initial commit of file from CVS for smeserver-locale on Mon 10 Jul 08:38:13 BST 2023

This commit is contained in:
Brian Read
2023-07-10 08:38:13 +01:00
parent e9ed344cf3
commit 2feece6c07
880 changed files with 150946 additions and 2 deletions

View File

@@ -0,0 +1,520 @@
<lexicon lang="ru">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Collaboration</base>
<trans>Совместная работа</trans>
</entry>
<entry>
<base>Administration</base>
<trans>Администрирование</trans>
</entry>
<entry>
<base>Security</base>
<trans>Безопасность</trans>
</entry>
<entry>
<base>Configuration</base>
<trans>Конфигурация</trans>
</entry>
<entry>
<base>Miscellaneous</base>
<trans>Разное</trans>
</entry>
<entry>
<base>Your Settings</base>
<trans>Ваши настройки</trans>
</entry>
<entry>
<base>SAVE</base>
<trans>Сохранить</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANCEL</base>
<trans>Отмена</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED</base>
<trans>Включен</trans>
</entry>
<entry>
<base>DISABLED</base>
<trans>Отключен</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO</base>
<trans>Нет</trans>
</entry>
<entry>
<base>YES</base>
<trans>Да</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD</base>
<trans>Добавить</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE</base>
<trans>Создать</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY</base>
<trans>Изменить</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE</base>
<trans>Удалить</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMMENT</base>
<trans>Комментарий</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEXT</base>
<trans>Далее</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELF</base>
<trans>Лично</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE</base>
<trans>Удалённый</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL</base>
<trans>Локальный</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACTION</base>
<trans>Действие</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK</base>
<trans>Сеть</trans>
</entry>
<entry>
<base>ROUTER</base>
<trans>Маршрутизатор</trans>
</entry>
<entry>
<base>OPERATION_STATUS_REPORT</base>
<trans>Данные о состоянии функционирования</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT</base>
<trans>Учётная запись</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP</base>
<trans>Группа</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SECTIONBAR</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar"/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_PIPES_ALLOWED</base>
<trans>Символы конвейеризации (|) не допустимы в этом поле</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_BELOW</base>
<trans>ERROR: Ошибка проверки этой страницы. Пожалуйста, пролистайте вниз и найдите конкретную проблему.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCESS</base>
<trans>Доступ</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_LOCKED</base>
<trans>Учётная запись заблокирована</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_ADD</base>
<trans>Добавить группу</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKS_ALLOW_LOCAL</base>
<trans>Разрешить доступ только из локальных сетей</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKS_ALLOW_PUBLIC</base>
<trans>Разрешить свободный доступ (весь Интернет)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Произошла ошибка при попытке изменить ваш пароль. Пожалуйста, удостоверьтесь, что введенный старый пароль правилен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACK</base>
<trans>Назад</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP</base>
<trans>Резервная копия</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION_BRIEF</base>
<trans>Короткое описание</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Изменить пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_PASSWORD_TITLE</base>
<trans>Сброс пароля пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE</base>
<trans>Изменить пароль учётной записи</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT</base>
<trans>Содержимое</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_GROUP</base>
<trans>Создать группу пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_LIST_CURRENT</base>
<trans>Текущий список пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Описание</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESTINATION</base>
<trans>Назначение</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_NAME</base>
<trans>Имя домена</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN</base>
<trans>Домен</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAINS</base>
<trans>Домены</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD</base>
<trans>Скачать</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_UPDATING_CONFIGURATION</base>
<trans>Произошла ошибка во время обновлении конфигурации системы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_MEMBERS</base>
<trans>Члены группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_NAME</base>
<trans>Имя группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUPS</base>
<trans>Группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_ADDRESS</base>
<trans>IP адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_ADDRESS_OR_FQDN</base>
<trans>IP адрес или FQDN</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_INVALID</base>
<trans>Неверный пользователь</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCATION</base>
<trans>Расположение</trans>
</entry>
<entry>
<base>MB</base>
<trans>Мб</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_USER_GROUP</base>
<trans>Изменить группу пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME</base>
<trans>Название</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_VERIFY_NEW</base>
<trans>Новый пароль (ещё раз):</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_NEW</base>
<trans>Новый пароль:</trans>
</entry>
<entry>
<base>OFF</base>
<trans>Выкл.</trans>
</entry>
<entry>
<base>OK</base>
<trans>Ok</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_OLD</base>
<trans>Старый пароль:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ON</base>
<trans>Вкл.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD</base>
<trans>Пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>PERFORM</base>
<trans>Выполнить</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECONFIGURE</base>
<trans>Реконфигурировать</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_USER_GROUP</base>
<trans>Удалить группу пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_RESET</base>
<trans>Сбросить пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE</base>
<trans>Восстановить</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHUTDOWN</base>
<trans>Выключение</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Успешно</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID</base>
<trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS</base>
<trans>Введённое вами имя учетной записи содержит недопустимые символы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS</base>
<trans>Введённый вами старый пароль содержит недопустимые символы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_INVALID_CHARS</base>
<trans>Введённый вами пароль содержит недопустимые символы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Введённые пароли не совпадают.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_USER_NONE</base>
<trans>В системе нет учетных записей пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_GROUP_NONE</base>
<trans>В системе нет групп пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_INVALID_CHARS</base>
<trans>Непредвиденные символы в описании.</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_NAME</base>
<trans>Имя пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_ACCOUNT</base>
<trans>Ваша учётная запись:</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_ACCOUNT_INVALID</base>
<trans>Введено недопустимое имя учетной записи.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCESS</base>
<trans>Ваш пароль успешно изменён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_NONBLANK</base>
<trans>Это поле не может быть пустым</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_INTEGER</base>
<trans>Это поле должно содержать положительное целое число</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_NUMBER</base>
<trans>Это поле должно содержать число</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_WORD</base>
<trans>Это поле должно быть похоже на отдельное слово.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_DATE</base>
<trans>Введенные данные не могли быть разобраны как дата</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER1</base>
<trans>Вы должны ввести номер кредитной карты</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER2</base>
<trans>Номер кредитной карты должен содержать только цифры, пробелы или тире</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER3</base>
<trans>Должен быть не менее 14 символов в длину</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_NUMBER4</base>
<trans>Судя по всему, неверный номер кредитной карточки</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1</base>
<trans>Не введена дата окончания.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2</base>
<trans>Дата окончания должна быть в формате ММ/ГГ или ММ/ГГГГ</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3</base>
<trans>Эта дата окончания уже прошла</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4</base>
<trans>Эта дата окончания слишком далеко в будущем</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE1</base>
<trans>Вы должны указать код страны</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ISO_COUNTRY_CODE2</base>
<trans>Это поле не содержит ISO код страны</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_US_STATE</base>
<trans>Это, кажется, неправильное 2-буквенное сокращение штата США</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_US_ZIPCODE</base>
<trans>Почтовый индекс США должен состоять из 5 или 9 цифр</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MINLENGTH1</base>
<trans>Минимальная длина была бессмысленно указана как {$minlength}</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MINLENGTH2</base>
<trans>Это поле должно быть не менее {$minlength} символов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAXLENGTH1</base>
<trans>Максимальная длина была бессмысленно указана как {$maxlength}</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAXLENGTH2</base>
<trans>Это поле должно быть не более {$minlength} символов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH1</base>
<trans>Вы должны указать длину поля.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH2</base>
<trans>Вы должны указать точную длину поля целым числом</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EXACTLENGTH3</base>
<trans>В этом поле должно быть точно {$exactlength} символов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE1</base>
<trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE2</base>
<trans>Вы должны указать максимальную и минимальную длину поля целыми числами</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_LENGTHRANGE3</base>
<trans>Длина этого поля должна быть от {$minlength} до {$maxlength} символов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_URL</base>
<trans>Это поле должно содержать URL начинающийся с http:// или ftp://</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EMAIL_SIMPLE1</base>
<trans>Вы должны ввести email адрес.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_EMAIL_SIMPLE2</base>
<trans>Это поле не похоже на RFC822-совместимый адрес электронной почты</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_DOMAIN_NAME</base>
<trans>Это поле не похоже на правильное интернет-имя домена или имя хоста.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER1</base>
<trans>Это поле должно содержать действительный IP адрес и не может быть оставлено пустым.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER2</base>
<trans>Невеный формат IP-адреса (ожидался X.X.X.X)</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_IP_NUMBER3</base>
<trans>{$octet} больше чем 255</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_USERNAME</base>
<trans>Это поле должно быть похоже на правильное имя пользователя (от 3 до 8 букв и цифр)</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_PASSWORD1</base>
<trans>Вы должны указать пароль.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_PASSWORD2</base>
<trans>Это не совсем подходящий пароль. В хорошем пароле должны присутствовать: заглавные буквы, прописные буквы, цифры, спецсимволы, его длина должна быть не менее 7 символов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAC_ADDRESS1</base>
<trans>Вы должны указать MAC адрес.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_MAC_ADDRESS2</base>
<trans>Недействительный MAC адрес.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FM_ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
<trans>Ошибка: непредвиденные или отсутствующие символы в описании</trans>
</entry>
<entry>
<base>CSRF_VALIDATION_FAILURE</base>
<trans>Error: CSRF token is invalid or outdated.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,749 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>BACKUP_TITLE</base>
<trans>Резервное копирование или восстановление данных сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESC_DAR</base>
<trans><![CDATA[ <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_CONFIG_STATUS</base>
<trans>Конфигурация и состояние резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUPS_ENABLED</base>
<trans><![CDATA[ Tape backups are currently <b>enabled</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUPS_RUN_AT</base>
<trans>Regular tape backups will run at:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMINDER_MESSAGE_AT</base>
<trans>Сообщения напоминания будут отправлены в:</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUPS_DISABLED</base>
<trans><![CDATA[ Tape backups are <b>disabled</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_BACKUP</base>
<trans>Backup to desktop</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_RESTORE</base>
<trans>Restore from desktop</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_VERIFY</base>
<trans>Verify desktop backup file</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_CONFIGURE</base>
<trans>Сконфигурировать резервное копирование на магнитную ленту</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_RESTORE</base>
<trans>Восстановить с ленты</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS_BEGAN_AT</base>
<trans>A system restore is in progress. It began at:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REFRESH_THIS_DISPLAY</base>
<trans>Обновить этот экран</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_TAPE_BACKUP</base>
<trans>Сконфигурировать резервное копирование на магнитную ленту</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_COMPLETED</base>
<trans>Восстановление системы завершено</trans>
</entry>
<entry>
<base>STARTED_AT</base>
<trans>Начато:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FINISHED_AT</base>
<trans>и закончено:</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOU_MUST_REBOOT</base>
<trans>Вы должны перезагрузить сервер, чтобы активировать изменения конфигурации, которые были сделаны в результате этого восстановления.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT</base>
<trans>Перезагрузка</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_AN_ACTION</base>
<trans>Выберите действие</trans>
</entry>
<entry>
<base>X_BACKUP_OR_RESTORE</base>
<trans>X Backup or restore server data</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PRE_BACKUP</base>
<trans>Произошла ошибка во время предварительных действий резервного копирования.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PRE_RESTORE</base>
<trans>Произошла ошибка во время предварительных действий восстановления.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_POST_BACKUP</base>
<trans>Error occurred during post-backup actions.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_SERVER_CONFIG</base>
<trans>Восстановить конфигурацию сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESKTOP_RESTORE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ This process will upload a server backup file from your local desktop to your server and restore the configuration and user data files. <B>The restore should be performed on a freshly installed server</B>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FREE_SPACE</base>
<trans><![CDATA[ You have approximately $tmpfree free space on the server. Check that desktop backup file is less than $halffree before commencing the restore. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_REBOOT_AFTER_RESTORE</base>
<trans>После завершения восстановления необходимо перезагрузить сервер.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILE_TO_RESTORE</base>
<trans>Файл резервной копии для восстановления из</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>This option will display the names of all files in a previously created desktop backup file. You can use this option to verify the contents of the backup file.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_BACKUP_FILE</base>
<trans>Выберите файл резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY</base>
