initial commit of file from CVS for smeserver-locale on Mon 10 Jul 08:38:13 BST 2023

This commit is contained in:
Brian Read
2023-07-10 08:38:13 +01:00
parent e9ed344cf3
commit 2feece6c07
880 changed files with 150946 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,520 @@
<lexicon lang="id">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Collaboration</base>
<trans>Kolaborasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>Administration</base>
<trans>Administrasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>Security</base>
<trans>Keamanan</trans>
</entry>
<entry>
<base>Configuration</base>
<trans>Konfigurasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>Miscellaneous</base>
<trans>Lain-lain</trans>
</entry>
<entry>
<base>Your Settings</base>
<trans>Pengaturan anda</trans>
</entry>
<entry>
<base>SAVE</base>
<trans>Simpan</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANCEL</base>
<trans>Batal</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED</base>
<trans>Enabled</trans>
</entry>
<entry>
<base>DISABLED</base>
<trans>Disabled</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO</base>
<trans>Tidak</trans>
</entry>
<entry>
<base>YES</base>
<trans>Ya</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD</base>
<trans>Tambah</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE</base>
<trans>Buat</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY</base>
<trans>Ubah</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE</base>
<trans>Hapus</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMMENT</base>
<trans>Komentar</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEXT</base>
<trans>Selanjutnya</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELF</base>
<trans>Sendiri</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE</base>
<trans>Remote</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL</base>
<trans>Lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACTION</base>
<trans>Aksi</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK</base>
<trans>Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>ROUTER</base>
<trans>Router</trans>
</entry>
<entry>
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
<trans>Laporan status operasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT</base>
<trans>Akun</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP</base>
<trans>Grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SECTIONBAR</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_PIPES_ALLOWED</base>
<trans>Simbol 'pipe' (|) tidak diperbolehkan dalam field ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_BELOW</base>
<trans>ERROR: Terjadi kesalahan dalam validasi halaman ini. Silakan gulung kebawah dan temukan masalah tersebut.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCESS</base>
<trans>Akses</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_LOCKED</base>
<trans>Akun dikunci</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_ADD</base>
<trans>Tambah Grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKS_ALLOW_LOCAL</base>
<trans>Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKS_ALLOW_PUBLIC</base>
<trans>Bolehkan akses publik (seluruh internet)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mencoba mengganti password. Pastikan bahwa anda sudah mengisikan password lama dengan benar.</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACK</base>
<trans>Kembali</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP</base>
<trans>Backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION_BRIEF</base>
<trans>Deskripsi singkat</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Ganti password</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_PASSWORD_TITLE</base>
<trans>Reset Password user</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Ganti password akun</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT</base>
<trans>Isi</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_GROUP</base>
<trans>Buat grup pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_LIST_CURRENT</base>
<trans>Daftar pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Gambaran</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESTINATION</base>
<trans>Tujuan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_NAME</base>
<trans>Nama domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN</base>
<trans>Domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAINS</base>
<trans>Domain-domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD</base>
<trans>Download</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_UPDATING_CONFIGURATION</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat memutakhirkan konfigurasi sistem.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_MEMBERS</base>
<trans>Anggota Grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_NAME</base>
<trans>Nama Grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUPS</base>
<trans>Grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_ADDRESS</base>
<trans>Alamat IP</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_ADDRESS_OR_FQDN</base>
<trans>Alamat IP</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_INVALID</base>
<trans>Pengguna Invalid</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCATION</base>
<trans>Lokasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>MB</base>
<trans>Mb</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_USER_GROUP</base>
<trans>Ubah grup pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME</base>
<trans>Nama</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_VERIFY_NEW</base>
<trans>Password baru(verifikasi):</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_NEW</base>
<trans>Password baru:</trans>
</entry>
<entry>
<base>OFF</base>
<trans>Padam</trans>
</entry>
<entry>
<base>OK</base>
<trans>Ok</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_OLD</base>
<trans>Password lama:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ON</base>
<trans>Hidup</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD</base>
<trans>Kata kunci</trans>
</entry>
<entry>
<base>PERFORM</base>
<trans>Jalankan</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECONFIGURE</base>
<trans>Rekonfigurasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_USER_GROUP</base>
<trans>Hapus grup pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_RESET</base>
<trans>Reset Password</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE</base>
<trans>Kembalikan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHUTDOWN</base>
<trans>Tutup padam</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Berhasil</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID</base>
<trans>Nama akun anda invalid</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS</base>
<trans>Nama akun anda mengandung karakter yang tidak diperkenankan</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS</base>
<trans>Password lama anda mengandung karakter yang tidak diperkenankan</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_INVALID_CHARS</base>
<trans>Password anda mengandung karakter yang tidak diperkenankan</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Password yang anda masukkan tidak sama.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_USER_NONE</base>
<trans>Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_GROUP_NONE</base>
<trans>Tidak ada grup pengguna dalam sistem.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_INVALID_CHARS</base>
<trans>Karakter yang tidak diharapkan dalam deskripsi</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_NAME</base>
<trans>Nama pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_ACCOUNT</base>
<trans>Akun anda:</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_ACCOUNT_INVALID</base>
<trans>Nama akun anda invalid</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCESS</base>
<trans>Password anda telah berhasil diubah</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_NONBLANK</base>
<trans>Field ini tidak boleh dikosongkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_INTEGER</base>
<trans>Field ini harus berisi bilangan bulat positif</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_NUMBER</base>
<trans>Field ini harus berisi angka</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_WORD</base>
<trans>Field ini harus tampak seperti kata tunggal.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_DATE</base>
<trans>Data yang dimasukkan tidak dapat dikenali sebagai tanggal</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER1</base>
<trans>Anda harus memasukkan nomor kartu kredit</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER2</base>
<trans>Nomor kartu kredit tidak boleh mengandung selain angka, spasi atau tanda minus</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER3</base>
<trans>Harus 14 karakter atau lebih</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER4</base>
<trans>Sepertinya bukan nomor kartu kredit yang valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1</base>
<trans>Tanggal kadaluarsa belum diisi</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2</base>
<trans>Tanggal kadaluarsa harus dalam format MM/YY atau MM/YYYY</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3</base>
<trans>Tanggal kadaluarsa sudah lewat</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4</base>
<trans>Tanggal kadaluarsa terlalu lama </trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE1</base>
<trans>Anda harus mengisikan kode negara</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE2</base>
<trans>Field ini tidak mengandung kode negara standar ISO</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_US_STATE</base>
<trans>Sepertinya ini bukan 2 huruf singkatan negara bagian Amerika yang valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_US_ZIPCODE</base>
<trans>Kode Pos Amerika harus berisi 5 atau 9 angka</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MINLENGTH1</base>
<trans>Minimum length has been specified meaninglessly as {$minlength}</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MINLENGTH2</base>
<trans>Panjang field ini setidaknya harus {$minlength} karakter</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAXLENGTH1</base>
<trans>Maximum length has been specified meaninglessly as {$maxlength}</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAXLENGTH2</base>
<trans>Field ini tidak boleh lebih dari {$maxlength} karakter</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH1</base>
<trans>Anda harus menentukan panjang field.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH2</base>
<trans>Anda harus menentukan panjang field dengan bilangan bulat</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH3</base>
<trans>Panjang field ini harus tepat {$exactlength} karakter</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE1</base>
<trans>Anda harus menentukan panjang maksimum dan minimum dari field ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE2</base>
<trans>Anda harus menentukan panjang maksimum dan minimum field dengan bilangan bulat</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE3</base>
<trans>Field ini harus antara {$minlength} dan {$maxlength} karakter</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_URL</base>
<trans>Field ini harus mengandung URL yang dimulai dengan http:// atau ftp://</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EMAIL_SIMPLE1</base>
<trans>Anda harus mengisikan alamat email.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EMAIL_SIMPLE2</base>
<trans>Field ini tidak sesuai dengan alamat email menurut ketentuan RFC822-compliant</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_DOMAIN_NAME</base>
<trans>Field ini tidak tampak seperti alamat domain internet atau hostname yang valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER1</base>
<trans>Field ini harus berisi nomor IP yang valid dan tidak boleh dikosongkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER2</base>
<trans>Alamat IP tidak valid untuk memulai DHCP</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER3</base>
<trans>{$octet} lebih dari 255</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_USERNAME</base>
<trans>Field ini harus tampak seperti username yang valid (3 s.d 8 huruf dan angka)</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_PASSWORD1</base>
<trans>Anda harus mengisikan password.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_PASSWORD2</base>
<trans>Password yang anda isikan kurang baik. Password yang baik harus berisikan : huruf besar, huruf kecil, angka, karakter non-alphanumerik, dan harus lebih dari 6 karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAC_ADDRESS1</base>
<trans>Anda harus mengisikan alamat MAC</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAC_ADDRESS2</base>
<trans>Alamat MAC yang anda sediakan tidak valid.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diharapkan atau hilang dalam deskripsi</trans>
</entry>
<entry>
<base>CSRF_VALIDATION_FAILURE</base>
<trans>Error: CSRF token is invalid or outdated.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,749 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>BACKUP_TITLE</base>
<trans>Backup atau restore data server</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <P>Server menyediakan dua cara untuk membackup dan me-restore server: : menggunakan desktop lokal atau sebuah tape drive.</P> <P>Metode pertama membuat salinan dari konfigurasi server dan file data pengguna, dan mengunduhnya pada desktop lokal anda melalui web browser anda. Saat ini total file konfigurasi dan data sekitar <b>$tarsize</b>. File backup akan sedikit lebih kecil dari ini, tergantung seberapa bisa data dimampatkan . Pilihan \"Periksa file backup dekstop\" option dapat digunakanuntuk memeriksa integritas dari sebuah file backup.</P> <P>Metode tape backup menggunakan paket perangkat lunak <I>$module</I> untuk membackup seluruh harddisk kedalam tape setiap malam. Ini memerlukan tape drive yang di-support dan sebuah tape yang tidak di write-protect. Backup dilakukan secara otomatis pada waktu yang ditentukan setiap malam (dengan reminder yang secara otomatis di e-mailed kepada administrator pada hari berikutnya). Saat ini harddisk anda berisi data <b>$dumpsize</b> .</P> <P>Kedua metode restore membolehkan anda untuk me-restore file konfigurasi dan data pengguna. <b>Sebaiknya, restore dilakukan pada server yang baru di-install</b>.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESC_DAR</base>
<trans><![CDATA[ <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_CONFIG_STATUS</base>
<trans>Konfigurasi dan status backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUPS_ENABLED</base>
<trans><![CDATA[ Backup Tape saat ini di <b>enabled</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUPS_RUN_AT</base>
<trans>Tape backup akan dijalankan secara teratur pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMINDER_MESSAGE_AT</base>
<trans>Pesan pengingat akan dikirim pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUPS_DISABLED</base>
<trans><![CDATA[ Backups Tape di <b>disabled</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_BACKUP</base>
<trans>Backup ke desktop</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_RESTORE</base>
<trans>Restore dari desktop</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_VERIFY</base>
<trans>Verifikasi file backup desktop</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_CONFIGURE</base>
<trans>Konfigurasi pita backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_RESTORE</base>
<trans>Restore dari pita</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS_BEGAN_AT</base>
<trans>Sistem restore sedang berlangsung. Dimulai pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REFRESH_THIS_DISPLAY</base>
<trans>Refresh display ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_TAPE_BACKUP</base>
<trans>Konfigurasi pita backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_COMPLETED</base>
<trans>Sistem restore telah selesai</trans>
</entry>
<entry>
<base>STARTED_AT</base>
<trans>Dimulai pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FINISHED_AT</base>
<trans>dan selesai pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOU_MUST_REBOOT</base>
<trans>Anda harus tutup-padam server untuk meng-aktivasi perubahan konfigurasi yang telah terjadi sebagai akibat dari sistem restore.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT</base>
<trans>Re-boot</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_AN_ACTION</base>
<trans>Pilih aksi</trans>
</entry>
<entry>
<base>X_BACKUP_OR_RESTORE</base>
<trans>X Backup atau restore data server</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PRE_BACKUP</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat melakukan pre-backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PRE_RESTORE</base>
<trans>Error terjadi saat melakukan pre-restore.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_POST_BACKUP</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat melakuka post-backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_SERVER_CONFIG</base>
<trans>Restore konfigurasi server</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_RESTORE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Proses ini akan meng-upload file backup dari desktop lokal anda ke server dan me-restore konfigurasi dan data pengguna. <B>Restore harus dilakukan pada server yang baru diinstall</B>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FREE_SPACE</base>
<trans><![CDATA[ Anda memiliki ruang kosong sekitar $tmpfree di server. Periksa kembali apakah file backup dekstop lebih kecil dari $halffree sebelum menjalankan restore. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_REBOOT_AFTER_RESTORE</base>
<trans>Setelah restore selesai anda harus me-reboot server</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILE_TO_RESTORE</base>
<trans>File backup yang akan direstore dari</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Pilihan ini akan menampilkan nama dari semua file di dalam file backup yang telah dibuat sebelumnya. Anda dapat menggunakan opsi ini untuk memeriksa isi dari file backup.</p> <p>File terakhir yang ada didalam file backup adalah file yang bernama "smbpasswd".</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_BACKUP_FILE</base>
<trans>Pilih file backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY</base>
<trans>Verifikasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CANNOT_PROCEED</base>
<trans>Tidak dapat menjalankan restore konfigurasi server.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ANOTHER_RESTORE_IN_PROGRESS</base>
<trans>Proses restore sedang berlangsung. Silakan coba lagi nanti.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS</base>
