resolves: rhbz#1950053 + +* Wed Mar 24 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.15-1 +- network: clone connections from intramfs to persistent config (rvykydal) + Resolves: rhbz#1910438 +- network: match also connections named by MAC created by NM in initramfs + (rvykydal) + Related: rhbz#1910438 +- network: do not reset ipv6.addr-gen-mode in tui network configuration + (rvykydal) + Related: rhbz#1873021 +- network: set addr-gen-mode of Anaconda default connections to eui64 + (rvykydal) + Related: rhbz#1873021 +- network: default to addr-gen-mode eui64 (rvykydal) + Resolves: rhbz#1873021 + +* Mon Mar 22 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.14-1 +- Fix crash in NTP servers GUI dialog on late network configuration (rvykydal) + Resolves: rhbz#1938168 + +* Mon Mar 15 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.13-1 +- ostree: ignore exit code 65 for systemd-tmpfiles (christian) + Resolves: rhbz#1935648 + +* Fri Mar 05 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.12-1 +- Pull in new translations (rvykydal) + Related: rhbz#1899672 + +* Thu Feb 04 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.11-1 +- Take dnf substitutions from installer environment configuration (rvykydal) + Resolves: rhbz#1920735 +- Fix exclude arguments of tar payload extracting. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1924118 + +* Wed Feb 03 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.10-1 +- Mark the rhsm and syspurpose kickstart commands as useless (vponcova) + Resolves: rhbz#1921787 +- Fix getting kernel version list for liveimg (rvykydal) + Resolves: rhbz#1919463 + +* Tue Feb 02 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.9-1 +- Change warning messages of missing prefix for RH products (jkonecny) + Resolves: rhbz#1897657 +- Do not use cache for container build (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Fix missing inst. prefixes for bootloader options in documentation (jkonecny) + Related: rhbz#1897657 +- Fix show missing inst. prefix warning appropriately (jkonencny) + Related: rhbz#1897657 +- Remove docs where we tell users that inst. prefix is not required (jkonecny) + Related: rhbz#1897657 +- Print warning for boot options without inst. prefix (jkonecny) + Related: rhbz#1897657 +- Add missing dracut commands as missing inst. prefix warning (jkonecny) + Related: rhbz#1897657 +- Enable warning when inst. prefix is not used (jkonecny) + Related: rhbz#1897657 + +* Mon Jan 18 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.8-1 +- network: handle wireless configure button sensitiveness (rvykydal) + Resolves: rhbz#1917437 + +* Thu Jan 14 2021 Martin Kolman - 33.16.4.7-1 +- Allow to disable the Security module (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Allow to disable the Services module (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Support should_run for standalone GUI spokes (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Allow to disable the Localization module (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Allow to disable the Timezone module (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Allow to disable the network installation (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Allow to disable the Users module (vponcova) + Resolves: rhbz#1913689 +- Always show pykickstart parse warnings (vslavik) + Resolves: rhbz#1897663 + +* Mon Jan 11 2021 Martin Kolman - 33.16.4.6-1 +- Initialize librepo logger (pkratoch) + Resolves: rhbz#1908286 +- Add RPM tests support for owners on rhel-8 (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Use latests RHEL-8 buildroot in containers (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Implement rpm-tests execution in the container (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 + +* Tue Jan 05 2021 Radek Vykydal - 33.16.4.5-1 +- network: fix double-free using libnm function filter_connections() (rvykydal) + Resolves: rhbz#1873561 + +* Tue Dec 08 2020 Radek Vykydal - 33.16.4.4-1 +- network: rename Gtk cell renderer to prevent name collision (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: add unit tests for SecretsAgent (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: make SecretAgentDialog a bit more robust (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: move wireless secret agent bits into a separate file (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: migrate SecretAgent from python-dbus to dasbus (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: do not use dialog for just single wireless connection to configure + (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: fix configuration of wireless networks (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: use dialog instead of combobox to select wireless network (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: deal with obsolete ssid when configuring wireless (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: use function instead of assigned lambda in wireless activation + (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: do not update wireless AP combo active item when not necessary + (rvykydal) + Related: rhbz#1847681 +- network: do not use obsolete access points in wireless configuration + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1847681 +- Update the function get_default_partitioning (vponcova) + Related: rhbz#1887370 +- Update the property default_partitioning (vponcova) + Related: rhbz#1887370 +- Change the default_partitioning option (vponcova) + Resolves: rhbz#1887370 + +* Wed Nov 25 2020 Radek Vykydal - 33.16.4.3-1 +- Fix incomplete configuration of repositories loaded from treeinfo + (honza.stodola) + Resolves: rhbz#1745064 +- Fix checking ssl certificate for metadata (honza.stodola) + Resolves: rhbz#1745064 +- Apply pylint excessive memory usage fix (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Use bootlist command to update the PowerPC-64 Boot Order (javierm) + Resolves: rhbz#1854307 +- Discard current boot list when updating the boot-device NRVAM variable + (javierm) + Resolves: rhbz#1854307 +- Improve the error dialog for storage reset (vponcova) + Resolves: rhbz#1877050 +- Fix issue when ns_info cannot be retrieved for NVDimm namespace (jkonecny) + Resolves: rhbz#1891827 +- Relabel the anaconda logs after copying them to the installed system + (jstodola) + Resolves: rhbz#1870493 +- post-scripts need to be sorted (honza.stodola) + Related: rhbz#1870493 + +* Mon Nov 23 2020 Radek Vykydal - 33.16.4.2-1 +- Install Red Hat IT root certificate into anaconda-ci container (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Install python-copr into anaconda-ci container (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Change handling of UID and GID values (vslavik) + Related: rhbz#1786680 +- Send UID and GID over D-Bus as UInt32 (vslavik) + Related: rhbz#1786680 +- Correct limits for UIDs and GIDs in GUI (vslavik) + Resolves: rhbz#1786680 +- Add rhel unit-tests workflow for pull_request_trigger back (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Select disks for implicit partitions (vponcova) + Resolves: rhbz#1642391 +- Extend the PartSpec class (vponcova) + Related: rhbz#1642391 + +* Fri Nov 06 2020 Radek Vykydal - 33.16.4.1-1 +- Allow to format selected DASDs (vponcova) + Resolves: rhbz#1874394 +- Don't clobber host checkout on `make container-ci` (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Drop anaconda-ci container entrypoint (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Remove PR test trigger (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Rename ci-tasks container to anaconda-ci (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- network: do not crash on infiniband devices activated in initramfs (rvykydal) + Resolves: rhbz#1890009 +- Fix testing target branch instead of PR branch (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Add a mechanism to hide help button, use on inst. progress (vslavik) + Resolves: rhbz#1890092 +- Document how to start a self-hosted GitHub actions runner locally (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Run unit tests on self-hosted GitHub runner (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Fix local tests run inside of container (jkonecny) + Related: rhbz#1885635 +- Fix ci-tasks container shell instructions (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- More aggressive pylint downscaling (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Fix pylint downscaling (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Add ci-tasks container for running unit tests (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Restrict pylint parallelism to available RAM (mpitt) + Related: rhbz#1885635 +- Separate RPM installability test from rpm_tests (martin) + Related: rhbz#1885635 +- Define make targets for building source and binary rpms (martin) + Related: rhbz#1885635 +- Drop superfluous build in `make run-rpm-tests-only` (martin) + Related: rhbz#1885635 +- Mock system operations in MountFilesystemsTask task (martin) + Related: rhbz#1885635 +- Add missing "rpm-build" test dependency (martin) + Related: rhbz#1885635 +- Add missing "make" BuildRequires (martin) + Related: rhbz#1885635 + +* Tue Sep 22 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.26-1 +- Never mount partitions on a disk with the iso9660 filesystem (vponcova) + Resolves: rhbz#1878784 + +* Thu Sep 17 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.25-1 +- Root password is mandatory if there is *not* admin user. (rvykydal) + Related: rhbz#1876727 +- Make locked root be completed only for kickstart (vslavik) + Resolves: rhbz#1876727 + +* Mon Sep 07 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.24-1 +- network: do not add superfluous quotes to inst.dhcpclass identifier + (rvykydal) + Related: rhbz#1870692 + +* Fri Sep 04 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.23-1 +- subscription: Assure payload restart on DVD install after registration + (mkolman) + Resolves: rhbz#1873164 +- Document the restart_payload argument of subscription helper functions + (mkolman) + Related: rhbz#1873164 + +* Thu Sep 03 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.22-1 +- network: fix inst.dhcpclass boot option (rvykydal) + Resolves: rhbz#1870692 +- network: fix kickstart network --dhcpclass option (rvykydal) + Resolves: rhbz#1869224 + +* Mon Aug 24 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.21-1 +- Fix traceback when removing additional repository (jkonecny) + Resolves: rhbz#1871037 +- Do not mount as RW in Dracut (jkonecny) + Resolves: rhbz#1871049 +- Clean up s390 partitioning check (vslavik) + Resolves: rhbz#1855724 + +* Thu Aug 20 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.20-1 +- network: do not try to activate connection that has not been found (rvykydal) + Resolves: rhbz#1869323 +- network: add timeout for synchronous activation of a connection (rvykydal) + Related: rhbz#1869323 + +* Wed Aug 19 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.19-1 +- Propagate verify_ssl to RHSM (mkolman) + Resolves: rhbz#1858126 + +* Wed Aug 12 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.18-1 +- subscription: Only restart payload when needed (mkolman) + Resolves: rhbz#1861351 +- Reset the state of the custom partitioning spoke (vponcova) + Resolves: rhbz#1868330 +- network: fix parsing of hostname from ip= if mac is defined in dhcp + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1852560 + +* Thu Aug 06 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.17-1 +- Revert root password spoke to 8.2 behavior (vslavik) + Resolves: rhbz#1851220 +- Remove the DBus method ConfigureNTPServiceEnablementWithTask (vponcova) + Resolves: rhbz#1862492 +- Add the function is_service_installed (vponcova) + Related: rhbz#1862492 + +* Tue Aug 04 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.16-1 +- Implement get_source_proxy() in payload base class (mkolman) + Resolves: rhbz#1861456 +- Restore RHEL-specific stylesheet data (vponcova) + Resolves: rhbz#1865882 +- subscription: Convert the RHSM default config values to expected format + (mkolman) + Resolves: rhbz#1862116 +- Create ssh user using only existing fields (vslavik) + Resolves: rhbz#1860058 +- Remove subscription workaround to not use treeinfo repositories (jkonecny) + Related: rhbz#1851207 +- Fix issue that treeinfo repositories were never disabled (jkonecny) + Related: rhbz#1851207 +- Keep treeinfo repositories disabled after payload reset (jkonecny) + Related: rhbz#1851207 +- Reset repositories from the main thread (vponcova) + Related: rhbz#1851207 +- Initialize the closest mirror from the main thread (vponcova) + Related: rhbz#1851207 +- Fix crash on first entering of source spoke (jkonecny) + Related: rhbz#1851207 +- Remove treeinfo repositories instead of disabling (jkonecny) + Related: rhbz#1851207 +- Reload treeinfo repositories on every payload reset (jkonecny) + Resolves: rhbz#1851207 + +* Thu Jul 30 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.15-1 +- Apply onboot policy even when network was configured in UI. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1856632 +- Fix creating cached LVs on encrypted PVs (vtrefny) + Resolves: rhbz#1855973 + +* Mon Jul 27 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.14-1 +- Fix everything in payload should be mounted as read only (jkonecny) + Related: rhbz#1856264 +- Add support for mount options to device_tree.MountDevice (jkonecny) + Related: rhbz#1856264 +- Adapt tests for CDRom for the new inst.stage2 discovery (jkonecny) + Related: rhbz#1856264 +- CDRom source should prioritize stage2 device during discover (jkonecny) + Resolves: rhbz#1856264 +- Protect all devices with the iso9660 file system (vponcova) + Related: rhbz#1856264 +- Don't ignore NVDIMM devices with the iso9660 file system (vponcova) + Related: rhbz#1856264 +- Add tests for the DBus method FindOpticalMedia (vponcova) + Related: rhbz#1856264 +- Don't return negative container free space (vponcova) + Resolves: rhbz#1853071 +- Revert "Do not build Anaconda on i686" (mkolman) + Resolves: rhbz#1857180 +- Move slower part of Subscription spoke initialization to a thread (mkolman) + Related: rhbz#1823578 +- Only pass one initrd image to kexec (javierm) + Resolves: rhbz#1855290 +- Wait for payload initialization to finish in Subscription spoke (mkolman) + Related: rhbz#1823578 + +* Thu Jul 09 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.13-1 +- Fix the position of the info bar in standalone spokes (vponcova) + Resolves: rhbz#1847423 +- Add workaround to fix support for installtree without repo (jkonecny) + Resolves: rhbz#1854825 +- Revert "Update pyanaconda/exception.py" (jstodola) + Resolves: rhbz#1853470 +- network: fix configuration of virtual devices by boot options (rvykydal) + Resolves: rhbz#1851218 + +* Wed Jul 08 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.12-1 +- subscription: Fix rhsm --proxy kickstart command usage with no username + specified (mkolman) + Resolves: rhbz#1849792 +- Create the initial storage model during the initialization (vponcova) + Resolves: rhbz#1844098 +- Make spoke tiles stack more tightly (vslavik) + Resolves: rhbz#1845493 +- Reconfigure DNF payload after options are set (vslavik) + Resolves: rhbz#1847603 + +* Thu Jul 02 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.11-1 +- Fix displaying of empty software group description (rvykydal) + Resolves: rhbz#1812061 +- Fix software spoke message when source changes (mkolman) + Resolves: rhbz#1788458 + +* Mon Jun 29 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.10-1 +- Fix RHSM HTTP proxy configuration crash in the GUI (mkolman) + Resolves: rhbz#1849792 +- subscription: Handle cases where CDN should not be the default (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- subscription: Set DNF payload source via config file option (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- subscription: Manual CDN selection support (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- subscription: Handle source switching at registration/unregistration + (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- subscription: Introduce the default_source configuration option (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- network: do not enforce network standalone spoke on default source (rvykydal) + Resolves: rhbz#1848069 +- Don't mount DBus sources at /run/install/source (vponcova) + Resolves: rhbz#1851037 + +* Thu Jun 25 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.9-1 +- network: fix obtaining of s390 options of a wired connection (rvykydal) + Resolves: rhbz#1850199 +- Always specify the boot disk (vponcova) + Resolves: rhbz#1630299 +- Remove the workaround with LD_PRELOAD (vponcova) + Resolves: rhbz#1843533 +- Exclude stderr from returned output when executing powerpc-utils tools + (javierm) + Related: rhbz#1847604 +- Rename function for a simple check for DNF repository (jkonecny) + Related: rhbz#1849093 +- Add tests for verify_valid_installtree function (jkonecny) + Related: rhbz#1849093 +- Move verify_valid_installtree to source module utils (jkonecny) + Related: rhbz#1849093 +- Do not test if repo is valid based on .treeinfo file (jkonencny) + Resolves: rhbz#1849093 +- Add test for NFS URL with ISO in path (jkonecny) + Related: rhbz#1849083 +- Fix issue when NFS path is pointing directly to ISO (jkonencny) + Resolves: rhbz#1849083 + +* Tue Jun 23 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.8-1 +- Move Subscription spoke under Software (vslavik) + Resolves: rhbz#1845493 +- Fix hiding of network device activation switch (rvykydal) + Resolves: rhbz#1628521 + +* Mon Jun 22 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.7-1 +- Fix wireless network configuration on get_ssid() returning None (rvykydal) + Resolves: rhbz#1847681 +- Relabel whole /etc instead of only some parts (vslavik) + Related: rhbz#1775975 + Related: rhbz#1834189 +- Clean up lists of files and directories to relabel (vslavik) + Related: rhbz#1775975 + Related: rhbz#1834189 +- Fix spanish translations (rvykydal) + Resolves: rhbz#1847977 + +* Mon Jun 15 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.6-1 +- Fix regression reading kernel list when collecting configurations (jkonecny) + Resolves: rhbz#1846156 +- Prevent crash on unregistration (mkolman) + Resolves: rhbz#1845962 +- Check Subscription module is available before use in payload code (mkolman) + Related: rhbz#1845605 +- Fix updating of user gid/uid value checkbox in gui (rvykydal) + Related: rhbz#1844386 +- Fix crash on user uid/gid unchecked in gui (rvykydal) + Resolves: rhbz#1844386 +- Fix passing of arguments when creating dracut arguments for FCoE (rvykydal) + Resolves: rhbz#1843741 +- Do not build Anaconda on i686 (mkolman) + Related: rhbz#1691319 + +* Thu Jun 04 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.5-1 +- Don't use data.method.proxy (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Fix more SElinux contexts (vslavik) + Resolves: rhbz#1834189 + Resolves: rhbz#1775975 +- localization: do not crash on failed parsing of X layout (rvykydal) + Resolves: rhbz#1843379 + +* Fri May 29 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.4-1 +- Create /etc/systemd/network dir for ifname= renaming if needed. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1841469 +- Update requirements for fips - update-crypto-policies script (rvykydal) + Resolves: rhbz#1841471 + +* Thu May 28 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.3-1 +- Convert help system to use help id (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Remove unused constants (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Adjust help related configuration options (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Replace helpFile property with help_id (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Close responses from session.get (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Improve the documentation of the SetUpMountTask class (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Raise an exception if the source's mount point is not unmounted (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Change the default source to CDROM (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Don't set up sources in the refresh method of the Source spoke (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Set up FIPS in the target system (vponcova) + Related: rhbz#1800697 +- Update the service anaconda-sshd (vponcova) + Related: rhbz#1800697 +- Set up FIPS in the installation environment (vponcova) + Resolves: rhbz#1800697 +- Add NFS ISO support back to the NFS SetupSourceTask (jkonecny) + Resolves: rhbz#1840346 +- Add NFS ISO support to the NFSSourceModule (jkonencny) + Related: rhbz#1840346 +- Fix changelog to keep rhel history (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Tear down HDD device mount if no valid installation source is found + (jkonecny) + Related: rhbz#1840346 +- Extract ISO find algorith from harddrive (jkonecny) + Related: rhbz#1840346 +- Update required ack in makebumpver script for rhel > 7 (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Fix string based on translator comments (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- subscription: Fix authentication method switching in GUI (mkolman) + Related: rhbz#1691319 + +* Wed May 27 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.2-1 +- subscription: Make sure CDN repos are loaded and usable (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Fix issue that unified ISO from URL is not loaded (jkonecny) + Related: rhbz#1691319 +- Add split_protocol payload helper function (jkonecny) + Related: rhbz#1691319 +- Fix imports of Blivet-GUI in unit tests (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Make cppcheck ignore the G_DEFINE_TYPE macros (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Fix test to not use Python 3.8 feature (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Fix test for root SSH login allowed (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Remove blivet-GUI tests (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Ignore no return from BTRFS (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Remove unused imports (vslavik) + Related: rhbz#1691319 + +* Mon May 25 2020 Radek Vykydal - 33.16.3.1-1 +- Change git branch configuration (jkonecny) + Related: rhbz#1805757 +- Update translation badge (jkonecny) + Related: rhbz#1805757 +- Use rhel-8 weblate translation repository (jkonecny) + Resolves: rhbz#1805757 +- Use platform-python instead of python3 (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- root spoke gui: do not expose some root account options (eg locking) (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Modify locking of root defauls for rhel (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Update required version of blivet (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Remove tests for --ignorebroken packages section option (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Remove support for --ignorebroken packages option (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Use F25_Timezone (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Make sure rhsm.service is running at Anaconda startup (mkolman) + Related: rhbz#1691319 +- Replace SimpleQueue with Queue (vponcova) + Related: rhbz#1691319 +- Change fedora-welcome to rhel-welcome (bcl) + Related: rhbz#1691319 +- Make RHEL the default (fallback) product (vslavik) + Related: rhbz#1691319 +- Exclude blivet gui source from rpm_test (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Exclude dependencies for tests from RHEL-8 (jkonecny) + Related: rhbz#1691319 +- Update pykickstart version for rhel (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Use RHEL8 versions of commands (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Use RHEL8 kickstart handler (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Remove kickstart btrfs support (rvykydal) + Related: rhbz#1691319 +- Rebase to