<trans>Проверка</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CANNOT_PROCEED</base>
<trans>Не удалось продолжить восстановление конфигурации сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>ANOTHER_RESTORE_IN_PROGRESS</base>
<trans>Другое восстановление происходит. Пожалуйста, повторите попытку позже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS</base>
<trans>Идёт восстановление</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_IN_PROGRESS_DESC</base>
<trans>After the restore completes you must reboot the server. Your restore is complete when the words "Restore complete" appear at the bottom of your screen.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES_HAVE_BEEN_RESTORED</base>
<trans>Следующие файлы и каталоги были восстановлены:</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FAILED_MSG</base>
<trans>Восстановление не удалось! Была ошибка при чтении файла резервной копии.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_COMPLETE</base>
<trans>Восстановление завершено</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_GID</base>
<trans>Error occurred while restoring gid of 'www'</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_INITIAL_GRP</base>
<trans>Произошла ошибка при восстановлении начальной группы 'www'.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FAILED</base>
<trans>Восстановление не удалось! Файл резервной копии был неполным.</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_EXEC_PIPELINE</base>
<trans>Could not execute backup pipeline:</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_DECODE</base>
<trans>Не удалось декодировать файл резервной копии:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES_IN_BACKUP</base>
<trans>The following files are considered in the backup :</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_COMPLETE</base>
<trans>Проверка завершена</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_FILE_INCOMPLETE</base>
<trans>Файл резервной копии был неполным</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_READING_FILE</base>
<trans>Была ошибка при чтении файла резервной копии.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_DISABLE_TAPE</base>
<trans>Включить/Выключить ночное резервное копирование на магнитную ленту</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_CONFIG_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Select whether you wish to enable nightly backups. Then indicate the desired times for the backup and the load tape reminder.</p> <p>The tape backup requires a supported tape drive. A warning message will be sent to the administrator at the designated reminder time if the tape drive is empty.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_TAPE_BACKUP</base>
<trans>Включить резервное копирование на магнитную ленту</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAPE_BACKUP_TIME</base>
<trans>Tape backup time of day (hour/min)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOAD_TAPE_REMINDER_TIME</base>
<trans>Load tape reminder time of day (hour/min)</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM/PM</base>
<trans>AM/PM</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM</base>
<trans>AM</trans>
</entry>
<entry>
<base>PM</base>
<trans>PM</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATE_CONF</base>
<trans>Обновить</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_TAPE_CONF</base>
<trans>Обновление конфигурации резервного копирования на магнитную ленту</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_HOUR</base>
<trans>Ошибка: неверный час резервного копирования:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_12</base>
<trans>Пожалуйста, выберите час между 0 и 12.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_MINUTE</base>
<trans>Ошибка: неверная минута резервного копирования:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_59</base>
<trans>Пожалуйста, выберите минуту между 0 и 59.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMINDER_HOUR</base>
<trans>Ошибка: неверный час напоминания:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMINDER_MINUTE</base>
<trans>Ошибка: неверная минута напоминания:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CONF_BACKUP</base>
<trans>Error occurred during conf-backup event.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_ENABLED_TAPE</base>
<trans>Successfully enabled tape backups</trans>
</entry>
<entry>
<base>WITH_BACKUP_TIME</base>
<trans>со временем резервного копирования:</trans>
</entry>
<entry>
<base>WITH_REMINDER_TIME</base>
<trans>and load tape reminder time:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DISABLED</base>
<trans>Successfully disabled tape backups</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE</base>
<trans>Восстановление конфигурации сервера из резервной копии на магнитной ленте</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_TAPE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <P>This process will restore the configuration and user data files from a server tape backup. <B>The restore should be performed on a freshly installed server</B>.</P> <P>Ensure that you have loaded the desired backup tape into the tape drive before proceeding.</P> <P>After the restore completes you must reboot the server.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FROM_TAPE</base>
<trans>Восстановление с магнитной ленты</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_RESTORE_CONF</base>
<trans>Не удалось восстановить конфигурацию сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Восстановление с магнитной ленты</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOW_RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Ваша конфигурация сервера и пользовательские файлы данных сейчас восстанавливаются с магнитной ленты.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_FROM_TAPE</base>
<trans>Произошла ошибка восстановления файлов с магнитной ленты.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UPDATING_CONF_AFTER_TAPE_RESTORE</base>
<trans>Произошла ошибка при обновлении конфигурации системы после восстановления с магнитной ленты.</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_FORK</base>
<trans>Could not fork:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_REBOOT</base>
<trans>Перезагрузка сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_WILL_REBOOT</base>
<trans>Ваш сервер будет перезагружен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_UID_FOR_NAME</base>
<trans>Не удалось получить uid для пользователя с именем:</trans>
</entry>
<entry>
<base>PAGE_REFRESH_IN</base>
<trans><![CDATA[ Эта страница обновит отображение состояния в течении {$sec} секунд, или нажимте <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">здесь</a>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Backup or restore</base>
<trans>Резервное копирование или восстановление</trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG</base>
<trans><![CDATA[ <div class="error"> Your server has too much data for a reliable backup to desktop. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUPS_DISABLED</base>
<trans><![CDATA[ Резервные копии рабочей станции <b>отключены</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUPS_ENABLED</base>
<trans><![CDATA[ Резервные копии рабочей станции в настоящее время <b>включены</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WKBACKUPS_RUN_AT</base>
<trans>Regular workstation backups will run at:</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_CONFIGURE</base>
<trans>Сконфигурировать резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_VERIFY</base>
<trans>Проверить резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_RESTORE</base>
<trans>Restore from workstation</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP</base>
<trans>Сконфигурировать резервную копированию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_DISABLE_WORKSTN</base>
<trans>Включить/Выключить ежедневную резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLE_WORKSTN_BACKUP</base>
<trans>Включить резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TIME</base>
<trans>Workstation backup time of day (hour/min)</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_WORKSTN_CONF</base>
<trans>Обновление конфигурации резервной копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_ENABLED_WORKSTN</base>
<trans>Успешно включены резервные копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DISABLED_WORKSTN</base>
<trans>Успешно отключены резервные копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_WORKSTN_BACKUP_FILE</base>
<trans>Проверить резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>This option will display the names of all files in a previously created workstation daily backup. You can use this option to verify the contents of the backup.<b>You must choose the backup you want to verify</b></p> <p>Only files flagged with [Saved] are contained in the backup.</p> <br/>Backup files are verified from shared folder : ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Восстановить конфигурацию сервера из резервной копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_CONF_FROM_WORKSTN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>This process will restore the configuration and user data files from a Server workstation backup. <b>The restore should be performed on a freshly installed Server</b>.</p> <p>Ensure that choose the right backup to restore below before proceeding.</p> <p>After the restore completes you must reboot the server.</p> Backup will be restored from : ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Востановить из рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Востановление из рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOW_RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Ваша конфигурация сервера и пользовательские файлы данных в настоящее время восстановлены из общей папки рабочей станции.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_RESTORING_FROM_WORKSTN</base>
<trans>Произошла ошибка восстановления файлов с рабочей станции.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UPDATING_CONF_AFTER_WORKSTN_RESTORE</base>
<trans>Произошла ошибка при обновлении конфигурации системы после восстановления рабочей станции.</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_NAME</base>
<trans>IP рабочей станции или имя хоста</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SETTINGS</base>
<trans>Настройки резервной копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHARED_FOLDER_NAME</base>
<trans>Общий ресурс резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_LOGIN</base>
<trans>Имя для входа</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTATION_BACKUP_DEST</base>
<trans>Настройки резервной копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURE_WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans>You can set the number of successive backup sets to keep on the workstation, with automatic rotation. Each set may contain saved data for several consecutive days. In this case first backup of the set is full backup, others daily backups are incremental. You can also set a time limit for each backup session or for incremental backups only. When this limit occurs, backup is cleanly stopped and the next incremental backup will safely continue with unsaved and modified datas.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_WORKSTN</base>
<trans>Неверный IP рабочей станции или имя хоста</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_FOLDER</base>
<trans>Неверное имя общего ресурса</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_LOGIN</base>
<trans>Неверный логин</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_PASSWORD</base>
<trans>Неверный пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_ALREADY_MOUNTED</base>
<trans>Backup directory is already mounted</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_MOUNTING_SMBSHARE</base>
<trans>Невозможно смонтировать общую папку рабочей стнанции</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NOT_MOUNTED</base>
<trans>Файл резервной копии не найден</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_NOT_SET</base>
<trans>Вы должны сначала правильно сконфигурировать резервную копию рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_BACKUPS_TO_RESTORE</base>
<trans>There is no backup set on configured workstation shared folder. Verify your configuration settings.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_SETS</base>
<trans>Number of rotating backup sets</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_FILES_IN_SET</base>
<trans>Daily backups in each set</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_SETS_NUMBER</base>
<trans>Sets number must be 1 or greater</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_FILES_IN_SET_NUMBER</base>
<trans>This number must be 1 or greater. First backup in set is <b>full</b> others are <b>incrementals</b></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_TIMEOUT</base>
<trans>Optional backup session timeout (hours)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INC_ONLY_TIMEOUT</base>
<trans>Don't timeout full backup sessions</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_TIMEOUT</base>
<trans>Максимальное время резервной копии должно быть установлено между 1 и 24 часами</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_HOST_DIR</base>
<trans>No directory for your host in shared folder. Maybe your host name is different from backup ones</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_READING_FILE</base>
<trans>Ошибка при чтении файлов из</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SEL_RESTORE</base>
<trans>Выборочное восстановление файла из рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SELECTIVE_RESTORE</base>
<trans>Выборочное восстановление файла рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALL_BACKUPS</base>
<trans>Все резервные копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_SEL_REST_DESC</base>
<trans><![CDATA[ This process will restore only specified files and directories. You must first choose the backup from which the files will be restored. If you don't know in which backup are the required files, you can select 'All backups' option. <br/><br/> The next panel will display available files and directories, so you can choose the ones to restore. To restrict the number of files and directories displayed in this panel, you have the option to give now a filtering expression, applied as a regular expression to the displayed names.<br/><br/> You have the responsibility not to restore files which could break the functioning of your server.<br/> <br/>Currently, files will be restored from : ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BACKUP_CHOICE</base>
<trans>Выбор файлов для отображения</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_DATE_BEFORE</base>
<trans>Restore most recent before</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_EXPRESSION</base>
<trans>Имена, фильтруемые по</trans>
</entry>
<entry>
<base>READ_COMPLETE</base>
<trans><![CDATA[ You can choose all the directories and files you want to restore in the displayed list (use ctrl or shift for multiple selection). <br/> <b>Warning :</b> If you select a directory, all contained files and directories will be restored.<p/> By default the most recent version of selected files is restored, but if you specify a date in the format <i>[ [ [yyyy/]mm/]dd-]hh:mm[:ss]</i> the process will restore only the most recent version modified <b>before the given date</b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_SELDATE</base>
<trans>Неверный формат даты, должен быть [ [ [гггг/]мм/]дд-]чч:мм[:сс]. т.е.: 2005/12/31-08:23:32 или 10-08:32 или 08:32</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_FILES_TO_RESTORE</base>
<trans>Выбрать файлы для восстановления</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_WHILE_UNMOUNTING</base>
<trans>Произошла ошибка при размонтировании удалённого общего ресурса</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DAR_CATALOG</base>
<trans>Error when using Dar catalog</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPRESSION_LEVEL</base>
<trans>Уровень сжатия резервной копии [0-9]</trans>
</entry>
<entry>
<base>FULL_ONLY_ON</base>
<trans>Полная резервная копия разрешена на</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_COMPRESSION</base>
<trans>Уровень сжатия должен быть установлен между 0 (без сжатия) и 9 (максимальное сжатие)</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOW</base>
<trans>Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Ежедневно</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIGURATION_TO_BE_DONE</base>
<trans>Пожалуйста сконфигурируйте параметры резервной копий.</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>This panel displays the present workstation backup configuration. You can change it in this panel and the next one.</p><p/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_NOT_CONFIGURED</base>
<trans><![CDATA[ <p>Presently, workstation backup is not configured. You can set this configuration with this panel and the next one.</p><p/> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_ENABLED</base>
<trans>Резервное копирование</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_USB</base>
<trans>Backup is made on local removable disk</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_MNT</base>