<trans>Restore sedang berlangsung</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS_DESC</base>
<trans>Setelah proses restore selesai anda harus me-reboot server. Proses restore selesai saat /etc/smbpasswd telah di restore dan tampak tulisan "Restore selesai" di bagian bawah layar anda.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES_HAVE_BEEN_RESTORED</base>
<trans>File dan direktori berikut telah di-restore</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FAILED_MSG</base>
<trans>Restore gagal! Terjadi kesalahan dalam membaca file backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_COMPLETE</base>
<trans>Restore selesai</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_GID</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat me-restore gid dari 'www'</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_INITIAL_GRP</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat me-restore initial group dari 'www'.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FAILED</base>
<trans>Restore gagal! File backup tidak lengkap.</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_EXEC_PIPELINE</base>
<trans>Tidak dapat menjalankan backup pipeline:</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_DECODE</base>
<trans>Tidak dapat men-dekode file backup:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES_IN_BACKUP</base>
<trans>File berikut ini terdapat dalam file backup:</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_COMPLETE</base>
<trans>Verifikasi selesai</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_FILE_INCOMPLETE</base>
<trans>File backup tidak lengkap</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_READING_FILE</base>
<trans>Terjadi kesalahan membaca file backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_DISABLE_TAPE</base>
<trans>Enable/Disable Backup Pita Malam Hari</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_CONFIG_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Pilih apakan anda ingin meng-enable backup tiap malam. Kemudian tentukan jam untuk mem-backup dan reminder untuk memasang pita.</p> <p>Tape backup memerlukan tape drive yang didukung. Pesan peringatan akan dikirim kepada administrator pada saat yang ditentukan jika tape drive kosong.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_TAPE_BACKUP</base>
<trans>Enable backup pita</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUP_TIME</base>
<trans>Waktu melakukan backup (Jam/Menit)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOAD_TAPE_REMINDER_TIME</base>
<trans>Waktu Pengingat load pita (jam/menit)</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM/PM</base>
<trans>AM/PM</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM</base>
<trans>AM</trans>
</entry>
<entry>
<base>PM</base>
<trans>PM</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATE_CONF</base>
<trans>Update</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_TAPE_CONF</base>
<trans>Meng-update konfigurasi tape backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_HOUR</base>
<trans>Error: jam backup salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_12</base>
<trans>Pilih jam antara 0 dan 12.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_MINUTE</base>
<trans>Error: Menit backup salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_59</base>
<trans>Silakan pilih menit antara 0 dan 59.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMINDER_HOUR</base>
<trans>Error: jam pengingat salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMINDER_MINUTE</base>
<trans>Error: menit pengingat salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CONF_BACKUP</base>
<trans>Terjadi kesalahan pada event conf-backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_ENABLED_TAPE</base>
<trans>Tape backup berhasil diaktifkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>WITH_BACKUP_TIME</base>
<trans>dengan waktu backup:</trans>
</entry>
<entry>
<base>WITH_REMINDER_TIME</base>
<trans>dan waktu pengingat load pita:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DISABLED</base>
<trans>Berhasil men-disable tape backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE</base>
<trans>Restore konfigurasi server dari tape backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Proses ini akan me-restore konfigurasi dan data pengguna dari sebuah backup tape. <B>Restore harus dilakukan pada server yang baru saja di-install.</B>.</p> <p>Pastikan bahwa anda sudah memasukkan backup tape yang benar kedalam tape drive sebelum melanjutkan.</p> <p>Setelah proses restore selesai, anda harus me-reboot server.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FROM_TAPE</base>
<trans>Restore Dari Tape</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_RESTORE_CONF</base>
<trans>Tidak dapat me-restore konfigurasi server</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Sedang me-restore dari Tape</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOW_RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Konfigurasi server dan berkas data pengguna sedang di-restore dari tape.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Gagal me-restore dari tape.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UPDATING_CONF_AFTER_TAPE_RESTORE</base>
<trans>Gagal saat meng-update konfigurasi sistem setelah restore dari tape.</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_FORK</base>
<trans>Tidak dapat melakukan fork:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_REBOOT</base>
<trans>Server reboot</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_WILL_REBOOT</base>
<trans>Server akan reboot sekarang</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_UID_FOR_NAME</base>
<trans>Tidak dapat mengambil uid untuk user:</trans>
</entry>
<entry>
<base>PAGE_REFRESH_IN</base>
<trans><![CDATA[ Halaman ini akan me-refresh ke display status dalam {$sec} detik, atau klik<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">di sini</a>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Backup or restore</base>
<trans>Backup atau restore</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG</base>
<trans><![CDATA[ <div class="error"> Terlalu banyak data pada server untuk backup ke desktop. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUPS_DISABLED</base>
<trans><![CDATA[ Workstation backups di <b>disabled</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUPS_ENABLED</base>
<trans><![CDATA[ Workstation backups saat ini di <b>enabled</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WKBACKUPS_RUN_AT</base>
<trans>Workstation Backup secara teratur dilakukan pada:</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_CONFIGURE</base>
<trans>Pengaturan workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_VERIFY</base>
<trans>Periksa workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_RESTORE</base>
<trans>Restore dari workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP</base>
<trans>Pengaturan Workstation Backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_DISABLE_WORKSTN</base>
<trans>Enable/Disable Workstation Backup harian</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_WORKSTN_BACKUP</base>
<trans>Enable Workstation Backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TIME</base>
<trans>Waktu melakukan Workstation backup (jam/menit)</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_WORKSTN_CONF</base>
<trans>Meng-update konfigurasi workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_ENABLED_WORKSTN</base>
<trans>Workstation backup berhasil diaktifkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DISABLED_WORKSTN</base>
<trans>Berhasil men-disable workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_WORKSTN_BACKUP_FILE</base>
<trans>Periksa workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Pilihan ini akan menampilkan semua nama file didalam berkas workstation backup yang telah dilakukan sebelumnya. Anda dapat menggunakan pilihan ini untuk memeriksa isi dari backup.<b>Anda harus memilih backup yang ingin anda periksa</b></p> <p>Hanya file yang ditandai dengan [Saved] yang berada didalam backup.</p> File backup diperiksa dari shared folder: ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Restore konfigurasi server dari workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Proses ini akan mengembalikan konfigurasi dan berkas data pengguna dari backup server. <B>Proses ini harus dilakukan pada server yang baru di install</B>.</p> <p>Pastikan anda telah memilih backup yang benar yang akan dikembalikan sebelum melanjutkan proses.</p> <p>Setelah proses restore selesai anda harus me-reboot server.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Restore dari Workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Sedang me-restore dari Workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOW_RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Konfigurasi server anda dan berkas data pengguna sedang di-restore dari shared folder workstation.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Gagal merestore file dari workstation.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UPDATING_CONF_AFTER_WORKSTN_RESTORE</base>
<trans>Gagal saat meng-update sistem konfigurasi setelah workstation restore.</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_NAME</base>
<trans>IP atau hostname workstation.</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SETTINGS</base>
<trans>Setting Workstation Backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHARED_FOLDER_NAME</base>
<trans>Backup Share</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_LOGIN</base>
<trans>Login name</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTATION_BACKUP_DEST</base>
<trans>Seting backup workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans>Anda dapat menentukan jumlah set backup untuk disimpan di workstation, dengan putaran otomatis. Setiap set mungkin berisi data yang disimpan untuk beberapa hari. Dalam hal ini, backup pertama adalah full backup, backup lainnya adalah incremental. Anda juga dapat menentukan batas waktu dari setiap sesi backup atau hanya untuk incremental backup saja. Jika batas waktu ini terlampaui, maka backup akan diberhentikan secara otomatis, dan incremental backup selanjutnya akan dilanjutkan dengan data selanjutnya.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_WORKSTN</base>
<trans>IP atau hostname Workstation tidak valid.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_FOLDER</base>
<trans>Nama share tidka valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_LOGIN</base>
<trans>Login tidak valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_PASSWORD</base>
<trans>Password tidak valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_ALREADY_MOUNTED</base>
<trans>Backup directory is already mounted</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_MOUNTING_SMBSHARE</base>
<trans>Tidak dapat me-mount shared folder workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NOT_MOUNTED</base>
<trans>Berkas backup tidak ditemukan</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_NOT_SET</base>
<trans>Anda harus mengkonfigurasi workstation backup secara benar terlebih dahulu</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_BACKUPS_TO_RESTORE</base>
<trans>Tidak ada backup set di shared folder pada workstation. Periksa kembali setting konfigurasi anda.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_SETS</base>
<trans>Jumlah putaran set backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_FILES_IN_SET</base>
<trans>Jumlah hari pada tiap set</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_SETS_NUMBER</base>
<trans>Jumlah set harus 1 atau lebih</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_FILES_IN_SET_NUMBER</base>
<trans>Angka ini harus 1 atau lebih besar dari 1. Backup set pertama adalah <b>full backup</b> selanjutnya adalah <b>incremental backup</b></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_TIMEOUT</base>
<trans>Waktu timeout sesi backup (Opsional)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INC_ONLY_TIMEOUT</base>
<trans>Sesi full backup jangan di-timeout</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_TIMEOUT</base>
<trans>Waktu backup maksimal harus antara 1 dan 24 jam.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_HOST_DIR</base>
<trans>Tidak ada direktori untuk host anda di shared folder. Mungkin nama host anda berbeda dari yang ada pada backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_READING_FILE</base>
<trans>Gagal membaca file dari</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SEL_RESTORE</base>
<trans>Restore secara selektif dari workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SELECTIVE_RESTORE</base>
<trans>Restore secara selektif dari workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALL_BACKUPS</base>
<trans>Semua backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SEL_REST_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Proses ini akan merestore hanya file dan direktori yang anda tentukan. Anda harus memilih backup asal dari mana file tersebut akan di-restore. Jika anda tidak tahu backup yang mana yang berisi file yang anda inginkan, anda dapat memilih 'Semua backup' . <br/><br/> Panel berikut akan menampilkan semua file dan direktori, sehingga anda dapat memilih yang anda ingin restore. Untuk membatasi jumlah file dan direktori yang ditampilkan pada panel ini, anda dapat memberi filtering expression, yang akan diterapkan sebagai regular expression pada nama yang ditampilkan.<br/><br/> Anda bertanggung jawab untuk tidak merestore file yang dapat menyebabkan fungsi server anda rusak..<br/> <br/>Saat ini, file akan di-restore dari : ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_CHOICE</base>
<trans>Memilih file yang ditampilkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_DATE_BEFORE</base>
<trans>Restore terbaru sebelum</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_EXPRESSION</base>
<trans>Nama difilter dengan </trans>
</entry>
<entry>
<base>READ_COMPLETE</base>
<trans><![CDATA[ Anda dapat memilih semua direktori dan file yang ingin ada restore pada daftar yang dipampilkan (gunakan ctrl atau shift untuk memilih lebih dari 1). <br/> <b>Peringatan :</b> Jika anda memilih direktori, semua file dan direktori didalamnya akan di-restore.<p/> Secara default versi yang terbaru dari file yang dipilih akan di-restore, tetapi jika anda menentukan tanggal dalam format <i>[ [ [yyyy/]mm/]dd-]hh:mm[:ss]</i> proses akan me-restore hanya versi terbaru <b>sebelum tanggal tersebut</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_SELDATE</base>
<trans>Format Tanggal invalid, harus dalam format [ [ [yyyy/]mm/]dd-]hh:mm[:ss]. ie: 2005/12/31-08:23:32 atau 10-08:32 atau 08:32</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_FILES_TO_RESTORE</base>
<trans>Pilih file yang ingin di restore</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_WHILE_UNMOUNTING</base>
<trans>Gagal saat melakukan unmount pada share luar</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DAR_CATALOG</base>
<trans>Error saat menggunakan Dar catalog</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPRESSION_LEVEL</base>
<trans>Level kemampatan backup [0-9]</trans>
</entry>
<entry>
<base>FULL_ONLY_ON</base>
<trans>Full backup dibolehkan pada</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_COMPRESSION</base>
<trans>Level kemampatan harus antara 0 (tanpa kompresi) dan 9 (kompresi maksimal)</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOW</base>
<trans>Minggu Senin Selasa rabu Kamis Jumat Sabtu Setiap-hari</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURATION_TO_BE_DONE</base>
<trans>Harap meng-konfigurasi setting backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Panel ini menampilkan konfigurasi workstation backup saat ini. Anda dapat mengubahnya pada panel ini dan panel selanjutnya.</p><p/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_NOT_CONFIGURED</base>
<trans><![CDATA[ <p>Saat ini, workstation backup belum di konfigurasi. Anda dapat mengatur konfigurasi dengan panel ini dan panel selanjutnya.</p><p/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_ENABLED</base>
<trans>Backup adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_USB</base>
<trans>Backup dilakukan pada USB disk lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_MNT</base>
<trans>Backup dilakukan pada USB disk lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_HOST</base>
<trans>Backup dibuat pada workstation LAN</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_VFSTYPE</base>
<trans>via</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SHARE</base>
<trans>Folder tujuan backup adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TOD</base>
<trans>Waktu backup harian pada </trans>
</entry>
<entry>
<base>LOGIN</base>
<trans>Login adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD</base>
<trans>Password adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SETSNUM</base>
<trans>Jumlah putaran set backup adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_DAYSINSET</base>
<trans>Jumlah backup harian dalam tiap set adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_COMPRESSION</base>
<trans>Tingkat kemampatan (0-9) backup adalah</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TIMEOUT</base>
<trans>Backup harian setiap hari timeout setelah </trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_INCONLY_TIMEOUT</base>
<trans>kecuali full backup yang akan time-out setelah 24 jam</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_FULL_BACKUP_EVERYDAY</base>
<trans>Sesi full backup (set backup baru) dibolehkan setiap hari</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_FULL_BACKUP_DAY</base>
<trans>Full backup (set backup baru) dibolehkan hanya pada </trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTATION_BACKUP_SETCONF</base>
<trans>Buat atau ubah konfigurasi workstation backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_VFS_TYPE</base>
<trans>Pilih jenis dari share untuk tujuan backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_USB_DISK</base>
<trans>Error: tidak ada USB disk. Silakan sambungkan USB disk atau pilih jenis backup share yang lain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_MOUNTED_DISK</base>
<trans>Error: tidak ada USB disk. Silakan sambungkan USB disk atau pilih jenis backup share yang lain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOURS</base>
<trans>jam</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_FULL_BACKUP</base>
<trans>Restore dibatalkan karena full backup yang diperlukan hilang atau tidak terbaca</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_INC_BACKUP</base>
