initial commit of file from CVS for smeserver-locale on Mon 10 Jul 08:38:13 BST 2023

This commit is contained in:
Brian Read
2023-07-10 08:38:13 +01:00
parent e9ed344cf3
commit 2feece6c07
880 changed files with 150946 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:11
msgid "System Administrator"
msgstr "Amministratore di sistema"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:13
msgid "Automated quota report"
msgstr "Rapporto automatico quota disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:16
msgid "One or more users have exceeded their disk quota"
msgstr "Uno o più utenti hanno superato la quota disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:23
msgid "The following users have exceeded their disk quota on the server called"
msgstr "I seguenti utenti hanno superato la quota disco sul server"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:24
msgid "All values are in megabytes."
msgstr "Tutti i valori sono in megabyte."
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:28
msgid "Account"
msgstr "Utente"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:29
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:30
msgid "Limit with grace period"
msgstr "Limite di avvertimento"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/adminQuotaSummary.tmpl:31
msgid "Absolute limit"
msgstr "Limite assoluto"

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:16
msgid "Backup task is disabled"
msgstr "Task di backup disabilitato"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:33
#: root/etc/e-smith/templates/etc/crontab/backup:34
msgid "Remember to load the backup tape!"
msgstr "Ricorda di inserire il nastro"

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/etc/e-smith/web/common/foot.tmpl/25Copyright:7
msgid "All rights reserved."
msgstr "Tutti i diritti riservati."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -0,0 +1,49 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:15
msgid "Automated quota report"
msgstr "Rapporto automatico quota disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:17
msgid "You have exceeded your disk quota"
msgstr "Hai superato la tua quota disco"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:19
msgid "Your current disk usage:"
msgstr "Utilizzo disco attuale:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:20
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:23
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:25
msgid "Mb"
msgstr "Mb"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:21
msgid "Your maximum usage:"
msgstr "Utilizzo massimo:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:22
msgid " no limit set"
msgstr "nessun limite impostato"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:24
msgid "Warnings start at:"
msgstr "Avvertimento:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:26
msgid "Grace period ends:"
msgstr "Fine periodo avvertimento:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:27
msgid "System name:"
msgstr "Nome sistema:"
#: root/etc/e-smith/templates/usr/lib/e-smith-quota/userOverQuota.tmpl:29
msgid "You are currently using more disk space than you have been allotted. You have until the Grace Period above to remove files so that you no longer exceed the warning level. At no time will you be permitted to store more than the maximum usage indicated above. This disk allocation includes all your e-mail, including unread e-mail."
msgstr "Attualmente stai tuilizzando più spazio disco di quanto ti è stato assegnato. Hai fino al tempo limite qua sopra per rimuovere i dati e rientrare sotto la soglia di avvertimento. In nessun caso ti sarà permesso di utilizzare più dello spazio disco che è indicato qua sopra. Lo spazio assegnato include tutte le tue e-mail, comprese quelle non lette."