<trans>Резервное копирование производится на рабочую станцию в локальной сети</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_HOST</base>
<trans>Резервное копирование производится на рабочую станцию в локальной сети</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_VFSTYPE</base>
<trans>via</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SHARE</base>
<trans>Резервное копирование в назначенную общую папку</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TOD</base>
<trans>Daily backup occurs at</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOGIN</base>
<trans>Имя -</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD</base>
<trans>Пароль -</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_SETSNUM</base>
<trans>Number of rotating backup sets is</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_DAYSINSET</base>
<trans>Number of daily backups contained in each set is</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_COMPRESSION</base>
<trans>Уровень сжатия (0-9) резервного копирования</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_TIMEOUT</base>
<trans>Each daily backup session is cleanly timed out after</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_BACKUP_INCONLY_TIMEOUT</base>
<trans>except full backups which are cleanly timed out after 24 hours</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_FULL_BACKUP_EVERYDAY</base>
<trans>Full backup sessions (new backup set) are allowed everyday</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTN_FULL_BACKUP_DAY</base>
<trans>Full backup session (new backup sets) is allowed only on</trans>
</entry>
<entry>
<base>WORKSTATION_BACKUP_SETCONF</base>
<trans>Создать или измененить конфигурацию резервной копии рабочей станции</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_VFS_TYPE</base>
<trans>Выбрать тип общего ресурса для назначенной резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_USB_DISK</base>
<trans>Error : No removable disk available. Please connect a removable disk or select another type of workstation backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_MOUNTED_DISK</base>
<trans>Error : No mounted disk available. Please mount a disk or select another type of workstation backup.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOURS</base>
<trans>часов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_FULL_BACKUP</base>
<trans>Отмена восстановления, потому что необходимая полная резервная копия отсутствует или не читается.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_INC_BACKUP</base>
<trans>Aborting restore because the set has missing or unreadable incremental backup number</trans>
</entry>
<entry>
<base>CHECK_TO_VERIFY_FULL_RESTORE</base>
<trans>Проверьте здесь, чтобы протестировать целостность всех резервных копий, необходимых для полного восстановления с выбранной резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>TESTING_NEEDED_BACKUPS_FOR_RESTORE</base>
<trans>Тестирование всех резервных копий, необходимых для полного восстановления с выбранной резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>TESTED_BACKUP</base>
<trans>Тестирование целостности резервной копии</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESTORE_VERIFY_FAILED</base>
<trans>Проверьте дату и время</trans>
</entry>
<entry>
<base>CHECK_INTEGRITY_WARNING</base>
<trans>Внимание: для больших резервных копий, проверка целостности может занять много времени, и должна быть сделана с отключенным ежедневным резервным копированием рабочих станций.</trans>
</entry>
<entry>
<base>cifs</base>
<trans>cifs</trans>
</entry>
<entry>
<base>nfs</base>
<trans>nfs</trans>
</entry>
<entry>
<base>local removable disk</base>
<trans>Local removable disk</trans>
</entry>
<entry>
<base>Mounted disk</base>
<trans>Установлено дисков</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHEN_TESTING_REMOTE_SERVER</base>
<trans>The parameters have been saved, however the remote host is not reachable, please check your settings.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DO_NOT_RESTORE_BIN_SBIN_LIB_LIB64_FROM_SME9</base>
<trans>If you restore from Koozali SME Server 9 or before, pay attention that some folders in the system are now symlinks. Basic backup configuration does not include /bin, /lib, /lib64, /sbin, /var/lock and /var/run. If you have added them for files in their subdirectories, we will prevent the restoration of those folders to prevent dar from replacing those symlinks and leave the system unusable. Those additions are, however, not recommended as they are at risk to overwrite files provides by rpms.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMBV1</base>
<trans>Mount as legacy SMB v1 share (unsecure, not recommended).</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,101 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Report a Bug</trans>
</entry>
<entry>
<base>DO_NOT_PANIC</base>
<trans>Don't Panic!</trans>
</entry>
<entry>
<base>SME_EXPERIENCE</base>
<trans>Unfortunately there is no software without bugs, and you probably came to this page because of an issue you are experiencing with your SME-server installation.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PLEASE_REPORT_HERE</base>
<trans>In order to help developers to diagnose and fix your issue, please download one of the following text templates, fill it out and paste it into your bug report at</trans>
</entry>
<entry>
<base>USE_TEMPLATE</base>
<trans>Please refer to the following link on how to report efficiency a bug and use its template</trans>
</entry>
<entry>
<base>FOLLOWING_REPORT_MIGHT_HELP</base>
<trans>It will also help if you provide some vital information on the configuration of your SME-server in your bug report. By clicking on the "Create configuration report" button below, you can create and download a text file containing this information. Please attach this file to your bug report as well.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_CONTENT</base>
<trans>The report will contain the following information</trans>
</entry>
<entry>
<base>SME_VERSION</base>
<trans>Koozali SME Server version</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_MODE</base>
<trans>Server mode</trans>
</entry>
<entry>
<base>PREVIOUS_SERVER_MODE</base>
<trans>Предыдущие %d</trans>
</entry>
<entry>
<base>KERNEL_AND_ARCH</base>
<trans>Current running kernel version and architecture</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALLED_RPMS</base>
<trans>A list of additional RPMs installed on your server</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALTERED_TEMPLATES</base>
<trans>A list of SME templates that have been altered on your server from a base install</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALTERED_EVENTS</base>
<trans>A list of SME events that have been altered on your server from a base install</trans>
</entry>
<entry>
<base>YUM_REPOS</base>
<trans>A list of additional software repositories configured on your server</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIVACY</base>
<trans>No privacy related data (ie. users, passwords, IP addresses) will be included in the report.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_REPORT</base>
<trans>Create configuration report</trans>
</entry>
<entry>
<base>DONATING</base>
<trans>Have you considered donating?</trans>
</entry>
<entry>
<base>AWARE_SME</base>
<trans>You are probaly aware that SME server is developed and supported by a collaborative community of volunteers from all over the world. While SME server is free to download and use, maintaining the infrastructure behind the project (eg. hosting the forums and wiki, providing repositories and build servers etc.) costs real money in the real world.</trans>
</entry>
<entry>
<base>YOUR_HELP</base>
<trans>In very much the same way you need us to address your current issue, we need YOUR help to keep this project alive!</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONSIDER_DONATING</base>
<trans>Please consider donating to the project by clicking on the image link below:</trans>
</entry>
<entry>
<base>THANK_YOU</base>
<trans>Thank you for your support!</trans>
</entry>
<entry>
<base>Download this report</base>
<trans>Download this report !</trans>
</entry>
<entry>
<base>Report a bug</base>
<trans>Report a bug</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Настройки антивируса</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
<trans>Сканировать файловую систему</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Основные настройки</h2> Если эта опция включена файловая система будет проверятся на вирусы. Отчёт о найденных вирусах будет отправлен администратору по электронной почте.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_QUARANTINE</base>
<trans>Помещать зараженные файлы на карантин</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CLAM_VERSIONS</base>
<trans>Версии ClamAV и db</trans>
</entry>
<entry>
<base>WEEKLY</base>
<trans>Еженедельно</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEVER</base>
<trans>Никогда</trans>
</entry>
<entry>
<base>DAILY</base>
<trans>Ежедневно</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки антивируса clamav сохранены.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,202 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Настройка даты и времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans>Здесь вы можете настроить дату и время на этом сервере. Вы можете использовать существующий сервер сетевого времени или вручную задать дату и время для вашего часового пояса.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SET_DATE_TITLE</base>
<trans>Задайте дату и время</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_OPEN_TZ_FILE</base>
<trans>Ошибка: Невозможно открыть для чтения файл часовых поясов:</trans>
</entry>
<entry>
<base>JANUARY</base>
<trans>Январь</trans>
</entry>
<entry>
<base>FEBRUARY</base>
<trans>Февраль</trans>
</entry>
<entry>
<base>MARCH</base>
<trans>Март</trans>
</entry>
<entry>
<base>APRIL</base>
<trans>Апрель</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAY</base>
<trans>Май</trans>
</entry>
<entry>
<base>JUNE</base>
<trans>Июнь</trans>
</entry>
<entry>
<base>JULY</base>
<trans>Июль</trans>
</entry>
<entry>
<base>AUGUST</base>
<trans>Август</trans>
</entry>
<entry>
<base>SEPTEMBER</base>
<trans>Сентябрь</trans>
</entry>
<entry>
<base>OCTOBER</base>
<trans>Октябрь</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOVEMBER</base>
<trans>Ноябрь</trans>
</entry>
<entry>
<base>DECEMBER</base>
<trans>Декабрь</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_M/D/Y</base>
<trans>Новые месяц/день/год:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_H/M/S</base>
<trans>Новые час/мин/сек:</trans>
</entry>
<entry>
<base>AM/PM_AND_TZ</base>
<trans>AM/PM и часовой пояс:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_ENABLE_DESC</base>
<trans>Сервер может периодически синхронизировать системные часы с сервером сетевого времени (NTP). Если вы выбрали эту опцию, введите имя или IP адрес NTP сервера ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_CONFIGURE_DESC</base>
<trans>Сервер периодически синхронизирует системные часы с сервером сетевого времени (NTP), указанным ниже. Чтобы синхронизироваться с другим NTP сервером, введите его имя или IP адрес в поле ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_DISABLE_DESC</base>
<trans>Выберите эту опцию чтобы прекратить синхронизацию системных часов с NTP сервером. Когда служба NTP отключена, вы можете устанавливать системные дату и время вручную на этой странице.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_SERVER</base>
<trans>NTP сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERIFY_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Проверьте дату и время</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Установите новые дату и время:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SETTING_DATE_AND_TIME</base>
<trans>Установка даты и времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_DAY</base>
<trans>Ошибка: некорректный день месяца:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_1_AND_31</base>
<trans>Пожалуйста, выберите день между 1 и 31.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_YEAR</base>
<trans>Ошибка: некорректный год:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FOUR_DIGIT_YEAR</base>
<trans>Пожалуйста, выберите год между 1900 и 2200.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_HOUR</base>
<trans>Ошибка: некорректный час:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_1_AND_12</base>
<trans>Пожалуйста, выберите час между 1 и 12.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_MINUTE</base>
<trans>Ошибка: некорректная минута:</trans>
</entry>
<entry>
<base>BETWEEN_0_AND_59</base>
<trans>Пожалуйста, выберите минуту между 0 и 59.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SECOND</base>
<trans>Ошибка: некорректная секунда</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATING_CLOCK</base>
<trans><![CDATA[ Системное время актуализировано. Пожалуйста, подождите несколько секунд и нажмите <A HREF="datetime?page=1&wherenext=Verify" TARGET="main">здесь</A> чтобы проверить изменения. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_SETTING_CLOCK</base>
<trans>Произошла ошибка во время установки системного времени и аппаратных часов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_DISABLED</base>
<trans>Сервер сетевого времени успешно отключен</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_DISABLED_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Вы отключили эту службу: Сервер рассчитывает на свои внутренние часы и <b>не станет</b> пытаться синхронизироваться с сервером времени. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CHANGING_TS</base>
<trans>Ошибка при изменении настроек сервера сетевого времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_NTP_ADDR</base>
<trans>Неверный адрес NTP сервера:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SETTINGS_CHANGED</base>
<trans>Настройки сервера сетевого времени успешно изменены</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYNC_WITH</base>
<trans>Этот сервер настроен периодически синхронизировать (через интернет) с:</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_NTP_SERVER</base>
<trans><![CDATA[ Неверный NTP сервер, сервер <b>не станет</b> пытаться синхронизироваться с сервером времени. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_TIME_SERVER</base>
<trans>Сервер сетевого времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_CONFIGURE_TITLE</base>
<trans>Настроить сервер сетевого времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_ENABLE_TITLE</base>
<trans>Включить сервер сетевого времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>NTP_DISABLE_TITLE</base>
<trans>Отключить сервер сетевого времени</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_SETTING</base>
<trans>Текущие настройки</trans>
</entry>
<entry>
<base>Date and time</base>
<trans>Дата и время</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,79 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Изменить настройки LDAP каталога</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ROOT</base>
<trans>Корень сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>LDAP сервер обеспечивает доступный в сети список учетных записей пользователей и групп на вашем сервере к которому можно получить доступ с помощью клиентов LDAP, таких, как адресная книга в Netscape Communicator. Настройте ваш LDAP клиент с локальным IP-адресом вашего сервера, номер порта 389, и корнем сервера показанным ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DIRECTORY_ACCESS</base>
<trans>Вы можете контролировать доступ к вашему LDAP каталогу: частный - позволяет иметь доступ только из локальной сети, публичный - позволяет получить доступ из любой точки мира через Интернет.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DIRECTORY_ACCESS</base>
<trans>Доступ к LDAP каталогу</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DEPARTMENT</base>
<trans>Эти поля LDAP - умолчания для вашей организации. Когда вы создаете новую учетную запись пользователя, вам будет предложено заполнить все эти поля (они могут быть разными для каждого пользователя), но значения которые вы установите здесь будут отображаться по умолчанию. Это удобно для быстрого создания учетных записей пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEPARTMENT</base>
<trans>Отдел по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPANY</base>
<trans>Компания по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>STREET</base>
<trans>Улица по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>CITY</base>
<trans>Город по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>PHONENUMBER</base>
<trans>Номер телефона по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_EXISTING</base>
<trans>Вы можете оставить существующие учетные записи пользователей как есть, используя умолчания выше только для новых пользователей или можете применить умолчания для всех существующих пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>EXISTING</base>
<trans>Существующие пользователи</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки LDAP по умолчанию сохранены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LEAVE</base>
<trans>Оставить как есть</trans>
</entry>
<entry>
<base>UPDATE</base>
<trans>Обновить новыми настройками по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>Directory</base>
<trans>Каталог</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,141 @@