<trans>Restore dibatalkan karena set backup ada yang hilang atau nomor backup incremental tidak terbaca</trans>
</entry>
<entry>
<base>CHECK_TO_VERIFY_FULL_RESTORE</base>
<trans>Check disini untuk mengetest integritas dari semua backup yang diperlukan untuk full restore dengan backup yang dipilih</trans>
</entry>
<entry>
<base>TESTING_NEEDED_BACKUPS_FOR_RESTORE</base>
<trans>Sedang mengetest semua backup yang diperlukan untuk full restore dengan backup yang dipilih</trans>
</entry>
<entry>
<base>TESTED_BACKUP</base>
<trans>Mengetest integritas dari backup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_VERIFY_FAILED</base>
<trans>Verifikasi integritas gagal</trans>
</entry>
<entry>
<base>CHECK_INTEGRITY_WARNING</base>
<trans>Peringatan: Untuk backup berukuran besar, proses pemeriksaan integritas mungkin memakan waktu lama dan harus dilakukan dengan backup workstation harian di disable</trans>
</entry>
<entry>
<base>cifs</base>
<trans>cifs</trans>
</entry>
<entry>
<base>nfs</base>
<trans>nfs</trans>
</entry>
<entry>
<base>local removable disk</base>
<trans>Backup dilakukan pada USB disk lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>Mounted disk</base>
<trans>Disk terpasang</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHEN_TESTING_REMOTE_SERVER</base>
<trans>The parameters have been saved, however the remote host is not reachable, please check your settings.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DO_NOT_RESTORE_BIN_SBIN_LIB_LIB64_FROM_SME9</base>
<trans>If you restore from Koozali SME Server 9 or before, pay attention that some folders in the system are now symlinks. Basic backup configuration does not include /bin, /lib, /lib64, /sbin, /var/lock and /var/run. If you have added them for files in their subdirectories, we will prevent the restoration of those folders to prevent dar from replacing those symlinks and leave the system unusable. Those additions are, however, not recommended as they are at risk to overwrite files provides by rpms.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMBV1</base>
<trans>Mount as legacy SMB v1 share (unsecure, not recommended).</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,101 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Report a Bug</trans>
</entry>
<entry>
<base>DO_NOT_PANIC</base>
<trans>Don't Panic!</trans>
</entry>
<entry>
<base>SME_EXPERIENCE</base>
<trans>Unfortunately there is no software without bugs, and you probably came to this page because of an issue you are experiencing with your SME-server installation.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PLEASE_REPORT_HERE</base>
<trans>In order to help developers to diagnose and fix your issue, please download one of the following text templates, fill it out and paste it into your bug report at</trans>
</entry>
<entry>
<base>USE_TEMPLATE</base>
<trans>Please refer to the following link on how to report efficiency a bug and use its template</trans>
</entry>
<entry>
<base>FOLLOWING_REPORT_MIGHT_HELP</base>
<trans>It will also help if you provide some vital information on the configuration of your SME-server in your bug report. By clicking on the "Create configuration report" button below, you can create and download a text file containing this information. Please attach this file to your bug report as well.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_CONTENT</base>
<trans>The report will contain the following information</trans>
</entry>
<entry>
<base>SME_VERSION</base>
<trans>Koozali SME Server version</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_MODE</base>
<trans>Server mode</trans>
</entry>
<entry>
<base>PREVIOUS_SERVER_MODE</base>
<trans>Sebelumnya %d</trans>
</entry>
<entry>
<base>KERNEL_AND_ARCH</base>
<trans>Current running kernel version and architecture</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALLED_RPMS</base>
<trans>A list of additional RPMs installed on your server</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALTERED_TEMPLATES</base>
<trans>A list of SME templates that have been altered on your server from a base install</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALTERED_EVENTS</base>
<trans>A list of SME events that have been altered on your server from a base install</trans>
</entry>
<entry>
<base>YUM_REPOS</base>
<trans>A list of additional software repositories configured on your server</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIVACY</base>
<trans>No privacy related data (ie. users, passwords, IP addresses) will be included in the report.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_REPORT</base>
<trans>Create configuration report</trans>
</entry>
<entry>
<base>DONATING</base>
<trans>Have you considered donating?</trans>
</entry>
<entry>
<base>AWARE_SME</base>
<trans>You are probaly aware that SME server is developed and supported by a collaborative community of volunteers from all over the world. While SME server is free to download and use, maintaining the infrastructure behind the project (eg. hosting the forums and wiki, providing repositories and build servers etc.) costs real money in the real world.</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_HELP</base>
<trans>In very much the same way you need us to address your current issue, we need YOUR help to keep this project alive!</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONSIDER_DONATING</base>
<trans>Please consider donating to the project by clicking on the image link below:</trans>
</entry>
<entry>
<base>THANK_YOU</base>
<trans>Thank you for your support!</trans>
</entry>
<entry>
<base>Download this report</base>
<trans>Download this report !</trans>
</entry>
<entry>
<base>Report a bug</base>
<trans>Report a bug</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Pengaturan Antivirus</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
<trans>Scan filesistem</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Pengaturan Umum</h2> Jika pilihan ini di-enable maka filesistem akan di pindai untuk mencari virus. Sebuah laporan tentang virus yang ditemukan akan dikirimkan ke email pengelola.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_QUARANTINE</base>
<trans>Karantina file-file yang terinfeksi</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CLAM_VERSIONS</base>
<trans>ClamAV dan versi db</trans>
</entry>
<entry>
<base>WEEKLY</base>
<trans>Setiap minggu</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEVER</base>
<trans>Tidak pernah</trans>
</entry>
<entry>
<base>DAILY</base>
<trans>Setiap hari</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting anti virus clamav terbaru telah disimpan.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,202 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Konfigurasi tanggal dan waktu</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans>Ini adalah dimana anda mengatur tanggal dan jam dari server ini. Anda boleh menggunakan server waktu jaringan atau secara manual mengubah tanggal dan jam untuk wilayah-waktu anda.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SET_DATE_TITLE</base>
<trans>Set tanggal dan waktu</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_OPEN_TZ_FILE</base>
<trans>Error: Tidak dapat membuka wilayah-waktu untuk dibaca:</trans>
</entry>
<entry>
<base>JANUARY</base>
<trans>Januari</trans>
</entry>
<entry>
<base>FEBRUARY</base>
<trans>Februari</trans>
</entry>
<entry>
<base>MARCH</base>
<trans>Maret</trans>
</entry>
<entry>
<base>APRIL</base>
<trans>April</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAY</base>
<trans>Mei</trans>
</entry>
<entry>
<base>JUNE</base>
<trans>Juni</trans>
</entry>
<entry>
<base>JULY</base>
<trans>Juli</trans>
</entry>
<entry>
<base>AUGUST</base>
<trans>Agustus</trans>
</entry>
<entry>
<base>SEPTEMBER</base>
<trans>September</trans>
</entry>
<entry>
<base>OCTOBER</base>
<trans>Oktober</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOVEMBER</base>
<trans>Nopember</trans>
</entry>
<entry>
<base>DECEMBER</base>
<trans>Desember</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_M/D/Y</base>
<trans>Bulan/tanggal/tahun yang baru:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_H/M/S</base>
<trans>Jam/Menit/Detik yang baru:</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM/PM_AND_TZ</base>
<trans>AM/PM dan wilayah-waktu:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_ENABLE_DESC</base>
<trans>Server dapat secara berkala menyelaraskan waktu sistem dengan sebuah NTP server. Jika anda mengambil pilihan ini, masukkan nama host atau alamat IP dari server NTP dibawah ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_CONFIGURE_DESC</base>
<trans>Server secara berkala menyelaraskan waktu sistem dengan sebuah server NTP dibawah ini. Untuk menyelaraskan dengan server NTP yang lain, masukkan nama host atau IP addres yang lain dalam ruas dibawah ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_DISABLE_DESC</base>
<trans>Ambil pilihan ini untuk berhenti menyelaraskan jam sistem dengan server NTP. Jika layanan NTP di-disable, anda dapat mengubah jam dan waktu sistem secara manual di halaman ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_SERVER</base>
<trans>Server NTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Verifikasi tanggal dan waktu</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Tanggal dan waktu yang baru:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SETTING_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Pengaturan tanggal dan waktu</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_DAY</base>
<trans>Error: hari salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_1_AND_31</base>
<trans>Silakan pilih antara tanggal 1 sampai 31.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_YEAR</base>
<trans>Error: tahun salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FOUR_DIGIT_YEAR</base>
<trans>Silakan isikan empat digit angka tahun antara 1900 dan 2200.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_HOUR</base>
<trans>Error: jam salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_1_AND_12</base>
<trans>Silakan pilih jam antara 1 dan 12.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_MINUTE</base>
<trans>Error: menit salah:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_59</base>
<trans>Silakan pilih menit antara 0 dan 59.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SECOND</base>
<trans>Error: detik salah</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_CLOCK</base>
<trans><![CDATA[ Jam system sedang dimutakhirkan. Silakan tunggu beberapa detik, kemudian klik<A HREF="datetime?page=1&wherenext=Verify" TARGET="main">disini</A> untuk memeriksa perubahan. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_SETTING_CLOCK</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mengatur waktu sistem dan jam perangkat keras.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_DISABLED</base>
<trans>Server waktu jaringan telah berhasil dimatikan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_DISABLED_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Anda telah men-disable layanan ini: Server ini akan mengandalkan jam internal-nya, dan<b>tidak akan</b> mencoba untuk menyelaraskan dari sebuah server waktu. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CHANGING_TS</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mengubah pengaturan server waktu jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_NTP_ADDR</base>
<trans>Alamat NPT server cacat:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SETTINGS_CHANGED</base>
<trans>Penataan server waktu jaringan berhasil diubah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYNC_WITH</base>
<trans>Server ini sekarang telah diatur untuk menyelaraskan secara berkala (melalui internet) dengan:</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_NTP_SERVER</base>
<trans><![CDATA[ Server NTP cacat, server <b>tidak akan</b> mencoba untuk menyelaraskan dari sebuah server waktu. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_TIME_SERVER</base>
<trans>Server Waktu Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_CONFIGURE_TITLE</base>
<trans>Mengatur Server Waktu Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_ENABLE_TITLE</base>
<trans>Bolehkan Server Waktu Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_DISABLE_TITLE</base>
<trans>Disable Server Waktu Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_SETTING</base>
<trans>Pengaturan sekarang</trans>
</entry>
<entry>
<base>Date and time</base>
<trans>Tanggal dan jam</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Ubah setting direktori LDAP</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ROOT</base>
<trans>Server root</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Server LDAP menyediakan daftar akun pengguna dan grup di server anda , dan dapat diakses menggunakan sebuat LDAP client seperti fitur Address Book pada Netscape Communicator. Atur client LDAP anda dengan IP address local dari server anda, nomor port 389, dan parameter server root seperti dibawah ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DIRECTORY_ACCESS</base>
<trans>Anda dapat mengendalikan akses ke direktori LDAP anda: pengaturan privat membolehkan akses hanya dari jaringan lokal, dan pengaturan public membolehkan akses dari manapun di Internet.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DIRECTORY_ACCESS</base>
<trans>Akses direktori LDAP</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DEPARTMENT</base>
<trans>Field ini adalah default dari LDAP untuk organisasi anda.Jika anda membuat akun pengguna baru, anda akan diajukan untuk mengisi field tersebut (bisa berbeda untuk setiap pengguna) tetapi nilai-nilai yang anda tetapkan disini akan muncul sebagai nilai default. Ini supaya lebih memudahkan dalam membuat akun pengguna.These fields are the LDAP defaults for your organization. </trans>
</entry>
<entry>
<base>DEPARTMENT</base>
<trans>Departemen default</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPANY</base>
<trans>Perusahaan default</trans>
</entry>
<entry>
<base>STREET</base>
<trans>Alamat default</trans>
</entry>
<entry>
<base>CITY</base>
<trans>Kota default</trans>
</entry>
<entry>
<base>PHONENUMBER</base>
<trans>No telpon default</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_EXISTING</base>
<trans>Anda bisa membiarkan akun pengguna yang telah ada apa adanya, menggunakan nilai-nilai default diatas hanya untuk pengguna baru, atau anda bisa menerapkan nilai-nilai default diatas kepada pengguna yang telah ada.</trans>
</entry>
<entry>
<base>EXISTING</base>
<trans>Pengguna yang ada</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting default LDAP telah disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LEAVE</base>
<trans>Biarkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATE</base>
<trans>Mutakhirkan dengan nilai default</trans>
</entry>
<entry>
<base>Directory</base>
<trans>Direktori</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
<lexicon lang="id" params="getExtraParams()">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Pengaturan domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORM_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>Saat anda membuat sebuah domain, server anda akan dapatmenerima e-mail untuk domain tersebut dan juga bisa sebagai tuan rumah bagi situs web untuk domain tersebut.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Tambah domain</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>Tidak ada domain dalam sistem</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST_OF_DOMAINS</base>
<trans>Daftar domain saat ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_SITE</base>
<trans>Situs primary</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT</base>
<trans>{$content} i-bay</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_TITLE</base>
<trans>Buat domain baru</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT_FIELD_DESCRIPTION</base>
<trans>Untuk situs web anda dapat memilih situs primary atau i-bay manapun sebagai konten.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_NAME_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: terdapat karakter yang tidak dibolehkan atau hilang dalam nama domain {$domainName}. Nama domain hanya boleh terdiri dari satu atau lebih huruf, angka, titik dan tanda minus. Gagal membuat domain baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_DESCRIPTION_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: terdapat karakter yang tidak dibolehkan atau hilang dalam deskripsi domain {$domainDesc}. . Gagal membuat domain baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_IN_USE_ERROR</base>
<trans>Error: domain {$domainName} sudah digunakan. Gagal membuat domain baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_DOMAIN_ERROR</base>
<trans>Error: domain {$domainName} adalah nama domain dari sistem anda. Anda tidak dapat memiliki domain dengan nama rangkap. Gagal membuat doamin baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
<trans>Berhasil membuat domain {$domainName}. Web server anda sedang di-restart. Link pada halaman ini akan tidak aktif sampai proses restart web server selesai.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_TITLE</base>
<trans>Ubah domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>NONEXISTENT_DOMAIN_ERROR</base>
<trans>Error: {$domainName} tidak ada.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Sukses mengubah domain {$domainName}. Web server sedang di-restart. Link di halaman ini akan akan nonaktif sampai prosest restart web server selesai.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Hapus domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Anda akan menghapusdomain {$domain} ({$domainDesc}). </p> <p> <b>Anda yakin menghapus domain ini?</b> </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN</base>
<trans>Error: gagal saat menghapus domain {$domain}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
<trans>Sukses menghapus domain {$domain}. Web server anda sedang di-restart. Link pada halaman ini akan nonaktif sampai proses restart web server selesai.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Corporate DNS Settings</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BUTTON_CORPORATE_DNS</base>
<trans><![CDATA[ <p>Jika server ini tidak memiliki akses keInternet, atau jika anda memiliki aturan khusus untuk resolusi DNS, masukkan alamat IP DNS server disini. Jangan isikan DNS servers ISP anda disini, karena server dapat mencari semua nama DNS Internet tanpa konfigurasi tambahan ini.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Ubah pengaturan DNS korporat</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_CORPORATE_DNS</base>