upstream 33.16 version (rvykydal) + Resolves: rhbz#1691319 + +* Fri Mar 13 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.17-1 +- Make sure rhsm.service is running at Anaconda startup (mkolman) + Resolves: rhbz#1805266 + +* Fri Feb 21 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.16-1 +- Fix crash on single disk selection in GUI (rvykydal) + Resolves: rhbz#1805613 + +* Thu Feb 20 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.15-1 +- Fix installation source switching to/from CDN (mkolman) + Resolves: rhbz#1788487 + Resolves: rhbz#1790383 + Resolves: rhbz#1791376 + +* Thu Feb 20 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.14-1 +- Do not allow selecting ignored disk in GUI even if it is the only one + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1786561 + +* Tue Feb 11 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.13-1 +- Disable package download to / /tmp (jkonecny) + Resolves: rhbz#1781517 + +* Thu Feb 06 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.12-1 +- network: fix GUI crash on invalid devices in the list (rvykydal) + Resolves: rhbz#1697256 + +* Mon Feb 03 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.11-1 +- Fix DBus error detection (mkolman) + Related: rhbz#1794767 +- Make sure RHSM HTTP proxy port from kickstart is an integer (mkolman) + Resolves: rhbz#1794025 + +* Thu Jan 23 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.10-1 +- Log exceptions raised in subscription data fetching method (mkolman) + Related: rhbz#1788036 +- Fix subscription status not being displayed in some cases (mkolman) + Resolves: rhbz#1788036 +- Make sure syspurpose is set before registration in GUI (mkolman) + Resolves: rhbz#1788207 + Related: rhbz#1788036 +- Update pep8speaks checker configuration for the branch (rvykydal) + Related: rhbz#1788036 + +* Thu Jan 16 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.9-1 +- Fix RHSM HTTP proxy configuration clearing (mkolman) + Resolves: rhbz#1789814 +- Add scrolling for the registration tab (mkolman) + Resolves: rhbz#1788422 + +* Thu Jan 09 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.8-1 +- Fix output kickstart generation for subscription commands (mkolman) + Resolves: rhbz#1788579 + Resolves: rhbz#1788513 +- Fix GTK access from subscription thread (mkolman) + Resolves: rhbz#1787615 + +* Mon Jan 06 2020 Radek Vykydal - 29.19.2.7-1 +- Fix branding in the Connect to Red Hat spoke (mkolman) + Resolves: rhbz#1787342 + +* Fri Dec 13 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.6-1 +- Fix RHSM HTTP proxy setup (mkolman) + Related: rhbz#1748281 +- Fix text color on info bars (mkolman) + Resolves: rhbz#1782174 + +* Tue Dec 10 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.5-1 +- Adjust unit tests (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Extend list of false positives in the style guide (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Subscription support - changes in GUI (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Extend the anaconda-gtk.css (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Subscription support - changes in installation payload (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Subscription support - changes in DBus modules (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Subscription support - changes outside of DBus modules (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Add temporary subscription scheduling module (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Add basic CDN support to Payload DBus module (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Add support for custom interface for DBus Tasks (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Backport locale support for modules (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 +- Add subscription manager as an Anaconda dependency (mkolman) + Resolves: rhbz#1748281 + Resolves: rhbz#1746391 + +* Tue Nov 12 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.4-1 +- Add UI support for the ZIPL Secure boot (vponcova) + Related: rhbz#1659400 +- Add DBus support for the ZIPL Secure Boot (vponcova) + Resolves: rhbz#1659400 +- Don't mention new-kernel-pkg anymore in /etc/sysconfig/kernel (javierm) + Resolves: rhbz#1747382 +- Don't print warnings for new-kernel-pkg not being present (javierm) + Related: rhbz#1747382 + +* Tue Oct 22 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.3-1 +- Only attempt to open the ibm,max-boot-devices sysfs entry if it exists + (javierm) + Related: rhbz#1748756 + +* Mon Oct 21 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.2-1 +- Don't add more devices in boot-device NVRAM than the maximum allowed + (javierm) + Resolves: rhbz#1748756 +- Fix local repo files aren't enabled (jkonecny) + Resolves: rhbz#1641620 +- Remove ldconfig spec macros (jkonecny) + Resolves: rhbz#1700685 +- Don't try to format FBA DASD devices (mmatsuya) + Resolves: rhbz#1715303 + +* Mon Oct 14 2019 Radek Vykydal - 29.19.2.1-1 +- Skip buildins when processing kernel boot args (jkonecny) + Resolves: rhbz#1637472 +- network: fix handling of ksdevice=bootif in initramfs (rvykydal) + Related: rhbz#1649359 +- Make sure we work with fresh data when trying to do netroot (vpodzime) + Resolves: rhbz#1649359 +- Make our manual triggering on network in dracut work (vpodzime) + Resolves: rhbz#1649359 + +* Fri Sep 27 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.13-1 +- Change the bases of the install classes for RHVH (vponcova) + Related: rhbz#1753316 + +* Tue Sep 24 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.12-1 +- Add the install class for Red Hat Virtualization (vponcova) + Resolves: rhbz#1753316 +- Extend support for custom storage checking (vponcova) + Related: rhbz#1753316 +- Enable to define the autopart type in an install class (vponcova) + Related: rhbz#1753316 + +* Mon Aug 26 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.11-1 +- Fix noverifyssl when downloading .treeinfo file (jkonecny) + Resolves: rhbz#1726156 + Resolves: rhbz#1723811 + +* Fri Aug 02 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.10-1 +- Do not try to mount cdrom source also if it has been mounted in dracut. + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1733507 + +* Tue Jul 02 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.9-1 +- Adjust the exclude arguments for livepayloads (bcl) + Related: rhbz#1684542 +- Recreate the BLS entries when using liveimg (bcl) + Resolves: rhbz#1684542 +- Cache the liveimg tar kernel list (bcl) + Related: rhbz#1684542 +- Add common function for creating rescue images (bcl) + Related: rhbz#1684542 +- Re-generate BLS loader file snippets on live installs (awilliam) + Related: rhbz#1684542 + +* Tue Jul 02 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.8-1 +- Respect changesok password policy for root password (mkolman) + Resolves: rhbz#1584145 +- Fix default value for pwpolicy emptyok (mkolman) + Resolves: rhbz#1664704 + +* Tue Jun 25 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.7-1 +- Add support for disabling modules via module --disable (mkolman) + Resolves: rhbz#1655523 + Related: rhbz#1719347 + +* Fri Jun 14 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.6-1 +- Require blivet with flags.protect_cdrom support (rvykydal) + Related: rhbz#1671713 +- Be more strict when checking for mounted dvd source. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1671713 +- Protect cdroms during tree population for image installs. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1671713 + +* Thu Jun 13 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.5-1 +- Fix the rescue mode (vponcova) + Resolves: rhbz#1628653 + +* Wed Jun 12 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.4-1 +- Set default entry to the BLS id instead of the entry index (javierm) + Resolves: rhbz#1671047 +- Fix non-root dir of install tree HD installation (jkonecny) + Resolves: rhbz#1689194 + +* Tue Jun 11 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.3-1 +- Handle bytes and strings from RPM (vponcova) + Resolves: rhbz#1689909 +- Set the flag lvm_metadata_backup (vponcova) + Resolves: rhbz#1673901 +- Rename add-ons to additional software (jkonecny) + Resolves: rhbz#1674011 +- Move product version modifications for ui into function and add unit test. + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1671384 +- Do not show quarterly release part of the version in UI. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1671384 + +* Mon Jun 10 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.2-1 +- Rename zanata rhel-devel version (rvykydal) + Related: rhbz#1666319 +- Adapt makebumpver to rhel-devel -> rhel-8 branch renaming. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1666319 + +* Thu Jun 06 2019 Radek Vykydal - 29.19.1.1-1 +- Use new ssl certificate kickstart options (lars) + Resolves: rhbz#1663954 + +* Thu Mar 14 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.40-1 +- Pull in new translations (rvykydal) + Related: rhbz#1684056 + +* Tue Mar 12 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.39-1 +- Make SMT warning message smaller (jkonecny) + Related: rhbz#1684056 +- Remove blank line in the SMT warning (jkonecny) + Related: rhbz#1684056 + +* Mon Mar 11 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.38-1 +- Pull in new translations (rvykydal) + Related: rhbz#1684056 + +* Fri Mar 08 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.37-1 +- Update the SMT warning message (rvykydal) + Related: rhbz#1684056 +- Detect and warn if SMT is enabled (vponcova) + Resolves: rhbz#1684056 + +* Mon Feb 25 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.36-1 +- Pass nosmt boot option to installed system. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1677411 +- Use unformatted DASDs for the partitioning (vponcova) + Resolves: rhbz#1676630 + +* Fri Feb 22 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.35-1 +- Check for dirinstall target on s390 (bcl) + Resolves: rhbz#1677417 + +* Thu Feb 14 2019 Martin Kolman - 29.19.0.34-3 +- Change the overflow color (vponcova) + Related: rhbz#1637686 + +* Mon Feb 11 2019 Martin Kolman - 29.19.0.34-2 +- Remove a confusing message for headless systems (#1638791) (vponcova) + Resolves: rhbz#1638791 + +* Wed Jan 30 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.34-1 +- Restore RHEL-specific stylesheet data (vponcova) + Resolves: rhbz#1638383 +- Do not crash on missing multipath device wwn. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1666242 + +* Wed Jan 16 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.33-1 +- Relabel X11/xorg.conf.d directory (jkonecny) + Resolves: rhbz#1660436 +- Reorder items in selinux relabeling post script (jkonecny) + Related: rhbz#1660436 + +* Mon Jan 14 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.32-1 +- Update gjs dependency filter for fedora->rhel filename changes (rvykydal) + Related: rhbz#1650295 + +* Mon Jan 14 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.31-1 +- Change fedora-welcome to rhel-welcome (bcl) + Related: rhbz#1650295 + +* Tue Jan 08 2019 Radek Vykydal - 29.19.0.30-1 +- Add python3-coverage to testing dependencies (jkonecny) + Related: rhbz#1502323 +- Set Automatic Installation Media for HDD not ISO (jkonecny) + Related: rhbz#1502323 +- Adapt old code to new partition name translation (jkonecny) + Related: rhbz#1502323 +- Fix source spoke status for expanded tree on HDD (jkonecny) + Related: rhbz#1502323 +- Enable installation from install tree on HDD (jkonecny) + Resolves: rhbz#1502323 + +* Mon Dec 17 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.29-1 +- Pull in fixed translations + Resolves: rhbz#1659890 + +* Fri Dec 14 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.28-1 +- Update python-coverage dependency (rvykydal) + Resolves: rhbz#1658777 +- Require password confirmation in GUI (mkolman) + Resolves: rhbz#1584064 +- Only quit GTK mainloop on GUI quit request (mkolman) + Resolves: rhbz#1643111 +- Drop the inst.noblscfg option (javierm) + Resolves: rhbz#1658980 +- Don't allow to use LDL DASD disks (vponcova) + Resolves: rhbz#1635825 +- Don't allow /boot on LVM (vponcova) + Resolves: rhbz#1641986 +- Use the default LUKS version for auto partitioning (vponcova) + Resolves: rhbz#1628519 +- Make it possible to exit empty user spoke (mkolman) + Resolves: rhbz#1620135 +- Fix pylint errors (vponcova) + Related: rhbz#1652727 + +* Wed Dec 12 2018 Martin Kolman - 29.19.0.27-2 +- Run zipl again after generating initramfs (#1652727) (vponcova) + Resolves: rhbz#1652727 + +* Wed Dec 05 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.27-1 +- Fix module installation error reporting (mkolman) + Resolves: rhbz#1644635 +- Drop xorg-x11-server-Xorg check from graphical target detection (mkolman) + Resolves: rhbz#1583958 + +* Mon Nov 19 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.26-1 +- Pull in fixed translations + Resolves: rhbz#1650431 + +* Tue Nov 06 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.25-1 +- Hotfix - disable unsupported hardware detection (mkolman) + Resolves: rhbz#1645686 + +* Thu Oct 18 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.24-1 +- Make the pyanaconda/image.py more pep8 (jkonecny) + Related: rhbz#1631673 +- Test image repodata folder based on treeinfo file (jkonecny) + Resolves: rhbz#1631673 +- Use var instead of strings in findFirstIsoImage (jkonecny) + Related: rhbz#1631673 +- Use new InstallTreeMetadata instead of TreeInfo (jkonecny) + Related: rhbz#1631673 +- Add InstallTreeMetadata class (jkonecny) + Related: rhbz#1631673 +- Move DEFAULT_REPOS to the constants (jkonecny) + Related: rhbz#1631673 + +* Mon Oct 15 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.23-1 +- nvdimm: update ks data for actions in UI (rvykydal) + Resolves: rhbz#1620093 +- nvdimm: use pykickstart constant for setting reconfigure mode (rvykydal) + Related: rhbz#1620093 +- Fix strings not marked for translation (jkonecny) + Resolves: rhbz#1637399 +- Increase EFI System Partition (ESP) size to 200-600 MiB (javierm) + Resolves: rhbz#1633640 +- Save lsblk output to the Anaconda traceback file (vtrefny) + Resolves: rhbz#1627220 + +* Thu Oct 11 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.22-1 +- Remove EXPERIMENTAL label for mountpoint assignment in TUI (mkolman) + Resolves: rhbz#1636940 +- Wrap line in storage/osinstall.py to 99 chars (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add missing pylint false positive (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Make syspurpose description text size biger (mkolman) + Related: rhbz#1612060 +- Fix double quoting in syspurpose values (mkolman) + Resolves: rhbz#1637135 +- Fix ihelp pylint issues (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add ignored field to rpm_tests (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Remove unused false positives (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Use new BTRFS pykickstart version (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add back missing import (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add --no-pip to setup-mock-test-env script (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Rename coverage3 to coverage-3.6 (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Fix error message in setup-mock-test-env script (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Rename nosetests binary to 3.6 - link is missing (jkonecny) + Resolves: rhbz#1637096 +- Remove not used BuildRequires for RHEL (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add shortcut function to get dependency script (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add install-pip parameter to setup-mock-test-env (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add initial 32-bit ARMv7 EFI support (pbrobinson) + Resolves: rhbz#1637618 +- Drop legacy get_arm_machine pieces (pbrobinson) + Related: rhbz#1637618 +- arch: arm: drop omap checks and specifics (pbrobinson) + Related: rhbz#1637618 +- Small optimalization in setup-mock-test-env (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Add package installation from pip for test script (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 +- Remove hfsplus-tools not used on RHEL (jkonecny) + Related: rhbz#1637096 + +* Wed Oct 10 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.21-1 +- Add Not Specified option for System Purpose lists (mkolman) + Resolves: rhbz#1637602 +- Set the VNC password directly (vponcova) + Resolves: rhbz#1634667 + +* Mon Oct 08 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.20-1 +- Ignore errors when trying to activate unsupported swaps (vtrefny) + Resolves: rhbz#1635253 +- Adapt built in help system to new content structure (mkolman) + Resolves: rhbz#1593723 +- Update help folder paths (mkolman) + Related: rhbz#1593723 +- Replace helpFile property with help_id (mkolman) + Related: rhbz#1593723 +- Small optimization in boot arg parsing method (jkonecny) + Related: rhbz#1622429 +- Fix bad --addrepo command line parsing (jkonecny) + Related: rhbz#1622429 +- Raise correct exception on bad addrepo boot param (jkonecny) + Resolves: rhbz#1622429 + +* Thu Oct 04 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.19-1 +- Add option to set kernel.hung_task_timeout_secs option (rvykydal) + Resolves: rhbz#1633549 +- Change default install class to RHEL (jkonecny) + Resolves: rhbz#1634094 +- Don't check for firmware compatibility to enable BootLoaderSpec support + (javierm) + Resolves: rhbz#1635547 + +* Tue Oct 02 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.18-1 +- Update kernel command line parameters in BLS files (javierm) + Resolves: rhbz#1635180 +- Drop attempt to add 'nocrypto' to tsflags (#1634791) (awilliam) + Resolves: rhbz#1634791 +- Make sure fips is correctly enabled on target system (#1619568) (mkolman) + Resolves: rhbz#1619568 + +* Mon Oct 01 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.17-1 +- Syspurpose related test & pylint fixes (mkolman) + Related: rhbz#1612060 +- Add missing folder to Makefile (mkolman) + Related: rhbz#1612060 +- Add system purpose support (mkolman) + Resolves: rhbz#1612060 + +* Wed Sep 26 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.16-1 +- Sync spec file (rvykydal) + Related: rhbz#1619153 +- Fix python3 requires in spec file (rvykydal) + Resolves: rhbz#1619153 +- Revert "Add system purpose support" (rvykydal) + Related: rhbz#1619153 +- Add support for GRUB_ENABLE_BLSCFG and inst.noblscfg (pjones) + Resolves: rhbz#1615442 +- Get rid of new-kernel-pkg invocations (pjones) + Related: rhbz#1615442 +- Minor pylint cleanups (pjones) + Related: rhbz#1615442 + +* Mon Sep 24 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.15-1 +- Add system purpose support (mkolman) + Resolves: rhbz#1612060 + +* Wed Sep 19 2018 Tomas Orsava - 29.19.0.14-2 +- Require the Python interpreter directly instead of using the package name +- Related: rhbz#1619153 + +* Wed Sep 19 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.14-1 +- Update the spoke for unsupported hardware in TUI (#1601545) (vponcova) + Resolves: rhbz#1601545 +- Update the dialog for unsupported hardware in GUI (#1601545) (vponcova) + Resolves: rhbz#1601545 +- Support detection of kernel taints (vponcova) + Resolves: rhbz#1601545 + +* Tue Sep 18 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.13-1 +- prefixdevname: fix a typo in filename (rvykydal) + Related: rhbz#1615997 +- prefixdevname: pass persistent configuration to installed system (rvykydal) + Resolves: rhbz#1615997 +- prefixdevname: pass net.ifnames.prefix option to installed system (rvykydal) + Resolves: rhbz#1615997 +- prefixdevname: install package to target system if needed (rvykydal) + Resolves: rhbz#1615997 +- prefixdevname: import state from initramfs to stage 2 (rvykydal) + Resolves: rhbz#1615997 + +* Mon Sep 17 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.12-1 +- Don't connect to signals of the Network Manager DBus objects + (vponcova) + Resolves: rhbz#1582233 +- Fix librepo logging with new DNF (jkonecny) + Resolves: rhbz#1626609 + +* Fri Sep 07 2018 Josh Boyer - 29.19.0.11-2 +- Require python3-librepo + Resolves: rhbz#1626609 + +* Fri Sep 07 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.11-1 +- DNF 3.5 compatibility (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Don't try to get hostnamed proxy in non-installer-image environments + (rvykydal) + Resolves: rhbz#1622917 + +* Fri Aug 24 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.10-1 +- Revert "Don't allow booting from nvdimm devices" (rvykydal) + Resolves: rhbz#1620566 +- Fix pylint errors (vponcova) + Related: rhbz#1618633 + +* Wed Aug 22 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.9-1 +- Fix crash in tui when default partitioning scheme is not supported + (rvykydal) + Related: rhbz#1617958 + +* Thu Aug 16 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.8-1 +- Add inst.addrepo documentation for HD variant (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Warn when repo names are not unique (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- HD addon repos have mount directories permanent (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Unmount hard drive additional repositories (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Move RepoData copy creation to the RepoData class (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Show empty file protocol on HD addon repo fail (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Mount and use HDD additional repositories (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Separate _find_and_mount_iso from _setup_media (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Load hard drive repo type from inst.addrepo (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Do not fail if .discinfo file can't be read (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Use productmd to parse .discinfo file (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Add payload sources tests (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Cleanup payload tests source file (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Add documentation for inst.addrepo boot option (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Add additional repositories to KS data (jkonecny) + Resolves: rhbz#1595415 +- Use new source solution (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Add payload sources implementation (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Mark disks with additional repos as protected (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Support boot args parsing to list (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Add inst.addrepo new options (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Make parenthesis consistent (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Remove unused parameter from live_startup method (jkonecny) + Related: rhbz#1595415 +- Disable treeinfo based repos only once (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Disable treeinfo repos when base repo change (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Treeinfo repos can't be changed nor removed (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Add all repositories from the treeinfo file (jkonecny) + Resolves: rhbz#1610806 +- Load base repository location from treeinfo (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Add limited file:// protocol to GUI Source spoke (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Add BaseOS between default base repositories (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 +- Split _setupInstallDevice method in payload (jkonecny) + Related: rhbz#1610806 + +* Mon Aug 13 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.7-1 +- Revert back to running DNF in a subprocess (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Add back reverted patches for modularity support (rvykydal) + Related: rhbz#1613296 + +* Mon Aug 13 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.6-1 +- Check the LUKS2 memory requirements (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Add an option for choosing version of LUKS in GUI (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Add tests for LUKS2 in the auto partitioning module (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Apply the LUKS2 options from the auto partitioning module (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Support LUKS2 options in the auto partitioning module (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Support LUKS2 options in logvol, part and raid commands (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Enable to set a default version of LUKS (vponcova) + Related: rhbz#1547908 +- Update dependencies and kickstart commands to support LUKS2 (vponcova) + Resolves: rhbz#1547908 +- Use SimpleConfigFile to get PLATFORM_ID from /etc/os-release (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Use wwn attr instead of removed wwid. (#1565693) (dlehman) + Resolves: rhbz#1615408 + +* Thu Aug 09 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.5-1 +- Fix a 5 year old typo in the spec file (mkolman) + Resolves: rhbz#1613488 +- Bump required DNF version (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Fix some small issues with the platform id patch (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Set platform id for DNF (mkolman) + Related: rhbz#1613296 +- Fix crash when software environment is False (jkonecny) + Resolves: rhbz#1612942 +- Allow to delete all file systems used by Unknown (#1597199) (vponcova) + Resolves: rhbz#1597199 + +* Mon Aug 06 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.4-1 +- DD: Use text mode when calling tools with subprocess (rvykydal) + Resolves: rhbz#1609744 +- Update RHEL placeholder names (mkolman) + Related: rhbz#1593723 + +* Thu Aug 02 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.3-3 +- Revert Use productmd library to parse .treeinfo (rvykydal) + Related: rhbz#1611622 + +* Wed Aug 01 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.3-2 +- Revert of module support enablement (install specs DNF API) (rvykydal) + +* Wed Aug 01 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.3-1 +- Typo fixup (rvykydal) +- Define if blivet-gui is supported via installclasses (rvykydal) + Related: rhbz#1599838 +- Offer Blivet-GUI partitioning only if supported (rvykydal) + Related: rhbz#1599838 +- Only show the "closest mirror" source option where appropriate (mkolman) + Resolves: rhbz#1608241 +- Starting from 3.0 DNF expects strings in comps queries (mkolman) +- Remove blivet-gui spoke and its dependencies (rvykydal) + Resolves: rhbz#1599838 +- Use the manual partitioning module in TUI (vponcova) +- Use the manual partitioning module in UI (vponcova) +- Add tests for the manual partitioning module (vponcova) +- Create the manual partitioning module (vponcova) +- Reserve enough static space for 2 lines in spoke status on hub (#1584160) (rvykydal) +- Handle new module specific error states (mkolman) +- Handle missing package errors reported by the install_specs() function (mkolman) +- Initial module enablement and installation support (mkolman) +- Fix disable additional repositories (jkonecny) +- Show better messages for NoSuchPackage and NoSuchGroup (#1599190) (vponcova) + Resolves: rhbz#1599190 +- Bootloader stage2 can't be on btrfs on rhel (#1533904) (rvykydal) + Related: rhbz#1533904 +- Remove --fstype=btrfs support from LogVol, Raid and Partition (rvykydal) + Resolves: rhbz#1533904 +- Remove btrfs support. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1533904 +- Use RHEL8 versions of commands added to RHEL8 handler for test (rvykydal) +- Use RHEL8 kickstart handler (rvykydal) +- Use productmd library to parse .treeinfo (#1411673) (jkonecny) +- Import kickstart classes as version-less in the dracut script (vponcova) +- Use only version-less kickstart classes (vponcova) +- Define version-less variants of kickstart classes (vponcova) +- Pylint should skip the file livepayload.py (vponcova) +- Fix pylint errors (vponcova) + +* Wed Jul 25 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.2-1 +- Change the pop-up text with the pre-release warning (#1542998) (vpodzime) + Resolves: rhbz#1608243 +- Sort categories on the hub by defined order (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- Show a note about EULA where relevant (mkolman) + Resolves: rhbz#1569596 +- Change message log level to INFO when adding repo (jkonecny) + Related: rhbz#1603178 +- Set packaging log level to DEBUG by default (jkonecny) + Resolves: rhbz#1603178 +- Remove the python-wrapt dependency (vponcova) +- Do not use capitals for spoke names (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- Wrap category label and add space between columns (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- Use 32 px icons (instead of 16 px) on hubs (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- Make pyanaconda.dbus.typing work with Python 3.7 (#1598574) (awilliam) +- Use Platform Python where appropriate (mkolman) +- Replace deprecated dracut options for booting with ibft. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1566052 +- Protected devices might be hidden (#1561766) (vponcova) +- Improve handling of unsupported filesystems in UI. (rvykydal) + Resolves: rhbz#1533904 +- Reserve two lines for status message (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- Use three spoke columns on hub for better scaling (#1584160) (rvykydal) + Resolves: rhbz#1584166 +- fstab: include a note about systemctl daemon-reload (zbyszek) +- Access the ZFCP module only on s390x (vponcova) +- Tell libreport if it is a final release or not (#1596392) (vpodzime) + Resolves: rhbz#1596392 +- bootloader: GRUB2: Set menu_auto_hide when enabled by the instClass + (hdegoede) +- installclass: Add bootloader_menu_autohide property (hdegoede) +- Add tests for the zFCP module (vponcova) +- Handle the zfcp command in the zFCP module (vponcova) +- Use the zFCP discovery task in UI (vponcova) +- Create the zFCP discovery task (vponcova) +- Create the zFCP module (vponcova) + +* Mon Jul 16 2018 Radek Vykydal - 29.19.0.1-1 +- Define zanata branch statically for rhel-devel branch (rvykydal) + +* Wed Jun 27 2018 Martin Kolman - 29.19-1 +- DNF 3: progress callback constants moved to dnf.transaction (awilliam) +- DNF 3: Update size calculations for transaction item changes (awilliam) +- DNF 3: config substitutions moved from dnf to libdnf (awilliam) + +* Mon Jun 25 2018 Martin Kolman - 29.18-1 +- Add tests for the DASD module (vponcova) +- Run the DASD formatting task in UI (vponcova) +- Extend the sync_run_task method with a callback (vponcova) +- Create a task for formatting DASDs (vponcova) +- Run the DASD discovery task from UI (vponcova) +- Create a task for discovering DASDs (vponcova) +- Create the DASD module (vponcova) +- Add tests for the language installation task (vponcova) +- Run an installation task to install a language (vponcova) +- nvdimm: fix crash on non-block devices (rvykydal) + +* Tue Jun 12 2018 Martin Kolman - 29.17-1 +- Wait for kickstart modules to quit (vponcova) +- Ask for a default passphrase if required (vponcova) +- Add support for setting different types of passwords in TUI (vponcova) + +* Thu Jun 07 2018 Martin Kolman - 29.16-1 +- Add tests for changes in tasks and the install manager (vponcova) +- Add a simple installation task in the Baz module (vponcova) +- Update the boss classes (vponcova) +- Update the base clases for modules (vponcova) +- Use the system installation task in the install manager (vponcova) +- Add the system installation task (vponcova) +- Add methods for running remote DBus tasks (vponcova) +- Improved base clases for DBus tasks (vponcova) +- Do not manually create LUKSDevice when unlocking a LUKS format (vtrefny) +- Fix pylint errors (vponcova) +- Skip the pylint check for the bootloader.py (vponcova) +- Enable DNF depsolver debugging in debug mode (mkolman) +- Don't reset locale of our DBus daemon (vponcova) +- Close the DNF base later (#1571299) (vponcova) +- Add 10%% for storage metadata to the total required space (#1578395) + (vponcova) +- Add hook to prevent mistake upstream pushes (jkonecny) +- Revert "WIP" (vponcova) +- WIP (vponcova) +- Set locale to en_US.UTF-8 in every module (#1575415) (vponcova) +- Move initial module configuration to the init function (vponcova) +- Fix the mount command (vponcova) +- Use the auto partitioning module in UI (vponcova) +- Only check space during a tui kickstart if ksprompt is enabled (bcl) +- Fix can't exit TUI storage spoke (jkonecny) +- Use PROCESSED_AND_CLOSE and PROCESSED_AND_REDRAW (jkonecny) +- Remove not required PROCESSED return (jkonecny) +- Remove PROCESSED from refresh method (jkonecny) + +* Wed May 16 2018 Martin Kolman - 29.15-1 +- nvdimm: make debug messages more clear (rvykydal) +- nvdimm: use libblockdev enum to check namespace mode (rvykydal) +- Add data loss warning to nvdimm reconfigure dialog. (rvykydal) +- Add UI feedback for disk repopulating after nvdimm reconfiguration. + (rvykydal) +- Fix ignoring of nvdimm devices (rvykydal) +- Don't allow booting from nvdimm devices (rvykydal) +- Improve UI feedback for invalid boot on non-iBFT iSCSI devices. (rvykydal) +- Add inst.nonibftiscsiboot boot option. (rvykydal) +- Use only devices specified by nvdimm command for installation. (rvykydal) +- Add option to reconfigure nvdimm devices into sector mode. (rvykydal) +- Allow only devices in sector mode to be selected. (rvykydal) +- Add nvdimm devices to Advanced Storage spoke. (rvykydal) +- Add kickstart support for nvdimm reconfiguration to sector mode. (rvykydal) +- Ignore nvdimm disks which are not in sector mode. (rvykydal) +- Do not ignore nvdimm (pmemX) devices (rvykydal) +- Update the pykickstart commands (vponcova) +- Fix firewall DBUS module API usage (#1577405) (mkolman) +- Fix formatting in the TUI storage spoke (jkonecny) +- Fix TUI crash in mountpoint assignment (#1564067) (jkonecny) +- Fix KS logvol metadata and chunksize parameters (#1572511) (jkonecny) +- Show correct bootloader error on the MacEFI platform (vponcova) +- Revert "Fix broken kickstart command test" (rvykydal) +- Support fcoe --autovlan option (#1564096) (rvykydal) + +* Fri May 04 2018 Martin Kolman - 29.14-1 +- Increase module startup timeout to 600 seconds (mkolman) +- Fix name of the Zanata Python client package (mkolman) +- Add tests for the auto partitioning module (vponcova) +- Create the auto partitioning module (vponcova) +- Add the firewall submodule (mkolman) +- Once again fix cmdline error handling. (#1360223) (sbueno+anaconda) +- Extend the timeout period to 180s in the case of cmdline error. (#1360223) + (sbueno+anaconda) +- Fix the clearpart test with disklabel option (vponcova) +- The specified nosetests failed to run (vponcova) + +* Tue Apr 24 2018 Martin Kolman - 29.13-1 +- Show correct root account locked status in reconfig mode (#1507940) (mkolman) +- Add missing lines and modularization only log to test coverage (jkonecny) +- Remove makebumpver dependency from spec file (jkonecny) +- network module: use connectivity checking in anaconda (rvykydal) +- network module: add connectivity checking (rvykydal) +- Permit adding disabled external repos to installation. (riehecky) +- Handle empty active attribute for consoles (#1569045) (mkolman) +- Support temporary kickstart generating (vponcova) +- Create the dynamic module User (vponcova) +- Select Workstation install class for Workstation live (#1569083) (awilliam) +- Rename the main module User to Users (vponcova) + +* Thu Apr 19 2018 Martin Kolman - 29.12-1 +- Save logs to result folder after rpm-tests (jkonecny) +- Add Installed pyanaconda tests (jkonecny) +- Fix name of the RPM test (jkonecny) +- Support running just chosen rpm test (jkonecny) +- Add test cache files to gitignore (jkonecny) +- Move test install test from Makefile to rpm tests (jkonecny) +- Create structure to run rpm tests (jkonecny) +- Move all nosetests to separate directory (jkonecny) +- Fix broken kickstart command test (jkonecny) +- Fix broken kickstart command test (jkonecny) +- localization: use LanguageKickstarted module property (#1568119) (rvykydal) +- Start only the specified kickstart modules (#1566621) (vponcova) +- Use the Bootloader module in UI (vponcova) +- Add tests for the bootloader module (vponcova) +- Create the bootloader module (vponcova) +- rpmostreepayload: do not require network for dvd installation (#1565369) + (rvykydal) +- Fix double logging to stdout (vponcova) +- Don't try to create required partitions if there are none (vponcova) + +* Thu Apr 12 2018 Martin Kolman - 29.11-1 +- Add anaconda-install-env-deps as dependency of the anaconda package (mkolman) +- Add %%files for install-env-deps so it actually exists (awilliam) + +* Tue Apr 10 2018 Martin Kolman - 29.10-1 +- Bump simpleline version (mkolman) +- Do not redraw screen after text YesNo dialog (#1557951)(jkonecny) +- Revert "Adapt to a new simpleline changes (#1557472)(jkonecny) +- authselect: enable silent last log (pbrezina) +- authselect: fix typo to enable fingerprint authentication (pbrezina) + +* Mon Apr 09 2018 Martin Kolman - 29.9-1 +- Move install time dependencies to a metapackage (mkolman) + +* Thu Apr 05 2018 Martin Kolman - 29.8-1 +- Fix forgotten usage of the selinux kickstart command (vponcova) +- Fix tests for the storage module (vponcova) +- Use the disk selection and initialization modules in UI (vponcova) +- Enable to use object identifiers instead of object paths (vponcova) + +* Thu Mar 29 2018 Martin Kolman - 29.7-1 +- Add Makefiles for disk initialization and selection modules (vponcova) +- Remove the invalid self argument (vponcova) +- Run all unit tests (vponcova) + +* Tue Mar 27 2018 Martin Kolman - 29.6-1 +- Create the disk initialization and disk selection modules (vponcova) +- Use watch_property to watch changes of DBus properties (vponcova) +- Better organize the base classes for modules (vponcova) +- Fixed KS forcing zerombr onto RO disk (japokorn) +- Add tests for the kickstart specifications (vponcova) +- Standardize calls to parent via super() (riehecky) +- Fix 'isDisk' property name (#1558906) (vtrefny) +- Make the class for removed kickstart commands more strict (vponcova) +- Fix the progress bar steps (vponcova) +- Use enum for the first boot action (vponcova) +- Use enum for the SELinux modes (vponcova) +- datetime spoke: still pass ksdata to NTPconfigDialog (UIObject) (rvykydal) + +* Mon Mar 19 2018 Martin Kolman - 29.5-1 +- Write rootpw command to kickstart (#1557529) (mkolman) +- Don't make safe to observe services on buses that don't run (vponcova) +- Add the LanguageKickstarted property (vponcova) +- Don't autoquit by default if the last hub is empty (#1553935) (mkolman) +- Use the Services module in UI (vponcova) +- Create the Services module (vponcova) +- Enable hibernation only on x86 (#1554345) (vponcova) +- Add the Storage module with no API (vponcova) +- Add the Payload module with no API (vponcova) +- Remove DBus modules Foo and Bar (vponcova) +- network module: fix accessing org.freedesktop.hostname1 for current hostname + (rvykydal) + +* Mon Mar 12 2018 Martin Kolman - 29.4-1 +- network module: add basic test (rvykydal) +- Add prepare command to setup-mock-test-env script (jkonecny) +- Mark partition live device's disk protected. (#1524700) (dlehman) + +* Fri Mar 09 2018 Martin Kolman - 29.3-1 +- Remove useless constants from pyanaconda.dbus.constants (vponcova) +- Use identifiers to get observers and proxies (vponcova) +- Remove the publish method from DBus interfaces (vponcova) +- Replace constants in publish and register methods (vponcova) +- Replace constants in DBus interface names (vponcova) +- Define DBus errors with the dbus_error decorator (vponcova) +- Use namespaces and identifiers to describe Anaconda DBus objects (vponcova) +- Add support for identification of DBus objects and services (vponcova) +- User module should parse only rootpw for now (#1553488) (vponcova) +- localization module: plug localization module into keyboard GUI spoke + (rvykydal) +- localization module: add KeyboardKickstarted property (rvykydal) +- localization module: add KS support for keyboard command (rvykydal) +- localization module: don't use Kickstarted so another command can be added + (rvykydal) +- Fix release docs (mkolman) +- network: set TYPE value in ifcfg from kickstart in initrmfs (rvykydal) +- Make formatting consistent in AnacondaWidgets.xml (riehecky) + +* Mon Mar 05 2018 Martin Kolman - 29.2-1 +- Use the user DBUS module in the UI (mkolman) +- Use the user DBUS module for the rootpw command in kickstart.py (mkolman) +- Add initial user DBUS module (mkolman) +- Add tests for the Security module (vponcova) +- Use the Security module in UI (vponcova) +- Don't send empty kickstart to DBus modules (vponcova) +- Add the Security module (vponcova) +- Fix makeupdates script to work with new DBus structure (jkonecny) +- Fix Makefile of the kickstart manager (vponcova) +- Fix check if dbus daemon quit properly (jkonecny) +- Remove check if dbus is running (#1551096) (jkonecny) +- Use Anaconda's special env variable for dbus address (#1551096) (jkonecny) +- Migrate Anaconda to our private dbus session (#1551096) (jkonecny) +- localization module: use l12 shortcut for module name in UI (rvykydal) +- localization module: replace ksdata.lang with the module in anaconda. + (rvykydal) +- localization module: add KS support for lang command (rvykydal) +- Return restorecon utility to Fedora 28 mock (jkonecny) +- Include dbus.log when exporting logs (mkolman) +- Reorganize pyanaconda.modules.boss (vponcova) +- Move all DBus errors to pyanaconda.modules.common.errors (vponcova) +- Move common classes and functions to pyanaconda.modules.common (vponcova) +- Close DBus log file when quitting DBus session (jkonecny) +- Enable payload configuration for Install classes (jkonecny) +- Rename files that provide kickstart specifications (vponcova) +- Move the kickstart specification to pyanaconda.core.kickstart (vponcova) +- Start and quit Boss properly (jkonecny) +- Make class from dbus.launcher module (jkonecny) +- Add the kernel option resume= by default (#1206936) (vponcova) + +* Wed Feb 28 2018 Martin Kolman - 29.1-1 +- Use observers to access the hostname service (vponcova) +- Make safe to observe services on buses that don't have to run (vponcova) +- DBus logs are now saved to /tmp/dbus.log (jkonecny) +- Add tests for toplevel installclass attribs (riehecky) +- Wait for DBus modules for longer time (vponcova) +- Drop dependency on authselect and firewalld (vponcova) +- Fix kickstart version test (vponcova) +- Authconfig is replaced with authselect (#1542968) (vponcova) +- Add support for different message buses (vponcova) +- Fix makeupdates script (vponcova) +- Set up basic logging for DBus modules (vponcova) +- Remove get_dbus_module_logger (vponcova) +- Fix logging of the DBus modules (vponcova) +- Fix the reimport error (vponcova) +- Fix the network module specification (vponcova) +- network module: update_network_data test (rvykydal) +- network module: use Module.Kickstarted instead of ksdata.seen (rvykydal) +- network module: use for hostname in tui (rvykydal) +- network module: handle current hostname (rvykydal) +- network module: handle ksdata.network.hostname (rvykydal) +- network module: add module skeleton (rvykydal) +- Log changes in the kickstart modules. (vponcova) +- Use the Timezone module in UI. (vponcova) +- Start Boss from Anaconda (jkonecny) +- Do not use System DBus (jkonecny) +- Remove anaconda-boss.service (jkonecny) +- Move Anaconda dbus services and confs to session dbus (jkonecny) +- Run DBus session if not present (jkonecny) +- Change pykickstart version (vponcova) +- Move system-logos dependency from anaconda-core to anaconda-gui (mkolman) +- makebumpver: fix parsing of -m option (rvykydal) +- makebumpver: fix -i option (rvykydal) +- Fix tests of the Timezone module (vponcova) +- installclass: add comments to server install class (dusty) +- Don't use deprecated formatErrorMsg (vponcova) +- Use the KickstartError attributes (vponcova) +- kickstart: "clearpart --list" does not work (#1410335) (marcel) +- Use handler in the Timezone module (vponcova) +- Fix the specification of the Bar module (vponcova) +- Use the KickstartHandler class (vponcova) + +* Mon Feb 19 2018 Martin Kolman - 28.22-1 +- Prevent anaconda-core requiring gjs-console (awilliam) +- Temporarily don't test versions of specified kickstart objects (vponcova) + +* Mon Feb 19 2018 Martin Kolman - 28.21-1 +- Explain when run dependency_solver without options (jkonecny) +- Clean dd_test code (jkonecny) +- We can't set file permission mode for .so in dd test (jkonecny) +- Rename installclass_atomic to Fedora Atomic Host (jkonecny) +- Support running only nosetests or only some nosetests (jkonecny) +- Do not run tests as root (jkonecny) +- Save start and end time for pylint run (jkonecny) +- Separate grab-logs from ci target in Makefile (jkonecny) +- Remove false positive but disable Pylint in makeupdates script (jkonecny) +- Add copyright to scripts in ./scripts/testing (jkonecny) + +* Thu Feb 15 2018 Adam Williamson - 28.20-2 +- Prevent anaconda-core requiring gjs-console (awilliam) + +* Fri Feb 09 2018 Martin Kolman - 28.20-1 +- Check the proxy attribute before accessing it (vponcova) +- Check the noverifyssl attribute before accessing it (vponcova) +- Don't access the url attribute (#1530428) (vponcova) +- Use Fedora Server default partitioning in Atomic (jkonecny) +- Clean code of Atomic install class (jkonecny) +- Migrate Atomic install class (#1491287) (jkonecny) +- Move Atomic install class to Anaconda (#1491287) (#1536853) (jkonecny) +- Make sure that fetch_url is defined. (vponcova) + +* Mon Feb 05 2018 Martin Kolman - 28.19-1 +- Change pykickstart version. (vponcova) +- Do not deepcopy the kickstart data in the storage (vponcova) +- Replace deepcopy of the method command (vponcova) +- Use pykickstart 3 (vponcova) +- Provide comprehensive log messages about the display mode (vponcova) +- Fix missing logging in some cases of update of ONBOOT value. (rvykydal) +- Fix tests for the timezone module. (vponcova) +- Add the Kickstarted property to the kickstart modules. (vponcova) +- Connect to the observed service and other stuff. (vponcova) +- Prevent 99-copy-lgs.ks from exiting with a 1 (bcl) +- Rename SetUTC to SetIsUTC in the timezone module. (vponcova) + +* Thu Jan 18 2018 Martin Kolman - 28.18-1 +- Move how to use setup-mock-test-env script to help (jkonecny) +- Add --init as new parameter to setup-mock-test-env (jkonecny) +- Initialize the thread manager at the first import. (vponcova) +- Added tests for the timezone module and other. (vponcova) +- Remove 'i' from iutil module (jkonecny) +- Remove 'i' from isignal module (jkonecny) +- Move isignal module to core/isignal (jkonecny) +- Extract process watch functions to a static class (jkonecny) +- Move regexes module to core/regexes (jkonecny) +- Move i18n module to core/i18n (jkonecny) +- Move constants module to core/constants (jkonecny) +- Move iutil module to core/iutil (jkonecny) +- Move async_utils to core/async_utils (jkonecny) +- Replace gobject GLib by our core/glib (jkonecny) +- Rename run_in_main_thread to run_in_loop (jkonecny) +- Add Timer and PidWatcher abstraction above GLib (jkonecny) +- Create abstraction above GLib event loop (jkonecny) +- Add core/glib module for GLib access (jkonecny) +- Ignore errors for KickstartSpecificationHandler. (vponcova) +- Try to use the PropertiesChanged signal. (vponcova) +- Add timezone module. (vponcova) +- Collect properties changes before emit. (vponcova) +- Use Ping method from the standard interface. (vponcova) +- Recognize members of standard interfaces. (vponcova) +- Add an object observer with cached properties (vponcova) +- Rename modules with Fedora install classes. (vponcova) +- Add support for Variant in .buildstamp (vponcova) +- Fix the Bar module. (vponcova) +- Add pykickstart version to branching policy doc (jkonecny) +- Remove `unstable` branch from documentation (jkonecny) +- Move system-logos to anaconda-core (#1529239) (bcl) + +* Fri Jan 05 2018 Martin Kolman - 28.17-1 +- Modules should use the proxy pattern. (vponcova) +- Variants need to be instances of the Variant class (vponcova) +- kickstart: support firewall --use-system-defaults (#1526450) (dusty) +- Check payload is set before accessing its data (#1524785) (mkolman) +- Do not fail when test are failing in setup-env script (jkonecny) +- Support running multiple commands at once (jkonecny) +- Support copy Anaconda result dir out of mock (jkonecny) +- Remove dependencies from Makefile (jkonecny) +- Add path to Anaconda in mock to constant (jkonecny) +- Properly exclude packages from the install set (ngompa13) +- Add the _prepare_command helper function to setup-test-env (jkonecny) +- Add run-tests parameter to setup-test-env script (jkonecny) +- Remove /anaconda in mock before copying new one (jkonecny) + +* Tue Jan 02 2018 Martin Kolman - 28.16-1 +- Improve password checking status and error messages (mkolman) +- Spin kickstarts shouldn't be test dependency (jkonecny) + +* Wed Dec 20 2017 Martin Kolman - 28.15-1 +- Remove spurious echo call from tmux service file (#1526861) (mkolman) +- Restore fix for RHBZ #1323012 (`set_name` not `setName`) (awilliam) +- Fix Makefile for modules/[foo,bar]/tasks and for install_manager (rvykydal) +- Make passing kickstart to boss more visible. (rvykydal) +- Add tests for KickstartManager. (rvykydal) +- Add kickstart dispatching to anaconda. (rvykydal) +- Add kickstart dispatching to local boss run script (rvykydal) +- Add KickstartManager for Boss. (rvykydal) +- Add method for getting line mapping from kickstart elements to kickstart + (rvykydal) +- Add info about handled kickstart commands to modules (rvykydal) +- Add missing Makefile for kickstart_dispatcher (rvykydal) + +* Mon Dec 18 2017 Martin Kolman - 28.14-1 +- Use observers in the install manager (vponcova) +- Modify readme file for tests (jkonecny) +- Do not bump version when testing installation (jkonecny) +- Add set up test environment script (jkonecny) +- Add dependency solver script (jkonecny) +- Differentiate upstream and build-time version (#1493952) (mkolman) +- Fix bad bash '*' expansion when loading kernel modules (#1525841) (jkonecny) +- Fix connection to a signal in the install manager (vponcova) +- Use the InterfaceTemplate in the InstallationInterface (vponcova) +- Use the InterfaceTemplate in the TaskInterface (vponcova) +- Add a base class for DBus interfaces (vponcova) +- Update module manager to use observers (vponcova) +- Add DBus observers for better access to proxies. (vponcova) +- Remove running CI in mock from Makefile (jkonecny) +- Add xfsprogs and git to the test requirements (jkonecny) +- The gettext-devel is required by autogen (jkonecny) +- Remove kickstart-test dependencies from test requires (jkonecny) + +* Tue Dec 12 2017 Martin Kolman - 28.13-1 +- Unregister and unpublish all DBus services and objects (vponcova) +- Add tests for InstallManager (jkonecny) +- Add tests for Tasks (jkonecny) +- Add run_in_glib decorator for tests (jkonecny) +- Instantiate and publish InstallManager in Boss (jkonecny) +- Add Makefile for install_manager (jkonecny) +- Implement InstallManager with interface (jkonecny) +- Init threading in modules (jkonecny) +- Provide installation tasks from modules (jkonecny) +- Remove *.Anaconda.Modules interface from Boss (jkonecny) +- Implementing example tasks for modules (jkonecny) +- Add Makefile for Task (jkonecny) +- Base implementation of Task (jkonecny) +- Add Task interface class (jkonecny) +- Remove in-memory kickstart representation from traceback file (#1519895) + (mkolman) +- Support call_when_thread_terminates in ThreadManager (jkonecny) +- Change gtk_action_wait/nowait as general use decorators (jkonecny) +- Add controllable loop to run_boss_locally script (jkonecny) +- Tweak run_boss_locally script (jkonecny) +- Enable SE/HMC file access to repo (vponcova) +- Change string formatting to format method (jkonecny) +- Pass handler instance, not class to SplitKickstartParser (rvykydal) +- Add kickstart parser for splitting kickstart (rvykydal) + +* Thu Dec 07 2017 Martin Kolman - 28.12-1 +- Fix unit tests (mkolman) +- Fixes in makefiles (vponcova) +- Use the input_checking module for TUI password validation (mkolman) +- Use the input_checking module for user checking (mkolman) +- Use the input_checking module for root password checking (mkolman) +- Use the input_checking module for checking the LUKS passphrase (mkolman) +- Reflect GUISpokeInputCheckHandler changes in installation source spoke + (mkolman) +- Convert the input checking helpers to use the input_checking module (mkolman) +- Provide more robust method of using the warning message bar (mkolman) +- Remove the validatePassword() method (mkolman) +- Add new input checking module (mkolman) +- fixup! Migrate Workstation InstallClass to anaconda (sgallagh) +- Handle an invalid install class style sheet (vponcova) +- Enhance password checking constants (mkolman) +- Fix interactive defaults (mkolman) +- Modify the PYTHONPATH in run_boss_locally (vponcova) +- Replace get_bus with the class DBus (vponcova) +- Migrate Workstation InstallClass to anaconda (sgallagh) +- Point at new path for fedora-server.css (sgallagh) +- Rename dbus_constants to constants (vponcova) +- Add the boot option inst.ks.all (vponcova) +- Add the boot option inst.stage2.all (vponcova) +- Remove errors for mounting and unmounting (vponcova) +- Override the right method in the task (vponcova) +- Remove useless code (vponcova) +- Support timeout and retries options in %%packages section (vponcova) +- Fix device_name_is_disk to fully support raid devices (vponcova) +- Onlyuse devices of the ignoredisk command should be only disks (vponcova) +- Add the boot option inst.xtimeout (vponcova) +- Do not shadow build-in module variable (jkonecny) +- Module manager is replaceable (jkonecny) +- Remove pyanaconda.constants_text module (vponcova) + +* Mon Nov 27 2017 Martin Kolman - 28.11-1 +- Bump Blivet GUI version (mkolman) +- Change path to start-module script when running locally (mkolman) +- Handle DBUS module related files in makeupdates (mkolman) +- Handle DBUS_STARTER_ADDRESS not being defined (mkolman) +- Use start-module script in DBUS service files (mkolman) +- Add a DBUS module startup script (mkolman) +- Add Makefile.am for DBUS modules an addons (mkolman) +- Add the setup-updates script (mkolman) +- Add __init__.py file to anaconda/modules (mkolman) +- Add a unit file for Boss startup (mkolman) +- Really install all the right packages on Mac UEFI installs (awilliam) +- Refactor DASD formatting and support detection of LDL DASDs. (vponcova) +- Remove unused import sys from run_boss_locally script (jkonecny) +- Fix blivet imports in the Fedora Server install class (#1513024) (vponcova) +- Update the use of suggest_container_name method (vponcova) +- Devicetree doesn't have protected_dev_names (vponcova) +- Add pyanaconda.dbus to Makefile (vponcova) +- Add pyanaconda.storage to Makefile (#1511735) (vponcova) +- network: GUI, be more robust when displaying vlan parent and id (#1507913) + (rvykydal) +- network: GUI, fix lookup of existing device configurations (#1507913) + (rvykydal) +- network: GUI, don't crash on added vlan without device name specified + (#1507913) (rvykydal) +- Add a script for running Boss & modules locally (mkolman) +- Add an example addon (mkolman) +- Add DBUS module examples (mkolman) +- Add Boss (mkolman) +- Add a base class for DBUS modules (mkolman) +- Add .service and .conf files for the DBUS modules (mkolman) +- Add constants for DBUS module namespaces (mkolman) +- Add support for logging from DBUS modules (mkolman) +- Add the get_bus() method (mkolman) +- Remove storage check for too small swap (#1466964) (vponcova) +- Migrate fedora-server installclass into the anaconda repository (#1466967) + (rvykydal) + +* Thu Nov 09 2017 Martin Kolman - 28.10-1 +- Bump required Blivet version to 3.0 (mkolman) +- Add modular server repo to the base repositories (#1506894) (jkonecny) +- Split addon and environment refresh in software TUI (jkonecny) +- Fix changing source don't erase old environment TUI (#1505090) (jkonecny) +- Add logging to TUI software selection spoke (#1505090) (jkonecny) +- Do not try to use protected disks for autopart (vtrefny) +- Adapt new storage tui spoke to storage code move. (dlehman) +- Update blivet upstream URL in testing README. (dlehman) +- Adapt to devicefactory API change. (dlehman) +- Adapt to removal of default rounding in blivet.size.Size. (dlehman) +- Use anaconda's logic for ostree sys/physical root. (dlehman) +- Adapt to removal of blivet.udev.device_is_realdisk. (dlehman) +- Adapt to move of disklabel type logic into DiskLabel. (dlehman) +- Move blivet.partspec into pyanaconda.storage. (dlehman) +- Move blivet.platform to pyanaconda.platform. (dlehman) +- Fix traceback from mocked partitions in clearpart test. (dlehman) +- Move blivet.osinstall to pyanaconda.storage. (dlehman) +- Move autopart from blivet to pyanaconda.storage. (dlehman) + +* Thu Oct 26 2017 Martin Kolman - 28.9-1 +- Mac EFI installs need grub2-tools (#1503496) (awilliam) +- network: create default ifcfg also for missing default NM connection + (#1478141) (rvykydal) +- Print screen stack next to exception in TUI (jkonecny) +- Enable Custom GRUB2 Password Utility (#985962) (rmarshall) + +* Tue Oct 17 2017 Martin Kolman - 28.8-1 +- Bump simpleline version requires (jkonecny) +- Remove DataHolder class (jkonecny) +- Remove EditTUISpoke EditTUIDialog and EditTUISpokeEntry (jkonecny) +- Replace EditTUI* from the TUI Storage spoke (jkonecny) +- Replace EditTUI* from the TUI User spoke (jkonecny) +- Replace EditTUI* from the TUI Source spoke (jkonecny) +- Replace EditTUI* from the TUI Network spoke (jkonecny) +- Password spoke is using PasswordDialog now (jkonecny) +- Return default policy if nothing match (jkonecny) +- Add Dialog and PasswordDialog TUI objects (jkonecny) +- Remove EditTUIDialog from time_spoke (jkonecny) +- packaging: clear downloaded packages repo cache before using it (#1480790) + (rvykydal) +- Do substitutions only after translating the string (mkolman) +- Fix a translation check error (mkolman) +- Do not run commands in messages in Makefile (jkonecny) +- Fix storage spoke completeness checking (#1496416) (rvykydal) + +* Thu Oct 12 2017 Martin Kolman - 28.7-1 +- Mark the mount point assignment in TUI as experimental (vpodzime) +- Reset storage on change in text mode (vpodzime) +- Only allow the supported file systems in text mode (vpodzime) +- Textual configuration of mount points (vpodzime) +- Add support for the new 'mount' kickstart command (vpodzime) +- Fix dnf exception repository not set (#1495211) (jkonecny) +- Add logging of complete spokes in GUI. (rvykydal) +- Do not execute storage when the spoke is left with no selected disk + (#1496327) (rvykydal) +- Reflect building from master branch in the release docs (mkolman) +- Add checks for group names (#1497676) (vponcova) +- Add new checks for user names (#1491006) (vponcova) + +* Fri Sep 29 2017 Martin Kolman - 28.6-1 +- Add changelog entries from the unstable branch (mkolman) +- Log when we are executing command in chroot (jkonecny) +- Use name instead of index in TUI env selection (#1495204) (jkonecny) +- Fix missing container in TUI source spoke (#1494801) (jkonecny) +- Add MOCK_EXTRA_ARGS to Makefile (jkonecny) +- tui source spoke: initialize nfs values when switching to nfs (rvykydal) +- Deselect encryption when switching to blivet-gui partitioning (vtrefny) +- Add 2 spaces between functions in iutil (jkonecny) +- rpmostreepayload: Fix logic for copying of EFI data (walters) +- rpmostreepayload: Avoid recursing for fstab mounts (walters) +- payload: Add handlesBootloaderConfiguration(), teach bootloader.py (walters) + +* Thu Sep 21 2017 Martin Kolman - 28.5-1 +- Fix missing id to name environment transition (#1491119) (jkonecny) +- Fix test for unset TUI software environment (#1491119) (jkonecny) +- Rename processingDone to processing_done variable (jkonecny) + +* Mon Sep 18 2017 Martin Kolman - 28.4-1 +- network: add support for kickstart --bindto=mac for virtual devices + (#1328576) (rvykydal) +- network: support mac bound network settings as first class (#1328576) + (rvykydal) +- network: add support for kickstart --bindto=mac for wired devices (#1328576) + (rvykydal) +- Don't setup the hub twice (#1491333) (vponcova) +- rpmostreepayload: Substitute ${basearch} in ostreesetup ref (walters) +- Perform repo checks only when there are checks available. (rvykydal) +- Add support for repo --metalink (GUI) (#1464843) (rvykydal) +- Add support for repo --metalink (kickstart, tui) (#1464843) (rvykydal) +- Add inst.notmux option (dusty) + +* Mon Sep 11 2017 Martin Kolman - 28.3-1 +- Add missing dot to the availability status message (mail) +- Bump Simpleline version (jkonecny) +- Make EFIGRUB._efi_binary a property, not a method (awilliam) +- Better storing logs from build and tests (jkonecny) +- Provide a default install class. (vponcova) +- Do not use hidden install classes. (vponcova) +- Make geolocation with kickstart possible (#1358331) (mkolman) +- Run python-meh as modal in TUI (jkonecny) +- Use GLib event loop in the simpleline (jkonecny) +- TUI progress reporting is handled by show_all (jkonecny) +- Add efi_dir to the BaseInstallClass (#1412391) (vponcova) +- Use /usr/bin/python3 shebang once again (miro) + +* Mon Sep 04 2017 Martin Kolman - 28.2-1 +- Fix catch TUI not main thread exceptions (jkonecny) +- Document Anaconda branching workflow (mkolman) +- Use constants for version number bumps and additions (mkolman) +- Fix closest mirror now needs network (jkonecny) +- Fix restart payload thread in Network spoke GUI (#1478970) (jkonecny) +- Network spoke freeze when testing availability (#1478970) (jkonecny) +- Add support for adding version numbers to makebumpver (mkolman) +- Add support for major version bump to makebumpver (mkolman) +- Fix proxy settings badly used when testing repos (#1478970) (jkonecny) + +* Tue Aug 29 2017 Martin Kolman - 28.1-1 +- Remove the metacity theme. (vponcova) +- Add the option inst.decorated to allow title bar in GUI (vponcova) +- Move python3-gobject Requires to core (jkonecny) +- Return simpleline removed ipmi calls back (jkonecny) +- Use new list container from Simpleline (jkonecny) +- Remove old simpleline from anaconda (jkonecny) +- Ask multiple times for wrong input (jkonecny) +- Show TUI exception only first time (jkonecny) +- Add simpleline logger to the Anaconda (jkonecny) +- Modify TUI to use new Simpleline package (jkonecny) +- Make 64-bit kernel on 32-bit firmware work for x86 efi machines (pjones) +- Add missing gtk3 required version to spec file (jkonecny) +- Sort spec required versions alphabetically (jkonecny) +- Fix testing of the kickstart version (vponcova) +- Move the installclass command to the %%anaconda section. (vponcova) +- Fix SL install class to use right efi dir (riehecky) +- Fix accelerator key for blivet-gui partitioning (#1482438) (vtrefny) +- Add blivet-gui logs to python-meh file list (vtrefny) +- Remove the title bar in anaconda by default (#1468801) (vponcova) +- Add simple script to read journal with message code source and thread info. + (rvykydal) + +* Mon Aug 14 2017 Martin Kolman - 27.20-1 +- Add support for automatic generating of DBus specification. (vponcova) +- Add support for generating XML (vponcova) +- Add support for DBus typing system (vponcova) +- dnfpayload: do not try to contact disabled repo (artem.bityutskiy) +- Add message to setup-test-env is ran (jkonecny) +- Use SHA256 instead of MD5 for repoMDHash (#1341280) (bcl) +- Add lorax-packages.log to bug report. (rvykydal) +- Use SHA256 instead of MD5 for repoMDHash (#1341280) (jkonecny) +- 80-setfilecons: Add a few paths (/var/run, /var/spool) (walters) +- Also capture anaconda-pre logs if they exist (riehecky) +- Don't mock modules with sys in unit tests (vponcova) +- logging: replace SyslogHandler with JournalHandler (rvykydal) +- Add setup-test-env target to the Makefile (jkonecny) +- Add tests for the install class factory (vponcova) +- Support for the installclass kickstart command (vponcova) +- Modules with install classes should define __all__ (vponcova) +- Refactorization of the installclass.py (vponcova) +- docs: minor fixups of release document (rvykydal) +- rescue: add RTD documentation (rvykydal) +- rescue: clean up method for mounting root (rvykydal) +- rescue: separate UI and execution logic (rvykydal) +- Make kickstart rescue command noninteractive. (rvykydal) +- Remove unused argument and code. (rvykydal) + +* Thu Jul 27 2017 Radek Vykydal - 27.19-1 +- rpmostreepayload: Set up /var first (walters) +- rpmostreepayload: Explicitly create /var/lib before tmpfiles (walters) +- rpmostreepayload: Rework mount setup to support admin-defined mounts + (walters) +- rpmostreepayload: try to verify local ostree repo cache (dusty) +- rpmostreepayload: ignore - 27.18-1 +- rpmostreepayload: Reuse the local repo as a cache (walters) +- Document how to create Anaconda releases and package builds (mkolman) + +* Sat Jul 01 2017 Martin Kolman - 27.17-1 +- Require "blivet-gui-runtime" instead of "blivet-gui" (vtrefny) +- Fix a typo in python-meh initialization (#1462825) (mkolman) + +* Mon Jun 26 2017 Martin Kolman - 27.16-1 +- Install class shouldn't set the default boot fstype (#1463297) (vponcova) +- Store testing logs properly (jkonecny) +- Fix location of the blivet-gui user help (vtrefny) +- netowrk: fix noipv6 option check regression (#1464297) (rvykydal) +- Refactor imports in kickstart.py (jkonecny) +- Use context manager to check KickstartError (jkonecny) + +* Wed Jun 21 2017 Martin Kolman - 27.15-1 +- Honor --erroronfail kickstart option in cmdline mode (rvykydal) +- Fix import from a renamed module (#1462538) (vponcova) +- Fix the 'non-ASCII characters in password' checks (#1413813) (awilliam) +- Move mock config files to slaves (jkonecny) + +* Thu Jun 15 2017 Martin Kolman - 27.14-1 +- Bump version of Pykickstart and Blivet (#1113207) (jkonecny) +- Add XFS uuid changer (#1113207) (jkonecny) +- Support --when parameter in snapshot (#1113207) (jkonecny) +- Add snapshot support (#1113207) (jkonecny) + +* Wed Jun 14 2017 Martin Kolman - 27.13-1 +- Fix source.glade renaming mixup (#1461469) (mkolman) +- Separate blivet-daily builds in mock config (jkonecny) +- network: bind to device name (not hwaddr) when dumping connections (#1457215) + (rvykydal) + +* Tue Jun 13 2017 Martin Kolman - 27.12-1 +- Show warning if swap is smaller then recommended (#1290360) (vponcova) + +* Tue Jun 06 2017 Martin Kolman - 27.11-1 +- Fix renaming error (mkolman) +- Add a getter for the Anaconda root logger (mkolman) +- Disable test-install in Makefile (jkonecny) + +* Thu Jun 01 2017 Martin Kolman - 27.10-1 +- Bump Blivet version (mkolman) +- Remove GUI logging prefixes from Network spoke (mkolman) +- Rename TUI spokes (mkolman) +- Rename GUI spokes (mkolman) +- Rename anaconda_argparse.py to argument_parsing.py (mkolman) +- Rename install_tasks.py to installation_tasks.py (mkolman) +- Rename install.py to installation.py (mkolman) +- Rename threads.py to threading.py (mkolman) +- Get special purpose loggers from anaconda_loggers (mkolman) +- Use structured logging in Anaconda modules (mkolman) +- Use unique 3 letter log level names (mkolman) +- Use constants for special purpose logger names (mkolman) +- Add the anaconda_loggers module (mkolman) +- Rename anaconda_log.py to anaconda_logging.py (mkolman) +- Add support for structured logging to the anaconda logger (mkolman) +- Make it possible to set filters for file handlers (mkolman) +- Add custom filter and formatter support for the syslog handler (mkolman) +- Add AnacondaPrefixFilter (mkolman) +- Fixes for Pylint 1.7 (vponcova) +- Add support for IPoIB in tui (#1366935) (rvykydal) +- Fix pylint unused import error (jkonecny) +- network: handle multiple connections for one device better (#1444887) + (rvykydal) +- Fix setting errors and warnings in the StorageCheckHandler (vponcova) +- Add inst.waitfornet option (#1315160) (rvykydal) +- network: catch exception when reading in-memory connection being removed + (#1439220) (rvykydal) + +* Thu May 25 2017 Martin Kolman - 27.9-1 +- Add support for DNF-2.5.0 (jkonecny) +- Fix simpleline_getpass related Pylint warning (mkolman) +- Provide access to simpleline App instance (mkolman) +- Make it possible to use a custom getpass() (mkolman) +- Set the default filesystem type from a kickstart file (vponcova) +- Adapt to our new daily builds of Anaconda (jkonecny) +- Provide access to simpleline App instance (mkolman) +- Make it possible to use a custom getpass() (mkolman) +- Perform recursive copying of driver disk RPM repo contents (esyr) +- network: fix setting hostname via boot options (#1441337) (rvykydal) +- Fix a typo in an error message (esyr) +- Use the function we already have for applying disk selection (#1412022) + (rvykydal) +- Ignore disks labeled OEMDRV (#1412022) (rvykydal) +- network: create dracut arguments for iSCSI root accessed via vlan (#1374003) + (rvykydal) +- Test if Anaconda can be installed inside of mock (jkonecny) +- Remove run_install_test test (jkonecny) +- rpmostreepayload: Handle /var as a user-specified mountpoint (walters) +- Fix the addon handlers for the checkbox (#1451754) (vponcova) +- Show the text of completions in the datetime spoke. (vponcova) +- Use new daily-blivet copr builds (jkonecny) +- Prevent TUI from crashing with a single spoke on a hub (mkolman) + +* Tue May 09 2017 Martin Kolman - 27.8-1 +- Bump Pykickstart version (mkolman) + +* Fri May 05 2017 Martin Kolman - 27.7-1 +- Make some missed adjustments to blivet API changes. (#1440134) (dlehman) +- Bump required version for blivet-gui (vtrefny) +- BlivetGuiSpoke: Set keyboard shortcuts for blivet-gui (#1439608) (vtrefny) +- BlivetGuiSpoke: Refresh blivet-gui UI after spoke is entered (vtrefny) +- Really fix with tmux 2.4 (version comparison was busted) (awilliam) +- Show or hide the content of the expander on Fedora (vponcova) +- itertools.chain can be iterated only once (#1414391) (vponcova) + +* Fri Apr 28 2017 Martin Kolman - 27.6-1 +- Use `time.tzset()` to apply timezone changes when we can (awilliam) +- Tweak epoch definition to fix system clock setting (#1433560) (awilliam) +- Optimize payload thread restart on network change (jkonecny) +- Add unit test for RepoMDMetaHash object (#1373449) (jkonecny) +- Make the formating in payload consistent (#1373449) (jkonecny) +- Fix Anaconda forces payload restart when network (not)change (#1373449) + (jkonecny) +- Catch race-condition error reading from in-memory connection being removed + (#1373360) (rvykydal) +- network tui: fix changing ipv4 config from static to dhcp (#1432886) + (rvykydal) +- Allow setting up bridge for fetching installer image from kickstart + (#1373360) (rvykydal) + +* Thu Apr 27 2017 Martin Kolman - 27.5-1 +- make anaconda working back again with tmux2.4 (pallotron) +- Trigger the entered signal only once the screen is shown (#1443011) (mkolman) +- Use constants in storage checker constraints. (vponcova) +- Gtk: Fix creating images from resources. (vponcova) +- Fix partial kickstart software selection in GUI (#1404158) (jkonecny) +- Removed unused code in the Software spoke (#1404158) (jkonecny) +- Fix selection logic in Software spoke (#1404158) (jkonecny) +- Fix Driver Disc documentation (#1377233) (jkonecny) +- Support DD rpm loading from local disk device (#1377233) (jkonecny) +- Gtk: Replace deprecated get_misc_set_alignment in widgets. (vponcova) +- Gtk: Replace deprecated Gtk.Viewport.get_v/hadjustment. (vponcova) +- Gtk: Replace deprecated methods. (vponcova) +- Set the info bar only once if the partitioning method changes. (vponcova) +- Fix pylint issue Catching too general exception Exception (jkonecny) +- Support --noboot and --noswap options in autopartitioning (#1220866) + (vponcova) +- Support --nohome option in the autopartitioning (vponcova) + +* Tue Apr 11 2017 Martin Kolman - 27.4-1 +- Hide options based on storage configuration method (#1439519) (mkolman) +- Catch exception when reading from in-memory connection being removed + (#1439051) (rvykydal) +- docs/boot-options.rst: Fix #dhcpd anchor (mopsfelder) +- docs/boot-options.rst: Remove trailing spaces (mopsfelder) +- Fix logging of the storage checker report. (vponcova) +- Fix a property name of luks devices in storage checking (#1439411) (vponcova) +- Bump required version for blivet-gui (vtrefny) +- Use newly created swaps after the installation (#1439729) (vtrefny) +- docs/boot-options.rst: Fix #dhcpd anchor (mopsfelder) +- docs/boot-options.rst: Remove trailing spaces (mopsfelder) +- Set default FS type for blivet-gui (#1439581) (vtrefny) +- Display progress for the post installation phase (mkolman) +- Display progress for the post installation phase (mkolman) +- Increase verbosity of lvmdump in pre logging script (#1255659) (jkonecny) + +* Thu Mar 30 2017 Martin Kolman - 27.3-1 +- Enable the install class to customize the storage checking (vponcova) +- Replace sanity check with more advanced storage checker (vponcova) +- Various log-capture script improvements (mkolman) +- Rename StorageChecker to StorageCheckHandler (vponcova) + +* Thu Mar 16 2017 Martin Kolman - 27.2-1 +- Correction of some typographic mistakes in documentation. (rludva) +- Fix bullet point formatting in contribution guidelines (mkolman) +- Propagate firstboot --disable to Screen Access Manager (mkolman) +- util: Add script to capture logs (riehecky) +- Fix a typo (mkolman) +- Correction of some typographic mistakes in documentation. (rludva) +- Enhance git-find-branch script (jkonecny) +- Improve how storage configuration settings are displayed (mkolman) +- util: Add script to capture logs (riehecky) +- Propagate firstboot --disable to Screen Access Manager (mkolman) + +* Mon Mar 06 2017 Martin Kolman - 27.1-1 +- We should not have pyanaconda submodules on PYTHONPATH (vponcova) +- Lock empty root password during kickstart installation (#1383656) (mkolman) +- Use system Python when running Anaconda (mkolman) +- Remove unused false positives for pylint (vtrefny) +- Fix pylint error in BlivetGUI spoke (vtrefny) +- Fix tests by renaming packaging to payload (jkonecny) +- Rescue mode should wait for the storage and luks devices (#1376638) (vponcova) + +* Mon Feb 27 2017 Martin Kolman - 26.21-1 +- Add blivet-gui as requirement for the GUI package (vtrefny) +- Add a bottom bar to the Blivet GUI spoke (mkolman) +- Hide storage config spokes marked by SAM as visited (mkolman) +- Keep last used partitioning method selected (mkolman) +- Rollback planned storage changes if partitioning method changes (mkolman) +- Add blivet-gui spoke (vpodzime) +- docs: fix formating a bit for Links (Frodox) +- Fix a typo (mkolman) +- Polish unsupported filesystems in the custom spoke (jkonecny) + +* Tue Feb 07 2017 Martin Kolman - 26.20-1 +- Update dracut test for network --ipv6gateway (rvykydal) +- Correctly propagate --ipv6gateway to ifcfg files(#1170845) (mkolman) +- network: respect --activate value for bridge from kickstart (rvykydal) +- network: fix --activate for bridge slaves configured via %%pre ks (rvykydal) +- network: activate bridge for first network command in ks via %%pre (rvykydal) +- network: unify slave connection names for ks %%pre with ks and gui (rvykydal) +- network: bind slave connections to DEVICE, not HWADDR (#1373360) (rvykydal) +- Do not allow creating ntfs filesystem in custom spoke (vtrefny) +- Various minor formatting fixes (mkolman) +- PEP8 and refactoring for packaging (mkolman) +- PEP8 and refactoring for vnc.