<lexicon lang="ru" params="getExtraParams()">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Управление доменами</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORM_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>При создании домена, ваш сервер будет иметь возможность получать электронную почту для этого домена, а также будет возможность разместить у себя веб-сайт для этого домена.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Добавить домен</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>В системе нет доменов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST_OF_DOMAINS</base>
<trans>Список доменов</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_SITE</base>
<trans>основной сайт</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT</base>
<trans>{$content} и-раздел</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_TITLE</base>
<trans>Создать новый домен</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONTENT_FIELD_DESCRIPTION</base>
<trans>Для веб-сайта вы можете выбрать свой основной веб-сайт или любой и-блок, в качестве содержимого.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_NAME_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Ошибка: неожиданные или недостающие символы в имени домена {$domainName}. Имя домена может содержать одну или более букв, цифр, точек и знаков минус. Новый домен не создать.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_DESCRIPTION_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Ошибка: неожиданные или недостающие символы в описании домена {$domainDesc}. Новый домен не создать.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_IN_USE_ERROR</base>
<trans>Ошибка: домен {$domainName} уже используется. Новый домен не создать.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_DOMAIN_ERROR</base>
<trans>Ошибка: домен {$domainName} - доменное имя вашей системы. У вас не может быть домена с темм же именем. Новый домен не создать.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
<trans>Домен {$domainName} успешно создан. Ваш веб-сервер сейчас будет перезапущен. Ссылки на этой странице будут неактивны, пока перезапуск веб-сервера не завершится.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_TITLE</base>
<trans>Изменить домен</trans>
</entry>
<entry>
<base>NONEXISTENT_DOMAIN_ERROR</base>
<trans>Ошибка: Домен {$domainName} не существует.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Домен {$domainName} успешно изменён. Ваш веб-сервер сейчас будет перезапущен. Ссылки на этой странице будут неактивны, пока перезапуск веб-сервера не завершится.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Удалить домен</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Вы собираетесь удалить домен {$domain} ({$domainDesc}). </p> <p> <b>Вы действительно хотите удалить этот домен?</b> </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN</base>
<trans>Ошибка: внутренний сбой при удалении домена {$domain}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
<trans>Домен {$domain} успешно удалён. Ваш веб-сервер сейчас будет перезапущен. Ссылки на этой странице будут неактивны, пока перезапуск веб-сервера не завершится.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Параметры корпоративных DNS</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>BUTTON_CORPORATE_DNS</base>
<trans><![CDATA[ <p>Если этот сервер не имеет доступа к интернету или у Вас есть особые требования к DNS разрешению имён, введите IP адрес DNS сервера здесь. Вы не должны вводить адрес DNS-серверов вашего провайдера, так как сервер способен разрешать все DNS имена интернет без дополнительных настроек.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Изменить настройки корпоративных DNS</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_CORPORATE_DNS</base>
<trans>Если этот сервер не имеет доступа к интернету или у Вас есть особые требования к DNS разрешению имён, введите IP адрес DNS сервера здесь. Эти поля должны быть пустыми, пока у вас нет конкретных причины для настройки других серверов DNS. Вы не должны вводить адрес DNS-серверов вашего провайдера, так как сервер способен разрешать все DNS имена интернет без дополнительных настроек.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY</base>
<trans>Основной корпоративный сервер DNS</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY</base>
<trans>Вторичный корпоративный сервер DNS</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_NAMESERVERS</base>
<trans>Вы можете выбрать, будет ли этот домен разрешаться локально, передаваться корпоративным DNS серверам, или разрешаться интернет DNS серверами. Умолчание будет правильным для большинства сетей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_NAMESERVERS</base>
<trans>DNS серверы домена</trans>
</entry>
<entry>
<base>localhost</base>
<trans>Разрешать имена локально</trans>
</entry>
<entry>
<base>internet</base>
<trans>Интернет серверы DNS</trans>
</entry>
<entry>
<base>corporate</base>
<trans>Корпоративные серверы DNS</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь удалить принтер:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC2</base>
<trans>Вы действительно хотите удалить принтер?</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,386 @@
<lexicon lang="ru" params="getExtraParams()">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Настройки почты</trans>
</entry>
<entry>
<base>E-mail</base>
<trans>E-mail</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки почты были сохранены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEVER</base>
<trans>нисколько</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY5MIN</base>
<trans>Каждые 5 минут</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY15MIN</base>
<trans>Каждые 15 минут</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY30MIN</base>
<trans>Каждые 30 минут</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERYHOUR</base>
<trans>Каждый час</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERY2HRS</base>
<trans>Каждые 2 часа</trans>
</entry>
<entry>
<base>STANDARD</base>
<trans>Стандартный (SMTP)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETRN</base>
<trans>ETRN (SMTP с клиентским запросом)</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEFAULT</base>
<trans>По умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>SPECIFY_BELOW</base>
<trans>Укажите ниже</trans>
</entry>
<entry>
<base>MULTIDROP</base>
<trans>multi-drop</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_MODE</base>
<trans>Способ получения почты</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_MODE</base>
<trans>Способ получения почты может быть стандартным (для выделенных подключений к интернет), ETRN (рекомендуется для соединений по телефонной линии) или multi-drop (для соединений по телефонной линии, когда ETRN не поддерживается вашим интернет-провайдером). Заметьте, что multi-drop доступен только когда сервер сконфигурирован как частный сервер в режиме шлюза.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DELEGATE</base>
<trans>Адрес внутреннего почтового сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_DELEGATE</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Выделенные почтовые серверы</h2> Ваш сервер включает полнофункциональный почтовый сервер. Однако, в некоторых случаях вам может потребоваться передать обработку почты другой системе, укажите IP адрес выденной системы здесь. Для нормальной эксплуатации оставьте это поле пустым. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SECONDARY</base>
<trans>Вторичный почтовый сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SECONDARY</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Настройки ETRN или multi-drop</h2> Для ETRN или multi-drop, укажите имя или IP адрес вашего вторичного почтового сервера. (Если используются стандартный способ получения, эти поля могут быть оставлены пустыми.) ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FETCH_PERIOD</base>
<trans>Для ETRN или multi-drop, вы можете задавать, как часто этот сервер будет получать почту с вторичного почтового сервера. Более частые соединения означают, что вы получите вашу почту быстрее, но в этом случае вырастет число интернет-запросов, что может привести к увеличению платы за телефон и интернет.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD</base>
<trans>В рабочее время (с 8:00 по 18:00) на неделе</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_NIGHTS</base>
<trans>В нерабочее время (с 18:00 по 8:00) на неделе</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PERIOD_WEEKENDS</base>
<trans>В выходные</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_POP_ACCOUNT</base>
<trans>Для multi-drop получения, укажите имя пользователя и пароль POP. (Если используется стандартный способ или ETRN, эти поля можно оставить пустыми.) Так же для multi-drop вы можете использовать метод either use the default mail sorting method, or you can specify a particular message header to use for mail sorting.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_PASS</base>
<trans>Пароль пользователя POP (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_ACCOUNT</base>
<trans>Имя пользователя POP (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORT_METHOD</base>
<trans>Выберите метод сортировки (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORT_HEADER</base>
<trans>Выберите заголовки для сортировки (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_PROTO</base>
<trans>Протокол (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FETCH_SECURE</base>
<trans>Тунель по SSL (для multi-drop)</trans>
</entry>
<entry>
<base>AUTO</base>
<trans>Автоматически</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED_BOTH</base>
<trans>Разрешить HTTP и HTTPS</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENABLED_SECURE_ONLY</base>
<trans>Разрешить HTTPS (безопасно)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ONLY_LOCAL_NETWORK_SSL</base>
<trans>Разрешить доступ только из локальных сетей</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_POP3</base>
<trans>Разрешить POP3 и POP3S</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_PRIVATE</base>
<trans>Разрешить частный</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_POP3</base>
<trans>Разрешить частный и публичный (безопасный POP3S)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_IMAP</base>
<trans>Разрешить IMAP и IMAPS</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_IMAP</base>
<trans>Разрешить частный и публичный (безопасный IMAPS)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSECURE_SMTP</base>
<trans>Разрешить SMTP и SSMTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECURE_SMTP</base>
<trans>Разрешить SSMTP (безопасно)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_POP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Доступ к POP3 серверу</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Доступ к IMAP серверу</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
<trans>SMTP аутентификация</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_TO_ADMIN</base>
<trans>Отправить администратору</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_TO</base>
<trans>Отправить</trans>
</entry>
<entry>
<base>RETURN_TO_SENDER</base>
<trans>Отказаться</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_UNKNOWN</base>
<trans>E-mail неизвестным пользователям</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UNKNOWN</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Неизвестные пользователи</h2> Выбор Отклонять (рекомендуется) настроит сервер принимать почту только для действительных адресов электронной почты (например, пользователей, групп, псевдонимов). Почта на другие адреса будет отклонена. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST</base>
<trans>Адрес почтового сервера интернет-провайдера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SMARTHOST</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>SMTP сервер</h2> Сервер может доставлять исходящие сообщения напрямую (рекомендуется в большинстве случаев) или через SMTP-сервер Интернет-провайдера (рекомендуется, если ваше подключение к Интернету ненадежно или используется домашнее подключение). При использовании SMTP-сервера вашего Интернет-провайдера, укажите его имя или IP адрес ниже. В противном случае оставьте это поле пустым. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SMARTHOST</base>
<trans>Имя smarthost'a, которое вы ввели - недействительное доменное интернет-имя и не пустое</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_POP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Вы можете управлять доступом к POP3 серверу. Настройка 'Разрешить доступ только из локальных сетей' позволяет POP3 доступ только из вашей локальной сети(ей). Настройка POP3S может быть использована для предоставления шифрованного доступа извне к вашему POP3 серверу. Мы рекомендуем оставить 'Разрешить доступ только из локальных сетей' пока у вас не появятся конкретные причины сделать иначе.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IMAP_ACCESS_CONTROL</base>
<trans>Вы можете управлять доступом к IMAP серверу. Настройка 'Разрешить доступ только из локальных сетей' позволяет IMAP доступ только из вашей локальной сети(ей). Настройка IMAPS может быть использована для предоставления шифрованного доступа извне к вашему POP3 серверу. Мы рекомендуем оставить 'Разрешить доступ только из локальных сетей' пока у вас не появятся конкретные причины сделать иначе.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SMTP_AUTH_CONTROL</base>
<trans><![CDATA[ You can provide authenticated access to your SMTP server, or set it to Disabled. The SSMTP setting requires <b>all</b> users to use SSL/TLS authentication. The SMTP and SSMTP option additionally allows STARTTLS to be used to ensure secure authentication. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_WEBMAIL</base>
<trans>Вы можете включить или отключить веб-почту в этой системе. Веб-почта позволяет пользователям получить доступ к их почте с помощью обычного веб-браузера, указав в нём адрес https://{$FQDN}/webmail и войдя под своёй учётной записью.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_WEBMAIL</base>
<trans>Доступ к веб-почте</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
<trans>Блокирование исполняемого содержимого</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_CONTENT_TO_BLOCK</base>
<trans>Блокируемое содержимое</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BLOCK_EXECUTABLE_CONTENT</base>
<trans>Вы можете блокировать исполняемое содержимое в почтовых вложениях выделив типы исполняемых вложений, которые хотите блокировать. Сообщения, содержащие такие типы вложений будут автоматичесик возвращены отправителю.</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
<trans>Это поле требует ввода действительного адреса электронной почты, который должен включать символ @ и доменное имя.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Доступ к е-mail</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_ACCESS_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_ACCESS">Изменить настройки доступа к почтеl</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_RECEPTION</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Получение почты</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_RECEPTION_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_RECEPTION">Изменить настройки получения почты</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_DELIVERY</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Доставка e-mail</h2> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_DELIVERY_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_DELIVERY">Изменить настройки доставки почты</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_STATE_FILTERING_BUTTON</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="emailsettings?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=EMAIL_PAGE_FILTERING">Изменить настройки фильтрования почты</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_VIRUS_SCAN</base>
<trans>Сканирование вирусов</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VIRUS_SCAN</base>
<trans>Вы можете сканировать входящую и исходящую почту на вирусы. Если сканирование включено и обнаружен вирус, сообщение будет отклонено и возвращено отправителю.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SCAN</base>
<trans>Фильтрация спама</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SPAM_SCAN</base>
<trans>Вы можете проверять электронную почту на наличие спама. Если фильтрация спама включена, заголовок X-Spam-Status: добавляется в каждое сообщение, которое может быть использовано для фильтрации спама. Вы можете настроить чувствительность процесса обнаружения спама со стандартного среднего. Для тонкой настройки, вы можете установить чувствительность к спаму на Настраиваемую и потом выбирать пользовательский уровень пометки, и, дополнительно, уровень, при котором нужно отклонить сообщение.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SUBJECT</base>
<trans>Префикс SPAM темы</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SPAM_SUBJECT</base>
<trans>Вы можете разрешить добавлять теги к теме каждого сообщения, которое классифицируется как SPAM. Значение этого тега может быть определено ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SENSITIVITY</base>
<trans>Чуствительность к спаму</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_TAGLEVEL</base>
<trans>Пользовательский уровень пометки спама</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_REJECTLEVEL</base>