<trans>Jika server ini tidak memiliki akses keInternet, atau jika anda memiliki aturan khusus untuk resolusi DNS, masukkan alamat IP DNS server disini. Kosongkan Field tersebut kecuali anda memiliki alasan khusus untuk mengkonfigurasi server DNS lain. Jangan isikan DNS servers ISP anda disini, karena server dapat mencari semua nama DNS Internet tanpa konfigurasi tambahan ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY</base>
<trans>DNS server primer korporat </trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY</base>
<trans>DNS server sekunder korporat </trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_NAMESERVERS</base>
<trans>Anda dapat memilih apakah domain di-resolve secara lokal, melewati server DNS korporat, atau di-resolve oleh server DNS Internet. Sebagian besar network akan dapat bekerja pada pilihan Default </trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_NAMESERVERS</base>
<trans>Server DNS domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>localhost</base>
<trans>Resolve secara lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>internet</base>
<trans>DNS Server Internet</trans>
</entry>
<entry>
<base>corporate</base>
<trans>Alamat server DNS perusahaan</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Anda akan menghapus printer:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC2</base>
<trans>Anda yakin menghapus printer ini?</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,386 @@
<lexicon lang="id" params="getExtraParams()">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Pengaturan email</trans>
</entry>
<entry>
<base>E-mail</base>
<trans>E-mail</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting e-mail yang baru telah disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEVER</base>
<trans>tidak kedua-duanya</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY5MIN</base>
<trans>Setiap 5 menit</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY15MIN</base>
<trans>Tiap 15 menit</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY30MIN</base>
<trans>Tiap 30 menit</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERYHOUR</base>
<trans>Tiap jam</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY2HRS</base>
<trans>Setiap 2 jam</trans>
</entry>
<entry>
<base>STANDARD</base>
<trans>Standard (SMTP)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETRN</base>
<trans>ETRN (SMTP dengan permintaan klien)</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEFAULT</base>
<trans>Default</trans>
</entry>
<entry>
<base>SPECIFY_BELOW</base>
<trans>Spesifikasikan dibawah ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>MULTIDROP</base>
<trans>multi-drop</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_MODE</base>
<trans>Modus pengambilan email</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_MODE</base>
<trans>Email retrieval mode dapat diset ke standar (untuk sambungan internet yang selalu tersambung), ETRN (direkomendasikan untuk sambungan dialup), atau multi-drop (untuk koneksi dialup jika ETRN tidak didukung oleh ISP anda). Catat bahwa jika server dikonfigurasi sebagai private server dan gateway maka pilihan yang tersedia hanyalah mode multi-drop.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DELEGATE</base>
<trans>Alamat mail server internal</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DELEGATE</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Delegate mail servers</h2> Server anda dilengkapi dengan e-mail server yang lengkap, full-featured. Namun, untuk alasan tertentu jika anda ingin mendelegasikan pemrosesan e-mail ke server lain, isikan IP address dari system delegasi tersebut disini. Untuk opersai normal, biarkan field ini kosong. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SECONDARY</base>
<trans>Email server sekunder</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SECONDARY</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>ETRN or multi-drop settings</h2> Untuk ETRN atau multi-drop, tentukan hostname atau IP address dari mail server sekunder. (Jika menggunakan setup e-mail standard , field ini dapat dikosongkan.) ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FETCH_PERIOD</base>
<trans>Untuk ETRN atau multi-drop, anda dapat mengatur sesering apa server ini menghubungi server email sekunder untuk mengambil email. Koneksi lebih sering berarti anda menerima e-mail anda lebih cepat namun juga menyebabkan lebih banyak permintaan ke Internet, yang mungkin akan meningkatkan biaya telepon dan Internet anda.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD</base>
<trans>Saat jam kantor (8:00 AM s.d 6:00 PM) pada hari kerja</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_NIGHTS</base>
<trans>Diluar jam kantor (6:00 PM s.d 8:00 AM) pada hari kerja</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_WEEKENDS</base>
<trans>Selama akhir pekan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_POP_ACCOUNT</base>
<trans>Untuk e-mail multi-drop, tentukan nama user dan password POP. (Jika menggunakan e-mail standard atau ETRN, field tersebut boleh dibiarkan kosong.) Juga, untuk multi-drop, anda dapat menggunakan metode pengurutan surat default, atau anda dapat menentukan header pesan yang digunakan untuk mengurutkan surat.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_PASS</base>
<trans>Password POP (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_ACCOUNT</base>
<trans>Nama Pengguna POP (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORT_METHOD</base>
<trans>Pilih metode pengurutan (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORT_HEADER</base>
<trans>Pilih header untuk pengurutan (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PROTO</base>
<trans>Protokol (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_SECURE</base>
<trans>Tunnel melalui SSL (untuk multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>AUTO</base>
<trans>Otomatis</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED_BOTH</base>
<trans>Bolehkan HTTP dan HTTPS</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED_SECURE_ONLY</base>
<trans>Bolehkan HTTPS (aman)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ONLY_LOCAL_NETWORK_SSL</base>
<trans>Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_POP3</base>
<trans>Bolehkan POP3 dan POP3S</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_PRIVATE</base>
<trans>Bolehkan privat</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_POP3</base>
<trans>Bolehkan privat dan umum (POP3S aman)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_IMAP</base>
<trans>Bolehkan IMAP dan IMAPS</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_IMAP</base>
<trans>Bolehkan privat dan umum (IMAPS aman)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_SMTP</base>
<trans>Bolehkan SMTP dan SSMTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_SMTP</base>
<trans>Bolehkan SSMTP (aman)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>POP3 server akses</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>IMAP server akses</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
<trans>Otentikasi SMTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_TO_ADMIN</base>
<trans>Kirim ke administrator</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_TO</base>
<trans>Kirim ke</trans>
</entry>
<entry>
<base>RETURN_TO_SENDER</base>
<trans>Tolak</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_UNKNOWN</base>
<trans>E-mail ke pengguna tidak dikenal</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UNKNOWN</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Pengguna tidak dikenal</h2> Pilih Tolak(setting yang disarankan) akan mengatur server agar hanya menerima email untuk alamat email yang valid saja (contohnya users, group, pseudonim) . Mail untuk alamat selain itu akan ditolak. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST</base>
<trans>Alamat mail server Penyedia Jasa Internet</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SMARTHOST</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>SMTP server</h2> Server dapat mengirim pesan keluar secara langsung ke alamat tujuan (paling disarankan) atau dapat mengirimnya melalui SMTP server Penyedia Jasa Internet anda(disarankan jika anda memiliki sambungan internet yang tidak terpercaya atau menggunakan Jasa Internet rumahan). Jika menggunakan SMTP server Penyedia Jasar Internet anda, tentukan nama atau alamat IP-nya dibawah ini. Selain itu, biarkan field ini kosong. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SMARTHOST</base>
<trans>Nama host yang anda masukkan bukan nama domain internet yang valid dan bukan kosong</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_POP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Anda dapat mengatur akses server POP3. Setting 'Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal' membolehkan akses hanya dari jaringan lokal. Setting POP3S dapat digunakan untuk menyediakan akses eksternal ter-enkripsi ke server POP3 anda. Kami rekomendasikan setting ini 'Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal' kecuali anda punya alasan lain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Anda dapat mengatur akses server IMAP. Setting 'Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal' membolehkan akses hanya dari jaringan lokal. Setting IMAPS dapat digunakan untuk menyediakan akses eksternal ter-enkripsi ke server IMAP anda. Kami rekomendasikan setting ini 'Bolehkan akses hanya dari jaringan lokal' kecuali anda punya alasan lain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
<trans><![CDATA[ You can provide authenticated access to your SMTP server, or set it to Disabled. The SSMTP setting requires <b>all</b> users to use SSL/TLS authentication. The SMTP and SSMTP option additionally allows STARTTLS to be used to ensure secure authentication. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_WEBMAIL</base>
<trans>Anda dapat meng-enable atau men-disable webmail pada sistem ini. Webmail membolehkan user untuk mengakses mail melalui web browser dengan mengarahkan web browser ke alamat https://{$FQDN}/webmail, dan login ke akun mereka.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_WEBMAIL</base>
<trans>Akses Webmail</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
<trans>Executable content blocking</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CONTENT_TO_BLOCK</base>
<trans>Konten yang diblok</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
<trans>Anda dapat mem-blok executable content di e-mail dengan meng-highlight jenis attachment yang ingin anda blok. E-mail dengan jenis attachment tersebut secara otomatis dikembalikan ke pengirim.</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
<trans>Field ini memerlukan alamat email yang valid, dimana tanda @ dan nama domain harus ada.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Akses E-mail </h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_ACCESS_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_ACCESS">Ubah pengaturan akses e-mail </a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_RECEPTION</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>E-mail reception</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_RECEPTION_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_RECEPTION">Ubah pengaturan penerimaan e-mail</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_DELIVERY</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Pengiriman e-mail</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_DELIVERY_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_DELIVERY">Ubah pengaturan pengiriman e-mail</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_FILTERING_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Ubah pengaturan filter e-mail</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_VIRUS_SCAN</base>
<trans>Virus scanning</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VIRUS_SCAN</base>
<trans>Anda dapat memeriksa e-mail masuk dan keluar dari virus. Jika scanning di-enable dan ditemukan virus, maka email akan ditolak dan dikembalikan ke pengirim.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SCAN</base>
<trans>Spam filtering</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SPAM_SCAN</base>
<trans>Anda dapat memeriksa email dari spam. Jika Spam filtering di-enable, maka X-Spam-Status: header akan ditambahkan pada setiap email, yang akan digunakan untuk menyaring spam. Anda dapat mengatur sensitivitas dari proses deteksi spam dari default yaitu medium. Untuk kontrol yang lebih teliti, anda dapat mengatur sensitivitas spam ke Custom dan pilih tagging level yang diinginkan, dan secara opsional level dimana email tersebut ditolak.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SUBJECT</base>
<trans>SPAM subject prefix</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SPAM_SUBJECT</base>
<trans>You can enable to add a tag to the subject of each message that is classified as SPAM. The value for this tag can be defined below.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SENSITIVITY</base>
<trans>Sensitivitas Spam</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_TAGLEVEL</base>
<trans>Custom spam tagging level</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_REJECTLEVEL</base>
<trans>Custom spam rejection level</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SUBJECTTAG</base>
<trans>Ubah subject pesan dari spam</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORTSPAM</base>
<trans>Urutkan spam kedalam folder junkmail</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERYHIGH</base>
<trans>Sangat tinggi</trans>
</entry>
<entry>
<base>HIGH</base>
<trans>Tinggi</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEDIUM</base>
<trans>Sedang</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOW</base>
<trans>Rendah</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERYLOW</base>
<trans>Sangat rendah</trans>
</entry>
<entry>
<base>CUSTOM</base>
<trans>Custom</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_STATUS</base>
<trans>SMTP Authentication untuk ISP</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_USERID</base>
<trans>User id server email</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_PASSWD</base>
<trans>Password server email</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALIDATION_SMTPAUTH_NONBLANK</base>
<trans>Field ini harus diisi jika SMTP Authentication di-enable</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat, ubah, atau hapus user group</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_TOO_LONG</base>
<trans>Error: nama grup terlalu panjang.Maksimal {$maxLength} karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
<trans>Error: grup "{$group}" tidak dapat dibuat karena telah ada {$type} akun atas nama tersebut.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diharapkan atau hilang dalam deskripsi grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_MEMBERS</base>
<trans>Error: tidak ada anggota dalam grup. Tidak membuat grup baru</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATED_GROUP</base>
<trans>Berhasil membuat user group</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETED_GROUP</base>
<trans>Berhasil menghapus user group</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFIED_GROUP</base>
<trans>Berhasil mengubah user group</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_ERROR</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat membuat user group.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETE_ERROR</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat menghapus user group.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_ERROR</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mengubah user group.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_NAMING</base>
<trans><![CDATA[ Nama group hanya boleh terdiri dari huruf kecil, angka, strip, titik, dan garis bawah, dan harus dimulai dengan huruf kecil. Contohnya "sales", "beta5", dan "reseller_partners" adalah nama grup yang valid, namun "3rd-event", "Marketing Team" dan "lost&found" tidak. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
<trans>Grup ini terdiri dari anggota-anggota sbb:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_A_GROUP</base>
<trans>Error: kelompok akun tersebut tidak ada.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_DESC</base>
<trans>Penjelasan Singkat/Nama lain Windows Group</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_DESC_EXPL</base>
<trans>Masukkan penjelasan singkat dalam ruas dibawah ini. Ruas (field) ini juga menentukan nama grup yang bisa dilihat dari klien Windows.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
<trans>Information bays dibawah ini telah ditetapkan pada grup ini dan akan diubah menjadi grup Administrator (anda dapat mengubahnya menjadi yang lain kemudian):</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
<trans><![CDATA[ <p><b>Anda yakin anda ingin menghapus grup ini?</b></p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST</base>
<trans><![CDATA[<p>Daftar User Group</p>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Anda akan menghapus grup pengguna "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,180 @@
<lexicon lang="id" params="lexicon_params()">
<!-- vim: ft=xml
-->
<entry>
<base>Hostnames and addresses</base>
<trans>Hostname dan alamat-alamat</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_OPEN_CONFIGDB</base>
<trans>Tidak dapat membuka database konfigurasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>DNS_FORWARDER_ENABLED</base>
<trans>DNS forwarder telah terkonfigurasi. Artinya bahwa semua pencarian DNS akan dilakukan oleh DNS forwarder. Nama host dan alamat didalam server ini tidak bisa diubah selama DNS forwarder terkonfigurasi.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_HOSTNAME</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="hostentries?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Buat hostname</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME</base>
<trans>Hostname</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTTYPE</base>
<trans>Lokasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP</base>
<trans>IP Lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETHERNET_ADDRESS</base>
<trans>Alamat Ethernet</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_DOMAIN</base>
<trans>Daftar hostname saat ini untuk {$domain}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTNAMES_FOR_SERVICENAME</base>
<trans>Tidak ada hostname dalam system untuk {$serviceName}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
<trans>Daftar hostname saat ini untuk {$localDomainName}</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
<trans>tidak ada hostname dalam system untuk {$localDomainName}</trans>