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for storage_utils.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for network.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for kickstart.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for image.py (mkolman) +- Cosmetic PEP8 and refactoring for flags.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for exception.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for bootloader.py (mkolman) +- PEP8 and refactoring for anaconda_log.py (mkolman) +- Validate dasd and zfcp user input (#1335092) (vponcova) +- network: use introspection data from libnm instead of libnm-glib (lkundrak) + +* Mon Jan 16 2017 Martin Kolman - 26.19-1 +- Use initialization controller for spoke initialization (mkolman) +- Add module initialization controller (mkolman) +- Fix link to the documentation in the README file (jkonecny) +- There is no thread for dasd formatting in tui. (vponcova) +- Move the (mkolman) +- Fix the status of the StorageSpoke for dasd formatting (#1274596) (vponcova) + +* Mon Jan 09 2017 Martin Kolman - 26.18-1 +- Always refresh the size of swap before autopartitioning. (vponcova) +- Run the space check only if the spokes are complete (#1403505) (vponcova) +- Ignore result directory with logs from tests (jkonecny) +- Disable pylint no-member error for re.MULTILINE (jkonecny) +- Fix nosetests to use newest python3 (jkonecny) +- Disable the button if iscsi is not available (#1401263) (vponcova) +- Include Python 3.6 sysconfigdata module in initramfs (#1409177) (awilliam) +- Nicer __repr__ for hubs and spokes (mkolman) +- Close the .treeinfo file after the retrieve. (vponcova) + +* Wed Jan 04 2017 Martin Kolman - 26.17-1 +- Fix a GTK Widget related deprecation warning (mkolman) +- Fix GTK screen/display related deprecation warnings (mkolman) +- Fix GObject and GLib deprecation warnings (mkolman) +- Fix selection of no software environment (#1400045) (vponcova) +- Use signals for Spoke & Hub entry/exit callbacks (mkolman) +- Fix the name of StorageDiscoveryConfig attribute (#1395350) (vponcova) +- Iutil PEP8 & formatting fixes (mkolman) +- Add inst.ksstrict option to show kickstart warnings as errors. (vponcova) +- Use the structured installation task classes (mkolman) +- Improved password quality checking (mkolman) +- Add unit tests for password quality checking (mkolman) +- Use Enum for password status constants (mkolman) +- Use a sane unified password checking policy (mkolman) +- Add install task processing classes and unit tests (mkolman) +- Add a signal/slot implementation (mkolman) +- Set correctly the default partitioning. (vponcova) + +* Wed Dec 14 2016 Martin Kolman - 26.16-1 +- rpmostreepayload: Rework binds to be recursive (walters) +- Let DNF do its own substitutions (riehecky) +- Bump Blivet version due to systemd-udev dependency (mkolman) +- Don't log "Invalid bridge option" when network has no --bridgeopts. + (rvykydal) +- Fix updating of bridge slave which is bond. (rvykydal) + +* Mon Dec 05 2016 Martin Kolman - 26.15-1 +- Don't pass storage to firstboot.setup() (mkolman) +- RTD fixes (mkolman) +- Catch ValueError from LVM part in Blivet library (jkonecny) +- Handle unexpected storage exception from blivet (jkonecny) +- Add sudo to test requires (jkonecny) +- network: fix network --noipv4 in %%pre (rvykydal) +- fix typo in systemd service keyword (mail) +- Fix pylint issue in ks_version_test (jkonecny) +- Move Anaconda tests to mock (jkonecny) +- Add checks to git-find-branch script (jkonecny) +- Remove intermediate pot files in po-push (mkolman) +- Allow install classes to set alternate states for firstboot/initial-setup + (riehecky) + +* Wed Nov 23 2016 Martin Kolman - 26.14-1 +- Changed the required version of BlockDev to 2.0. (vponcova) +- Remove auto generated documentation (mkolman) +- Fix generated zanata.xml from https unstable branch (jkonecny) +- Don't crash if the UIC file can't be written (#1375702) (mkolman) + +* Wed Nov 23 2016 Martin Kolman - 26.13-1 +- Fix calling of can_touch_runtime_system function (jkonecny) +- fix formating a bit (gitDeveloper) +- Fix zanata.xml.in in substitution variables (mkolman) + +* Thu Nov 17 2016 Martin Kolman - 26.12-1 +- Mock chroot environment is chosed by a git branch (jkonecny) +- Set Zanata branch from git-find-branch script (jkonecny) +- Add git-find-branch script for finding parent branch (jkonecny) +- fix pykickstart docks link (gitDeveloper) +- aarch64 now has kexec-tools (pbrobinson) +- Resolve directory ownership (mkolman) +- Fix user interaction config handling in image & directory install modes + (#1379106) (mkolman) +- tui: Available help system (vponcova) +- network: index team slave connection names starting with 1 (rvykydal) + +* Thu Nov 10 2016 Martin Kolman - 26.11-1 +- Relax blivet dependency to >= 2.1.6-3 (awilliam) +- Bump required Blivet version (#1378156) (mkolman) +- Fix bad exception handling from blivet in iscsi (#1378156) (jkonecny) +- tui: New class for prompt (vponcova) +- iSCSI: adjust to change in blivet auth info (#1378156) (awilliam) +- Disable false positive pylint error (jkonecny) +- Add some error checking when users don't provide input for DASD devices. + (sbueno+anaconda) +- Add some error checking when users don't provide input for zFCP devices. + (sbueno+anaconda) +- Fix tui timezone region selection by name (vponcova) + +* Fri Nov 04 2016 Martin Kolman - 26.10-1 +- F26_DisplayMode was added by non-interactive mode (jkonecny) +- Fix pyanaconda tests for display mode (jkonecny) +- Fix parse-dracut to support new kickstart displaymode (jkonecny) +- Add boot option inst.noninteractive to the docs (jkonecny) +- Abort installation when Playload exc rise in a NonInteractive mode (jkonecny) +- Support non interactive mode in standalone spokes (jkonecny) +- Non-interactive mode support for Password and User spokes (jkonecny) +- Raise NonInteractive exception in Hubs event loop (jkonecny) +- Raise exception for noninteractive mode in Hub (jkonecny) +- Add new pykickstart noninteractive mode (jkonecny) +- Disable bad kickstart command on F25 (jkonecny) +- Improve DNF error message to be more understandable (jkonecny) +- tui: Add software group selection (vponcova) +- use blivet iSCSI singleton directly in storage spoke (awilliam) +- Correct deviceLinks to device_links (blivet renamed it) (awilliam) +- Instantiate the zFCP object ourselves now. (#1384532) (sbueno+anaconda) +- Fix the way DASD list is determined. (#1384532) (sbueno+anaconda) +- Add tests for payload location picking (#1328151) (jkonecny) +- Fix picking mountpoint for package download (#1328151) (jkonecny) +- Improve packaging logs without DEBUG logging (jkonecny) + +* Tue Oct 25 2016 Martin Kolman - 26.9-1 +- Move the collect() function to iutil (mkolman) +- Update messiness level (mkolman) +- PEP8 and general refactoring for the main anaconda.py (mkolman) +- Move kickstart file parsing code to startup_utils (mkolman) +- Don't directly import items from anaconda_log (mkolman) +- Remove old useless code (mkolman) +- Move the rescue ui startup code to the rescue module (mkolman) +- Move set-installation-thod-from-anaconda code to startup_utils (mkolman) +- Move the live startup code to startup_utils (mkolman) +- Move code printing the startup note to startup_utils (mkolman) +- Move the pstore cleanup function to startup_utils (mkolman) +- Move the prompt_for_ssh function to startup_utils (mkolman) +- Move logging setup to startup_utils (mkolman) +- Move the geolocation startup code to a separate function (mkolman) +- Unify addons path variable name (mkolman) +- PEP 8 for startup_utils.py (mkolman) +- PEP 8 for display.py (mkolman) +- Move VNC startup checking to a separate function (mkolman) +- Move imports to the top of the file in display.py (mkolman) +- Refactor display mode handling (mkolman) +- Move display setup & startup tasks out of anaconda.py (mkolman) +- Remove main and extra Zanata pot files on master (jkonecny) +- Remove main and extra pot files before zanata push (jkonecny) +- Don't send intermediate pot files to zanata (gh#791) (awilliam) +- Improve message to be clearer in rescue.py (jkonecny) +- Add option to show password in password field (vponcova) +- Generate a list of DASDs in GUI storage spoke. (#1378338) (sbueno+anaconda) +- Echoing 4de0ec44bdf0f68545bb55bb5fea00464b65fcab May as well include the SL + file (riehecky) +- Fixup class name for CentOS install class (riehecky) +- Fix a typo in SAM file header (mkolman) +- Skip live image on usb when checking storage for mounted partitions + (#1369786) (rvykydal) + +* Mon Oct 03 2016 Martin Kolman - 26.8-1 +- Fix network spoke being incorrectly marked as mandatory (#1374864) (mkolman) + +* Fri Sep 30 2016 Samantha N. Bueno - 26.7-1 +- Increse python3-blivet version to 1:2.1.5 (jkonecny) +- Fix dnf.repo.Repo now requires dnf.conf.Conf (jkonecny) +- Provides compatibility with DNF-2.0 (jmracek) + +* Tue Sep 27 2016 Martin Kolman - 26.6-1 +- Don't deactivate all storage in anaconda-cleanup. (#1225184) (dlehman) +- Stop setting ANACONDA udev environment variable. (#1225184) (dlehman) + +* Tue Sep 27 2016 Martin Kolman - 26.5-1 +- Improved driver disk copying (#1269915) (mkolman) +- Fix screenshot taking logic (#1327456) (mkolman) +- Change blank lines to pep8 for Dracut DUD test (jkonecny) +- Tweak lambda use in Dracut test (jkonecny) +- Add Dracut test for reloading mod dependencies (jkonecny) + +* Wed Sep 21 2016 Martin Kolman - 26.4-1 +- Fix NTP server list fetching when running in IS (#1374810) (mkolman) +- rpmostreepayload: Clean up use of sysroot files a bit (walters) +- rpmostreepayload: Fix remote handling to use correct sysroot (walters) + +* Mon Sep 19 2016 Martin Kolman - 26.3-1 +- network: set onboot correctly for vlan on bond device in ks (#1234849) + (rvykydal) +- network: don't show ibft configured devices in UI (#1309661) (rvykydal) +- iscsi: don't generate kickstart iscsi commands for offload devices (#1252879) + (rvykydal) +- iscsi: allow installing bootloader on offload iscsi disks (qla4xxx) + (#1325134) (rvykydal) +- network: adapt to changed NM ibft plugin enablement configuration (#1371188) + (rvykydal) +- network: don't activate bond/team devices regardless of --activate (#1358795) + (rvykydal) +- Fix traceback when payload have None as url (#1371494) (jkonecny) +- Add new Dracut test and fix another ones (#1101653) (jkonecny) +- Fix bug when we add set to list (#1101653) (jkonecny) +- Add new helper script files to build system (#1101653) (jkonecny) +- Document new helper scripts to the DriverDisk README (#1101653) (jkonecny) +- Fix driver unload is disabling network settings (#1101653) (jkonecny) +- dud: fix multiple inst.dd=http:// instances stalling in dracut (#1268792) + (rvykydal) +- network: fix ksdata generating for for non-active virtual devices (#1321288) + (rvykydal) +- network: update kickstart data also with bond bridge slaves (#1321288) + (rvykydal) +- network: add support for bridge bond slaves (#1321288) (rvykydal) +- screen_access: Ensure we write config to real sysroot (walters) +- Add release commit support to makebumpver (mkolman) +- Makefile improvents for separate release commits & tarball creation + (mkolman) +- network: add support for --no-activate kickstart opton (#1277975) (rvykydal) +- fixup! Add base.close() after base.do_transaction (RhBug:1313240) (jmracek) +- Add base.close() after base.do_transaction (RhBug:1313240) (jmracek) + +* Tue Sep 06 2016 Martin Kolman - 26.2-1 +- Add git merging examples to the contribution guidelines (mkolman) +- network: don't stumble upon new Device.Statistics NM dbus iface (#1370099) + (rvykydal) +- Current Anaconda is not compatible with DNF 2.0.0 (jkonecny) +- Filter out all merge commits from the changelog (mkolman) +- Make it possible to override Zanata branch name (mkolman) +- Switch to argparse & autodetect name, version and bug email address (mkolman) +- Fix multi-inheritance (phil) +- Fix replacement of deprecated DNF method (jkonecny) +- Replace deprecated method of DNF (jmracek) +- Static checker recommended improvements (mkolman) +- Fix replacement of deprecated DNF method (jkonecny) +- Replace deprecated method of DNF (jmracek) + +* Mon Aug 29 2016 Samantha N. Bueno - 26.1-1 +- Fix a pylint no-member warning (mkolman) +- Translate press-c-to-continue correctly in TUI (#1364539) (mkolman) +- Fix bootDrive driveorder fallback (#1355795) (jkonecny) +- Fix bootloader when re-using existing /boot part (#1355795) (jkonecny) +- Add support for device specification variants (#1200833) (mkolman) +- Revert "Update zanata.xml for f25-devel branch." (sbueno+anaconda) +- Update zanata.xml for f25-devel branch. (sbueno+anaconda) +- Add option to override efi_dir (phil) +- efiboot: stderr= is not an option to efibootmgr (phil) +- Fix EFI grub1 case (phil) +- Make Fedora module not so grabby (phil) +- Add centos module to pyanaconda (phil) +- network: don't require gateway for static ipv4 config in TUI (#1365532) + (rvykydal) +- Improve connection network change detection (jkonecny) +- Revert "Revalidate source only if nm-con-ed change settings (#1270354)" + (jkonecny) +- Fix anaconda-pre.service wasn't properly installed (#1255659) (jkonecny) +- Rename function for better consistency (#1259284) (rvykydal) +- Update error message for consistency (#1259284) (rvykydal) +- Add more specific username check messages also to gui (#1360334) (rvykydal) +- fix style guide test false positive on username variable (#1350375) + (rvykydal) +- tui: use functions instead of fake REs for checking values (#1350375) + (rvykydal) +- tui: get proper index of entry we are handling in input (#1331054) (rvykydal) +- tui: fix user name validity checking (#1350375) (rvykydal) +- More descriptive message on invalid username (kvalek) +- Fix another pep8 name issue (jkonecny) +- iscsi: fix getting iscsi target iface of bound target (#1359739) (rvykydal) +- Fix needsNetwork testing only additional repositories (#1358788) (jkonecny) +- Fix restart payload only when repo needs network (#1358788) (jkonecny) +- Cleanup remaining runlevel references (mkolman) +- Clarify a nosave related log message (mkolman) +- Use Screen Access Manager (mkolman) +- Add screen entry/exit callbacks (mkolman) +- Add screen access manager (mkolman) +- A simple formatting fix (mkolman) +- Fix another blivet-2.0 pep8 error (jkonecny) +- Quickfix of failing test (japokorn) +- Some docstring refactoring & typo fixes for the TUI base classes (mkolman) +- Add a file about contributing. (sbueno+anaconda) +- Store logs before anaconda starts (#1255659) (japokorn) +- DD can now replace existing drivers (#1101653) (japokorn) +- Use the F25 timezone kickstart command version (mkolman) +- Use sshd-keygen.target instead of hardcoded sshd-keygen script (jjelen) +- Make it possible to disable sshd service from running. (#1262707) + (sbueno+anaconda) +- Change bootloader boot drive fallback (jkonecny) +- Fix of Python3x uncompatible commands (japokorn) +- Add NTP server configuration to the TUI (#1269399) (mkolman) +- Move the NTP server checking constants to constants.py (mkolman) +- Use a constant for the NTP check thread name prefix (mkolman) +- Fix another victim of the python 2->3 conversion. (#1354020) (dshea) +- Attempt to unload modules updated by a driver disk (dshea) +- Fix the processing of device nodes as driver disks (dshea) + +* Fri Jul 08 2016 Brian C. Lane - 25.20-1 +- Allow kickstart users to ignore the free space error (dshea) +- Stop kickstart when space check fails (bcl) +- Service anaconda-nm-config is missing type oneshot (jkonecny) +- Fix dhcpclass to work both via kickstart and the boot cmdline. (clumens) +- network: handle also ifcfg files of not activated virtual devices (#1313173) + (rvykydal) +- network: check onboot value in ksdata, not NM connections (#1313173) + (rvykydal) +- network: do not activate device on kickstart --onboot="yes" (#1341636) + (rvykydal) + +* Fri Jun 24 2016 Brian C. Lane - 25.19-1 +- hostname: don't set installer env hostname to localhost.localdomain + (#1290858) (rvykydal) +- hostname: add tooltip to Apply button (#1290858) (rvykydal) +- hostname: fix accelerator collision (#1290858) (rvykydal) +- hostname: don't set hostname in initrafms of target system (#1290858) + (rvykydal) +- hostname: set current hostname from target system hostname on demand + (#1290858) (rvykydal) +- hostname: suggest current hostname for storage containers (#1290858) + (rvykydal) +- hostname: don't set target system static hostname to current hostname + (#1290858) (rvykydal) +- network tui: do not activate device when setting its onboot value (#1261864) + (rvykydal) +- network tui: edit persistent configuration, not active connection (#1261864) + (rvykydal) +- network: validate netmask in tui (#1331054) (rvykydal) +- Add wordwrap to text mode and use it by default (#1267881) (rvykydal) +- Fix adding new VG in Custom spoke can't be applied (#1263715) (jkonecny) +- Fix SimpleConfigFile file permissions (#1346364) (bcl) +- Re-configure proxy when updateBaseRepo is called (#1332472) (bcl) + +* Fri Jun 17 2016 Brian C. Lane - 25.18-1 +- Only use <> for markup (#1317297) (bcl) +- Update iscsi dialog for Blivet 2.0 API change (bcl) +- Use the signal handlers to set initial widget sensitivies (dshea) +- Fix bad sensitivity on boxes in source spoke (jkonecny) +- Fix install-buildrequires (bcl) +- Added optional [/prefix] as pattern (kvalek) +- Require network for network-based driver disks (dshea) +- Add missing pkgs to install-buildrequires (#612) (phil) +- Increase the required version of gettext (dshea) +- Fix the name sensitivity in the custom spoke. (dshea) + +* Fri Jun 10 2016 Brian C. Lane - 25.17-1 +- Revert "Temporarily disable translations" (bcl) +- Change where to look for the iscsi object (#1344131) (dshea) +- Fix old blivet identifiers (#1343907) (dshea) +- Fix a covscan warning about fetch-driver-net (#1269915) (bcl) +- Fix crash when NM get_setting* methods return None (#1273497) (jkonecny) +- Overwrite network files when using ks liveimg (#1342639) (bcl) +- Stop using undocumented DNF logging API (bcl) +- Use the LUKS device for encrypted swap on RAID (dshea) +- Keep the subdir in driver disk update paths (dshea) +- Warn about broken keyboard layout switching in VNC (#1274228) (jkonecny) +- Make the anaconda-generator exit early outside of the installation + environment (#1289179) (mkolman) + +* Fri Jun 03 2016 Brian C. Lane - 25.16-1 +- Add a button to refresh the disk list. (dlehman) +- Only try to restart payload in the Anaconda environment (mkolman) +- Make current runtime environment identifiers available via flags (mkolman) +- Display storage errors that cause no disks to be selected (#1340240) (bcl) +- Fix the SourceSwitchHandler pylint errors differently. (clumens) +- Fix pylint errors. (clumens) +- Update the disk summary on Ctrl-A (dshea) +- Revert "Refresh the view of on-disk storage state every 30 seconds." + (dlehman) +- Refresh the view of on-disk storage state every 30 seconds. (dlehman) +- Handle unsupported disklabels. (dlehman) +- Use a blivet method to remove everything from a device. (dlehman) +- Tighten up ResizeDialog._recursive_remove a bit. (dlehman) +- Only look for partitions on partitioned disks. (dlehman) +- NFS DDs installation now works correctly (#1269915) (japokorn) +- Remove unused on_proxy_ok_clicked from Source spoke (jkonecny) +- send all layouts to localed for keymap conversion (#1333998) (awilliam) +- Small cleanup (mkolman) + +* Fri May 27 2016 Brian C. Lane - 25.15-1 +- Resolve shortcut conflict between "Desired Capacity" and "Done" (yaneti) +- network: don't crash on devices with zero MAC address (#1334632) (rvykydal) +- Remove Authors lines from the tops of all files. (clumens) +- Related: rhbz#1298444 (rvykydal) +- New Anaconda documentation - 25.14 (bcl) +- Catch DNF MarkingError during group installation (#1337731) (bcl) +- Fix TUI ErrorDialog processing (#1337427) (bcl) +- Clean up yelp processes (#1282432) (dshea) + +* Fri May 20 2016 Brian C. Lane - 25.14-1 +- Temporarily disable translations (bcl) +- Don't crash when selecting the same hdd ISO again (#1275771) (mkolman) + +* Thu May 19 2016 Brian C. Lane - 25.13-1 +- Fix writeStorageLate for live installations (#1334019) (bcl) +- Remove the locale list from zanata.xml (dshea) +- Ditch autopoint. (dshea) +- Ditch intltool. (dshea) +- Rename fedora-welcome to fedora-welcome.js (dshea) +- Fix UEFI installation after EFIBase refactor (bcl) +- Fix error handling for s390 bootloader errors (sbueno+anaconda) +- Deselect all addons correctly (#1333505) (bcl) +- gui-testing needs isys to be compiled. (clumens) +- Add more to the selinux check in tests/gui/base.py. (clumens) + +* Fri May 13 2016 Brian C. Lane - 25.12-1 +- Add single language mode (#1235726) (mkolman) +- Move default X keyboard setting out of the Welcome spoke (mkolman) +- Rerun writeBootLoader on Live BTRFS installs (bcl) +- Check for mounted partitions as part of sanity_check (#1330820) (bcl) +- Merge pull request #620 from dashea/new-canary (dshea) +- Update the required pykickstart version. (dshea) +- Implement %%packages --excludeWeakdeps (#1331100) (james) +- Fix bad addon handling when addon import failed (jkonecny) +- Add retry when downloading .treeinfo (#1292613) (jkonecny) +- Return xprogressive delay back (jkonecny) +- Change where tests on translated strings are run. (dshea) +- Merge the latest from translation-canary (dshea) +- Squashed 'translation-canary/' changes from 5a45c19..3bc2ad6 (dshea) +- Add new Makefile target for gui tests (atodorov) +- Define missing srcdir in run_gui_tests.sh and enable coverage (atodorov) +- Split gui test running out into its own script. (clumens) +- Look higher for the combobox associated with an entry (#1333530) (dshea) +- Use createrepo_c in the ci target. (dshea) +- Compile glib schema overrides with --strict. (dshea) + +* Fri May 06 2016 Brian C. Lane - 25.11-1 +- Don't join two absolute paths (#1249598) (mkolman) +- Don't crash when taking a screenshot on the hub (#1327456) (mkolman) +- Fix pylint errors. (phil) +- Factor out common grub1/grub2 stuff into mixin, and other factoring (phil) +- Add GRUB1 (legacy) support back to Anaconda (phil) + +* Fri Apr 29 2016 Brian C. Lane - 25.10-1 +- Handle unmounting ostree when exiting (bcl) +- ostree: Use bind mounts to setup ostree root (bcl) +- ostree: Skip root= setup when using --dirinstall (bcl) +- disable_service: Specify string format args as logging params. (clumens) +- Ignore failure when disable services that do not exist (phil) +- Get rid of an unused variable in the network spoke. (clumens) +- Revalidate source only if nm-con-ed change settings (#1270354) (jkonecny) +- Merge solutions for test source when network change (#1270354) (jkonecny) +- Changes in network state revalidate sources rhbz#1270354 (riehecky) + +* Wed Apr 27 2016 Brian C. Lane - 25.9-1 +- Use the iutil functions for interacting with systemd services. (dshea) +- Add methods to enable and disable systemd services. (dshea) +- Do not add .service to the end of service names. (dshea) +- Remove detach-client from tmux.conf (dshea) +- Use Blivet 2.0 for set_default_fstype (#607) (sgallagh) +- Remove dnf from the list of required packages. (#605) (dshea) +- Add access to the payload from addons (#1288636) (jkonecny) +- Disable pylint warnings related to the log handler fixer. (dshea) +- Allow the metacity config dir to be overriden. (dshea) +- Do not include /usr/share/anaconda files in the gui package. (dshea) +- Work around logging's crummy lock behavior. (dshea) +- Use rm -r to remove the temporary python site directory. (dshea) +- Remove the subnet label for wired devices. (#1327615) (dshea) +- Fix how unusued network labels are hidden (#1327615) (dshea) +- Remove yum_logger (bcl) +- Remove the lock loglevel (bcl) +- Use a temporary user-site directory for the tests. (dshea) +- Build everything for make ci. (dshea) +- Ignore some E1101 no-member errors when running pylint (bcl) +- Sprinkle the code with pylint no-member disable statements (bcl) +- Catch GLib.GError instead of Exception (bcl) +- Update storage test for Blivet 2.0 API change. (bcl) +- Initialize missing private methods in BasePage class (bcl) +- Update kickstart.py for Blivet 2.0 API change. (bcl) +- Use namedtuple correctly in kexec.py (bcl) +- Add more requires to make password checking still work. (#1327411) (dshea) +- Rename isS390 to match the renames in blivet. (dshea) +- Suppress signal handling when setting zone from location (#1322648) (dshea) +- Refresh metadata when updates checkbox changes (#1211907) (bcl) + +* Fri Apr 15 2016 Brian C. Lane - 25.8-1 +- network: handle null wireless AP SSID object (#1262556) (awilliam) +- Change new_tmpfs to new_tmp_fs. (clumens) +- Add support for kickstart %%onerror scripts. (clumens) +- Show network spoke in the TUI reconfig mode (#1302165) (mkolman) +- network: copy static routes configured in installer to system (#1255801) + (rvykydal) +- network: fix vlan over bond in kickstart (#1234849) (rvykydal) +- network: use NAME to find ifcfg on s390 with net.ifnames=0 (#1249750) + (rvykydal) +- Get rid of the reimport of MultipathDevice. (clumens) +- Fix iSCSI kickstart options aren't generated (#1252879) (jkonecny) +- Fix adding offload iSCSI devices (vtrefny) +- Make the list-harddrives script mode robust (mkolman) + +* Fri Apr 08 2016 Brian C. Lane - 25.7-1 +- Blivet API change getDeviceBy* is now get_device_by_* (bcl) +- network: don't set 803-3-ethernet.name setting (#1323589) (rvykydal) +- Log non-critical user/group errors (#1308679) (bcl) +- Fix btrfs metadata raid level kwarg. (dlehman) +- docs: Add release building document (bcl) +- Minor improvements - README and test dependencies (atodorov) +- Add more matches for network connectivity (atodorov) + +* Mon Apr 04 2016 Brian C. Lane - 25.6-1 +- Remove an unused import from anaconda-cleanup. (clumens) +- Don't use booleans in Requires (#1323314) (dshea) +- Set CSS names on all of the anaconda classes. (#1322036) (dshea) +- Don't crash if no groups are specified (#1316816) (dshea) +- Fix only one address is shown in anaconda (#1264400) (jkonecny) +- Fix call to update optical media format. (#1322943) (dlehman) +- Reset invalid disk selection before proceeding. (dlehman) +- Multiple Dogtail tests improvements (atodorov) +- Do not allow liveinst with --image or --dirinstall (#1276349) (dshea) +- New Anaconda documentation - 25.5 (bcl) + +* Wed Mar 30 2016 Brian C. Lane - 25.5-1 +- Don't provide subclasses of the multipath or dmraid commands. (clumens) +- Add support for chunksize raid kickstart parameter. (vtrefny) +- Convert to blivet-2.0 API. (dlehman) + +* Thu Mar 24 2016 Brian C. Lane - 25.4-1 +- Require that the English locale data be available. (#1315494) (dshea) +- Revert "Change the default locale to C.UTF-8 (#1312607)" (#1315494) (dshea) +- Make windows in metacity closable (#1319590) (dshea) +- Fix the use of CSS psuedo-classes in the widgets. (dshea) +- Add reason when logging invalid repository (#1240379) (jkonecny) + +* Sat Mar 19 2016 Brian C. Lane - 25.3-1 +- Apply language attributes to all labels within anaconda. (dshea) +- Add a function to apply a PangoAttrLanguage to a label. (dshea) +- Add functions to watch changes to a container widget. (dshea) +- Switch to the adwaita icon theme. (dshea) +- Fix duplicate network settings in dracut (#1293539) (jkonecny) +- Fix create device with bad name when parsing KS (#1293539) (jkonecny) +- Use a lock for repoStore access (#1315414) (bcl) +- Add missing inst prefix to the nokill option in docs (mkolman) +- Merge pull request #551 from wgwoods/master-multiple-initrd-dd-fix (wwoods) +- fix multiple inst.dd= args (rhbz#1268792) (wwoods) + +* Fri Mar 11 2016 Brian C. Lane - 25.2-1 +- Load the system-wide Xresources (#1241724) (dshea) +- Use an icon that exists in Adwaita for the dasd confirmation (dshea) +- Make it possible to skip saving of kickstarts and logs (#1285519) (mkolman) +- Add a function for empty file creation (#1285519) (mkolman) +- Run actions for argparse arguments (#1285519) (mkolman) + +* Wed Mar 09 2016 Brian C. Lane - 25.1-1 +- don't install kernel-PAE on x86_64 (#1313957) (awilliam) +- except block in py3.5 undefines the variable (bcl) +- Remove some history from the liveinst setup. (dshea) +- Do not run the liveinst setup if not in a live environment. (dshea) +- Set GDK_BACKEND=x11 before running anaconda from liveinst. (dshea) +- Run zz-liveinst as an autostart application (dshea) +- Translate the help button. (dshea) +- Translate the required space labes in resize.py (dshea) + +* Fri Mar 04 2016 Brian C. Lane - 25.0-1 +- Add device id to dasdfmt screen. (#1269174) (sbueno+anaconda) +- Unify displayed columns in custom spoke dialogs. (#1289577) (sbueno+anaconda) +- Show some confirmation to users if adding a DASD was successful. (#1259016) + (sbueno+anaconda) +- Hotfix for missing storage in payload class (#1271657) (jkonecny) +- Check to see if DD repo is already in addOn list (#1268357) (bcl) +- Use the default levelbar offset values. (dshea) +- Do not change the GUI language to a missing locale. (#1312607) (dshea) +- Don't crash when setting an unavailable locale (#1312607) (dshea) +- Change the default locale to C.UTF-8 (#1312607) (dshea) +- Update the libtool version-info. (dshea) +- Use CSS to style the internal widgets. (dshea) +- Move the widgets pixmaps into resources. (dshea) +- Add a resource bundle to libAnacondaWidgets (dshea) +- Rename show_arrow and chosen_changed to show-arrow and chosen-changed (dshea) +- Remove an invalid transfer notation. (dshea) +- Stop using SGML in the docs. (dshea) +- Change the install test URL. (dshea) +- Fix nfs source crash when options change (#1264071) (bcl) +- makebumpver: Add a --dry-run option (bcl) +- NTP should have better behavior (#1309396) (jkonecny) +- Manually set clock shifts on UI idle (#1251044) (rmarshall) +- Don't remove selected shared part when Delete all (#1183880) (jkonecny) +- Don't delete shared/boot parts in deleteAll (#1183880) (jkonecny) + +* Fri Feb 19 2016 Brian C. Lane - 24.13-1 +- tests/gui enhancements (atodorov) +- Fix gui tests for anaconda move to anaconda.py (atodorov) +- Use a different ipmi command to log events. (clumens) +- Clarify that a string in list-screens is actually a regex. (clumens) +- Merge pull request #513 from wgwoods/update-dd-docs (wwoods) +- updated driver updates docs (wwoods) +- Add specification for the user interaction config file (mkolman) +- Update zanata webui URL in translation doc. (dlehman) +- Tweak partition removal in Custom spoke (jkonecny) +- Do not skip evaluation after removing partitions (jkonecny) +- Import iutil earlier so we can use ipmi_report from check_for_ssh. (clumens) +- Make disconnect_client_callbacks more resilient (#1307063). (clumens) +- Move the langpacks install into to a separate function. (dshea) +- Fix _find_by_title method in Accordion (jkonecny) + +* Fri Feb 12 2016 Brian C. Lane - 24.12-1 +- Use host storage for directory or image install dnf download (bcl) +- Log payloadError so we know why installation failed. (bcl) +- Add the addons directory to the rpm. (dshea) +- Use the packaged version of ordered-set (dshea) +- Remove an unused import (dshea) +- Add an uninstall hook for the renamed anaconda (dshea) +- Make langpack work in DNF (#1297823) (jsilhan) +- New Anaconda documentation - 24.11 (bcl) + +* Fri Feb 05 2016 Brian C. Lane - 24.11-1 +- Fix makeupdates for anaconda move to anaconda.py (bcl) +- Rename ./anaconda to ./anaconda.py to work around coverage.py #425 (atodorov) +- Remove special handling for interruptible system calls. (dshea) +- Handle PEP 3101 strings in the gettext context check (dshea) +- Improve RHS summary strings in multiselection (#1265620) (jkonecny) +- Increase GI version required of AnacondaWidgets (jkonecny) +- Increment version of g-introspection for widgets (jkonecny) +- Increment the AnacondaWidgets version (jkonecny) +- Switch to the new Initial Setup unit name (#1299210) (mkolman) +- Uncomment self.check_lang_locale_views in tests/gui/ (atodorov) +- Add dogtail to test requirements (atodorov) +- Add config for easier combining of kickstart and Jenkins coverage data + (atodorov) +- Apply the fallback style to anaconda selectors. (dshea) +- Redo the stylesheet for Gtk 3.19+ (dshea) +- Directly overwrite /usr/share/anaconda/anaconda-gtk.css (dshea) +- Merge pull request #463 from dashea/translation-tests (dshea) +- Display the name of the addon while executing it (bcl) +- Add page selection summary to the right side (#1265620) (jkonecny) +- Ask when removing new items in multiselection (#1265620) (jkonecny) +- Add multiselection with SHIFT key (#1265620) (jkonecny) +- Use show_arrow feature implemented in Selector (#1265620) (jkonecny) +- Add new property to show/hide arrow in Selector (#1265620) (jkonecny) +- Change selection logic when opening Page (#1265620) (jkonecny) +- Add new BasePage class (#1265620) (jkonecny) +- Add signal and methods to MountpointSelector (#1265620) (jkonecny) +- Fix errors with multiselection (#1265620) (jkonecny) +- Accordion class now process events for selectors (#1265620) (jkonecny) +- Change cammel case for accordion.py to new pep8 (jkonecny) +- Move selection logic from custom spoke to accordion (#1265620) (jkonecny) +- Modify ConfirmDeleteDialog now the checkbox is optional (#1265620) (jkonecny) +- Multiselection works in GUI with remove (#1265620) (jkonecny) +- Add multiselection to Accordion with control key (#1265620) (jkonecny) +- Remove bad translations from the source tarball. (dshea) +- Treat warnings from xgettext as errors. (dshea) +- Run translation-canary tests from make check. (dshea) +- Do not run pylint on translation-canary (dshea) +- Squashed 'translation-canary/' content from commit 5a45c19 (dshea) + +* Fri Jan 29 2016 Brian C. Lane - 24.10-1 +- Add a finished method to spokes (#1300499) (bcl) +- Handle DeviceConfiguration with con = None (#1300499) (bcl) +- Log detailed information about installed packages (bcl) +- s/KickstartValueError/KickstartParseError. (clumens) +- Move requiredDeviceSize to the main Payload class (#1297905) (dshea) + +* Fri Jan 08 2016 Brian C. Lane - 24.9-1 +- Handle unexpected DNF exit (bcl) +- Fix bad space needed messages (jkonecny) +- nosetests-3.5 is now the right version. (clumens) +- Ignore a pylint error about how we're using Popen (dshea) +- Mark an unused variable as unused (dshea) +- Ignore type-related errors for types pylint can't figure out (dshea) +- Import errors are just regular errors now (dshea) +- Replace the remaining log.warn calls with log.warning. (dshea) +- Fix an erroneously bare raise statement (dshea) +- Replace the deprecated assertEquals with assertEqual (dshea) +- Don't add a None to the list of things to unmount on ostree installs. + (clumens) + +* Wed Dec 02 2015 Brian C. Lane - 24.8-1 +- Fix pylint problems in the gui testing code. (clumens) +- Merge 9c5e02392d0401a3bd0adecedea03535595773ef into + 67b569253c724639c2490f5fab70f7111f699b3f (atodorov) +- Fix the replacement suggestion for "hostname" (dshea) +- Automatically generate sr (dshea) +- Fix PropertyNotFoundError PermHwAddress (#1269298) (jkonecny) +- Make sure python3.5 code can run in early initrd (bcl) +- Replace .delete() with .remove() in user.py (sujithpandel) +- Rename everything that still refers to LiveCD (atodorov) +- Updates to progress and storage tests (atodorov) +- Multiple changes to DogtailTestCase (atodorov) +- Move all Python files into the main gui/ directory (atodorov) +- Simplify tests by removing OutsideMixin and update Creator (atodorov) +- Modify existing tests to match latest anaconda behavior and environment + (atodorov) +- Temporary disable test code which doesn't work (atodorov) +- Make tests/gui/ execute ./anaconda from git (atodorov) +- Add window title (#1280077) (mkolman) +- Replace execReadlines with check_output in parse-kickstart_test.py (bcl) +- Fix a spelling error in the hardware error message (#1284165). (clumens) + +* Wed Nov 18 2015 Brian C. Lane - 24.7-1 +- Collect test-suite.log from all 'make check' invocations. Closes #452 + (atodorov) +- Fix parse-kickstart_test.py. (clumens) +- Remove mkdud.py. (clumens) +- Remove the kickstart_tests directory. (clumens) +- Always quote values in ifcfg- files (#1279131) (bcl) +- Include original kickstart in /root/original-ks.cfg (#1227939) (bcl) +- strip spaces from extlinux label and default (#1185624) (bcl) +- Report kernel failures during kickstart tests. (clumens) +- Make sure unicode in kickstart works. (dshea) +- Set the window icon (dshea) +- Only run space check in TUI if spokes are complete. (#1279413) + (sbueno+anaconda) +- Allow a user's primary group to be created in --groups (#1279041) (dshea) +- Remove uses of broad-except. (dshea) +- Add a test for all that container minimization stuff. (clumens) +- Use the partition command in one of the kickstart_tests. (clumens) +- Don't clear the _currentIsoFile if another iso was selected (bcl) +- makeupdates: Include utils/handle-sshpw (bcl) +- Add --sshkey to kickstart sshpw command (#1274104) (bcl) +- Split exception description from exception traceback (jkonecny) +- Show DNF exception instead of silent exit (jkonecny) +- Combine results from all gettext_tests into one log file (atodorov) +- Try to run make ci with real translations. (dshea) +- Untranslate undisplayed TreeView column headers. (dshea) +- Add a test for hidden translatable strings (dshea) +- Add the translated string to markup error messages. (dshea) +- Test glade translations by default (dshea) +- Change the way glade tests are run. (dshea) +- Remove the accelerator test. (dshea) +- Add the test lib directory to $PYTHONPATH in the commit hook (dshea) +- network: create ifcfg files in tui if needed (#1268155) (rvykydal) +- Do not limit ONBOOT default setting to url and nfs installation methods + (#1269264) (rvykydal) +- ibft: fix setting dracut boot args for static ibft nic configuration + (#1267526) (rvykydal) +- network: Don't set --device link default for hostname only network cmd + (#1272274) (rvykydal) +- network: assume --device=link as default also for ks on hd (#1085310) + (rvykydal) +- network: use ibftx interface for iSCSI from iBFT in dracut (#1077291) + (rvykydal) +- network: add s390 options to default ifcfg files (#1074570) (rvykydal) + +* Fri Nov 06 2015 Brian C. Lane - 24.6-1 +- Fix a pylint error in the previous commits. (clumens) +- Honor ANACONDA_WIDGETS_OVERRIDES (atodorov) +- Load anaconda-gtk.css from ANACONDA_DATA if specified (atodorov) +- Use the correct path for ui categories (atodorov) +- Typo fix, it's ANACONDA_WIDGETS_DATA not ANACONDA_WIDGETS_DATADIR (atodorov) +- Allow wired network properties more grid space. (dshea) +- Improve language selection at low resolutions. (dshea) +- Make reclaim work with small screens and big labels (dshea) +- allow repo with only a name if it's a pre-defined one (#1277638) (awilliam) +- Only raise thread exceptions once (#1276579) (bcl) +- Use py3.4 crypt and salt (bcl) +- Be more careful with incomplete device types (#1256582) (dshea) +- Fix an import error in rpmostreepayload.py. (clumens) +- Fix Testing docs inclusion in Sphinx (bcl) +- Ignore interfaces with invalid VLAN IDs. (dshea) +- Cleaner logging of .treeinfo return conditions in dependant function. + (riehecky) +- Update link to upstream kickstart docs (opensource) +- rpmostreepayload: Also unmount internal mounts during shutdown (walters) +- rpmostreepayload: Fix two issues with mounting (walters) +- Add a README for kickstart tests. (clumens) +- Make the documentation match the environment variable. (clumens) +- Check that cache PVs (if any) are in the VG the LV belongs to (#1263258) + (vpodzime) +- Fix the alignment of the "Label" label in custom (dshea) +- Use unsafe caching during kickstart tests. (clumens) + +* Wed Oct 28 2015 Brian C. Lane - 24.5-1 +- Improve install space required estimation (#1224048) (jkonecny) +- Update the on-disk snapshot of storage when adv. disks are added (#1267944) + (vpodzime) +- Check that ipv6 kickstart outputs the right ip= (dshea) +- Change a variable name for pylint. (dshea) +- Do not run time_initialize for image and directory installations (#1274103) + (bcl) +- Remove unused properties (dshea) +- Do not modify the kickstart user data until apply() (dshea) +- Make AdvancedUserDialog.run() more readable (dshea) +- Improve the behavior of the home directory input. (dshea) +- Stop setting inappropriate properties in ksdata. (dshea) +- Update the password strength bar during the password strength check. (dshea) +- Remove unnecessary grab_focus and set_sensitive calls (dshea) +- Use signal handlers in the user spoke more sensibly. (dshea) +- Fix potential issues with the username guesser. (dshea) +- Make kickstart tests growing LVs stricter (vpodzime) +- Point coverage.py to the full path of pyanaconda/ (atodorov) +- Don't set BOOTPROTO= when it isn't set (jbacik) +- Pass strings to blockdev.dasd_format, not a DASDDevice object. (#1273553) + (sbueno+anaconda) +- Revert "Use yum to install the mock buildroot for now." (dshea) +- decode package name for /etc/sysconfig/kernel (RHBZ #1261569) (awilliam) +- Add tests for the more complicated command line options (dshea) +- Store fewer kinds of things in the dirinstall option. (dshea) +- Fix the parsing of selinux=0 (#1258569) (dshea) +- Include a local $ANACONDA_DATADIR in the test environment. (dshea) +- Move the command line arguments to anaconda_argparse. (dshea) +- Don't crash while logging binary output. (dshea) +- Decode program output even if there is no output (#1273145) (dshea) +- Add a test for _run_program with binary output (dshea) +- Test execWithCapture when the command outputs nothing. (dshea) +- Fix a long line in kickstart_tests/functions.sh. (clumens) +- Merge pull request #414 from vpodzime/master-lvm_log (vpodzime) +- Save the lvm.log Blivet may produce (vpodzime) + +* Fri Oct 16 2015 Brian C. Lane - 24.4-1 +- Hide the places sidebar in the ISO chooser widget. (dshea) +- Use GtkResponseType values in the iso chooser dialog (dshea) +- Do not use deprecated getDevicesByInstance method (vtrefny) +- By default, skip those kickstart tests we know to be failing. (clumens) +- Fix pylint unused import (jkonecny) +- network: handle bridge device appearing before its connection (#1265593) + (rvykydal) +- Use $KSTEST_URL in tests that still had dl.fp.o hardcoded. (dshea) +- Support CONNECT in the test proxy server. (dshea) +- Extract the file used by liveimg as a prereq (dshea) +- Convert the proxy script to a prereq. (dshea) +- Add a prereqs function to kickstart tests. (dshea) +- Fix traceback when trying to create list of unformatted DASDs. (#1268764) + (sbueno+anaconda) +- network: handle missing connections of a device configured in GUI better + (rvykydal) +- network: don't set NM_CONTROLLED=no for root on SAN. (rvykydal) +- Add support for other systemd units to kickstart service command (bcl) +- Merge pull request #388 from wgwoods/dd-in-initrd-fix (wwoods) +- Set the password checkbox for empty kickstart passwords. (dshea) +- Do not set the password input text with unencrypted passwords. (dshea) +- Install input checks before modifying the user GUI (#1256065) (dshea) +- Fix a lying error message in style_guide.py (dshea) +- Use "Enter" instead of "Return" for the keyboard key. (dshea) +- New Anaconda documentation - 24.3 (bcl) +- Include missing test files and scripts in Makefile.am/tarball (atodorov) +- dracut: accept inst.dd=[file:]/dd.iso (#1268792) (wwoods) +- Do not override StorageChecker.errors in StorageSpoke (#1252596) (vtrefny) +- Lookup IPv6 address without brackets (#1267872) (bcl) +- Mangle the boot device differently for systemd (#1241704) (dshea) +- Fail the media check if the systemd service failed to start. (dshea) + +* Fri Oct 02 2015 Brian C. Lane - 24.3-1 +- Properly translate c-to-continue on the root selection screen (mkolman) +- Check minimal memory requirements properly (#1267673) (jstodola) +- Allow users to be created with an existing GID. (dshea) +- Add a test for creating a user with an existing GID. (dshea) +- Add tests for gids embmedded in the user groups list. (dshea) +- Allow the kickstart --groups list to specify GIDs. (dshea) +- Add a --groups argument to the user ks test. (dshea) +- Fix the locale pattern packages-instlangs-3 looks for. (dshea) +- Raise an error if osimg cannot be found (#1248673) (bcl) +- Use the bootloader raid levels for bootloader installation (#1266898) (bcl) +- Use otps.display_mode during early startup (#1267140) (mkolman) +- Mount stage2 cdrom after running driver-updates (#1266478) (bcl) +- Get rid of an unused import in the user spoke. (clumens) +- Log crashes from the signal handler. (dshea) +- Save a core file when anaconda crashes. (dshea) +- Keep environment selection when reentering the software spoke (#1261393) + (mkolman) +- Only show the user spoke if no users are specified in kickstart (#1253672) + (mkolman) +- Fix 'cat: /tmp/dd_disk: No such file or directory' (#1251394) (jkonecny) +- Do not display curl 404 errors that can be safely ignored (vtrefny) +- Catch blkid failure in driver-updates (#1262963) (bcl) +- Add kickstart tests for %%packages --instLangs (dshea) +- Do not display markup in showDetailedError. (dshea) +- Skip OEMDRV if interactive DD is requested (#1254270) (bcl) +- Drivers are simply under /run/install/DD-x/ (#1254270) (bcl) +- Fix branding when iso is downloaded from nfs or hd (#1252756) (jkonecny) +- Use yum to install the mock buildroot for now. (dshea) +- Rename the gettext tests (dshea) +- Bring back the KSTEST_HTTP_ADDON_REPO substitution in nfs-repo-and-addon.sh + (clumens) +- Run substitution checks on the right kickstart file. (clumens) +- Tell gettext that anaconda is not a GNU package. (dshea) +- Ignore environment modification warnings in docs/conf.py (dshea) +- Check for unsubstituted strings before running a test. (dshea) +- Autopart use 90%% of disk capacity for required space compare (#1224048) + (jkonecny) +- Fix include packages install size when downloading on root (#1224048) + (jkonecny) +- Enable and improve the check for swap LV size in LVM cache kickstart tests + (vpodzime) +- make-sphinx-docs: Add modules needed to document tests (bcl) +- Add test documentation (atodorov) +- Fix how the reqpart test checks for /boot, again. (clumens) +- Add a way to get default settings when running the kickstart_tests. (clumens) +- Change how we ignore non-tests in kickstart_tests. (clumens) +- Various fixes to substitution strings in kickstart_tests. (clumens) +- Move kickstart_test .ks files to .ks.in. (clumens) + +* Fri Sep 11 2015 Brian C. Lane - 24.2-1 +- Handle driver rpms retrieved via network (#1257916) (bcl) +- Fix the types passed to chown_dir_tree (#1260318) (dshea) +- Add a test for home directory reuse (dshea) +- Use MDRaidArrayDevice.members instead of .devices (dshea) +- Make sure anaconda reads in ks file from OEMDRV device. (#1057271) + (sbueno+anaconda) +- Try to deal with expected errors from devicetree.populate (#1257648) + (vpodzime) +- Revert "Temporarily disable generating a coverage report." (clumens) +- Fix a DBus InvalidProperty handling (jkonecny) +- Fix another bash syntax problem in kickstart-genrules.sh (#1057271) + (sbueno+anaconda) +- Add a test for the rootpw kickstart command (dshea) +- Add tests for setRootPassword (dshea) +- Add a /boot partition to the reqpart test. (clumens) +- Fix up a statement that's not assigned to anything. (clumens) +- Temporarily disable generating a coverage report. (clumens) +- Don't try to concatenate a list with a string (#1252444) (mkolman) +- Activate coverage for tests executed with sudo (atodorov) +- set sysroot correctly when setting root password (#1260875) (awilliam) +- Add a test for kickstarts that %%include a URL (dshea) +- Add missing python dependencies for requests. (#1259506) (dshea) +- Serve the http addon repos from the test tmpdir (dshea) +- Make make-addon-pkgs easier to use from within a test (dshea) +- Add a simple http server for use in kickstart tests. (dshea) +- Add a script to print an IP address for the host. (dshea) +- Add a cleanup hook that can be defined by kickstart tests (dshea) +- Move kickstart test support files into a separate directory. (dshea) +- Fix a python3 related error in the pre-commit hook (dshea) +- network: gui spoke TODO cleanup (rvykydal) +- libnm in spoke: add missing connection for eth device with Configure + (rvykydal) +- libnm in spoke: allow adding missing connection for eth device externally + (rvykydal) +- libnm in spoke: wait for valid state of added device before adding to list + (rvykydal) +- libnm in spoke: use libmn objects instead of names an uuids (device on/off) + (rvykydal) +- libnm in spoke: to check if device is activated just use its object + (rvykydal) +- libnm in spoke: use connnection objects instead of uuids (edit connection) + (rvykydal) +- libnm in spoke: refresh early when device is added (rvykydal) +- libnm in spoke: use connection object instead of uuid (DeviceConfiguration) + (rvykydal) +- libnm in spoke: share nm client in standalone and normal spoke (rvykydal) +- libnm in spoke: add enterprise wpa connection using libnm client (rvykydal) +- libnm in spoke: use AccessPoint object in place of ssid bytearray (rvykydal) +- libnm in spoke: delete connection using libnm client (rvykydal) +- libnm in spoke: replace python-dbus workaround calls for ap security flags + (rvykydal) +- libnm in spoke: call get_data() on ap.get_ssid() result to get ssid bytes + (rvykydal) +- libnm in spoke: showing ip configuration of a device (rvykydal) +- libnm in spoke: NMClient -> NM.Client (rvykydal) +- libnm in spoke: gi.NetworkManager -> gi.NM (rvykydal) +- libnm in spoke: Revert "Fix crash when new device appear in Welcome screen + (#1245960)" (rvykydal) +- libnm in spoke: Revert "Fix crash when connections are changing (#1245960)" + (rvykydal) +- Add an ignoredisk --drives= test. (clumens) +- Add a test for the reqpart command. (clumens) +- Grab anaconda.coverage on tests that reimplement validate(). (clumens) +- Install driver-updates (dshea) +- Fix a typo in service enablement in kickstart.py. (clumens) +- Get rid of the extraneous cats and greps in user.ks. (clumens) +- Add sshkey testing to the user kickstart_test. (clumens) +- Add a kickstart test in Arabic. (clumens) +- Verify Initial Setup services are present before turning them ON/OFF + (#1252444) (mkolman) +- Don't crash if the Japanese PC-98 keyboard is selected (#1190589) (mkolman) +- Report on all local files and exclude what we don't need instead of + explicitly including paths we may not be aware of. (atodorov) +- Change "failed to download" messages from critical to warning. (clumens) +- getcode -> status_code in a live payload error message. (clumens) +- Fix a bash error in kickstart-genrules.sh (#1057271) (sbueno+anaconda) +- specify if=virtio,cache=none for VM drives (atodorov) +- update the test b/c latest anaconda doesn't allow weak passwords (atodorov) +- Specify format=raw to avoid warning from qemu (atodorov) +- update for Python3 nose (atodorov) +- Add a services.sh file to match the existing services.ks. (clumens) +- Add types to all existing kickstart tests. (clumens) +- Add the ability to mark kickstart tests with a type. (clumens) +- Run nm-connection-editor with the --keep-above flag (#1231856) (mkolman) + +* Mon Aug 31 2015 Brian C. Lane - 24.1-1 +- Add a test for the user and group creation functions. (dshea) +- Get rid of libuser. (#1255066) (dshea) +- s/$releasever/rawhide/ (clumens) +- LVM on RAID kickstart test (vpodzime) +- unbuffered read in python3 only works for binary (bcl) +- don't crash if no environment set in interactive (#1257036) (awilliam) +- network: compare with ssid bytes, not str (rvykydal) +- Add dependencies for running the tests/gui tests (atodorov) +- Fix first run environment setup in software spoke (#1257036) (jkonecny) +- Stop pretending liveinst+rescue is supported (#1256061). (clumens) +- Defer to Fedora distro-wide settings for password strength (#1250746) (dshea) +- New Anaconda documentation - 24.0 (bcl) +- Do a better job reporting failures from kickstart_tests. (clumens) +- Preserve coverage results from running the kickstart_tests. (clumens) + +* Mon Aug 24 2015 Brian C. Lane - 24.0-1 +- Remove from the docs repo=hd installation with installable tree (jkonecny) +- Fix a race between a window continuing and the next starting (#1004477) + (dshea) +- Start hubs with the buttons insensitive. (dshea) +- Do not replace the standard streams if not necessary. (dshea) +- Fix inst.repo=hd: is not working (#1252902) (jkonecny) +- Kickstart: Added SELinux test. (kvalek) +- Kickstart tests related to SELinux. (kvalek) +- Package install and debug message logging. (kvalek) +- Don't crash if incorrect environment is set in kickstart (#1234890) (mkolman) +- Fix I/O issues when anaconda is started without a locale. (dshea) +- Move locale environment logic into localization.py (dshea) +- network: fix configuring team in kickstart pre (#1254929) (rvykydal) +- Merge pull request #311 from atodorov/add_local_coverage (clumens) +- Merge pull request #308 from atodorov/rawhide_missing_deps (clumens) +- Enable test coverage in CI (atodorov) +- Fix the single-spoke TUI message for Python 3. (dshea) +- Merge pull request #291 from atodorov/update_coverage_switch (clumens) +- Add missing requirements (atodorov) +- Add basic kickstart tests for LVM Thin Provisioning (vpodzime) +- Use the default mirrorlist instead of fixed repo URL in kickstart tests + (vpodzime) +- Destroy the keyboard layout dialog when finished (#1254150) (dshea) +- Do not encode the geoloc timezone to bytes (#1240812) (dshea) +- use inst.debug as alternative option to start coverage (atodorov) + +* Mon Aug 17 2015 Brian C. Lane - 23.20-1 +- Skip source url checks when network is off (#1251130) (bcl) +- Don't set net.device to link if there is no ksdevice (#1085310) (bcl) +- Reading carrier while link is down raises IOError (#1085310) (bcl) +- Don't write nfs repos to the target system (#1246212) (bcl) +- Make sure username entered in TUI if create a user chosen. (#1249660) + (sbueno+anaconda) +- Write the empty dnf langpacks.conf to the right directory (#1253469) (dshea) +- Add pyanaconda test for network.check_ip_address (jkonecny) +- Replace IPy package by ipaddress (jkonecny) +- Correctly check return code when running rpm from makeupdates (mkolman) +- Fix crash when new device appear in Welcome screen (#1245960) (jkonecny) +- Fix crash when connections are changing (#1245960) (jkonecny) +- Make LVM cache kickstart tests more robust (vpodzime) +- product.img buildstamp should override distribution buildstamp (#1240238) + (bcl) +- On incomplete ks, don't automatically proceed with install. (#1034282) + (sbueno+anaconda) +- Update the translation doc with zanata branching incantations. + (sbueno+anaconda) +- Merge pull request #287 from kparal/patch-1 (clumens) +- boot-options.rst: add a note about nfsiso (kamil.paral) +- Few fixes and amendments for the boot_options.rst file (vpodzime) +- Prevent issues with encrypted LVs on renamed VGs (#1224045) (vpodzime) +- Create and use snapshot of on-disk storage with no modifications (#1166598) + (vpodzime) +- Implement the class for storage snapshots (vpodzime) +- Prevent any changes in the StorageSpoke if just going back (vpodzime) +- Make StorageSpoke's on_back_clicked less complicated (vpodzime) +- Add kickstart tests for the LVM cache kickstart support (vpodzime) +- Disable packages-multilib, for now. (clumens) +- Make sure the liveimg test shuts down when it finishes. (clumens) +- Change how success is checked for the basic-ostree test. (clumens) + +* Fri Aug 07 2015 Brian C. Lane - 23.19-1 +- Add basic support for LVM cache creation in kickstart (vpodzime) +- Use labels for the rest of the non-autopart test results. (dshea) +- Use a disk label to find the filesystem for escrow results (dshea) +- Use someone else's code for PID file management. (dshea) +- Prevent incomplete translations from making the TUI unusable (#1235617) + (mkolman) +- Apply the environment substitutions more liberally in nfs-repo-and-addon + (dshea) +- Use stage2=hd: instead of stage2=live: (dshea) +- Add test for liveimg kickstart command (bcl) +- Fix pre-install script execution (bcl) +- test pre-install kickstart section (bcl) +- Use sys.exit() instead of the exit() created by site.py. (dshea) +- Call ipmi_report before sys.exit (dshea) +- Add a test for proxy authentication (dshea) +- Add optional authentication to the proxy server (dshea) +- Add more tests to proxy-kickstart (dshea) +- Show an alternative prompt if a hub contains only a single spoke (#1199234) + (mkolman) +- Add few docs and improvement in check_ip_address (jkonecny) +- Check whether files actually contain translatable strings. (dshea) +- Add specific error string to TUI user dialog (#1248421) (bcl) +- Make EditTUIDialog error generic (#1248421) (bcl) +- Fix and expand nfs-repo-and-addon.ks (dshea) +- Added a script to make the packages used by nfs-repo-and-addon (dshea) +- Implement the rest of the repo options in dnfpayload. (dshea) +- Fix kickstart test for bond interface creation (jkonecny) + +* Fri Jul 31 2015 Brian C. Lane - 23.18-1 +- Move the proxy server script into a common file. (dshea) +- Use python3 for the proxy server and remove python2 compatibility (dshea) +- makePickle now needs to return bytes (bcl) +- gi.require_version raises ValueError (bcl) +- Remove duplicate signal setup block (bcl) +- Fix three bugs discovered by driverdisk-disk.ks (clumens) +- Fix error with OEMDRV ks auto-load check. (#1057271) (sbueno+anaconda) +- Make sure TUI is readable for non-latin languages (#1182562) (mkolman) +- Equalize capacity & mount point entries (#1212615) (dshea) +- Disable GRUB os_prober on POWER (#1193281) (rmarshall) +- Cancel Container Edit Sensitizes Update (#1168656) (rmarshall) +- Fix SoftwareSpoke._kickstarted. (dshea) +- Disable a Pylint false-positive (#1234896) (mkolman) +- Add support for autostep and --autoscreenshot (#1234896) (mkolman) +- Escape \'s in doc strings (dshea) +- Ellipsize the file system type combo box (#1212615) (dshea) +- Add graphviz to make-sphinx-doc script (jkonecny) +- Remove many of a documentation compilation errors (jkonecny) +- Add class diagrams to existing spokes and hubs (jkonecny) +- Add class diagram settings to documentation (jkonecny) +- Fix the UnusuableConfigurationError dialog (#1246915) (dshea) +- Chase pygobject's stupid moving target (dshea) +- Add missing translation contexts (dshea) +- Actually translate the container type labels (dshea) +- Check whether a translated string requires a context or comment. (dshea) +- Clean up the temporary pools virt-install makes. (clumens) +- Return the same object for repeated calls to __get__ (#1245423) (dshea) +- Use sys.exit instead of os._exit. (clumens) +- Add parentheses around the IPV6 regex fragment. (dshea) +- Add tests for IPv6 literals in URLs (dshea) +- Modify Installation Source Proxy Label (#11688554) (rmarshall) + +* Fri Jul 24 2015 Brian C. Lane - 23.17-1 +- Fix Initial PPC PReP Boot Selector Name (#1172755) (rmarshall) +- Require a newer version of pykickstart (vpodzime) +- Use dictionaries is thread-safe manner. (dshea) +- Merge pull request #234 from wgwoods/master (wwoods) +- Auto-load ks.cfg if OEMDRV volume available. (#1057271) (sbueno+anaconda) +- Check the encrypt checkbox when encrypted specified in KS (vtrefny) +- Do not raise KickstartValueError for missing passphrase (vtrefny) +- Ask for encryption passphrase when not specified in ks (#1213096) (vtrefny) +- dracut: minor cleanup (wwoods) +- dracut: fix missing messages for inst.ks=cdrom (wwoods) +- Wait forever for kickstarts on CDROM (#1168902) (wwoods) +- Use abs_builddir instead of builddir so paths will look more reasonable. + (clumens) +- Add a new makefile target that does everything needed for jenkins. (clumens) +- Merge pull request #228 from AdamWill/logind (dshea) +- Fix crash when mirrorlist checkbox is checked (jkonecny) +- Fix crash when user start typing proxy credentials (jkonecny) +- Check repository URL before leaving Source Spoke (jkonecny) +- Add IDs to identify addon repositories (jkonecny) +- Repositories can be checked without a selection (jkonecny) +- Consolidate the language environment variables. (dshea) +- Change the generated API indices slightly (dshea) +- Ignore "mountpoint" used a format specifier (dshea) +- filesystems -> file systems, per the style guide (dshea) +- Properly parameterize a translated string (dshea) +- Fix pylint errors in rescue.py. (dshea) +- Remove unused imports (dshea) +- Remove text.py from spec file (#965985) (sbueno+anaconda) +- Merge pull request #220 from AdamWill/1243962 (dshea) +- Fix adding 'boot=' option in FIPS mode (vtrefny) +- anaconda.target: Wants systemd-logind.service (#1222413) (awilliam) +- Remove the last usage of newt and get rid of it as a dependency (#965985) + (sbueno+anaconda) +- Enable anaconda to use the new rescue mode. (#965985) (sbueno+anaconda) +- Get rid of unnecessary constants in constants_text. (#965985) + (sbueno+anaconda) +- Get rid of some unnecessary files. (#965985) (sbueno+anaconda) +- Display verbose packaging errors to the user (bcl) +- Show source errors from refresh method (bcl) +- Fix the validate functions in the btrfs kickstart_tests. (clumens) +- Connect kickstart lang data to dnf-langpacks (#1051816) (dshea) +- Add simple_replace config file function (bcl) +- Remove some vestiges of the old packaging module (dshea) +- Remove window boot block detection functions. (dshea) +- Remove iutil.xprogressive_delay. (dshea) +- Simplify iutil.mkdirChain. (dshea) +- Decode wifi SSIDs into strings. (#1240398) (dshea) +- Actually use the temp directory so test files get cleaned up (dshea) +- Disable the output from rpmbuild (dshea) +- Remove stray references to python2. (dshea) +- Fix possible to start installation without network (#1221109) (jkonecny) +- Fix 'q' (to quit) do not work in TUI hub (jkonecny) +- act on the right objects when stripping URL protocols (#1243962) (awilliam) +- Fix 'App' object has no attribute 'queue' (#1243316) (jkonecny) + +* Thu Jul 16 2015 Brian C. Lane - 23.16-1 +- fix storage writing for live and ostree installs (#1236937) (awilliam) +- Add O_CREAT to the open flags when extracting rpm files. (dshea) +- Move ostree gobject version check next to the import (#1243543) (bcl) +- Remove rpmfluff from the buildrequires. (dshea) +- Only import readline if readline is necessary. (dshea) +- use the right baseurl in run_install_test.sh. (clumens) +- Don't copy the environment when starting metacity. (dshea) +- Fix the use of a temporary file in SimpleConfig.write (dshea) +- Add a test for SimpleConfig.write(use_tmp=True). (dshea) +- Remove an unnecessary chmod when creating chrony.conf (dshea) +- Fix some bad uses of chmod. (dshea) +- Add a function to open a file with specific permission bits (dshea) +- Don't ask to start vnc if user specifies text mode. (#1202277) + (sbueno+anaconda) +- New Anaconda documentation - 23.15 (bcl) +- Add a helper for building Sphinx docs using mock. (bcl) +- Update Sphinx configuration for python3 (bcl) +- Running without a GUI can also raise ValueError in errors.py (bcl) +- parse-kickstart_test.py: fix driverdisk_test() (wwoods) +- Fix the spelling of "version" (dshea) + +* Mon Jul 13 2015 Brian C. Lane - 23.15-1 +- Some dracut modules anaconda needs have been split into their own package. + (clumens) +- User operation kickstart tests. (kvalek) +- Kickstart tests for UTC and LOCAL hwclock. (kvalek) +- Kickstart firewall tests. (kvalek) +- Fix Repository New_Repository has no mirror or baseurl (#1215963) (jkonecny) + +* Fri Jul 10 2015 Brian C. Lane - 23.14-1 +- Catch blivet formatDevice ValueError in custom (#1240226) (bcl) +- There's now a python3-rpmfluff, so revert this. (clumens) +- Fix a couple other pylint problems in the driver disk tests. (clumens) +- Merge pull request #194 from wgwoods/master (wwoods) +- dracut: fix boot failure waiting for finished/dd.sh (wwoods) +- Use builddir instead of srcdir to find the dd utils (dshea) +- Fix the dd_test for python3. (dshea) +- Fix %%files to deal with compiled python3 modules (dshea) +- Add a bunch of gi.require_version calls (dshea) +- Temporarily disable the error about not importing rpmfluff. (clumens) +- Don't try to iterate over threads directly in wait_all. (clumens) +- Update the btrfs kickstart tests to use functions.sh. (clumens) +- Merge pull request #182 from wgwoods/dd-refactor (wwoods) +- driver_updates: fixes from patch review (wwoods) +- Don't be too picky about what name is --device=link (dshea) +- Ignore stderr output from parse-kickstart. (dshea) +- Add an option to execReadlines to filter out stderr. (dshea) +- Ignore interruptible system calls in the dd test (dshea) +- Fix an undefined variable in writeStorageLate (dshea) +- Connect zfcp entries to the discovery buttons (dshea) +- Connect iscsi activations to buttons (dshea) +- Connect the dasd number entry to the discovery buttons. (dshea) +- Add keyboard layouts on the row-activated signal. (dshea) +- Connect dialog inputs to default actions. (dshea) +- Remove unnecessary GtkNotebooks. (dshea) +- Re-save some dialog glade files. (dshea) +- Merge pull request #181 from wgwoods/master (wwoods) +- dd-refactor: dracut + build bits (wwoods) +- Add kickstart test for RAID1 (bcl) +- pass PYTHONPATH to the kickstart test framework (bcl) +- Write servers to chronyd.conf even if it's off (#1197575) (wwoods) +- Refresh advanced disks after disk summary dialog (#1226354) (bcl) +- parse-kickstart: just emit 'inst.dd=XXX' for driverdisk (wwoods) +- parse-kickstart: pylint fixes (wwoods) +- dd-refactor: new driver_updates.py + tests (wwoods) +- payload: fix driverdisk repos (wwoods) +- dracut: fix boot with inst.ks and no inst.