<trans>Пользовательский уровень отклонения спама</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SPAM_SUBJECTTAG</base>
<trans>Изменять тему спам-сообщений</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SORTSPAM</base>
<trans>Помещать спам в папку спама</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERYHIGH</base>
<trans>Очень высокая</trans>
</entry>
<entry>
<base>HIGH</base>
<trans>Высокая</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEDIUM</base>
<trans>Средняя</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOW</base>
<trans>Низкая</trans>
</entry>
<entry>
<base>VERYLOW</base>
<trans>Очень низкая</trans>
</entry>
<entry>
<base>CUSTOM</base>
<trans>Пользовательский</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_STATUS</base>
<trans>SMTP аутентификация для интернет-провайдера</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_USERID</base>
<trans>Имя на почтовом сервере</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SMARTHOST_SMTPAUTH_PASSWD</base>
<trans>Пароль на почтовом сервере</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALIDATION_SMTPAUTH_NONBLANK</base>
<trans>Это поле не может быть пустым, если включена SMTP аутентификация.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,84 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создание, изменение или удаление групп пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_TOO_LONG</base>
<trans>Ошибка: слишком длинное имя группы. Максимум {$maxLength} символов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
<trans>Ошибка: группа "{$group}" не может быть создана, т.к. уже есть {$type} учётная запись с таким именем.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_GROUP_DESCRIPTION</base>
<trans>Ошибка: неожиданные или отсутствующие символы в описании группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_MEMBERS</base>
<trans>Ошибка: нет членов в группе. Новая группа не создана.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATED_GROUP</base>
<trans>Группа пользователей успешно создана</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETED_GROUP</base>
<trans>Группа пользователей успешно удалена</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFIED_GROUP</base>
<trans>Группа пользователей успешно изменена</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_ERROR</base>
<trans>Произошла ошибка при создании группы пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETE_ERROR</base>
<trans>Произошла ошибка при удалении группы пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_ERROR</base>
<trans>Произошла ошибка при изменении группы пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_NAMING</base>
<trans><![CDATA[ Имя группы должны содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания и начинаться с прописной буквы. Например,"sales", "beta5" и "reseller_partners" - правильные имена групп, но "3rd-event", "Marketing Team" и "lost&found" - неверные. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_HAS_MEMBERS</base>
<trans>Члены этой группы:</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_A_GROUP</base>
<trans>Ошибка: Несуществующая учётная запись группы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_DESC</base>
<trans>Короткое описание/Windows псевдоним группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_DESC_EXPL</base>
<trans>Введите короткое описание в поле ниже. Это поле так же обозначает имя группы видимое Windows клиентам.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAYS_WILL_BE_CHANGED</base>
<trans>Следующие информационные блоки были назначены этой группе и могут быть изменены администратором группы (вы можете изменить их на что-то еще позже):</trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIRM_DELETE_GROUP</base>
<trans><![CDATA[ <p><b>Вы действительно хотите удалить эту группу?</b></p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST</base>
<trans><![CDATA[<p>Текущий список групп пользователей</p>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Вы собираетесь удалить группу пользователей "<b>{$group}</b>." ]]></trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,180 @@
<lexicon lang="ru" params="lexicon_params()">
<!-- vim: ft=xml
-->
<entry>
<base>Hostnames and addresses</base>
<trans>Имена хостов и адреса</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_OPEN_CONFIGDB</base>
<trans>Не удается открыть базу данных конфигурации</trans>
</entry>
<entry>
<base>DNS_FORWARDER_ENABLED</base>
<trans>A DNS forwarder has been configured. This means that all DNS lookups will be handled by the DNS forwarder. Hostnames and addresses cannot be modified on this server while a DNS forwarder is configured.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_HOSTNAME</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="hostentries?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Добавить имя хоста</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME</base>
<trans>Имя хоста</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTTYPE</base>
<trans>Расположение</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP</base>
<trans>Локальный IP</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETHERNET_ADDRESS</base>
<trans>Ethernet адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_DOMAIN</base>
<trans>Текущий список имен хостов для {$domain}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTNAMES_FOR_SERVICENAME</base>
<trans>There are no hostnames in the system for {$serviceName}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
<trans>Текущий список имен хостов для {$localDomainName}</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTNAMES_FOR_LOCAL_DOMAIN</base>
<trans>There are no hostnames in the system for {$localDomainName}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>STATIC_HOST_MESSAGE</base>
<trans>- Этот узел представляет имя вашей системы и не может быть изменен или удален.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
<trans>Создать новое имя хоста для данного сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: unexpected characters in host name: "{$HostName}". The host name should contain only letters, numbers, and hyphens and must start with a letter or a number.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_LENGTH_ERROR</base>
<trans>Ошибка: имя учетной записи {$HostName} слишком длинное. Максимум - 32 символа.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: unexpected or missing characters in domain name {$DomainName}. The domain name should contain one or more letters, numbers, periods and minus signs. Did not create new domain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_EXISTS_ERROR</base>
<trans>Ошибка: учетная запись {$fullHostName} - существующее {$type} имя узла.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED</base>
<trans>Имя хоста успешно создано.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_DESCRIPTION</base>
<trans>Имя хоста должно содержать только буквы, цифры и дефисы, и должно начинаться с буквы или цифры.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP_DESCRIPTION</base>
<trans>The Local IP address is the IP address of another machine on the local network. Please enter a valid IP address in the format "aaa.bbb.ccc.ddd".</trans>
</entry>
<entry>
<base>ETHERNET_ADDRESS_DESCRIPTION</base>
<trans>The ethernet address is optional and causes the DHCP server to statically bind the local IP address to the computer with this ethernet address. If specified, it must be of the form "AA:BB:CC:DD:EE:FF" and must contain only the numbers 0-9 and the letters A-F.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_LOCAL_HOST_TITLE</base>
<trans>Создать новое имя узла, относящееся к локальному хосту.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DIDNT_ENTER_LOCAL_IP</base>
<trans>Error: You did not specify a Local IP address. IP addresses must contain only numbers and periods and be in the form "aaa.bbb.ccc.ddd". Did not create hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IP_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: IP Address {$InternalIP} is invalid. IP Addresses must contain only numbers and periods and be in the form "aaa.bbb.ccc.ddd". Did not create hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAC_ADDRESS_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Error: Ethernet address {$MACAddress} is invalid. Ethernet addresses must be in the form "AA:BB:CC:DD:EE:FF" and only contain the numbers 0-9 and the letters A-F. Did not create hostname.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_REMOTE_HOST_TITLE</base>
<trans>Создайть новое имя хоста, относящееся к удаленному хосту</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_TITLE</base>
<trans>Создать или изменить имя хоста</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>Пожалуйста, введите следующие дополнительные детали для локального хоста:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>Пожалуйста, введите следующие дополнительные детали для удалённого хоста:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED</base>
<trans>Хост успешно удалён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Хост успешно изменён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Вы собираетесь удалить имя хоста "{$hostname}.{$domain}". </p> <p> <b>Вы действительно хотите удалить это имя хоста?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CONFIRM_DESCRIPTION</base>
<trans>Пожалуйста, подтвердите следующую информацию.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_HOSTS_FOR_THIS_DOMAIN</base>
<trans>There are no hosts for this domain.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADDR_IN_DHCP_RANGE</base>
<trans>Адрес находится внутри назначенного динамического диапазона DHCP</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_CREATING_HOST</base>
<trans>Ошибка при создании имени хоста.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_HOST</base>
<trans>Ошибка при изменении имени хоста.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_DELETING_HOST</base>
<trans>Ошибка при удалении имени хоста.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_IP_IS_LOCAL_OR_GATEWAY</base>
<trans>Ошибка: IP не может быть IP сервера или IP-шлюза.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_IP_NOT_LOCAL</base>
<trans>Ошибка: Этот IP-адрес не находится ни в одной из ваших локальных сетей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Должно быть правильное имя узла или IP адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_COMMENT_ERROR</base>
<trans>Имя хоста должно содержать только буквы, цифры и дефисы, и должно начинаться с буквы или цифры.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_VALIDATOR_ERROR</base>
<trans>Имя хоста должно содержать только буквы, цифры и дефисы, и должно начинаться с буквы или цифры.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,174 @@
<lexicon lang="ru" params="getExtraParams()">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создать, измененить или удалить и-блок</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="ibays?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=CreateModify">Добавить и-блок</a> </p> <p> Вы можете удалить любой информационный блок или сбосить его пароль, нажав на соответствующую команду, рядом с информационным блоком. Если информационный блок выделен красным, это означает, что не был и должен быть изменён стандартный пароль. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_TITLE</base>
<trans>Создание или изменение и-блока</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_FIELD_DESC</base>
<trans>Имя информационного блока должны содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания и начинаться с прописной буквы. Например, "johnson", "intra" и "cust3.prj12" - правильные имена, а "3associates", "John Smith" и "Bus!Partner" - нет. Длина имени ограничена {$maxLength} символами.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_LABEL</base>
<trans>Название информационного блока</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_ACCESS</base>
<trans>Пользовательский доступ через общие файлы или ftp пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>PUBLIC_ACCESS</base>
<trans>Свободный доступ через веб или анонимный FTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>PUBLIC_ACCESS_DESCRIPTION</base>
<trans>Режим свободного доступа "пароль требуется только при подключении извне локальной сети" не поддерживается компонентами FTP сервера. Если вы выберите этот режим, FTP сервер будет требовать ввода пароля для этого и-блока при подключении как из локальной сети, так и извне неё.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_DYNAMIC_CONTENT</base>
<trans>Выполнение динамического содержимого (CGI, PHP, SSI)</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTPS_Only</base>
<trans>Использовать безопасные соединения</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Удалить информационный блок</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> Вы собираетесь удалить информационный блок "{$name}" ({$description}). </p> <p> Все файлы принадлежащие этому информационному блоку будут удалены. </p> <p> Вы действительно хотите удалить этот информационный блок ? </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_CREATING_IBAY</base>
<trans>Произошла ошибка при создании и-блока.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_CREATED_IBAY</base>
<trans>И-блок успешно создан.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_IBAYS</base>
<trans>Ни один и-блок сейчас не настроен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANT_FIND_IBAY</base>
<trans>Невозможно найти учётную запись {$name} (она существует?)</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANT_CREATE_IBAY</base>
<trans>Невозможно создать новую учётную запись {$name} (она уже существует?)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_MODIFYING_IBAY</base>
<trans>Произошла ошибка при изменении и-блока.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED_IBAY</base>
<trans>И-блок успешно изменён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIRTUAL_HOST_MESSAGE</base>
<trans>Следующие виртуальные домены используют этот информационный блок, как их содержимое и будут изменены на основной веб-сайт (вы можете изменить их на что-то другое позже).</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_DELETED_IBAY</base>
<trans>И-блок успешно удалён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_DELETING_IBAY</base>
<trans>Произошла ошибка при удалении и-блока.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь изменить пароль для и-блока {$name}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAY_PASSWD_VALIDATION_ERROR</base>
<trans>Пароль может состоять только из цифр и латинских букв.</trans>
</entry>
<entry>
<base>IBAY_PASSWD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Пароли не совпадают.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_RESET_PASSWORD</base>
<trans>Пароль успешно сброшен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_WHILE_RESETTING_PASSWORD</base>
<trans>Ошибка при сбросе пароля.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VHOST_MESSAGE</base>
<trans><![CDATA[ <P>Следующие виртуальные домены используют этот информационный блок, как их содержимое и будут изменены на основной веб-сайт (вы можете изменить их на что-то другое позже):</P> <ul>{$vhostList}</ul> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Information bays</base>
<trans>Информационные блоки</trans>
</entry>
<entry>
<base>WGRG</base>
<trans>Запись = group, Чтение = group</trans>
</entry>
<entry>
<base>WGRE</base>
<trans>Запись = group, Чтение = everyone</trans>
</entry>
<entry>
<base>WARG</base>
<trans>Запись = admin, Чтение = group</trans>
</entry>
<entry>
<base>NONE</base>
<trans>Нет доступа</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_NETWORK_NO_PASSWORD</base>
<trans>Локальная сеть (пароль не требуется)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_NETWORK_PASSWORD</base>
<trans>Локальная сеть (требуется пароль)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_NO_PASSWORD</base>
<trans>Интернет (пароль не требуется)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD</base>
<trans>Интернет (требуется пароль)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ENTIRE_INTERNET_PASSWORD_REMOTE</base>
<trans>Интернет (пароль требуется при доступе извне локальной сети)</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_IBAY_DESCRIPTION</base>
<trans>Ошибка: непредвиденные или отсутствующие символы в описании и-блока</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
<trans>Имя и-блока "{$acctName}" содержит неверные символы. Имена и-блоков должны начинаться с прописной буквы и содержать только прописные буквы, цифры и дефисы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MAX_IBAY_NAME_LENGTH_ERROR</base>
<trans>Имя и-блока "{$name}" слишком длинное. Максимум - {$maxIbayNameLength} символов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_CLASHES_WITH_PSEUDONYM</base>
<trans><![CDATA[ Учётная запись "{$acctName}" конфликтует с деталями псевдонима {$acctType} учётной записи "{$acct}". <p>{$acctName} - псевдоним для {$acct}.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_EXISTS</base>
<trans>Учётная запись "{$acctName}" - существующая {$acctType} учётная запись.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Добро пожаловать в менеджер сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>FRAMES_BODY</base>