</entry>
<entry>
<base>STATIC_HOST_MESSAGE</base>
<trans>- Host ini mewakili nama system anda dan tidak bisa diubah atau dihapus.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
<trans>Buat hostname baru untuk server ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diperbolehkan dalam host name: "{$HostName}". nama host hanya boleh terdiri dari huruf, angka, dan hyphens harus dimulai dengan huruf atau angka.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_LENGTH_ERROR</base>
<trans>Error: nama akun {$HostName} terlalu panjang. Maksimal 32 karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diinginkan atau hilang dalam nama domain {$DomainName}. Nama domain hanya boleh terdiri dari huruf, angka, titik, dan tanda minus. Domain baru tidak dibuat.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_EXISTS_ERROR</base>
<trans>Error: akun {$fullHostName} adalah nama host {$type} yang sudah ada.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
<trans>Berhasil membuat hostname</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_DESCRIPTION</base>
<trans>Hostname hanya boleh terdiri dari huruf, angka, hyphen dan harus dimulai dengan huruf dan angka.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP_DESCRIPTION</base>
<trans>Alamat IP adalah alamt IP computer lain didalam jaringan lokal. Silakan isi alamat IP yang valid dalam format "aaa.bbb.ccc.ddd".</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETHERNET_ADDRESS_DESCRIPTION</base>
<trans>Alamat ethernet adalah opsional dan akan menyebabkan server DHCP memberikan alamat IP lokal tersebut secara tetap kepada komputer yang memiliki alamat ethernet ini. Jika diisi, harus dalam format "AA:BB:CC:DD:EE:FF" dan hanya boleh berisi angka 0-9 dan huruf A-F.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
<trans>Buat nama host yang baru</trans>
</entry>
<entry>
<base>DIDNT_ENTER_LOCAL_IP</base>
<trans>Error: Anda tidak mengisi alamat IP lokal. Alamat IP harus terdiri dari angka dan titik dalam format "aaa.bbb.ccc.ddd". Hostname tidak dibuat.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: Alamat IP lokal {$InternalIP} tidak valid . Alamat IP harus terdiri dari angka dan titik dalam format "aaa.bbb.ccc.ddd". Hostname tidak dibuat.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAC_ADDRESS_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: Alamat Ethernet {$MACAddress} tidak valid. Alamat Ethernet harus dalam format "AA:BB:CC:DD:EE:FF" dan hanya boleh terdiri dari angka 0-9 dan huruf A-F. Hostname tidak dibuat.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_REMOTE_HOST_TITLE</base>
<trans>Buat hostname baru yang mereferensikan pada remote host</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_TITLE</base>
<trans>Buat atau ubah hostname</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>Silakan masukkan detil tambahan berikut pada local host:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>Silakan masukkan detil tambahan berikut pada remote host:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
<trans>Berhasil menghapus host.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Berhasil mengubah host.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Anda akan menghapus nama host "{$hostname}.{$domain}". </p> <p> <b>Anda yakin menghapus hostname ini?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIRM_DESCRIPTION</base>
<trans>Silakan konfirmasi detil berikut ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTS_FOR_THIS_DOMAIN</base>
<trans>Tidak ada host untuk domain ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADDR_IN_DHCP_RANGE</base>
<trans>Alamat berada dalam jangkauan alamat yang telah ditentukan bagi alamat dinamis DHCP.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_CREATING_HOST</base>
<trans>Terjadi kesalahan pada saat membuat hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_HOST</base>
<trans>Terjadi kesalahan pada saat mengubah hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_DELETING_HOST</base>
<trans>Terjadi kesalahan pada saat menghapus hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_IP_IS_LOCAL_OR_GATEWAY</base>
<trans>Error: IP tidak boleh alamat IP server atau alamat IP Gateway.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_IP_NOT_LOCAL</base>
<trans>Error : Alamat IP ini tidak termasuk dalam jaringan lokal ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Harus hostname atau alamat IP yang valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_COMMENT_ERROR</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diperbolehkan dalam host name: "{$hostname}.{$domain}". nama host hanya boleh terdiri dari huruf, angka, dan hyphens harus dimulai dengan huruf atau angka.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_VALIDATOR_ERROR</base>
<trans>Error: karakter yang tidak diperbolehkan dalam host name: "{$hostname}.{$domain}". nama host hanya boleh terdiri dari huruf, angka, dan hyphens harus dimulai dengan huruf atau angka.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<lexicon lang="id" params="getExtraParams()">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat, ubah atau hapus i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="ibays?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Buat i-bay</a> </p> <p> Anda dapat menghapus information bay atau me-reset password-nya dengan meng-klik pada command yang ada di sebelah information bay. Jika warna information bay adalah merah, itu berarti password belum diubah dari default, dan harus diubah secepatnya. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_TITLE</base>
<trans>Buat atau mengubah i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_FIELD_DESC</base>
<trans>Nama information bay hanya boleh berisi huruf kecil, angka, titik, min (hyphen), dan garis bawah (underscore), dan harus dimulai dengan huruf kecil. Contoh yang benar :"johnson","intra" dan "cust3.prj12". Sedangkan "3associates","John Smith" dan "Bus!Partner" adalah salah. Panjang nama dibatasi {$maxLength} karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_LABEL</base>
<trans>Nama Information Bay</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_ACCESS</base>
<trans>Akses pengguna melalui file sharing atau pengguna ftp</trans>
</entry>
<entry>
<base>PUBLIC_ACCESS</base>
<trans>Akses umum melalui web atau ftp anonim</trans>
</entry>
<entry>
<base>PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION</base>
<trans>Mode akses publik "password diperlukan diluar jaringan lokal" tidak didukung oleh komponen FTP server. Jika anda memilih mode ini, , server FTP server akan diperlukan password baik didalam maupun diluar jaringan lokal untuk i-bay ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_DYNAMIC_CONTENT</base>
<trans>Jalankan konten dinamis (CGI, PHP, SSI)</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTPS_Only</base>
<trans>Force secure connections</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Hapus information bay</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> Anda akan manghapus information bay "{$name}" ({$description}). </p> <p> Semua file pada information bay ini akan dihapus. </p> <p> Anda yakin menghapus information bay ini? </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_CREATING_IBAY</base>
<trans>Error saat membuat i-bay</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED_IBAY</base>
<trans>Berhasil membuat i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_IBAYS</base>
<trans>Tidak ada i-bay yang dikonfigurasi saat ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANT_FIND_IBAY</base>
<trans>Tidak ditemukan akun {$name} (apakah benar ada?)</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANT_CREATE_IBAY</base>
<trans>Tak dapat membuat akun baru dengan nama {$name} (apakah nama tsb sudah ada?)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
<trans>Error saat mengubah i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
<trans>Berhasil mengubah i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
<trans><![CDATA[ <p>Virtual domain berikut ini menggunakan information bay ini sebagai konten dan akan diubah ke primary web (anda dapat mengubahnya kelak):</p> <ul>{$vhostList}</ul> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED_IBAY</base>
<trans>Berhasil menghapus i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_DELETING_IBAY</base>
<trans>Error saat menghapus i-bay.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_DESC</base>
<trans>Anda akan mengubah password i-bay {$name}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAY_PASSWD_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Password hanya boleh berisi huruf dan angka.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAY_PASSWD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Password tidak sama.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_RESET_PASSWORD</base>
<trans>Berhasil mengubah password.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_RESETTING_PASSWORD</base>
<trans>Error saat mengubah password.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VHOST_MESSAGE</base>
<trans><![CDATA[ <p>The following virtual domains were using this information bay as their content and will be changed to the primary web site (you can change them to something else afterward):</p> <ul>{$vhostList}</ul> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Information bays</base>
<trans>Information bays</trans>
</entry>
<entry>
<base>WGRG</base>
<trans>Write = group, Read = group</trans>
</entry>
<entry>
<base>WGRE</base>
<trans>Write = group, Read = everyone</trans>
</entry>
<entry>
<base>WARG</base>
<trans>Write = admin, Read = group</trans>
</entry>
<entry>
<base>NONE</base>
<trans>Tanpa akses</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_NETWORK_NO_PASSWORD</base>
<trans>Jaringan lokal (tidak perlu password)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_NETWORK_PASSWORD</base>
<trans>Jaringan lokal (password diperlukan)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_NO_PASSWORD</base>
<trans>Seluruh Internet (tidak perlu password)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD</base>
<trans>Seluruh Internet (password diperlukan)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE</base>
<trans>Seluruh password (password diperlukan diluar jaringan lokal)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_IBAY_DESCRIPTION</base>
<trans>Error: karakter tak diharapkan atau hilang pada keterangan i-bay</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
<trans>Nama i-bay "{$acctName}" mengandung karakter yang tidak dibolehkan. Nama I-bay harus dimulai dengan huruf kecil dan hanya mengandung huruf kecil, angka, dan hyphen (tanda minus).</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAX_IBAY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
<trans>Nama i-bay "{$name}" terlalu panjang. Maksimum adalah {$maxIbayNameLength} karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
<trans><![CDATA[ Akun "{$acctName}" bentrok dengan detail pseudonym untuk {$acctType} akun "{$acct}". <p>{$acctName} adalah pseudonym untuk {$acct}.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_EXISTS</base>
<trans>Akun "{$acctName}" adalah akun {$acctType} yang telah ada.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Selamat datang di server manager</trans>
</entry>
<entry>
<base>FRAMES_BODY</base>
<trans><![CDATA[ <p> Selamat datang di SME Server, pemimpin distribusi linux untuk perusahaan kecil dan menengah. SME Server dipersembahkan bagi anda oleh <A HREF="https://www.koozali.org/" TARGET="_blank">Koozali Foundation, Inc.</A>, sebuah korporasi nirlaba yang eksis untuk menyediakan dukungan pemasaran dan hukum untuk SME Server. </p> <p> SME Server tersedia secara bebas dibawah GNU General Public License dan hanya mungkin tercipta melalui usaha dari Komunitas SME Server. Walau demikian, ketersediaan dan kualitas dari SME Server adalah tergantung dari adanya pembiayaan, seperti biaya hosting, perangkat keras server , dll. </p> <p> Karena itu, kami meminta sedikit donasi untuk menutupi cost dan membiayai pengembangan lebih lanjut. </p> <p> <b> Kunjungi <A HREF="https://wiki.koozali.org/Donate" TARGET="_blank">https://wiki.koozali.org/Donate</A> untuk menyumbang. </b></p> <p> Software ini SAMA SEKALI TIDAK DIGARANSI. Silakan <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">klik disini</A> untuk melihat dukungan yang lebih terperinci, garansi dan informasi lisensi. </p> <p> Untuk menjalankan fungsi pengaturan sistem, klik satu dari link menu disebelah kiri layar anda. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NOFRAMES_BODY</base>
<trans><![CDATA[ <p> Selamat datang di SME Server. Software ini SAMA SEKALI TIDAK DIGARANSI. Silakan <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">klik disini</A> untuk melihat informasi secara terperinci tentang dukungan, garansi dan lisensi. </p> <p> <A HREF="/server-manager/noframes">Click here</A> for a list of system administration functions. </p> ]]></trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,108 @@
<lexicon lang="id">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Local networks</base>
<trans>Jaringan-jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ For security reasons, several services on your server are available only to your local network. However you can grant these local access privileges to additional networks by listing them below. Most installations should leave this list empty.</p><p> <a class="button-like" href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Add network</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_TITLE</base>
<trans>Tombah jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Tiap parameter harus dalam bentuk #.#.#.# (tiap # adalah angka dari 0 s.d 255). Server akan mengubah akhir (pengenal host) bagian dari alamat jaringan sesuai dengan subnet mask, untuk memastikan bahwa alamat network valid. </p><p> "Router" adalah alamat IP dari router dalam jaringan lokal anda untuk mencapai jaringan tambahan tersebut. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ADDRESS</base>
<trans>Alamat jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUBNET_MASK</base>
<trans>Subnet mask</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_IP_ADDRESS</base>
<trans>IP address cacat</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
<trans>Subnet mask cacat</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Hapus jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Anda akan menghapus jaringan lokal sebagai berikut</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_CONFIRM</base>
<trans>Anda yakin ingin menghapus jaringan ini?</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEFAULT</base>
<trans>default</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_HOSTS</base>
<trans>Jumlah host</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK</base>
<trans>Error: alamat router {$networkRouter} tidak dapat diakses dari jaringan lokal. Jaringan tidak ditambah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ALREADY_LOCAL</base>
<trans>Error: jaringan {$network} (diturunkan dari jaringan{$networkAddress} dan subnet mask {$networkMask}) telah dianggap lokal. Jaringan baru tidak ditambah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ALREADY_ADDED</base>
<trans>Error: jaringan {$network} (diturunkan dari jaringan {$networkAddress} dan subnet mask {$networkMask}) sudah pernah ditambah. Jaringan baru tidak ditambah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_CREATING_NETWORK</base>
<trans>Gagal saat membuat jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Berhasil menambah jaringan {$network}/{$networkMask} melalui router {$networkRouter}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_SINGLE_ADDRESS</base>
<trans>Berhasil menambah jaringan {$network}/{$networkMask} melalui router {$networkRouter}. Server anda akan mengabulkan hak akses lokal ke alamat IP tunggal {$network}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_NETWORK_RANGE</base>
<trans>Berhasil menambah jaringan {$network}/{$networkMask} melalui router {$networkRouter}. Server anda akan mengabulkan hak akses lokal ke {$totalHosts} alamat IP dalam range {$firstAddr} s.d {$lastAddr}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE</base>
<trans><![CDATA[ <p> Berhasil menambah jaringan {$network}/{$networkMask} melalui router {$networkRouter}. </p> <p> Server anda akan mengabulkan hak akses lokal ke {$totalHosts} alamat IP dalam range {$firstAddr} s.d {$lastAddr}. </p> <p> Peringatan: Server FTP ProFTPd tidak dapat menangani subnet mask nonstandard ini. Spesifikasi yang lebih sederhana <b>{$simpleMask}</b> akan digunakan. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_REMOVED_NETWORK</base>
<trans>Berhasil menghapus jaringan {$network}/{$networkMask} lewat router {$networkRouter}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_DELETING_NETWORK</base>
<trans>Terjadi error saat menghapus jaringan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ADDITIONAL_NETWORKS</base>
<trans>Tidak ada jaringan tambahan</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_HOSTS_DESC</base>
<trans>Host lokal yang ada dalam jaringan yang akan anda hapus telah terdeteksi. Secara default, mereka juga akan dihapus. Uncheck kotak ini jika, dengan beberapa alasan, anda tidak ingin hal ini terjadi. Harap dicatat bahwa mereka tidak akan diperlakukan sebagai lokal, bahkan mungkin tidak dapat dihubungi setelah network ini dihapus.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_HOSTS_LABEL</base>
<trans>Hapus host dalam jaringan</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Petunjuk online dan dokumentasi lain</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a></ul><H2>Dukungan dan lisensi</H2> Software ini diterbitkan dibawah syarat-syarat yang terdapat pada halaman <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Dukungan dan Lisensi</a>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Online manual</base>
<trans>Petunjuk online</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Konfigurasi Port Forwarding</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Anda dapat menggunakan panel ini untuk mengubah aturan aturan firewall seperti membuka port tertentu pada server ini dan meneruskannya pada port lain di host yang lain. Dengan melakukan hal tersebut akan mengijinkan lalulintas masuk untuk secara langsung mengakses host pribadi dalam jaringan lokal anda. </p> <p> PERINGATAN: Penyalahgunaan dari fitur ini dapat secara serius mengancam keamanan dari jaringan anda. Jangan gunakan fitur ini dengan enteng, atau tanpa mengerti benar akibat dari melakukan hal ini. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_RULE</base>