{repo,stage2} (#1238987) (wwoods) +- Use the most recent versions of the btrfs, logvol, part, and raid commands. + (clumens) +- Allow /boot partition on iscsi with ibft (#1164195) (jkonecny) +- Add kickstart tests to test btrfs installation (vtrefny) +- Fix broken test by infiniband patch (#1177032) (jkonecny) + +* Thu Jul 02 2015 Brian C. Lane - 23.13-1 +- Add a switch for the Airplane Mode label (dshea) +- Connect labels with keyboard accelerators to a widget (dshea) +- Add a test for dangling keyboard accelerators. (dshea) +- Use pocketlint for translation and markup checking (dshea) +- Flatten the glade test directory. (dshea) +- Add support for specifying arbitrary mkfs options. (clumens) +- Fix kickstart install with infiniband (#1177032) (jkonecny) +- anaconda-dracut: Fix sysroot mount for netroot (#1232411) (bcl) +- Add RAID swaps to /etc/fstab (#1234469) (bcl) +- network: catch another race when calling dbus methods on invalid devices + (rvykydal) +- network: GUI, add connection even when virtual device activation failed + (#1179276) (rvykydal) +- Fix IP / hostname mismatches when showing VNC server address (#1186726) + (rvykydal) +- Check also ipv6 default routes when looking for onboot=yes device (#1185280) + (rvykydal) +- Merge pull request #157 from wgwoods/master_dd_fixes (wwoods) +- Do not check dependencies on invalid payloads (dshea) +- network: don't set onboot=False for default autoconnections (#1212009) + (rvykydal) +- Fix the types used to write anaconda-tb-all.log (dshea) +- dd: drop unnecessary archive_read_data_skip (wwoods) +- dd_extract: -l should not extract modules+firmware (wwoods) +- dd: fix permissions on extracted files (#1222056) (wwoods) +- tests: add dd_tests (wwoods) + +* Fri Jun 26 2015 Brian C. Lane - 23.12-1 +- Revert "Add an optional conditional to progress_report." (bcl) +- Fix inconsistencies in the payload messages. (dshea) +- Fix install-requires and install-buildrequires (dshea) +- anaconda-dracut: Mount /dev/mapper/live-rw (#1232411) (bcl) +- Eliminate some false test results when running glade tests. (atodorov) +- Move the knowledge about network packages into ksdata.network. (clumens) +- Add an optional conditional to progress_report. (clumens) +- Move the big block of late storage writing out of install.py. (clumens) +- The attribute is named ostreesetup.nogpg. (clumens) +- Use the index in grubenv (#1209678) (bcl) +- Do not raise an exception on EINTR from os.close or os.dup2 (dshea) +- Merge pull request #154 from mulkieran/master-959701 (mulkieran) +- Improve focus behavior in the advanced user dialog (dshea) +- Re-save advanced_user.glade (dshea) +- Depsolve kickstarted packages on the summary hub (#961280) (dshea) +- Add a kickstart test for %%packages --ignoremissing (dshea) +- Remove descriptions for RAID levels (#959701) (amulhern) +- No kexec-tools on aarch64 (bcl) + +* Fri Jun 19 2015 Brian C. Lane - 23.11-1 +- Do not import iutil from flags (dshea) +- Ignore EINTR errors in files unlikely to encounter them (dshea) +- Reimplement the open override for the dracut scripts (dshea) +- Wrap the only non-open call found by the new pocketlint checks (dshea) +- Redefine open to retry on EINTR (dshea) +- Remove __future__ imports (dshea) +- Use python 3's OSError subclasses instead of checking errno (dshea) +- Allow kwargs in eintr_retry_call (dshea) +- Remove explicit uses of /dev/null (dshea) +- Do not retry calls to close or dup2 (dshea) +- Remove another function from isys (dshea) +- Make dialogs behave better with timed input validation (dshea) +- Fix the password/confirm checks to work with delayed validation (dshea) +- Move the URL protocol removal out of the input check (dshea) +- Remove the vestigal capslock label from the password spoke (dshea) +- Re-saved a few glade files (dshea) +- Run set_status unconditionally from update_check_status (dshea) +- Do not run input checks for every keystroke of input (#1206307) (dshea) +- Add a method to execute timed actions early (dshea) +- Use comps.environments instead of comps.environments_iter (#1221736) (dshea) +- Merge pull request #83 from mulkieran/master-requires (mulkieran) +- Only show supported autopart choices in choices combo. (amulhern) +- Strip out device types that blivet is not able to support. (amulhern) +- Update blivet required version. (amulhern) +- Fix nfs4 stage2 and repo handling (#1230329) (bcl) +- Update upd-kernel so that it actually works (#1166535) (bcl) +- Fix passing ,nfsvers=3 to dracut (#1161820) (bcl) +- Require the python3 version of iscsi-initiator-utils (dshea) +- Fix the pylint pre-commit hook for python3 and pocketlint (dshea) +- Fix a type check to work with python 3. (dshea) +- Do not log Xorg output to tty5 (dshea) + +* Wed Jun 10 2015 Brian C. Lane - 23.10-1 +- Deal with encrypted partitions not being readable by virt-cat. (clumens) +- Make use of the restore_signals Popen argument (dshea) +- Don't allow /boot on iSCSI. (#1164195) (sbueno+anaconda) +- Merge pull request #127 from mulkieran/master-kickstart (mulkieran) +- Actually distribute the clickable message test, too (dshea) +- Fix disk argument passing to virt-cat in the ostree test. (clumens) +- Relabel all password and group files in %%post (#1228489) (dshea) +- Deal with the order of ifcfg files not being guaranteed. (clumens) +- Add a __init__.py to fix up an error when running iutil_test.py. (clumens) +- Actually run the clickable message test (dshea) +- Add a false positive to pylint checking for S390Error. (clumens) +- Let the excludedocs test pass if there are only directories left. (clumens) +- Allow successful kstest results to provide more details. (clumens) +- The escrow_cert test cannot use autopart. (clumens) +- Don't warn on PyInit__isys being unused. (clumens) +- Test that root LV is encrypted. (amulhern) +- Deal with subprocess returning bytes in tests/lib/filelist.py, too. (clumens) +- Make anaconda+python3+pocketlint work. (clumens) +- Start using our new shared pylint framework in anaconda. (clumens) +- Remove our extra pylint checkers. (clumens) +- Remove a duplicate libselinux-python3 requires. (clumens) +- Run makeupdates with Python 2 for now (mkolman) +- Don't use the _safechars private property (#1014220) (mkolman) +- Make sure directory size is returned as int (#1014220) (mkolman) +- Only warn about missing yum-utils (#1014220) (mkolman) +- Make sure set_system_time() gets an integer (#1014220) (mkolman) +- Make sure the column number in TUI is an integer (#1141242) (mkolman) +- Python 3 compatible sorting fixes (#1014220) (mkolman) +- Make version comparison Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Don't apply numeric comparison on None (#1141242) (mkolman) +- Avoid comparing None to an integer (#1141242) (mkolman) +- Handle urllib split (#1014220) (mkolman) +- Don't try to decode strings (#1014220) (mkolman) +- Rename function attributes (#1014220) (mkolman) +- Replace raw_input() with input() (#1014220) (mkolman) +- Make iterators and their usage Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Convert Python 2 metaclass magic to Python 3 metaclass magic (#1014220) + (mkolman) +- Make the raise syntax Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Python 3 no longer does tuple parameter unpacking (#1014220) (mkolman) +- Make isys Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Set a correct mode for the tempfile (#1014220) (mkolman) +- Python 3 temp files no longer reflect external changes (#1014220) (mkolman) +- Make print usage Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Rename the warnings spoke to warnings_spoke (#1014220) (mkolman) +- Replace list comprehension with for at class level (mkolman) +- Make gettext usage Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Do not open tty5 for writing in the "a" mode (#1014220) (vpodzime) +- Do not use pykickstart's RepoData as a key in a dict (#1014220) (vpodzime) +- Do not run repo attrs' checks if they are not set up yet (#1014220) + (vpodzime) +- Don't depend on side effects of map() (#1141242) (mkolman) +- Don't use exceptions' message attribute (#1014220) (vpodzime) +- Addapt to string type changes (#1014220) (mkolman) +- Handle modules returning bytes in Python 3 (#1014220) (mkolman) +- Add and use function that makes sure we work with strings (#1014220) + (vpodzime) +- Handle modules requiring different string types in Python 3 (#1014220) + (mkolman) +- Remove sitecustomize (#1014220) (mkolman) +- Make ASCII conversions Python compatible (#1014220) (mkolman) +- Remove "is Unicode" tests (#1014220) (mkolman) +- Fix ASCII conversion tests (#1014220) (mkolman) +- Return a string when calling a program (#1014220) (mkolman) +- Handle subprocess returning bytes (#1014220) (mkolman) +- Handle latin-1 strings in locale -a output (#1014220) (mkolman) +- Open the VNC password file for binary writing (#1014220) (mkolman) +- Update parse-kickstart for python3 (#1014220) (bcl) +- Update driver-updates for python3 (#1014220) (bcl) +- Update python-deps for python3 (#1014220) (bcl) +- Add a test for parse-kickstart (#1014220) (bcl) +- Make the import Python 3 compatible (#1014220) (mkolman) +- Change configparser and queue imports (#1014220) (mkolman) +- Remove imports from the __future__ (#1014220) (mkolman) +- Use the imp module directly (#1014220) (mkolman) +- Use Python 3 versions of Python dependencies (#1014220) (mkolman) +- Use /usr/bin/python3 in scripts (#1014220) (mkolman) +- Use Python 3 versions of nose and Pylint (#1014220) (mkolman) +- Build the Anaconda widgets for Python 3 (#1014220) (mkolman) +- Update makebumpver for python3 (#1014220) (bcl) +- Fix Kickstart installation without default gateway errors out (jkonecny) +- Fix results checking in a couple ks tests. (clumens) + +* Wed Jun 03 2015 Brian C. Lane - 23.9-1 +- Fix a usage typo in run_once_ks script. (sbueno+anaconda) +- Add kickstart tests for keyboard settings. (sbueno+anaconda) +- Add a kickstart test for lang settings. (sbueno+anaconda) +- Fix a %% call inside _(). (clumens) +- Convert ntp-pools.* to using the new kstest functions and autopart. (clumens) +- Fix up the expected output in parse-kickstart_test.py. (clumens) +- Fix a couple more pylint problems in the s390 code. (clumens) +- Use the adapted Timezone class for kickstart data (vpodzime) +- Add a kickstart test for processing NTP servers/pools configuration + (vpodzime) +- Show error on invalid username attempts in TUI. (#1171778) (sbueno+anaconda) +- Fix dracut reads ksdevice from missing os enviromnent (jkonecny) +- Run kickstart tests through an LMC-like program, not LMC itself. (clumens) +- Move common kickstart_test code out into its own functions.sh file. (clumens) +- Switch to using autopart in the kickstart tests. (clumens) +- Fix a couple pylint errors. (sbueno+anaconda) +- Make anaconda changes necessary for libblockdev s390 plugin. + (sbueno+anaconda) +- Add a kickstart test for lvm with percentage-based sizes. (dlehman) +- Add kickstart test for basic fixed-size lvm layout. (dlehman) +- Add a kickstart test to validate the default fstype. (dlehman) +- Add kickstart test to test bond interface creation (jkonecny) +- Add kickstart test to test vlan creation (jkonecny) +- Fix --device=link and --device not specified (#1085310) (rvykydal) +- Add kickstart test to test hostname (jkonecny) +- Add a /boot to tmpfs-fixed_size.ks. (clumens) +- Fix bad warning message when user set illegal IP (jkonecny) +- Fix bad check of illegal ip address (jkonecny) +- Add a simple tmpfs kickstart test (mkolman) +- Add a kickstart test for escrow packets and backup passphrases (dshea) +- Fix a typo that caused us to discard corrected target sizes. (#1211746) + (dlehman) +- Don't pass anything to ./configure. (dshea) +- Fix a pylint problem in parse-kickstart_test.py. (clumens) +- Fix 0 choice in Language and Storage in TUI mode (jkonecny) +- Update html documentation for new boot-options section (bcl) +- Convert boot-options to ReST and include it in the Sphinx documents. (bcl) + +* Fri May 15 2015 Brian C. Lane - 23.8-1 +- Clean up after processKickstart in parse-kickstart_test.py. (clumens) +- Add support to dnfpayload.py for addon NFS repos. (clumens) +- Fix IndexError: list index out of range (#1219004) (jkonecny) +- Fix a typo in proxy-kickstart.sh that was causing a test time out. (clumens) +- iSCSI Name Validation using regexes (sujith_pandel) +- Add kickstart tests for proxy usage. (dshea) +- In dracut, do not display a warning for network lines with just a hostname. + (clumens) +- Add transport adapters to support ftp and file fetching (dshea) +- Fix for "Kickstart installation fails..." (#1197960) (jkonecny) +- Allow passing kickstart tests to be run on the command line. (clumens) +- Automatically collect environment variables to be passed to ks tests. + (clumens) +- Use isinstance instead of type for doing type checks. (clumens) +- Remove yumpayload.py, its support files, and most references to yum. + (clumens) +- Fix the packages-and-group wildcard exclusion test (dshea) +- Set the GUI-selected environment in the ksdata (#1192100) (dshea) +- Don't crash if the disk model is None (#1215251) (dshea) +- Correct an error message in packages-and-groups-1.ks. (clumens) +- Switch from testing for emacs* to kacst*. (clumens) +- Tests that end in a traceback are failures, not successes. (clumens) +- Don't run run_report.sh from within run_kickstart_tests.sh. (clumens) +- If a kickstart test failed due to a traceback, display that. (clumens) +- Wrap device labels earlier (#1212586) (dshea) +- Remove the angle property from the device label (dshea) +- Get rid of the find button in the filter spoke. (dshea) +- Rearrange filter.glade (dshea) +- Fix errors in the vendor column renderers. (dshea) +- Fix some minor inconsistencies in filter.glade (dshea) +- Fix issues with advanced storage searching. (dshea) +- Remove duplicate entries from search combo boxes (dshea) +- Use named IDs for the filter type combo boxes. (dshea) +- Rearrange filter.glade the way glade wants it now (dshea) +- Add a reporting support script to kickstart tests. (clumens) +- Return a specific error code when a test times out. (clumens) +- Fix indentation in run_one_ks.sh. (clumens) +- Also remove all the fonts in the packages-and-groups-1 test. (clumens) +- Enable the basic-ftp and basic-ftp-yum kickstart tests. (clumens) +- Fix a typo in groups-and-envs-2.ks (clumens) +- Get NTP pools and servers from ksdata for the runtime config (vpodzime) +- Adapt to the new argument list for save_servers_to_config. (clumens) +- Remove the restriction that /boot be below 2TB for grub (#1082331) (dshea) +- Distinguish between NTP pools and servers in GUI (vpodzime) +- Add support for chrony pool directive (mlichvar) +- Add a readme pointing to the documentation (bcl) +- Sphinx docs - use source order (bcl) +- Add html documentation for Anaconda v23.7 (bcl) +- Place html docs under ./docs/html/ (bcl) +- Configure proxy settings for dnf payload (#1211122) (bcl) +- Change online action to change (bcl) +- Check for images/install.img first for netboot (bcl) +- Ignore addon and anaconda sections in handle-sshpw (bcl) +- Ignore %%anaconda section in parse-kickstart (bcl) +- Change of label in iscsi storage spoke (jkonecny) + +* Wed Apr 22 2015 Brian C. Lane - 23.7-1 +- Fix doReqPartition import from autopart (bcl) +- Add support for reboot --kexec kickstart command (bcl) +- Add inst.kexec and --kexec support to reboot with kexec (bcl) +- Add setup_kexec method to prepare the system for a reboot with kexec (bcl) +- Add kickstart %%pre-install section support (bcl) +- Remove the custom help button from the toolbar (bcl) +- Use multiple streams for zRAM instead of multiple devices (vpodzime) +- iscsi: pass rd.* options of devices to be mouted in dracut (#1192398) + (rvykydal) +- Remove the unused productName import from custom_storage_helpers.py. + (clumens) +- Remove the old custom partitioning help dialog (mkolman) +- Implement the new reqpart command. (clumens) +- Sort disks by name when checking disk selection (vpodzime) +- Set both .format's and .originalFormat's passphrase on unlock (vpodzime) +- Make the Encrypt checkbox insensitive for encrypted non-BTRFS devices + (#1210254) (vpodzime) +- Check for Gtk before importing escape_markup (bcl) +- If the network is disabled, also disable the network part of the source + spoke. (#1192104) (clumens) +- Add handling for unusable storage configurations. (dlehman) +- Allow markup in the label/message of DetailedErrorDialog. (dlehman) +- Allow passing an optional button list to showDetailedError. (dlehman) +- Allow kwargs with gtk_action_wait, gtk_action_nowait decorators. (dlehman) +- Fix makeupdates handling of Release: (bcl) +- Make sure we unmount the path we mounted (bcl) +- Fix up one more back_clicked reference that got missed. (clumens) +- Don't unconditionally set ksdata.lang.seen to True (#1209927) (mkolman) +- Reset the back_clicked flag if we stay on the Storage spoke (#1210003) + (vpodzime) +- Mark the back_clicked attribute of the Storage spoke as private (vpodzime) +- TUI pwpolicy setup was supposed to be in __init__ not refresh (#1208607) + (bcl) +- Preserve the order of boot args added by kickstart. (clumens) +- Revert "allow /boot on btrfs subvol or filesystem" (bcl) +- Connect scroll adjustments in the right class (#1206472) (dshea) + +* Thu Apr 02 2015 Brian C. Lane - 23.6-1 +- Enforce sane disk selections. (dlehman) +- Add a test for parse-kickstart (bcl) +- Add --tmpdir to parse-kickstart for testing (bcl) +- Use the correct format for IPMI messages. (clumens) +- Do not use min_luks_entropy with pre-existing devices (#1206101) (dshea) +- Remove the dnf cache directory when resetting the repo (dshea) +- Do not add separators to the addon list when not needed (dshea) +- Only use the instclass environment if it actually exists. (dshea) + +* Fri Mar 27 2015 Brian C. Lane - 23.5-1 +- Mock external module dependencies for readthedocs (bcl) +- Generate the pyanaconda module documentation (bcl) +- Reformat kickstart.rst using better ReST markup (bcl) +- Add some deprecation-related false positives. (clumens) +- Add Sphinx documentation support (bcl) +- Add documentation on %%anaconda kickstart command (bcl) +- Prevent Storage spoke Done button method from multiple launch (jkonecny) +- Prevent spokes from being exited more times. (jkonecny) +- Only depend on pygobject3-base in anaconda-core (#1204469) (mkolman) +- Use proxy when configured for the base repo (#1196953) (sjenning) +- Assume UTC if setting the system time without a timezone (#1200444) (dshea) +- Add boolean as return to ThreadManager.wait (jkonecny) +- Make sure LANG is always set to something (#1201896) (dshea) +- Fix pylint/translation issues from the pwpolicy patches. (clumens) + +* Fri Mar 20 2015 Brian C. Lane - 23.4-1 +- Clean out the mock chroot before attempting to run the rest of the test. + (clumens) +- Implement %%anaconda kickstart section for pwpolicy (bcl) +- Add pwpolicy support to TUI interface (bcl) +- Add pwpolicy for the LUKS passphrase dialog. (bcl) +- Add pwpolicy for the user spoke. (bcl) +- Use pwpolicy for the root password spoke. (bcl) +- Add the text for weak passwords to constants (bcl) +- Add tests with an FTP instrepo (dshea) +- Add kickstart tests for an NFS instrepo and addon repos. (dshea) +- Handle /boot on btrfs for live (#1200539) (bcl) +- rpmostreepayload: write storage config after shared var is mounted (#1203234) + (rvykydal) +- Tweak tmux configuration file (jkonecny) +- Remove --device= from the new kickstart tests. (clumens) +- Add more kickstart-based packaging tests. (clumens) +- Fix enlightbox call in ZFCPDialog. (#1151144) (sbueno+anaconda) +- fix crash with bare 'inst.virtiolog' in boot args (wwoods) +- Do not attempt to set None as a warning (dshea) +- fix inst.ks.sendmac for static ip=XXX (#826657) (wwoods) + +* Fri Mar 13 2015 Brian C. Lane - 23.3-1 +- Only insert strings into the environment (#1201411) (dshea) +- Fix the rescue kernel version list in writeBootLoader (#1201429) (dshea) +- Missing local variable check (omerusta) +- Fix the handling of nfs:// URLs. (dshea) +- Add glob support for the -a/--add option in makeupdates (mkolman) +- White Space fixes (omerusta) +- Put all mock results into the top-level source dir. (clumens) +- Merge pull request #31 from dcantrell/master (david.l.cantrell) +- Require newt-python in anaconda-core (dshea) +- Make merge-pr executable (dshea) +- Display an error for exceptions during GUI setup (dshea) +- Remove unused invisible char properties (dshea) +- Add a check for invisible_char validity (dshea) +- Connect viewport adjustments to child focus adjustments (#1192155) (dshea) +- Support '%%packages --multilib' in dnfpayload.py (#1192628) (dcantrell) + +* Fri Mar 06 2015 Brian C. Lane - 23.2-1 +- Add rc-release target (bcl) +- Change --skip-tx to --skip-zanata in scratch-bumpver (bcl) +- Add --newrelease to makebumpver (bcl) +- Improve the addon repo name collision code (#1125322) (bcl) +- Fix the import of mountExistingSystem (vpodzime) +- Fix import error in anaconda-cleanup. (sbueno+anaconda) +- Use the new static method to get possible PE sizes (vpodzime) +- Try using the global LUKS passphrase if none is given for LV/part (#1196112) + (vpodzime) +- Fix the help button mnemonic display on spokes (dshea) +- Only set the hub message if the message has changed (dshea) +- Wrap the info bar in a GtkRevealer (dshea) +- Add links to clickable warning and error messages. (dshea) +- Add a test to look for clickable messages that aren't clickable enough. + (dshea) +- Increment the widgets version number (dshea) +- Allow markup and links in the info bar. (dshea) +- Add more links to gtk-doc comments (dshea) +- Handle New_Repository name collision source spoke (#1125322) (bcl) +- Fix a bad usage of execWithRedirect (#1197290) (dshea) +- Have to be root to delete /var/tmp/kstest-* on the remote machines. (clumens) +- Use the LUKS device for swap in fstab (#1196200) (vpodzime) +- Clear TUI source spoke errors that may have been leftover from a prior + attempt. (#1192259) (sbueno+anaconda) + +* Fri Feb 27 2015 Brian C. Lane - 23.1-1 +- Make sure python2 dnf is required (bcl) +- Fix pykickstart requirement. (clumens) +- Extract xattrs from tar payload (#1195462) (bcl) +- Add a script to rebase and merge pull requests (dshea) +- Update translation documentation for Zanata (bcl) +- Switch translation support to fedora.zanata.org (bcl) +- install.py: fix the 'is team device' check (awilliam) +- Explain why Anaconda requires rpm-devel and libarchive-devel during build + (mkolman) +- Revert "Switch to temporary transifex branch" (bcl) +- Revert "makebumpver needs to know about anaconda-1 transifex name" (bcl) +- Commit 23.0 anaconda.pot file (bcl) +- Rename queue.py to queuefactory.py. (clumens) +- Remove references to old_tests, which no longer exists. (clumens) +- Fix package and group removing with the dnf payload. (clumens) +- Don't try to run new-kernel-pkg if it doesn't exist. (clumens) + +* Fri Feb 20 2015 Brian C. Lane - 23.0-1 +- Remove unused imports (dshea) +- Check for unused imports in __init__ files (dshea) +- Remove timestamp-based version support. (dshea) +- Add test lib methods to check regexes (dshea) +- Cleanup BuildRequires (mkolman) +- Remove obsolete imports. (amulhern) +- Make print statement print output w/out surrounding parentheses. (amulhern) +- Remove an unused import (dshea) +- rpmostreepayload: Honor noverifyssl (walters) +- typo: packaging: Don't vary name of "verified" (walters) +- Disable the metacity mouse-button-modifier setting (dshea) +- Fix completion setting in TUI language spoke. (#1192230) (sbueno+anaconda) +- Remove the pylint false positives for the GLib module (dshea) +- Use ExtendAction for --ignore flag (amulhern) +- Use a simple ExtendAction for add_rpms option. (amulhern) +- Fix log message formating (mkolman) +- Don't clear nonexistent DNF package download location (#1193121) (mkolman) diff --git a/change-this-to-the-package-name.spec b/change-this-to-the-package-name.spec deleted file mode 100644 index c637d1f..0000000 --- a/change-this-to-the-package-name.spec +++ /dev/null @@ -1,55 +0,0 @@ -%define name anaconda -%define version 1.0 -%define release 1 -Summary: This is what anaconda does. -Name: %{name} -Version: %{version} -Release: %{release}%{?dist} -Source: %{name}-%{version}.tar.gz -License: GNU GPL version 2 -Group: SMEserver/addon -BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-buildroot -Prefix: %{_prefix} -BuildArchitectures: noarch -BuildRequires: e-smith-devtools -Requires: e-smith-release >= 10.0 -AutoReqProv: no - -%description - - -%changelog -* Day MMMM DD YYYY 1.0-1.sme -- Initial code - create RPM [SME:99999] - -%prep - -%setup -q - -%build -perl createlinks - -%install -rm -rf $RPM_BUILD_ROOT -(cd root ; find . -depth -print | cpio -dump $RPM_BUILD_ROOT) -rm -f %{name}-%{version}-filelist -/sbin/e-smith/genfilelist $RPM_BUILD_ROOT \ -> %{name}-%{version}-filelist -#echo "%doc COPYING" >> %{name}-%{version}-filelist -#--dir 'attr(755,user,grp)' \ -#--file 'attr(755,root,root)' \ - -%clean -cd .. -rm -rf %{name}-%{version} - -%pre - -%preun - -%post - -%postun -#uninstall -%files -f %{name}-%{version}-filelist -%defattr(-,root,root) diff --git a/createlinks b/createlinks deleted file mode 100644 index a402d10..0000000 --- a/createlinks +++ /dev/null @@ -1,43 +0,0 @@ -#!/usr/bin/perl -w - -use esmith::Build::CreateLinks qw(:all); -use esmith::Build::Backup qw(:all); - -# our event specific for updating with yum without reboot -$event = 'anaconda-update'; -#add here the path to your templates needed to expand -#see the /etc/systemd/system-preset/49-koozali.preset should be present for systemd integration on all you yum update event - -# Maybe need ths in here as well: -# /etc/dar/DailyBackup.dcf - if backup requested - -foreach my $file (qw( - /etc/systemd/system-preset/49-koozali.preset -)) -{ - templates2events( $file, $event ); -}; -#action needed in case we have a systemd unit -event_link('systemd-default', $event, '10'); -event_link('systemd-reload', $event, '50'); - -#services we might need to restart -#event_services($event, 'xxxx' => 'restart', 'yyyy' => 'restart'); - -#Backup contrib files -# backup_includes("anaconda", qw( - # files(s) to be backed up -#)); - -#Other possible entries: -#Server manager entry -#panel_link("anaconda", 'manager'); -#Events to anaconda -#$event = 'anaconda-anaconda'; -# safe_symlink("restart", "root/etc/e-smith/events/$event/services2adjust/anaconda"); -# templates2events("/etc/anaconda/anaconda.conf", $event); - - - - - diff --git a/root/.gitignore b/root/.gitignore deleted file mode 100644 index e69de29..0000000