<trans><![CDATA[ <p> Вас приветствует SME Server, лидирующий Linux дистрибутив для малых и средних предприятий. SME Server предоставлен вам <A HREF="https://www.koozali.org/" TARGET="_blank">Koozali Foundation, Inc.</A>, некоммерческой корпорацией, которая существует для обеспечения маркетинговой и правовой поддержки SME Server. </p> <p> SME Server свободно доступен под Стандартной общественной лицензией (GNU General Public License), что является возможным только благодаря усилиям сообщества SME Server. Тем не менее, доступность и качество SME Server зависит от наших расходов, таких, как оплата хостинга, серверное оборудование и т.д. </p> <p> Таким образом, мы просим небольшое пожертвование для покрытия расходов и финансирования дальнейшей разработки. </p> <p> <b> Пожалуйста, посетите <A HREF="https://wiki.koozali.org/Donate" TARGET="_blank">https://wiki.koozali.org/Donate</A> для пожертвований. </b></P> <p> Это программное обеспечение поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> Для выполнения функций системного администрирования нажмите одну из ссылок в меню слева экрана. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NOFRAMES_BODY</base>
<trans><![CDATA[ <p> Вас приветствует SME Server. Это программное обеспечение поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF="/server-manager/support/" TARGET="main">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> <A HREF="/server-manager/noframes">Нажмите здесь</A>, чтобы получить список функций системного администрирования. </p> ]]></trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,108 @@
<lexicon lang="ru">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Local networks</base>
<trans>Локальные сети</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ По соображениям безопасности, некоторые службы на вашем сервере доступны только в локальной сети. Однако вы можете предоставить эти привилегии локального доступа дополнительным сетям путем перечисления их ниже. В большинстве установок этот список должен остаться пустым.</P><P> <a class="button-like" href="localnetworks?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=Add">Добавить сеть</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_TITLE</base>
<trans>Добавить локальную сеть</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADD_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Каждый параметр должен быть в формате #.#.#.# (где # - число от 0 до 255). Серверное программное обеспечение обнулит окончание (идентификатор узла) сетевого адреса в соответствии с маской подсети, для обеспечения валидности сетевого адреса. </P><P> "Маршрутизатор" должен быть IP адресом маршрутизатора в вашей локальной сети через который доступны дополнительные сети. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ADDRESS</base>
<trans>Сетевой адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUBNET_MASK</base>
<trans>Маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_IP_ADDRESS</base>
<trans>Неверный IP адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
<trans>Неверная маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_TITLE</base>
<trans>Удалить локальную сеть</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь удалить следующую локальную сеть.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_CONFIRM</base>
<trans>Вы действительно хотите удалить эту сеть?</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEFAULT</base>
<trans>по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_HOSTS</base>
<trans>Число узлов</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_ACCESSIBLE_FROM_LOCAL_NETWORK</base>
<trans>Ошибка: адрес маршрутизатора {$networkRouter} недоступен из локальной сети. Сеть не добавлена.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ALREADY_LOCAL</base>
<trans>Ошибка: сеть {$network} (полученная из сеть {$networkAddress} и маски подсети {$networkMask}) уже считается локальной. Сеть не добавлена.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORK_ALREADY_ADDED</base>
<trans>Ошибка: сеть {$network} (полученная из сеть {$networkAddress} и маски подсети {$networkMask}) уже была добавлена. Новая сеть не добавлена.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_CREATING_NETWORK</base>
<trans>Произошла ошибка при создании сети.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_SINGLE_ADDRESS</base>
<trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}. Ваш сервер предоставил права локального доступа одному IP адресу{$network}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_NETWORK_RANGE</base>
<trans>Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}. Ваш сервер предоставил права локального доступа {$totalHosts} IP адресам в диапазоне {$firstAddr} - {$lastAddr}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_NONSTANDARD_RANGE</base>
<trans><![CDATA[ <p> Успешно добавлена сеть {$network}/{$networkMask} через маршрутизатор {$networkRouter}. </p> <p> Ваш сервер предоставляет привилегии локального доступа {$totalHosts} IP адресам в диапазоне от {$firstAddr} до {$lastAddr}. </p> <p> Внимание: ProFTPd FTP сервер не может обработать эту нестандартную маску подсети. Вместо неё будет использована упрощённое описание <b>{$simpleMask}</b>. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS_REMOVED_NETWORK</base>
<trans>Успешно удалена сеть {$network}/{$networkMask} через роутер {$networkRouter}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERROR_DELETING_NETWORK</base>
<trans>Произошла ошибка при удалении сети.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ADDITIONAL_NETWORKS</base>
<trans>Нет дополнительных сетей</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_HOSTS_DESC</base>
<trans>Обнаружены локальные узлы в настройках сети, которую вы собираетесь удалить. По умолчанию, они также будут удалены. Снимите эту отметку, если по какой-то причине вы не хотите, чтобы это произошло. Имейте в виду, что они не будут рассматриваться как локальные, и могут быть недоступны после того как эта сеть будет удалена.</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_HOSTS_LABEL</base>
<trans>Удалить узлы сети</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Онлайн руководство и прочая документация</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Онлайн руководство</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Поддержка и лицензирование</H2> Это программное обеспечение выпущено на условиях указанных на странице <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Поддержка и лицензирование</a>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Online manual</base>
<trans>Онлайн руководство</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Настроить перенаправления портов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Вы можете использовать эту панель для изменения правил брандмауэра, чтобы открыть конкретный порт на этом сервере, и перенаправить его на другой порт на другом узле. Это разрешает прямой доступ входящему трафику на отдельные узлы вашей локальной сети. </p> <p> ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неправильное использование этой функции может серьезно подорвать безопасность вашей сети. Не используйте эту функцию необдуманно и без полного понимания последствий ваших действий. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_RULE</base>
<trans>Создать правило перенаправления портов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARY_ADD_DESC</base>
<trans>Далее следует резюме правила перенаправления портов, которое вы собираетесь добавить. Если вас устраивает правило, нажмите на кнопку &quot;Добавить&quot;. Если нет, нажмите на кнопку &quot;Отмена&quot;.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARY_REMOVE_DESC</base>
<trans>Далее следует резюме правила перенаправления портов, которое вы собираетесь удалить. Если вы действительно хотите удалить правило, нажмите на кнопку &quot;Удалить&quot;. Если нет, нажмите на кнопку &quot;Отмена&quot;.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SHOW_FORWARDS</base>
<trans>Ниже вы найдёте таблицу суммирующую текущие правила перенаправления портов установленные на этом сервере. Нажмите на ссылку &quot;Удалить&quot; для удаления соответствующего правила.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_FORWARDS</base>
<trans>Сейчас в системе отсутствуют перенаправленные порты.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>Выберите протокол и порт, который вы хотите перенаправить, узел назначения и порт на который вы хотите сделать перенаправление. Если вы хотите указать диапазон портов, введите нижнюю и верхнюю границы разедлённые дефисом. Порт назначения можно оставить пустым, это даёт указание брандмауэру оставить порт источника неизменным.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SOURCE_PORT</base>
<trans>Порт(ы) источника</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PROTOCOL</base>
<trans>Протокол</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DESTINATION_PORT</base>
<trans>Порт(ы) назначения</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_DESTINATION_HOST</base>
<trans>IP адрес узла назначения</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_RULE_COMMENT</base>
<trans>Комментарий к правилу</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ALLOW_HOSTS</base>
<trans>Разрешить узлы</trans>
</entry>
<entry>
<base>Port forwarding</base>
<trans>Перенаправление портов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Ваши изменения в правилах перенаправления портов были успешно сохранены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RULE_COMMENT</base>
<trans>Комментарий к правилу</trans>
</entry>
<entry>
<base>ALLOW_HOSTS</base>
<trans>Разрешить узлы</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_MASQ_RECORD</base>
<trans>Невозможно получить masq запись из базы данных конфигурации.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNSUPPORTED_MODE</base>
<trans>Неподдерживаемый режим.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CANNOT_REMOVE_NORULE</base>
<trans>Невозможно удалить несуществующее правило.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NONZERO_RETURN_EVENT</base>
<trans>Событие возвратило ненулевое возвращаемое значение.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADPORT</base>
<trans>Порт должен быть положительным целым числом, меньше чем 65536.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADIP</base>
<trans>Это не похоже на IP адрес. Вы должны использовать четыре числа, разделённые точками и каждое из чисел должно быть меньше 256, например, 192.168.0.5</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DUPRULE</base>
<trans>Это правило уже добавлено и не может быть добавлено повторно.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PORT_COLLISION</base>
<trans>ERROR: Этот порт или диапазон конфликтует с существующим правилом. Пожалуйста, измените новое правило или удалите старое.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_BADAHOST</base>
<trans>Это, по всей видимости, не список IP адресов. Например: 192.168.0.1,192.168.1.1/24</trans>
</entry>
<entry>
<base>IN_SERVERONLY</base>
<trans>Сервер сейчас в режиме только сервер и перенаправление портов доступно только на localhost.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,147 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Добавление и удаление принтеров</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <P><A class="button-like" HREF="printers?page=0&Next=Add">Добавить принтер</A></P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_PRINTERS</base>
<trans>Ни один принтер не установлен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_LIST</base>
<trans>Текущий список принтеров</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_ADDRESS</base>
<trans>Удалённый адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_NAME</base>
<trans>Удалённое имя</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NEW_PRINTER</base>
<trans>Создать новый принтер</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NEW_DESC</base>
<trans>Пожалуйста, выберите уникальное имя для принтера и введите краткое описание. Имя принтера должно содержать только строчные буквы и цифры, и должно начинаться со строчной буквы. Например, "hplaser", "epsonlp", and "canonbj" - правильный выбор, а "HP Laser Jet", "Canon BubbleJet" и "HP JetDirect Printer" - нет. Избегайте имён и описаний, которые содержат эти термины: "offline", "disabled", "down", "off", "waiting", "jam", "paper", "error" и "responding".</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRINTER_NAME</base>
<trans>Имя принтера</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_0</base>
<trans>Локальный порт принтера 0 (LPT1)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_1</base>
<trans>Локальный порт принтера 1 (LPT2)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_PRINTER_2</base>
<trans>Локальный порт принтера 2 (LPT3)</trans>
</entry>
<entry>
<base>NET_PRINTER</base>
<trans>Сетевой принтер ...</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_USB_PRINTER</base>
<trans>Первый, подключённый по USB, принтер</trans>
</entry>
<entry>
<base>SECOND_USB_PRINTER</base>
<trans>Второй, подключённый по USB, принтер</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNEXPECTED_NAME</base>
<trans><![CDATA[ <P>Ошибка: неожиданные символы в имени принтера.</P> <P>Имя принтера должно содержать только строчные буквы и цифры, и должно начинаться с буквы в нижнем регистре. Например, "hplaser", "epsonlp" и "canonbj" допустимые имена.</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_UNEXPECTED_DESC</base>
<trans>Ошибка: неожиданные или отсутствующие символы в описании. Новый принтер не создан.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_EXISTS</base>
<trans>Ошибка: учётная запись с таким именем существует, тип:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_ADDRESS</base>
<trans>Ошибка: неверный сетевой адрес. Новый принтер не создан.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_REMOTE_NAME</base>
<trans>Ошибка: неверное сетевое имя принтера. Новый принтер не создан.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_CREATING</base>
<trans>Произошла ошибка при создании принтера.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATED_SUCCESSFULLY</base>
<trans>Принтер успешно создан:</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NETWORK_PRINTER</base>
<trans>Создать новый сетевой принтер</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OPENING_DB</base>
<trans>Произошла ошибка при открытии БД учётных записей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_NETWORK_DESC</base>
<trans>Пожалуйста, введите адрес и имя сетевого принтера</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Имя узла или IP адрес сетевого принтера</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_NAME_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Имя сетевого принтера (если не уверены, введите raw) ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PRINTER</base>
<trans>Удалить принтер</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
<trans>Вы собираетесь удалить принтер:</trans>
</entry>
<entry>
<base>SPOOL_FILE_WARNING</base>
<trans>Все спул-файлы этого принтера будут удалены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ARE_YOU_SURE</base>
<trans>Вы действительно хотите удалить принтер?</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INTERNAL_FAILURE</base>
<trans>Ошибка: внутрениий сбой при удалении принтера:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_DELETING</base>
<trans>Произошла ошибка при удлении принтера.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELETED_SUCCESSFULLY</base>
<trans>Принтер успешно удалён:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MUST_BE_VALID_HOSTNAME_OR_IP</base>
<trans>Должно быть правильное имя узла или IP адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>Printers</base>
<trans>Принтеры</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>Proxy settings</base>
<trans>Настройки прокси</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRST_PAGE_DESCRIPTION</base>
<trans>На этой странице вы можете настроить прокси-серверы. Сервер включает прозрачный прокси и кэш для HTTP трафика. Он включен по умолчанию, но не действует если сервер работает в режиме &quot;serveronly&quot;. Если этот сервер работает как почтовый, соединения от клиентов локальной сети к внешним SMTP серверам по умолчанию будут перенаправлены на локальный почтовый сервер.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
<trans>HTTP прокси сервера работает чтобы снизить использование интернет-соединения кэшируя часто-посещаемые страницы. Прокси прозрачен для веб-браузеров использующих этот сервер в качестве шлюза. Включите или выключите прокси следующим переключателем.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HTTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
<trans>Состояние HTTP прокси</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_PROXY_STATUS_DESCRIPTION</base>
<trans>Прозрачный SMTP прокси-сервер работает, чтобы умньшить вирусный трафик с заражённых клиентских машин, перенаправляя весь исхлдящий SMTP трафик через этот сервер. Если вы хотите использовать альтернативный SMTP сервер и этот сервер является вашим шлюзом к нему, отключите этот прокси.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_PROXY_STATUS_LABEL</base>
<trans>Состояние SMTP прокси</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_PROXY_UPDATE_FAILED</base>