<trans>Membuat aturan portforwarding</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARY_ADD_DESC</base>
<trans>Berikut ini ringkasan dari aturan port-forwarding yang akan anda tambahkan. Jika anda puas dengan rule tersebut, klik tombol &quot;Tambah&quot;. Jika tidak, klik tombol &quot;Batal&quot;.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARY_REMOVE_DESC</base>
<trans>Berikut ini ringkasan dari aturan port-forwarding yang akan anda hapus. Jika anda yakin anda ingin menghapus rule tersebut, klik tombol &quot;Hapus&quot;. Jika tidak, klik tombol &quot;Batal&quot;.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHOW_FORWARDS</base>
<trans>Dibawah ini anda akan mendapati tabel ringkasan dari aturan portforwaring yang terpasang di server ini. Klik &quot;Hapus&quot; untuk menghapus rule yang bersangkutan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_FORWARDS</base>
<trans>Saat ini tidak ada port yang diteruskan dalam sistem</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>Pilih protokol, port yang ingin anda teruskan, the host tujuan, dan port dari host tujuan yang ingin anda teruskan. Jika anda ingin menentukan port range, masukkan batas bawah dan atas dipisahkan dengan strip. Port tujuan dapat dibiarkan kosong, yang mana akan menginstruksikan firewall agar membiarkan source port tidak diubah-ubah.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SOURCE_PORT</base>
<trans>Port asal</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PROTOCOL</base>
<trans>Protokol</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DESTINATION_PORT</base>
<trans>Port tujuan (boleh lebih dari satu)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DESTINATION_HOST</base>
<trans>Alamat IP host tujuan</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_RULE_COMMENT</base>
<trans>Komentar</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ALLOW_HOSTS</base>
<trans>Hosts</trans>
</entry>
<entry>
<base>Port forwarding</base>
<trans>Penerusan port</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Perubahan aturan penerusan port telah berhasil disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RULE_COMMENT</base>
<trans>Komentar</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_HOSTS</base>
<trans>Hosts</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_MASQ_RECORD</base>
<trans>Tidak dapat mengambil masq record dari configuration database.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNSUPPORTED_MODE</base>
<trans>Mode tidak didukung.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CANNOT_REMOVE_NORULE</base>
<trans>Tidak dapat menghapus aturan yang tidak eksis.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NONZERO_RETURN_EVENT</base>
<trans>Event menghasilkan nilai bukan nol.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADPORT</base>
<trans>Port haruslah berupa bilangan bulat yang lebih kecil dari 65536.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADIP</base>
<trans>Ini tidak tampak sebagai alamat IP. Anda harus menggunakan notasi dotted-quad, dan setiap empat angka tersebut harus lebih kecil dari 256. Contoh : 192.168.0.5</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DUPRULE</base>
<trans>Aturan ini telah ditambahkan, tidak bisa ditambahkan dua kali.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PORT_COLLISION</base>
<trans>ERROR: Port ini atau port range konflik dengan rule yang telah ada. Harap ubah rule ini atau hapus rule lama.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADAHOST</base>
<trans>This does not appear to be a valid IP address list. ie: 192.168.0.1,192.168.1.1/24</trans>
</entry>
<entry>
<base>IN_SERVERONLY</base>
<trans>Server ini berada dapal mode server-saja dan portforwarding tidak dimungkinkan.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,147 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Tambah atau hapus printer</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p><A class="button-like" HREF="printers?page=0&Next=Add">Tambah pinter</A></p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_PRINTERS</base>
<trans>Tidak ada printer dalam sistem</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST</base>
<trans>Daftar Printer</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_ADDRESS</base>
<trans>Alamat remote</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_NAME</base>
<trans>Nama remote</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NEW_PRINTER</base>
<trans>Tambah printer</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NEW_DESC</base>
<trans>Pilih nama yang unik untuk printer dan masukkan keterangan singkat. Nama printer hanya boleh terdiri dari huruf kecil dan angka, dan harus dimulai dengan huruf kecil. Contoh: "hplaser", "epsonlp", dan "canonbj" adalah pilihan yang benar, tapi "HP Laser Jet", "Canon BubbleJet", dan "HP JetDirect Printer" adalah salah. Nama dan keterangan tidak boleh mengandung kata: "offline", "disabled", "down", "off", "waiting", "jam", "paper", "error" dan "responding".</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRINTER_NAME</base>
<trans>Nama Printer</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_0</base>
<trans>Printer lokal port 0 (LPT1)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_1</base>
<trans>Printer lokal port 1 (LPT2)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_2</base>
<trans>Printer lokal port 2 (LPT3)</trans>
</entry>
<entry>
<base>NET_PRINTER</base>
<trans>Printer jaringan ...</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_USB_PRINTER</base>
<trans>Printer terpasang pada USB pertama</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECOND_USB_PRINTER</base>
<trans>Printer terpasang pada USB kedua</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNEXPECTED_NAME</base>
<trans><![CDATA[ <p>Error: terdapat karakter yang tidak dibolehkan pada nama printer.</p> <p>Nama printer hanya boleh terdiri dari huruf kecil dan angka, dan harus dimulai dengan huruf kecil. contoh "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" adalah nama yang valid.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
<trans>Error: terdapat karakter yang tidak dibolehkan atau hilang pada keterangan. Tidak menambah printer.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_EXISTS</base>
<trans>Error: Akun sudah ada dengan jenis:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_ADDRESS</base>
<trans>Error: alamat network salah. Tidak membuat printer baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMOTE_NAME</base>
<trans>Error: nama printer network salah. Tidak membuat printer baru.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CREATING</base>
<trans>Gagal saat membuat printer.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATED_SUCCESSFULLY</base>
<trans>Berhasil membuat printer:</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NETWORK_PRINTER</base>
<trans>Tambah printer network</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OPENING_DB</base>
<trans>Gagal saat membuka database akun.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NETWORK_DESC</base>
<trans>Isi alamat dan nama printer jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Hostname atau alamat IP printer jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_NAME_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Nama printer jaringan (isikan raw jika tidak yakin) ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PRINTER</base>
<trans>Hapus printer</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
<trans>Anda akan menghapus printer:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SPOOL_FILE_WARNING</base>
<trans>Semua file antrian untuk printer ini akan dihapus</trans>
</entry>
<entry>
<base>ARE_YOU_SURE</base>
<trans>Anda yakin menghapus printer ini?</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INTERNAL_FAILURE</base>
<trans>Error: gagal saat menghapus printer:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DELETING</base>
<trans>Kesalahan saat menghapus printer.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETED_SUCCESSFULLY</base>
<trans>Berhasil menghapus printer:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Harus hostname atau alamat IP yang valid</trans>
</entry>
<entry>
<base>Printers</base>
<trans>Printer-printer</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>Proxy settings</base>
<trans>Pengaturan Proxy</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>Halaman ini memungkinkan pengaturan proxy server's. Server ini memiliki sebuah transparent proxy dan cache untuk lalulintas HTTP. Hal ini di-enable secara default, namun tidak dijalankan jika server dalam mode &quot;serveronly&quot; . Jika server ini bertindak sebagai sebuah server e-mail, sambungan dari klien jaringan lokal ke SMTP server eksternal akan secara default dialihkan ke email server lokal.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
<trans>HTTP proxy server berguna untuk mengurangi pemakaian sambungan keluar dengan cara menyimpan halaman-halaman yang baru dikunjungi. Proxy ini transparan bagi penjelajah webyang menggunakan server ini sebagai gateway. Enable atau disable proxy ini dengan pilihan dibawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
<trans>Status HTTP proxy</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
<trans>SMTP proxy server transparan berguna untuk mengurangi perpindahan virus komputer terinfeksi dengan memaksa semua lalulintas keluar SMTP agar melalui server ini. Jika anda ingin menggunakan SMTP server lain, dan server ini adalah gateway kesana, disable proxy ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
<trans>Status SMTP proxy</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PROXY_UPDATE_FAILED</base>
<trans>ERROR: ada kesalahan pada event proxy-update .</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_SQUID_REC</base>
<trans>ERROR: Tidak ada record squid dalam konfigurasi database.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting proxy telah berhasil diterapkan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>BLOCKED</base>
<trans>Blocked</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>NO_PSEUDONYMS</base>
<trans><![CDATA[ <b>Tidak ada pseudonym dalam sistem.</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PSEUDONYM</base>
<trans>Hapus pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
<trans><![CDATA[ Anda akan menghapus pseudonym:<br> <b>Anda yakin ingin melanjutkan?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat, ubah, atau hapus pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>TServer secara otomatis membuat sebuah e-mail untuk setiap grup. Jika anda ingin mendefinisikan sebuah email alias untuk sejumlah user, cukup buat sebuah grup dan list akan dikelola oleh server secara otomatis..</p> <p>Dengan Pseudonym anda bisa membuat nama lain dari user atau grup yang telah ada. Contohnya , anda ingin membuat pseudonym "webmaster" untuk grup "pengembangweb" atau pseudonym "joe" untuk pengguna "joseph".</p> <p>Server secara otomatis membuat pseudonym dalam bentuk firstname.lastname dan firstname_lastname untuk setiap userdalam sistem dan sebuah pseudonym "everyone" yang memuat semua user dalam sistem.</p> <p>Pseudonym juga membuat anda dapat membuat alamat email alias untuk (virtual) domains dan pengguna yang valid. COntohnya anda dapat meneruskan "sales@virtualdomain1.com" ke pengguna "mary" dan "sales@virtualdomain2.com" ke pengguna "john". Anda harus membuat domain-domain dan akun pengguna sebelum membuat alamat email alias.</p> <p>Pseudonyms juga dapat meneruskan ke pseudonyms yang lain, walaupun hal ini terbatas sampai satu langkah saja. Contoh pseudonym "webmaster" dapat meneruskan ke pseudonym "techsupport" yang kemudian meneruskan ke pengguna yang spesifik "ray". Hal ini berguna ketika satu pengguna bertanggung jawab untuk berbagai bagian dan sangat menolong sehingga tidak perlu mengubah pseudonym's yang terhubung dengan user tersebut pada saat user tersebut keluar dari organisasi.</p> <p>Anda dapat mengubah atau menghapus pseudonym dengan cara meng-klik perintah yang bersangkutan disebelah pseudonym.</p>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_ONLY</base>
<trans>(jaringan lokal saja)</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_ACCOUNT</base>
<trans>Pilih akun atau grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_INTERNAL</base>
<trans>Jaringan lokal saja</trans>
</entry>
<entry>
<base>CLICK_TO_CREATE</base>
<trans>Tambah pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM</base>
<trans>Pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_OR_GROUP</base>
<trans>Pengguna atau grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_PSEUDONYMS</base>
<trans><![CDATA[<b>Daftar Pseudonym</b>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>TITLE_CREATE</base>
<trans>Buat sebuah pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PSEUDONYM_NAME</base>
<trans>Silakan pilih akun atau grup yang telah ada untuk pseudonym dari pulldown menu dibawah ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_PSEUDONYM</base>
<trans>Ubah pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_NAME</base>
<trans>Nama pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALID_PSEUDONYM_NAMES</base>
<trans><![CDATA[ Pseudonym hanya boleh mengandung huruf kecil,angka, titik, strip dan garis bawah dan harus dimulai dengan huruf kecil atau angka. Contoh "sales", "john.holland", "123" dan "email-administrator" adalah pseudonym yang benar, tetapi "John Smith" dan "Henry Miller" tidak benar. <p>Anda juga dapat membuat nama lain dari email untuk akun dan domain (virtual) yang valid dalam server ini. Contohnya "fred@virtualdomain.com" dapat diforward ke "mary" (atau ke akun pengguna lain yang valid).</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_IN_USE</base>
<trans>Error: Nama tersebut sudah digunakan. Anda tidak dapat membuat pseudonym menggunakan nama itu.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_A_PSEUDONYM</base>
<trans>Akun ini bukan sebuah pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_DOMAIN</base>
<trans>Domain tersebut tidak berada dalam server ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_NOACCT</base>
<trans>Akun tersebut tidak berada dalam server ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_SAMEACCT</base>
<trans>Pseudonym tidak dapat menunjuk pada akun yang sama</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_SUCCEEDED</base>
<trans>Berhasil membuat pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_SUCCEEDED</base>
<trans>Berhasil mengubah pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_SUCCEEDED</base>
<trans>Berhasil menghapus pseudonym</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERYONE</base>
<trans>Semua user</trans>
</entry>
<entry>
<base>Pseudonyms</base>
<trans>Pseudonym</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Analisa File Log Mail</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Menganalisa log file dari mail sistem dapat membantu anda mengerti bagaimana dayaguna sistem anda dan dalam mendiagnosa masalah pengiriman. Beberapa jenis laporan tersedia.</p> <p>Harap dicatat bahwa mungkin diperlukan beberapa menit untuk membuat laporan-laporan tersebut</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_TYPE</base>
<trans>Pilih jenis laporan</trans>
</entry>
<entry>
<base>GENERATE_REPORT</base>
<trans>Buat laporan</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIST_OUTGOING</base>
<trans>Daftar pesan keluar dan penerima</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARIZE_QUEUE</base>
<trans>Ringkasan status dari antrian surat</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFUL_DELIVERY_DELAY</base>
<trans>Sebaran waktu tunda yang berhasil dikirim</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_DEFERRAL</base>
<trans>Alasan ditangguhkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_FAILURE</base>
<trans>Alasan gagal</trans>
</entry>
<entry>
<base>BASIC_STATS</base>
<trans>Statistik dasar</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_STATS</base>
<trans>Statistik penerima</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_HOSTS</base>
<trans>Host penerima</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_ORDERED</base>
<trans>Penerima diurutkan dari yang terbaik untuk daftar alamat surat</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDER_STATS</base>
<trans>Statistik pengirim</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDMAIL_STYLE</base>
<trans>Log dengan style Sendmail</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_SUCCESS</base>
<trans>Alasan berhasil</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDER_UIDS</base>
<trans>Uid pengirim</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_REPORT_TYPE</base>
<trans>Jenis laporan invalid:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_GENERATED</base>
<trans>Laporan yang dibuat:</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_OF_REPORT</base>
<trans>Akhir dari laporan</trans>
</entry>
<entry>
<base>Mail log file analysis</base>
<trans>Analisa File Log Mail</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat, ubah, atau hapus kuota pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_OPEN_ACCOUNTS</base>
<trans>Tidak dapat membuka db akun</trans>
</entry>
<entry>
<base>QUOTA_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Anda dapat mengeset kuota file untuk user dalam sistem anda dengan meng-klik tombol "Ubah" di sebelah pengguna yang ingin anda ubah. <p>Jika pengguna tersebut melewati "Batasan dengan masa kelonggaran", peringatan akan dibuat. Jika batas ini melebihi satu minggu atau jika "Batas Absolut" telah tercapai, user tersebut tidak akan dapat menyimpan file lagi atau menerima email lagi. <p>Setting '0' pada kedua batasan meniadakan batasan pada user tersebut. <p>Ruang disk untuk setiap pengguna meliputi home directory pengguna, e-mail, dan segala berkas file yang dimiliki oleh user tersebut dalam information bays. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_USAGE_AND_SETTINGS</base>
<trans>Penggunaan Kuota dan Setting saat ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIMIT_WITH_GRACE</base>
<trans>Batas dengan masa tenggang</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIMIT_WITH_GRACE_MB</base>
<trans>Batas dengan masa tenggang (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABS_LIMIT</base>
<trans>Batas mutlak</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABS_LIMIT_MB</base>
<trans>Batas mutlak (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_USAGE</base>
<trans>Pemakaian sekarang (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_GET_UID</base>
<trans>Tidak dapat menentukan uid pengguna:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_SUCH_ACCT</base>
