initial commit of file from CVS for smeserver-locale on Mon 10 Jul 08:38:13 BST 2023

This commit is contained in:
Brian Read
2023-07-10 08:38:13 +01:00
parent e9ed344cf3
commit 2feece6c07
880 changed files with 150946 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
msgid "System Administrator"
msgstr "Administrador de Sistema"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
msgid "Automated quota report"
msgstr "Informe automático de cuota"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
msgstr "Uno o más usuarios han superado su cuota de disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
msgstr "Los siguientes usuarios han superado su cuota de disco en el servidor"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
msgid "All values are in megabytes."
msgstr "Todos los valores son en megabytes."
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
msgid "Account"
msgstr "Cuenta"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
msgid "Limit with grace period"
msgstr "Límite con período de gracia"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31
msgid "Absolute limit"
msgstr "Límite absoluto"

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16
msgid "Backup task is disabled"
msgstr "Tarea de respaldo deshabilitada"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34
msgid "Remember to load the backup tape!"
msgstr "¡Recuerde cargar la cinta de respaldo!"

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7
msgid "All rights reserved."
msgstr "Todos los derechos reservados."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
msgid "Automated quota report"
msgstr "Informe automático de cuota"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
msgid "You have exceeded your disk quota"
msgstr "Ha superado su cuota de disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
msgid "Your current disk usage:"
msgstr "Su uso actual de disco:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
msgid "Your maximum usage:"
msgstr "Su uso máximo:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
msgid " no limit set"
msgstr " sin límite fijado"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
msgid "Warnings start at:"
msgstr "Advertencias a partir de:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
msgid "Grace period ends:"
msgstr "Los períodos de gracia finalizan:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
msgid "System name:"
msgstr "Nombre del sistema:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail."
msgstr "Está utilizando más espacio de disco del que se le ha asignado. Usted tiene hasta el Período de Gracia indicado arriba para eliminar archivos, y entonces no superará el nivel de advertencia. En ningún momento se le permitirá almacenar más que el máximo indicado anteriormente. Este almacenamiento en disco incluye todos sus e-mails, incluidos los no leídos."