<trans>ERROR: Событие обновления прокси возвратило ошибку.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_SQUID_REC</base>
<trans>ERROR: Нет записи squid в базе данных конфигурации.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки прокси успешно применены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>BLOCKED</base>
<trans>Заблокированный</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,114 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>NO_PSEUDONYMS</base>
<trans><![CDATA[ <b>В системе нет псевдонимов.</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_PSEUDONYM</base>
<trans>Удалить псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABOUT_TO_REMOVE</base>
<trans><![CDATA[ Вы собираетесь удаить псевдоним:<br> <b>Вы действительно хотите продолжить?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создание, изменение и удаление псевдонимов</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p>Сервер автоматически создает псевдонимы адресов электронной почты для каждой группы. Если вы хотите задать псевдоним электронной почты для списка пользователей, просто создайте группу и список будет автоматически поддерживаться сервером.</p> <p>Псевдонимы позволяют создавать другие имена для существующих пользователей или групп . Например, вы можете создать псевдоним "webmaster" для группы "webdevelopers" или псевдоним "joe" для пользователя "joseph".</p> <p>Сервер автоматически создает псевдоним в виде имя.фамилия и имя_фамилия для каждого пользователя в системе и псевдоним "everyone", который содержит всех пользователей системы.</p> <p>Псевдонимы также позволяют вам создать псевдонимы электронной почты действительных (виртуальных) доменов и пользователей. Например, вы можете перенаправить "sales@virtualdomain1.com" пользователю "mary" и "sales@virtualdomain2.com" пользователю "john". Вы должны создать домены и учетные записи пользователей, прежде чем создавать псевдонимы электронной почты. </p> <p> Псевдоним можно также перенаправить на другие псевдонимы, но это ограничено только одним уровнем. Например, псевдоним "webmaster" может перенаправлять на псевдоним "techsupport", который затем пересылает на пользователя "ray". Это полезно, когда один пользователь отвечает за многочисленные функции и сохраняет необходимость изменить псевдонимы, связанные с этим пользователем не раз в том случае, если пользователь уходит из организации.</p> <p>Вы можете изменить или удалить псевдоним, нажав на соответствующую команду рядом с псевдонимом.</p>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_ONLY</base>
<trans>(только локальная сеть)</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_ACCOUNT</base>
<trans>Выберите учётную запись или группу</trans>
</entry>
<entry>
<base>SELECT_INTERNAL</base>
<trans>Только локальная сеть</trans>
</entry>
<entry>
<base>CLICK_TO_CREATE</base>
<trans>Добавить псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM</base>
<trans>Псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_OR_GROUP</base>
<trans>Пользователь или группа</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_PSEUDONYMS</base>
<trans><![CDATA[<b>Текущий список псевдонимов</b>]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>TITLE_CREATE</base>
<trans>Создать псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PSEUDONYM_NAME</base>
<trans>Пожалуйста, выберите учётную запись или группу для псевдонима из выпадающего списка ниже</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_PSEUDONYM</base>
<trans>Изменить псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_NAME</base>
<trans>Имя псевдонима</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALID_PSEUDONYM_NAMES</base>
<trans><![CDATA[ Псевдоним должен содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания и начинаться с прописной буквы или цифры. Например, "sales", "john.holland", "123" и "email-administrator" - правильные псевдонимы, а "John Smith" и "Henry Miller" - нет. <p>Кроме того, можно создавать псевдонимы электронной почты для учетных записей и (виртуальных) доменов, которые действуют на этом сервере. Например, "fred@virtualdomain.com" может быть перенаправлен на "mary" (или другому допустимому пользователю).</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>NAME_IN_USE</base>
<trans>Ошибка: Это имя используется. Вы не можете создать псевдоним с таким именем.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NOT_A_PSEUDONYM</base>
<trans>Эта учётная запись не псевдоним</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_DOMAIN</base>
<trans>Этот домен не расположен на этом сервере</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_NOACCT</base>
<trans>Эта учётная запись не расположена на этом сервере</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_INVALID_SAMEACCT</base>
<trans>Псевдоним не может указывать на ту же учётную запись</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_SUCCEEDED</base>
<trans>Псевдоним успешно создан</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_SUCCEEDED</base>
<trans>Псевдоним успешно изменён</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_SUCCEEDED</base>
<trans>Псевдоним успешно удалён</trans>
</entry>
<entry>
<base>EVERYONE</base>
<trans>Каждый</trans>
</entry>
<entry>
<base>Pseudonyms</base>
<trans>Псевдонимы</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,87 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Анализ почтовых лог файлов</trans>
</entry>
<entry>
<base>INITIAL_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <P>Анализ лог файлов почтовой системы может помочь в понимании того, как ваша система работает и в диагностике проблем доставки. Доступны несколько различных отчётов .</P> <P>Имейте в виду, что может потребоваться несколько минут для создания этих отчётов</P> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_TYPE</base>
<trans>Выберите тип отчёта</trans>
</entry>
<entry>
<base>GENERATE_REPORT</base>
<trans>Создать отчёт</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIST_OUTGOING</base>
<trans>Список исходящих сообщений и адресатов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUMMARIZE_QUEUE</base>
<trans>Итоговое состояние почтовой очереди</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFUL_DELIVERY_DELAY</base>
<trans>Распределение по задержке успешной доставки</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_DEFERRAL</base>
<trans>Причины отсрочек</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_FAILURE</base>
<trans>Причины сбоев</trans>
</entry>
<entry>
<base>BASIC_STATS</base>
<trans>Базовая статистика</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_STATS</base>
<trans>Статистика по получателям</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_HOSTS</base>
<trans>Узлы получателей</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECIP_ORDERED</base>
<trans>Получатели, упорядоченные по списку адресатов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDER_STATS</base>
<trans>Статистика по отправителям</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDMAIL_STYLE</base>
<trans>Стиль логов Sendmail</trans>
</entry>
<entry>
<base>REASONS_SUCCESS</base>
<trans>Причины успехов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SENDER_UIDS</base>
<trans>UIDS отправителей</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_REPORT_TYPE</base>
<trans>Неверный тип отчёта:</trans>
</entry>
<entry>
<base>REPORT_GENERATED</base>
<trans>Отчёт создан:</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_OF_REPORT</base>
<trans>Конец отчёта</trans>
</entry>
<entry>
<base>Mail log file analysis</base>
<trans>Анализ почтовых лог файлов</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,106 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создание, изменение или удаление квот пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNABLE_TO_OPEN_ACCOUNTS</base>
<trans>Невозможно открыть БД учётных записей</trans>
</entry>
<entry>
<base>QUOTA_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Вы можете установить квоты для пользователей вашей системы, нажав кнопку "Изменить" рядом с пользователем, которого вы хотите обновить. <p> Если пользователь превышает "Лимит с льготным периодом ", будет создано предупреждение. Если этот предел превышен более чем на неделю или, если "Абсолютный лимит" будет достигнут, то пользователь не сможет более сохранять любые файлы или получать какую-либо электронную почту. <p> Установка '0' для любого лимита отключает этот лимит для соответствующего пользователя. <p> Размер дискового пространства для каждого пользователя, включает в себя домашний каталог пользователя, электронную почту, а также любые файлы, принадлежащие пользователю в информационных разделах. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_USAGE_AND_SETTINGS</base>
<trans>Текущее использование квот и настройки</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIMIT_WITH_GRACE</base>
<trans>Лимит с льготным периодом</trans>
</entry>
<entry>
<base>LIMIT_WITH_GRACE_MB</base>
<trans>Лимит с льготным периодом (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABS_LIMIT</base>
<trans>Абсолютный лимит</trans>
</entry>
<entry>
<base>ABS_LIMIT_MB</base>
<trans>Абсолютный лимит (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_USAGE</base>
<trans>Текущее использование (MB)</trans>
</entry>
<entry>
<base>COULD_NOT_GET_UID</base>
<trans>Не удалось определить UID пользователя:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_SUCH_ACCT</base>
<trans>Ошибка: нет учётной записи с таким именем:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NOT_A_USER_ACCT</base>
<trans>Ошибка: это не пользовательская учётная запись:</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_IS_TYPE</base>
<trans>Тип учётной записи:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_USER_TITLE</base>
<trans>Изменить лимиты квоты пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER</base>
<trans>Пользователь:</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENTLY_HAS</base>
<trans>в настоящее время есть:</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILES</base>
<trans>файлы</trans>
</entry>
<entry>
<base>OCCUPYING</base>
<trans>занято:</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEGABYTES</base>
<trans>мегабайт</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTRUCTIONS</base>
<trans>Введите квоту как целое число, с одним из необязательных суффиксов едениц: 'K' - для килобайтов, 'M' - для мегабайтов, 'G' - для гигабайтов или 'T' - для терабайтов. Записи без суффикса считаются в мегабайтах. Установка '0' для любого лимита отключает этот лимит для соответствующего пользователя.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SOFT_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
<trans>Ошибка: лимит с льготным периодом должен быть целым числом, с одним из необязательных суффиксов едениц K, M, G или T.</trans>
</entry>
<entry>
<base>HARD_VAL_MUST_BE_NUMBER</base>
<trans>Ошибка: абсолютный лимит должен быть целым числом, с одним из необязательных суффиксов едениц K, M G или T.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_HARD_LT_SOFT</base>
<trans>Ошибка: абсолютный лимит должен быть больше чем лимит с льготным периодом.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_MODIFYING</base>
<trans>Произошла ошибка при изменении пользователя.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESSFULLY_MODIFIED</base>
<trans>Успешно изменена квота для учётной записи пользователя:</trans>
</entry>
<entry>
<base>Quotas</base>
<trans>Квоты</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Выключение или перезагрузка</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT</base>
<trans>Перезагрузка</trans>
</entry>
<entry>
<base>REBOOT_SUCCEEDED</base>
<trans>Запрос на перезагрузку успешно инициирован.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_REBOOT</base>
<trans>Ваш сервер начал процесс перезагрузки.</trans>
</entry>
<entry>
<base>RECONFIGURE_SUCCEEDED</base>
<trans>Запрос на реконфигурирование успешно инициирован.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_RECONFIGURE</base>
<trans>Ваш сервер начал полное реконфигурирование системы и перезагрузку.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SHUTDOWN</base>
<trans>Ваш сервер начал процесс завершения работы. Этот процесс требует несколько минут, после чего вы можете отключить питание.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_REBOOT</base>
<trans>Выберите выключение, перезагрузка или реконфигурирование</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Вы можете перезагрузить, выключить ваш сервер или провести полное реконфигурирование с этого экрана. Вы должны провести выключение перед отключением питания. Все эти действия требуют некоторого времени для выполнения. Когда вы нажимаете <b>выполнить</b>, действие будет начато немедленно, будьте готовы к этому! ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Reboot or shutdown</base>
<trans>Перезагрузка или выключение</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,171 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Изменить настройки удалённого доступа</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>For each of the options below, the private setting allows anyone from your local network to access your server. The public setting allows access from anywhere on the Internet. The no access setting disables access. To understand the security implications of changing these options from the default settings, you should read the user's guide section on remote access.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки удалённого доступа были сохранены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ACCESS</base>
<trans>Нет доступа</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_LOGIN_PRIVATE</base>
<trans>Принимать пароли только из локальных сетей</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_LOGIN_PUBLIC</base>
<trans>Принимать пароли отовсюду</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_TELNET_ACCESS</base>
<trans>Telnet доступ</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FTP_ACCESS</base>
<trans>FTP доступ</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_FTP_LOGIN</base>
<trans>Парольный доступ к FTP</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PPTP</base>
<trans>Число PPTP клиентов</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUMBER_OF_VPN_CLIENTS_MUST_BE_LESSER_THAN_NUMBER_OF_IP_IN_DHCP_RANGE</base>
<trans>The number of VPN clients is greater than the number of reserved IP for DHCP. You should take a smaller number.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_PORT</base>
<trans>Порт TCP для SSH доступа</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH</base>
<trans>SSH доступ</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_ADMIN</base>
<trans>Разрешить доступ к административной командной строке через SSH</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SSH_PASSWORD_ACCESS</base>
<trans>Разрешить SSH доступ с использованием стандартных паролей</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SSH</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /> <h2>Secure Shell Settings</h2>You can control Secure Shell access to your server. The public setting should only be enabled by experienced administrators for remote problem diagnosis and resolution. We recommend leaving this parameter set to "No Access" unless you have a specific reason to do otherwise. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FTP_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>FTP Settings</h2> You can also control <b>FTP</b> access to your server. We recommend leaving this parameter set to 'no access' unless you have a specific reason to do otherwise. <p> Note: these settings limit access to the server and override other settings, including those for individual information bays.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_FTP_LOGIN</base>
<trans><![CDATA[ You can also control authenticated FTP access to information bays and user accounts. We strongly recommend leaving this parameter set to private unless you have a specific reason to do otherwise. <p> Note: a secure shell sftp client can also be used to access the server, if remote access via the secure shell is enabled. This method of access protects the passwords and data of the FTP session, whereas standard FTP provides no protection.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PPTP</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Настройки PPTP</h2> Вы можете разрешить PPTP доступ к вашему серверу. Вам следует оставить эту функцию отключённой, установив значение равным 0, пока вам не потребуется PPTP доступ.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VPN</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Настройки PPTP</h2> Вы можете разрешить PPTP доступ к вашему серверу. Вам следует оставить эту функцию отключённой, установив значение равным 0, пока вам не потребуется PPTP доступ.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>VALUE_ZERO_OR_POSITIVE</base>
<trans>Значение должно быть нулевым или положительным целым числом</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOTE_MANAGEMENT</base>
<trans>Удаленное управление</trans>
</entry>
<entry>
<base>VALIDFROM_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>{$REMOTE_MANAGEMENT}</h2> <p>Возможно разрешить узлам удаленной сети доступ управлению сервером путем ввода этих сетей здесь. Используйте маску подсети 255.255.255.255, чтобы ограничить доступ указанным узлом. Любой узел, в пределах указанного диапазона будет иметь доступ к управлению сервером, используя HTTPS.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_VALID_FROM_ENTRIES</base>
