initial commit of file from CVS for smeserver-locale on Mon 10 Jul 08:38:13 BST 2023
This commit is contained in:
43
additional/po/de/adminQuotaSummary.tmpl.po
Normal file
43
additional/po/de/adminQuotaSummary.tmpl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
|
||||
msgid "System Administrator"
|
||||
msgstr "Systemadministrator"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
|
||||
msgid "Automated quota report"
|
||||
msgstr "Automatischer Quota-Bericht"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
|
||||
msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
|
||||
msgstr "Einer oder mehrere Benutzer haben ihr Festplattenlimit erreicht"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
|
||||
msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
|
||||
msgstr "Die folgenden Benutzer haben ihr Festplattenlimit auf dem Server erreicht"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
|
||||
msgid "All values are in megabytes."
|
||||
msgstr "Alle Angaben sind in Megabyte."
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Benutzung"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
|
||||
msgid "Limit with grace period"
|
||||
msgstr "Limit mit Gnadenfrist"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31
|
||||
msgid "Absolute limit"
|
||||
msgstr "Absolutes Limit"
|
16
additional/po/de/backup.po
Normal file
16
additional/po/de/backup.po
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16
|
||||
msgid "Backup task is disabled"
|
||||
msgstr "Backupauftrag ist deaktiviert"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34
|
||||
msgid "Remember to load the backup tape!"
|
||||
msgstr "Denken Sie daran, das Sicherungsband einzulegen!"
|
11
additional/po/de/foot.tmpl.po
Normal file
11
additional/po/de/foot.tmpl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7
|
||||
msgid "All rights reserved."
|
||||
msgstr "Alle Rechte vorbehalten."
|
1542
additional/po/de/server-console.po
Normal file
1542
additional/po/de/server-console.po
Normal file
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
49
additional/po/de/userOverQuota.tmpl.po
Normal file
49
additional/po/de/userOverQuota.tmpl.po
Normal file
@@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
|
||||
msgid "Automated quota report"
|
||||
msgstr "Automatischer Quota-Bericht"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
|
||||
msgid "You have exceeded your disk quota"
|
||||
msgstr "Sie haben ihr Festplattenlimit erreicht"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
|
||||
msgid "Your current disk usage:"
|
||||
msgstr "Ihre aktuelle Festplattennutzung beträgt:"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
|
||||
msgid "Mb"
|
||||
msgstr "Mb"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
|
||||
msgid "Your maximum usage:"
|
||||
msgstr "Ihre maximale Festplattennutzung beträgt:"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
|
||||
msgid " no limit set"
|
||||
msgstr "keine Grenze gesetzt"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
|
||||
msgid "Warnings start at:"
|
||||
msgstr "Die Warnung startet bei:"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
|
||||
msgid "Grace period ends:"
|
||||
msgstr "Die Gnadenfrist endet bei:"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
|
||||
msgid "System name:"
|
||||
msgstr "Systemname:"
|
||||
|
||||
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
|
||||
msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail."
|
||||
msgstr "Sie verwenden derzeit mehr Festplattenplatz, als Ihnen zugeteilt wurde. Sie haben jetzt bis zur oben genannten Gnadenfrist Zeit zum Löschen von Dateien, damit Sie nicht länger gewarnt werden. Zu keiner Zeit dürfen Sie über die maximale Grenze hinaus speichern. Das Festplattenvolumen beinhaltet auch Ihre gesamten E-Mails einschließlich der ungelesenen E-Mails."
|
Reference in New Issue
Block a user