<trans>Error : tidak ada akun bernama :</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NOT_A_USER_ACCT</base>
<trans>Error: akun ini bukan akun pengguna:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_IS_TYPE</base>
<trans>Ini adalah akun jenis:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_USER_TITLE</base>
<trans>Ubah batas kuota pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER</base>
<trans>Pengguna:</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENTLY_HAS</base>
<trans>saat ini mempunyai:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES</base>
<trans>berkas</trans>
</entry>
<entry>
<base>OCCUPYING</base>
<trans>menempati:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEGABYTES</base>
<trans>megabit</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTRUCTIONS</base>
<trans>Masukkan kota dalam bilangan bulat dengan akhiran 'K' untuk kilobyte, 'M' untuk megabyte, atau 'G' untuk gigabyte. Angka tanpa akhiran akan diasumsikan sebagai nilai dalam megabyte. Masukan '0' pada kedua limit untuk meniadakan batasan untuk pengguna tersebut.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SOFT_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
<trans>Error: batasan dengan masa kelonggaran harus merupakan bilangan bulat, dan boleh diikuti dengan salah satu akhiran K,M, atau G.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HARD_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
<trans>Error: batasan absolut harus merupakan bilangan bulat, dan boleh diikuti dengan salah satu akhiran K, M atau G.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_HARD_LT_SOFT</base>
<trans>Error: batasan absolut harus lebih besar daripada batasan dengan masa kelonggaran.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_MODIFYING</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mengubah pengguna.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Berhasil mengubah kuota untuk akun pengguna:</trans>
</entry>
<entry>
<base>Quotas</base>
<trans>Kuota</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Tutup padam atau reboot</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT</base>
<trans>Reboot</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT_SUCCEEDED</base>
<trans>Permintaan reboot berhasil dilakukan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_REBOOT</base>
<trans>Server anda sudah memulai proses reboot</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECONFIGURE_SUCCEEDED</base>
<trans>Permintaan rekonfigurasi berhasil dimulai</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_RECONFIGURE</base>
<trans>Server anda sudah memulai proses konfigurasi sistem dan reboot.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SHUTDOWN</base>
<trans>Server anda sudah memulai proses tutup padam. Proses ini memerlukan waktu beberapa menit, setelah itu baru anda dapat mematikan catu daya.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_REBOOT</base>
<trans>Pilih Tutup Padam, Reboot atau Rekonfigurasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Anda dapat reboot, tutup padam server anda atau melakukan rekonfigurasi sistem secara penuh dari layar ini. Anda harus melakukan tutup padam sebelum mematikan listrik. Semua fungsi tersebut memerlukan waktu beberapa menit untuk menyelesaikannya. Saat anda klik <b>jalankan</b> proses akan dimulai saat itu juga, jadi bersiaplah! ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Reboot or shutdown</base>
<trans>Reboot atau tutup padam</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,171 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Ubah akses jarak jauh</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Untuk setiap pilihan dibawah, pengaturan privat membolehkan semua orang dari jaringan lokal anda untuk mengakses server anda. Pengaturan umum membolehkan akses dari mana saja di Internet. Pengaturan no access men-disable akses. Untuk mengerti aspek keamanan akibat dari perubahan mengubah pilihan tersebut dari setting default, anda harus membaca panduan pengguna pada bagian akses jarak jauh.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting pengaturan jarak jauh yang baru telah disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ACCESS</base>
<trans>Tidak ada akses</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_LOGIN_PRIVATE</base>
<trans>Terima password hanya dari jaringan lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_LOGIN_PUBLIC</base>
<trans>Terima password dari manapun</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_TELNET_ACCESS</base>
<trans>Akses telnet</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FTP_ACCESS</base>
<trans>Akses FTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FTP_LOGIN</base>
<trans>Password akses FTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PPTP</base>
<trans>Jumlah klien PPTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_VPN_CLIENTS_MUST_BE_LESSER_THAN_NUMBER_OF_IP_IN_DHCP_RANGE</base>
<trans>The number of VPN clients is greater than the number of reserved IP for DHCP. You should take a smaller number.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_PORT</base>
<trans>Port TCP untuk akses secure shell</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH</base>
<trans>Akses secure shell</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_ADMIN</base>
<trans>Bolehkan akses administrasi command line melalui secure shell</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_PASSWORD_ACCESS</base>
<trans>Bolehkan akses secure shell menggunakan password standar</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SSH</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/> <h2>Pengaturan Secure Shell</h2>Anda dapat mengkontrol akses Secure Shell ke server anda. Pengaturan untuk umum hanya dibolehkan oleh administrator berpengalaman untuk diagnosa dan penyelesaian masalah secara jarak jauh. Kami anjurkan untuk membiarkan parameter ini di set ke "No Access" kecuali anda punya alasan yang khusus. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FTP_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Pengaturan FTP </h2> Anda juga dapat mengatur akses <b>FTP</b> ke server anda. Kami menganjurkan untuk membiarkan parameter ini ke 'no access' kecuali anda memiliki alasan khusus. <p> Catatan: pengaruran tersebut membatasi akses ke server dan menimpa aturan lain, termasuk pada masing-masing information bays.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FTP_LOGIN</base>
<trans><![CDATA[ Anda juga dapat mengatur akses FTP access ke information bays dan akun pengguna. Kami sangat menganjurkan agar membiarkan parameter ini ke privat kecuali anda punya alasan khusus. <p> Catatan: klien secure shell sftp dapat juga digunakan untuk mengakses server, jika akses jarak jauh melalui secure shell dibolehkan. Metode ini memproteksi password and data dari sesi FTP, dimana FTP yang umum tidak melakukan proteksi.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PPTP</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Pengaturan PPTP</h2> Anda dapat membolehkan akses PPTP ke server anda. Anda harus membiarkan fitur ini dalam kondisi disabled dengan cara mengisikan angka 0 kecuali anda memerlukan akses PPTP. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VPN</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Pengaturan PPTP</h2> Anda dapat membolehkan akses PPTP ke server anda. Anda harus membiarkan fitur ini dalam kondisi disabled dengan cara mengisikan angka 0 kecuali anda memerlukan akses PPTP. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>VALUE_ZERO_OR_POSITIVE</base>
<trans>Nilai haruslah nol atau bilangan bulat positif</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_MANAGEMENT</base>
<trans>Pengaturan Jarak Jauh</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALIDFROM_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>{$REMOTE_MANAGEMENT}</h2> <p>Adalah memungkinkan untuk membolehkan host di jaringan luar untuk mengakses server manager dengan memasukkan jaringan tersebut disini. Gunakan subnet mask dengan format 255.255.255.255 untuk membatasi akses host tertentu. Semua host dalam jangkauan yang ditentukan itu akan dapat mengakses server manager menggunakan HTTPS.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VALID_FROM_ENTRIES</base>
<trans>Untuk menambahkan jaringan untuk pengaturan jarak jauh, masukkan rincian dibawah ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUBNET_MASK</base>
<trans>Subnet mask</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUM_OF_HOSTS</base>
<trans>Jumlah host</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ENTRIES_YET</base>
<trans>Belum ada entry</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
<trans>Subnet mask cacat</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_PARAMS</base>
<trans>Isikan network dan subnet mask, atau biarkan keduanya kosong.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_RECORD</base>
<trans>Tidak dapat menemukan record httpd-admin dalam configuration db</trans>
</entry>
<entry>
<base>Remote access</base>
<trans>Akses jarak jauh</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
<trans>Konsol serial</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Konsol Serial</h2> Anda dapat membolehkan akses ke konsol server dari sebuah terminal yang terhubung melalui serial port pada server.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>PORT1_ENABLED</base>
<trans>Dibolehkan pada port serial 1</trans>
</entry>
<entry>
<base>PORT2_ENABLED</base>
<trans>Dibolehkan pada port serial 2</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PPTP_ACCESS</base>
<trans>Akses default user PPTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TELNET_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/><h2>Pengaturan Telnet</h2> PERINGATAN: Telnet saat ini di enable, tapi fitur ini tidak didukung lagi. Telnet kurang aman dan hanya boleh digunakan jika tidak ada pilihan lain. Anda harus mengganti opsi menjadi {$NO_ACCESS} dan menggunakan secure shell jika akses jarak jauh diperlukan. Sekali di-disable, telnet tidak akan muncul lagi di layar ini. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSECRW</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Pengaturan Klien IPSEC (Roadwarrior) </h2> Anda bisa membolehkan klien IPSEC untuk mengakses server anda, diotentikasi dengan sertifikat digital. Anda harus membiarkan fitur ini dalam kondisi disable dengan mengisikan angka 0 kecuali anda memerlukan akses bagi klien IPSEC. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_SESS</base>
<trans>Jumlah klien IPSEC</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSECRW_RESET</base>
<trans><![CDATA[Jika anda ingin mereset semua sertifikat digital, anda dapat lakukan disini.<br>Semua sertifikat yang lama tidak akan di otentikasi dengan server, karena itu <b><i>semua klien IPSEC perlu untuk meng-import sertifikat yang baru!</i></b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_RESET</base>
<trans>Reset sertifikat digital</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSEC_VPN_UNAVAILABLE</base>
<trans>IPSEC VPN is not installed. Please install the contrib if you need VPN access.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,126 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>Review configuration</base>
<trans>Review konfigurasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Laporan ini meringkaskan jaringan, server, dan parameter domain pada server ini yang berhubungan dengan mengatur komputer klien pada jaringan anda. Anda mungkin ingin mencetak halaman ini dan menggunakannya sebagai referensi.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKING_PARAMS</base>
<trans>Parameter Jaringan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_MODE</base>
<trans>Mode Server</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
<trans>Alamat IP Lokal/Subnet Mask</trans>
</entry>
<entry>
<base>EXTERNAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
<trans>Alamat IP Eksternal / Subnet Mask</trans>
</entry>
<entry>
<base>GATEWAY</base>
<trans>Gateway</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADDITIONAL_LOCAL_NETWORKS</base>
<trans>Jaringan lokal tambahan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DHCP_SERVER</base>
<trans>Server DHCP</trans>
</entry>
<entry>
<base>BEGINNING_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
<trans>Awal rentang alamat DHCP</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
<trans>Akhir rentang alamat DHCP</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_NAMES</base>
<trans>Nama-nama server</trans>
</entry>
<entry>
<base>DNS_SERVER</base>
<trans>Server DNS</trans>
</entry>
<entry>
<base>WEB_SERVER</base>
<trans>Server Web</trans>
</entry>
<entry>
<base>PROXY_SERVER</base>
<trans>Proxy server</trans>
</entry>
<entry>
<base>FTP_SERVER</base>
<trans>Server FTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_POP_AND_IMAP_MAIL_SERVERS</base>
<trans>Server SMTP, POP, dan IMAP </trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTS</base>
<trans>Hosts</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_INFORMATION</base>
<trans>Informasi domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_DOMAIN</base>
<trans>Domain Utama</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>Domain maya</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_WEB_SITE</base>
<trans>Situs web utama</trans>
</entry>
<entry>
<base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_MANAGER</base>
<trans>Server manager</trans>
</entry>
<entry>
<base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_USER_PASSWORD_PANEL</base>
<trans>Panel Password Pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_ADDRESSES</base>
<trans>Alamat Email</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_USERACCOUNT</base>
<trans>Akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_FIRSTNAME</base>
<trans>Nama depan</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_LASTNAME</base>
<trans>Nama belakang</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>Tidak ada domain virtual yang didefinisikan</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_NETWORKS</base>
<trans>Tidak ada jaringan tambahan yang didefinisikan</trans>
</entry>
<entry>
<base>INTERNET_VISIBLE_ADDRESS</base>
<trans>Alamat IP terhubung Internet</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat situs web permulaan</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Berhasil membuat situs web permulaan (file index.htm). Anda dapat mengunjungi situs web anda yang baru pada alamat dibawah ini :</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Untuk membuat halaman web sederhana untuk perusahaan anda, isi field dibawah dan klik <b>Create</b>. </p> <p> Anda dapat membiarkan field kosong jika anda tidak memerlukannya. </p> <p> Teks yang anda masukkan dibawah ini akan di line wrap untuk tampilan yang lebih bagus dalam halaman web anda. Kosongkan satu baris jika anda ingin memulai satu paragraf. Jika anda ingin membuat baris baru tanpa memulai paragraf baru (contohnya pada setiap baris dari alamat surat), ketikkan <blockquote>&lt;BR&gt;</blockquote> di tempat anda ingin membuat baris baru. </p> <p> <em>Jangan gunakan cara ini </em> jika anda telah memiliki halaman web, karena ini akan menimpa file "index.htm" di dalam situs web anda. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_COMPANYNAME</base>
<trans>Nama perusahaan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_HEADER1</base>
<trans>Header pertama, umumnya digunakan untuk kalimat pendek seperti "Nomor satu dibidang pembuatan tekstil"</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TEXT1</base>
<trans>Teks yang mengikuti header pertama, umumnya berisi informasi pemasaran.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_HEADER2</base>
<trans>Header kedua, umumnya digunakan untuk kalimat pendek seperti "Untuk informasi lebih lanjut" atau "Cara memesan produk kami":</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TEXT2</base>
<trans>Teks yang mengikuti header kedua, biasanya digunakan untuk informasi kontak dan pemesanan:</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SUBMIT</base>
<trans><![CDATA[ <p>Jika anda membuat halaman web ii, file "index.htm" akan ditimpa dalam direktori situs web anda.</p> <p>Lanjutkan?</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Create starter web site</base>
<trans>Buat situs web awal</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Informasi dukungan, garansi dan lisensi</trans>
</entry>
<entry>
<base>Support and licensing</base>
<trans>Dukungan dan lisensi</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,242 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Buat, ubah, atau hapus akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="useraccounts?page=0&page_stack=&Next=Next">Buat akun pengguna</a> </p> <p> Anda dapat mengubah, mengunci atau menghapus akun atau me-reset password akun dengan mengklik perintah yang sesuai. </p> <p> Jika akun telah ditandai sedang terkunci, artinya bahwa password pengguna perlu di-reset. Harap diingat bahwa akun yang baru dibuatsecara otomatis terkunci sampai password telah diganti. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>P2_TITLE</base>
<trans>Buat atau ubah</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_MODIFY_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> Nama akun hanya boleh terdiri dari huruf kecil, angka, hyphen, titik, garis bawah, dan harus dimulai dengan huruf kecil. Contoh "betty", "hjohnson", and "mary-jane" adalah nama akun yang valid account , tetapi "3friends", "John Smith", and "henry:miller" tidak. </p> <p> Perhatikan bahwa dua nama pseudonym akan dibuat untuk setiap nama akun. Pseudonym tersebut dibuat agar terdapat akun email alternatif untuk user tersebut yaitu nama depan dan nama belakan yang terpisah dengan titik (.) dan garis bawah(_). Jadi untuk akun "betty" dengan nama depan"Betty" dan nama belakang "Rubble" dua pseudonym akan dibuat sebagai betty.rubble dan betty_rubble. </p> <p> Informasi (department, perusahaan, etc.) dapat diganti dari nilai defaults dibawah ini. Perubahan hanya berlaku untuk user ini. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_ADMIN_TITLE</base>
<trans>Ubah akun admin</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_CREATED</base>
<trans>Berhasil membuat akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_MODIFIED</base>
<trans>Berhasil mengubah akun pengguna.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_MODIFY_USER</base>
<trans>Error: terjadi kesalahan internal saat mencoba mengubah user "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_MODIFY_USER_GROUPS</base>
<trans>Error: terjadi kesalahan internal saat mencoba mengubah group "{$group}" untuk pengguna "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAINTED_USER</base>
<trans>Nama akun "{$acctName}" mengandung karakter yang tidak valid.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME</base>
<trans>Nama Akun</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTNAME</base>
<trans>Nama depan</trans>
</entry>
<entry>
<base>LASTNAME</base>
<trans>Nama belakang</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEPARTMENT</base>
<trans>Departemen</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPANY</base>
<trans>Perusahaan</trans>
</entry>
<entry>
<base>STREET_ADDRESS</base>
<trans>Alamat</trans>
</entry>
<entry>
<base>CITY</base>
<trans>Kota</trans>
</entry>
<entry>
<base>PHONE_NUMBER</base>
<trans>Telepon</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_DELIVERY</base>
<trans>Penyampaian email</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELIVER_EMAIL_LOCALLY</base>
<trans>Kirim email secara lokal</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_EMAIL</base>
<trans>Teruskan email ke alamat dibawah ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELIVER_AND_FORWARD</base>
<trans>Kirim secara lokal maupun teruskan</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARDING_ADDRESS</base>
<trans>Alamat penerusan</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_MEMBERSHIPS</base>
<trans>Anggota grup</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_DESC</base>
<trans>Anda akan mengubah passwork untuk akun user</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_DESC2</base>
<trans>masukkan password yang baru dibawah ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_MODIFYING_PASSWORD</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat meng-update password</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED</base>
<trans>Berhasil mengubah password user "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_DESC</base>
<trans>Anda akan mengunci akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCKED_ACCOUNT</base>
<trans>Berhasil mengunci akun pengguna "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_SUCH_USER</base>
<trans>Error : Akun "{$acctName}" tidak ada</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_CLASH</base>
<trans>Error: pseudonym "{$pseudonym}" sudah digunakan oleh akun user "{$clashName}". Untuk membedakan, tambahkan inisial kedalam field ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_ACCOUNT</base>
<trans>Kunci akun</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_ACCOUNT_TITLE</base>
<trans>Kunci akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_DESC2</base>
<trans><![CDATA[ Akun pengguna ini akan dikunci. Artinya user ini tidak akan bisa login, dan tidak bisa mengambil e-mail. Semua e-mail yang masuk akan tetap disimpan maupun diteruskan kepada alamat email external, seperti yang telah dikonfigurasi. Akun dapat diaktifkan kembali dengan memasukkan password baru. Password yang sekarang tidak akan disimpan. </p> <p> <b>Anda yakin mengunci akun ini?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_ACCOUNT_TITLE</base>
<trans>Menghapus akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Anda akan menghapus akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC2</base>
<trans><![CDATA[ Semua berkas milik user akun ini akan dihapus. Juga semua e-mail milik akun user ini yang berada di server akan dihapus. </p> <p> <b>Anda yakin menghapus akun ini?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK</base>
<trans>Kunci</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
<trans>Tidak ada akun pengguna dalam sistem ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>Users</base>
<trans>Pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
<trans>Nama pengguna "{$acctName}" mengandung karakter yang tidak valid. Nama akun harus dimulai dengan huruf kecil dan hanya boleh terdiri dari huruf kecil, angka, hyphen, titik dan garis bawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_TOO_LONG</base>
<trans>Error : nama akun terlalu panjang. Maksimal {$maxLength} karakter.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
<trans>Error: Akun "{$account}" tidak dapat dibuat karena sudah ada {$type} akun yang menggunakan nama tersebut.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_CREATING</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat membuat akun pengguna</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_CONTAIN_WHITESPACE</base>
<trans>Field ini tidak boleh berisi spasi kosong</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
<trans>Field ini hanya boleh terdiri atas huruf, angka, titik, hyphen, dan garis bawah dan dimulai dengan huruf</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEMBER</base>
<trans>Anggota?</trans>
</entry>
<entry>
<base>VPN_CLIENT_ACCESS</base>
<trans>Akses VPN Client</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_FORM_TITLE</base>
<trans>Ganti password system</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Layanan tertentu dalam server ini memerlukan username dan password (contohnya halaman web ini untuk aplikasi server manager). Nama user adalah admin. Anda dapat mengganti password system menggunakan field dibawah. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_UNPRINTABLES_IN_PASS</base>
<trans>Password hanya boleh terdiri dari Password harus berisi hanya karakter bisa dicetak.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Kedua password tidak sama</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_AUTH_ERROR</base>
<trans>Password sekarang salah</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_CHANGED</base>
<trans>Password system telah berubah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_SYSTEM_PASSWORD</base>
<trans>Password system saat ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_SYSTEM_PASSWORD</base>
<trans>Password system yang baru</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY</base>
<trans>Password system yang baru (verifikasi)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_DOWNLOAD</base>
<trans>Unduh digital certificate ke client IPSec </trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_DELETING</base>
<trans>Terjadi kesalahan saat mencoba menghapus user.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,83 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>View log files</base>
<trans>Lihat log file</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Panel ini berfungsi untuk melihat atau men-download log file yang dibuat oleh layanan yang berjalan di server anda. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOG_FILE_SELECT_DESC</base>
<trans>Pilih sebuah log file untuk dilihat</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_PATTERN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Anda dapat secara opsional menentukan sebuah pattern filter untuk menampilkan hanya baris -baris dari log file yang cocok dengan pattern ini. Jika anda membiarkan field ini kosong, semua baris dari log file akan ditampilkan. Harap catat bahwa pilihan ini tidak berlaku jika anda mendownload logfile tersebut.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_PATTERN_LABEL</base>
<trans>Filter Pattern (opsional)</trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_PATTERN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Anda juga dapat secara opsional menentukan sebuat highlight pattern untuk menandai dengan menebalkan baris-bari dimana log file cocok dengan highlight pattern. Highlight pattern diterapkan pada setiap baris yang cocok dengan filter pattern. Harap catat bahwa pilihan ini tidak berlaku jika anda mendownload logfile tersebut.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_PATTERN_LABEL</base>
<trans>Highlight Pattern (opsional)</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_DESC</base>
<trans>Harap diingat bahwa diperlukan waktu untuk membuat laporan-laporan tersebut.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIEW</base>
<trans>Lihat log file</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOG_FILE_EMPTY</base>
<trans>Log file "{$filename}" kosong!</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIEWING_TIME</base>
<trans>Dilihat pada {$time}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_HEADER</base>
<trans>Menampilkan baris yang matching: "{$matchPattern}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>HIGHLIGHT_HEADER</base>
<trans>Menyoroti baris yang cocok dengan : "{$highlightPattern}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_MATCHING_LINES</base>
<trans>Tidak ada baris yang cocok yang ditampilkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILENAME_ERROR</base>
<trans><![CDATA[ <p>Error saat menentukan nama log file.</p> <p>Jenis laporan invalid "{$filename}".</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REFRESH</base>
<trans>Refresh logfile ini</trans>
</entry>
<entry>
<base>OP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Anda harus memilih antara melihat logfile di penjelajah web anda, atau mendownload logfile ke komputer anda. Jika logfile berukuran besar, mungkin anda ingin mendownloadnya daripada mencoba membukanya di penjelajah web anda, karena ini bermasalah untuk beberapa jenis web browser.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>OP_LABEL</base>
<trans>Operasi</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD_PAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Logfile download sedang disiapkan. Saat anda klik &quot;Next&quot; tombol dibawah ini proses segera dijalankan, dan instruksikan browser anda untuk menerima download lewat pop-up yang akan muncul.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD_FILE</base>
<trans>Mempersiapkan untuk download logfile {$logfile}.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Ubah setting workgroup</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_WORKGROUP</base>
<trans><![CDATA[ Isi nama dari Windows workgroup dimana server ini harus tampak. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_WORKGROUP</base>
<trans>Workgroup Windows </trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SERVERNAME</base>
<trans>Ketik nama yang akan digunakan server ini untuk Windows dan Macintosh file sharing.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SERVERNAME</base>
<trans>Nama Server</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PDC</base>
<trans><![CDATA[Jadikan server ini sebagai pengendali workgroup dan domain dalam jaringan Windows anda? Anda harus memilih <b>Tidak</b> jika telah ada server lain yang melakukan tugas ini dalam network anda.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PDC</base>
<trans>Pengendali Workgroup dan Domain</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_ROAM</base>
<trans><![CDATA[ Jadikan server ini mendukung roaming profiles? Anda sebaiknya membiarkan kepada nilai default yaitu <b>Tidak</b> kecuali anda memiliki pengalaman mengelola Windows roaming profile berbasis server dan mengetahui dan mengetahui bahwa fitur ini diperlukan. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ROAM</base>
<trans>Roaming profiles</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Perubahan setting workgroup telah disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_WORKGROUP</base>
<trans>Nama workgroup harus dimulai dengan sebuah huruf (huruf besar atau huruf kecil), diikuti dengan kombinasi apa saja dari huruf, angka, garis bawah, titik dan strip.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SERVERNAME</base>
<trans>Nama server harus dimulai dengan sebuah huruf (huruf besar atau huruf kecil), diikuti dengan kombinasi apa saja dari huruf, angka, garis bawah, titik dan strip.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_WORKGROUP_MATCHES_SERVERNAME</base>
<trans>Nama server dan workgroup sama, ketika dibandingkan dengan menjadikan semua huruf kecil. Keduanya harus berbeda supaya filesharing dapat diaktifkan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>Workgroup</base>
<trans>Workgroup</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,193 @@
<lexicon lang="id">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Software installer</base>
<trans>Installer Perangkat lunak</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Setting yang baru telah disimpan.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_STATUS</base>
<trans>Mutakhirkan </trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES</base>
<trans>Install updates secara otomatis</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES_DESCRIPTION</base>
<trans>If enabled this will take precedence over the simple check for updates notification and predownload features. Instead it will install the available updates from enabled repositories. For more information refer to yum and yum-cron manual page.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
<trans>Atur paket individu</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
<trans>Installer perangkat lunak dapat mengatur kelompok dari paket-paket yang terhubung atau paket secara individu. Secara default, hanya kelompok dari paket yang ditampilkan. Jika anda ingin mengatur paket individu, bolehkan pilihan ini. Ini hanya boleh dilakukan oleh administrator yang berpengalaman.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ENABLED_REPOSITORIES</base>
<trans>Repositori yang dibolehkan</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_ENABLED_REPOSITORIES</base>
<trans>Installer perangkat lunak dapat memasang perangkat lunak dari repositori yang dibolehkan. Untuk membolehkan repositori, pilih dari daftar. Untuk men-disable repository, hapus dari daftar. Secara default, hanya perangkat lunak yang stabil dan sudah di test tersedia untuk instalasi.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UPTODATE</base>
<trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Sistem ini dalam kondisi mutakhir.</h2> Semua update telah dipasang. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UPDATES_AVAILABLE</base>
<trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Update tersedia</h2> Tersedia update untuk sistem anda. Update ini harus diinstall secepat mungkin. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_UPDATES</base>
<trans>Update tersedia</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_UPDATES</base>
<trans>Update dibawah ini tersedia untuk sistem anda. Secara umum, semua update harus anda install. Jika ada update yang tidak ingin anda install, jangan pilih dari daftar dibawah ini.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALL_UPDATES</base>
<trans>Install update yang dipilih</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_UPDATES</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Instal update yang tersedia</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_AVAILABLE_SOFTWARE</base>
<trans>Software berikut ini tersedia untuk diinstall pada sistem anda. Anda sebaiknya menginstall perangkat lunak tambahan pada sistem ini hanya jika anda menyadari konsekwensinya.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_GROUPS</base>
<trans>Anda dapat memilih grup perangkat lunak untuk diinstall pada daftar dibawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_GROUPS</base>
<trans>Grup tersedia</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_PACKAGES</base>
<trans>Anda juga dapat memilih paket individual untuk diinstall dari daftar dibawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_PACKAGES</base>
<trans>Paket tersedia</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALL_SOFTWARE</base>
<trans>Install</trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_INSTALLED_SOFTWARE</base>
<trans>Perangkat lunak dibawah ini terpasang dalam sistem ini. Sebaiknya anda hanya menghapus perangkat lunak dari sistem ini hanya jika anda menyadari konsekuensinya.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_INSTALLED_GROUPS</base>
<trans>Anda dapat memilih kelompok perangkat lunak untuk dihapus dari daftar dibawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_INSTALLED_GROUPS</base>
<trans>Grup terpasang</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_INSTALLED_PACKAGES</base>
<trans>Anda juga dapat memilih paket individu yang ingin anda hapus dari daftar dibawah.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_INSTALLED_PACKAGES</base>
<trans>Paket terpasang</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_CONFIGURATION</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Ubah setting installer perangkat lunak</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_AVAILABLE</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Install perangkat lunak tambahan</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_REMOVE</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Hapus perangkat lunak terpasang</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_POSTUPGRADE_REQUIRED</base>
<trans><![CDATA[ Sistem harus di rekonfigurasi setelah menambah atau menghapus perangkat lunak, atau melakukan update. <p> Silakan klik tombol Reconfigure dibawah halaman ini untuk memulai proses rekonfigurasi. <b>Akan dilakukan reboot server secara otomatis sebagai bagian dari proses rekonfigurasi</b> </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_BEING_RECONFIGURED</base>
<trans>Sistem anda sedang di-reboot secara otomatis untuk menyelesaikan proses rekonfigurasi.</trans>
</entry>
<entry>
<base>1DAILY</base>
<trans>Setiap hari</trans>
</entry>
<entry>
<base>2WEEKLY</base>
<trans>Setiap minggu</trans>
</entry>
<entry>
<base>3MONTHLY</base>
<trans>Setiap bulan</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DELTARPMPROCESS</base>
<trans>Delta Rpm Update</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DELTARPM</base>
<trans>A deltarpm contains the difference between an old and a new version of a rpm, which can save bandwith. The drawback is that update operations consume considerably more CPU cycles</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DOWNLOADONLY</base>
<trans>Detail personal di-update</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DOWNLOADONLY_DESCRIPTION</base>
<trans>The rpm updates can be downloaded during the night, this will ease and give faster the yum update process (only enabled repositories will be used).</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<lexicon lang="id">
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>Untuk mengubah password anda, silakan isi form dibawah ini. Anda akan perlu menyediakan nama akun anda, password lama, dan password baru yang anda inginkan. (Anda harus mengisikan password baru dua kali.)</p> <p>Jika anda tidak dapat mengubah password karena anda lupa password lama, system administrator lokal anda dapat mengubah password anda menggunakan <EM>server manager</EM>.</p> ]]></trans>
</entry>
</lexicon>