<trans>Чтобы добавить новую сеть удалённого управления, введите параметры ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUBNET_MASK</base>
<trans>Маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>NUM_OF_HOSTS</base>
<trans>Число узлов</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_ENTRIES_YET</base>
<trans>Нет записей</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SUBNET_MASK</base>
<trans>Неверная маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_INVALID_PARAMS</base>
<trans>Введите сеть и маску подсети, либо оставьте оба поля пустыми.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_NO_RECORD</base>
<trans>Невозможно обнаружить запись httpd-admin в БД конфигурации</trans>
</entry>
<entry>
<base>Remote access</base>
<trans>Удалённый доступ</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
<trans>Последовательная консоль</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SERIAL_CONSOLE_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Последовательная консоль</h2> Вы можете разрешить доступ к консоли сервера с терминала подключённого к последовательному порту сервера.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>PORT1_ENABLED</base>
<trans>Доступно на последовательном порту 1</trans>
</entry>
<entry>
<base>PORT2_ENABLED</base>
<trans>Доступно на последовательном порту 2</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PPTP_ACCESS</base>
<trans>PPTP доступ пользователя по умолчанию</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TELNET_ACCESS</base>
<trans><![CDATA[ <hr class="sectionbar" /><h2>Настройки Telnet</h2> ВНИМАНИЕ: Telnet включён, но эта функция больше не поддерживается. Telnet является небезопасным и по своей сути должен быть использован только в тех случаях, когда нет практической альтернативы. Вы должны изменить параметр на {$NO_ACCESS} и использовать SSH, если требуется удаленный доступ. После отключения, Telnet больше не будет появляться на этом экране. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSECRW</base>
<trans><![CDATA[ <h2>Настройки IPSEC клиента (Roadwarrior)</h2> Вы можете разрешить клиентский IPSEC доступ к вашему серверу, с входом по цифровыми сертификатами. Вы должны оставить эту функцию отключённой, установив значение равным 0, пока вам не требуется клиентский IPSEC доступ. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_SESS</base>
<trans>Число IPSEC клиентов</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSECRW_RESET</base>
<trans><![CDATA[If you wish to reset all digital certificates, you can do so here.<br>Any old certificates will no longer authenticate against the server, so <b><i>all IPSEC clients will need to import a new certificate!</i></b>. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_RESET</base>
<trans>Сбросить цифровые сертификаты</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_IPSEC_VPN_UNAVAILABLE</base>
<trans>IPSEC VPN is not installed. Please install the contrib if you need VPN access.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,126 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>Review configuration</base>
<trans>Обзор конфигурации</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans>Этот отчёт суммирует параметры сети, сервера и домена на этом сервере, имеющие отношение к настройке клиентских компьютеров в сети. Вы можете распечатать эту страницу и использовать ее, как справочную информацию.</trans>
</entry>
<entry>
<base>NETWORKING_PARAMS</base>
<trans>Сетевые параметы</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_MODE</base>
<trans>Режим сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
<trans>Внутренний IP адрес / маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>EXTERNAL_IP_ADDRESS_SUBNET_MASK</base>
<trans>Внешний IP адрес / маска подсети</trans>
</entry>
<entry>
<base>GATEWAY</base>
<trans>Шлюз</trans>
</entry>
<entry>
<base>ADDITIONAL_LOCAL_NETWORKS</base>
<trans>Дополнительные локальные сети</trans>
</entry>
<entry>
<base>DHCP_SERVER</base>
<trans>DHCP сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>BEGINNING_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
<trans>Начало DHCP диапазона адресов</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_OF_DHCP_ADDRESS_RANGE</base>
<trans>Конец DHCP диапазона адресов</trans>
</entry>
<entry>
<base>SERVER_NAMES</base>
<trans>Имена сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DNS_SERVER</base>
<trans>DNS сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>WEB_SERVER</base>
<trans>Веб-сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>PROXY_SERVER</base>
<trans>Прокси-сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>FTP_SERVER</base>
<trans>FTP сервер</trans>
</entry>
<entry>
<base>SMTP_POP_AND_IMAP_MAIL_SERVERS</base>
<trans>SMTP, POP и IMAP серверы</trans>
</entry>
<entry>
<base>HOSTS</base>
<trans>Узлы</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOMAIN_INFORMATION</base>
<trans>Информация о домене</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_DOMAIN</base>
<trans>Первичный домен</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>Виртуальные домены</trans>
</entry>
<entry>
<base>PRIMARY_WEB_SITE</base>
<trans>Первичный веб-сайт</trans>
</entry>
<entry>
<base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_MANAGER</base>
<trans>Менеджер сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>MITEL_NETWORKS_SME_SERVER_USER_PASSWORD_PANEL</base>
<trans>Панель пароля пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_ADDRESSES</base>
<trans>Адреса email</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_USERACCOUNT</base>
<trans>учётная запись пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_FIRSTNAME</base>
<trans>имя</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_LASTNAME</base>
<trans>фамилия</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_VIRTUAL_DOMAINS</base>
<trans>Виртуальные домены не определены</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_NETWORKS</base>
<trans>Дополнительные сети не заданы</trans>
</entry>
<entry>
<base>INTERNET_VISIBLE_ADDRESS</base>
<trans>Видимый в интернет IP адрес</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,43 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создать начальный веб-сайт</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Успешно создан начальный веб-сайт (записан файл index.htm). Вы можете посетить ваш новый веб-сайт по адресу указанному ниже:</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <p> Для создания простой веб-страницы вашей компани, заполните поля ниже и нажмите <b>Создать</b>. </p> <p> Вы можете оставить любые поля пустыми, если они вам не нужны. </p> <p> Строки текста, который вы введёте ниже, будут свёрнуты для лучшего отображения на вашей веб-странице. Оставьте пустую строку, если вы хотите начать новый абзац. Если вам нужно принудительно разорвать строки без начала нового абзаца (например, после каждой строки почтовых адресов), то введите четырехзначную последовательность <blockquote>&lt;BR&gt;</blockquote> там, где вы хотели бы видеть разрыв строки. </p> <p> <em>Не используйте эту возможность</em> если вы уже изменили ваш веб-сайт, так как это приведёт к перезаписи файла "index.htm" в корневом каталоге вашего веб-сайта. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_COMPANYNAME</base>
<trans>Название компании</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_HEADER1</base>
<trans>Первый заголовок, обычно используется для коротких фраз, таких, как "Лидер в производстве текстиля"</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TEXT1</base>
<trans>Текст, следующий за первым заголовком, обычно используется для короткой маркетинговой информации.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_HEADER2</base>
<trans>Второй заголовок, обычно используется для коротких фраз, таких, как "Дополнительная информация" или "Заказ нашей продукции":</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_TEXT2</base>
<trans>Текст, следующий за вторым заголовком, обычно используется для контактной информации или оформлении заказов:</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SUBMIT</base>
<trans><![CDATA[ <p>Когда вы создаёте эту веб-страницу, файл "index.htm" в корневом каталоге вашего веб-сайта будет перезаписан.</p> <p>Вы хотите продолжить?</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>Create starter web site</base>
<trans>Создать начальный веб-сайт</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Поддержка, гарантии и информация о лицензии</trans>
</entry>
<entry>
<base>Support and licensing</base>
<trans>Поддержка и лицензирование</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,242 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Создание, изменение и удаление учётных записей пользователей</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> <a class="button-like" href="useraccounts?page=0&page_stack=&Next=Next">Добавить учётную запись пользователя</a> </p> <p> Вы можете изменить, заблокировать или удалить учетную запись или сбросить её пароль, нажав на соответствующую команду рядом с учётной записью. </p> <p> Если учетная запись помечена как заблокированнная, это означает, что пароль пользователя необходимо сбросить. Имейте в виду, что вновь созданные учётные записи будут автоматически заблокированы до тех пор, пока не изменен пароль. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>P2_TITLE</base>
<trans>Создать или изменить</trans>
</entry>
<entry>
<base>CREATE_MODIFY_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p> Имя учётной записи должно содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания и начинаться с прописной буквы. Например, "betty", "hjohnson" и "mary-jane" - допустимые имена, а "3friends", "John Smith" и "henry:miller" - нет. </p> <p> Заметим, что два специальных псевдонима будут созданы для каждой новой учетной записи. Эти псевдонимы предоставляют возможность иметь альтернативные учетные записи тем пользователям, которые используют имя и фамилию, разделенные точкой (.) и подчеркиванием (_). Так, для учётной записи "betty" с именем "Betty" и фамилией "Rubble" будут созданы два псевдонима, betty.rubble и betty_rubble. </p> <p> Справочная информация (отдел, компания и т.д.) может быть изменена с умолчаний показаных ниже. Эти изменения будут применены только к этому пользователю. </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MODIFY_ADMIN_TITLE</base>
<trans>Изменить учётную запись администратора</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_CREATED</base>
<trans>Учётная запись пользователя успешно создана.</trans>
</entry>
<entry>
<base>USER_MODIFIED</base>
<trans>Учётная запись пользователя успешно изменена.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_MODIFY_USER</base>
<trans>Ошибка: произошла внутренняя ошибка при попытке изменить пользователя "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_MODIFY_USER_GROUPS</base>
<trans>Ошибка: произошла внутренняя ошибка при попытке изменить группу "{$group}" для пользователя "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>TAINTED_USER</base>
<trans>Имя учётной записи "{$acctName}" содержит недопустимые символы.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_NAME</base>
<trans>Имя учётной записи</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTNAME</base>
<trans>Имя</trans>
</entry>
<entry>
<base>LASTNAME</base>
<trans>Фамилия</trans>
</entry>
<entry>
<base>DEPARTMENT</base>
<trans>Отдел</trans>
</entry>
<entry>
<base>COMPANY</base>
<trans>Компания</trans>
</entry>
<entry>
<base>STREET_ADDRESS</base>
<trans>Улица</trans>
</entry>
<entry>
<base>CITY</base>
<trans>Город</trans>
</entry>
<entry>
<base>PHONE_NUMBER</base>
<trans>Номер телефона</trans>
</entry>
<entry>
<base>EMAIL_DELIVERY</base>
<trans>Доставка почты</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELIVER_EMAIL_LOCALLY</base>
<trans>Доставлять почту локально</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARD_EMAIL</base>
<trans>Перенаправлять почту на указанный адрес</trans>
</entry>
<entry>
<base>DELIVER_AND_FORWARD</base>
<trans>Доставлять локально и перенаправлять</trans>
</entry>
<entry>
<base>FORWARDING_ADDRESS</base>
<trans>Адрес перенаправления</trans>
</entry>
<entry>
<base>GROUP_MEMBERSHIPS</base>
<trans>Членство в группах</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь изменить пароль для учетной записи пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>RESET_DESC2</base>
<trans>Введите новый пароль в поле ниже</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_MODIFYING_PASSWORD</base>
<trans>Произошла ошибка при обновлении пароля</trans>
</entry>
<entry>
<base>PASSWORD_CHANGE_SUCCEEDED</base>
<trans>Успешно изменён пароль пользователя "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь заблокировать учетную запись пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCKED_ACCOUNT</base>
<trans>Успешно заблокирована учётная запись пользователя "{$acctName}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_SUCH_USER</base>
<trans>Ошибка: учётная запись пользователя "{$acctName}" не существует.</trans>
</entry>
<entry>
<base>PSEUDONYM_CLASH</base>
<trans>Ошибка: псевдоним "{$pseudonym}" уже дан существующей учетной записи пользователя "{$clashName}". Для различения, добавьте инициалы в это поле.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_ACCOUNT</base>
<trans>Блокировать учётную запись</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_ACCOUNT_TITLE</base>
<trans>Блокировать учётную запись пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK_DESC2</base>
<trans><![CDATA[ Эта учетная запись пользователя будет заблокирована. Это означает, что данный пользователь не сможет войти в систему, и не будет иметь возможности забирать почту. Любая принятая электронная почта будет храниться и/или перенаправлятся на внешний адрес электронной почты, как настроено. Учетная запись может быть задействована в будущем, установкой нового пароля. Текущий пароль не будет сохранен. </p> <p> <b>Вы уверены, что хотите заблокировать эту учётную запись?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_ACCOUNT_TITLE</base>
<trans>Удалить учётную запись пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC</base>
<trans>Вы собираетесь удалить учетную запись пользователя</trans>
</entry>
<entry>
<base>REMOVE_DESC2</base>
<trans><![CDATA[ Все файлы, принадлежащие этому пользователю будет удалены. Кроме того, любая электронная почта для этой учетной записи пользователя, все еще остающаяся на сервере (т.е. та, что до сих пор не запрошена пользователем) будет стёрта. </p> <p> <b>Вы уверены, что хотите удалить эту учётную запись?</b> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOCK</base>
<trans>Блокировать</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_USER_ACCOUNTS</base>
<trans>В этой системе нет учётных записей пользователей.</trans>
</entry>
<entry>
<base>Users</base>
<trans>Пользователи</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCT_NAME_HAS_INVALID_CHARS</base>
<trans>Имя учётной записи "{$acctName}" содержит недопустимые символы. Имена учётных записей должны начинаться с прописной буквы и содержать только прописные буквы, цифры, дефисы, точки и подчёркивания.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_TOO_LONG</base>
<trans>Ошибка: слишком длинное имя учётной записи. Максимум - {$maxLength} символов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ACCOUNT_CONFLICT</base>
<trans>Ошибка: учётная запись "{$account}" не может быть создана, т.к. уже есть учётная запись {$type} с таким именем.</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_CREATING</base>
<trans>Произошла ошибка создания пользователя.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CANNOT_CONTAIN_WHITESPACE</base>
<trans>Это поле не может содержать пробелы</trans>
</entry>
<entry>
<base>UNACCEPTABLE_CHARS</base>
<trans>Это поле должно содержать только буквы, цифры, точки, дефисы и подчёркивания и начинаться с буквы</trans>
</entry>
<entry>
<base>MEMBER</base>
<trans>Член?</trans>
</entry>
<entry>
<base>VPN_CLIENT_ACCESS</base>
<trans>Доступ VPN клиента</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_FORM_TITLE</base>
<trans>Изменить пароль системы</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ Некоторые службы этого сервера требуют имя пользователя и пароль (например, эта веб-страница менеджера приложений сервера). Имя пользователя всегда admin. Вы можете изменить пароль системы, используя поля ниже. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_UNPRINTABLES_IN_PASS</base>
<trans>Пароль должен содержать только печатные символы</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_VERIFY_ERROR</base>
<trans>Пароли не совпадают.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_AUTH_ERROR</base>
<trans>Текущий пароль неверен.</trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_PASSWORD_CHANGED</base>
<trans>Пароль системы был изменён.</trans>
</entry>
<entry>
<base>CURRENT_SYSTEM_PASSWORD</base>
<trans>Текущий системный пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_SYSTEM_PASSWORD</base>
<trans>Новый системный пароль</trans>
</entry>
<entry>
<base>NEW_SYSTEM_PASSWORD_VERIFY</base>
<trans>Новый системный пароль (подтверждение)</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_IPSECRW_DOWNLOAD</base>
<trans>Загрузите цифровой сертификат в клиента IPSec</trans>
</entry>
<entry>
<base>ERR_OCCURRED_DELETING</base>
<trans>Произошла ошибка при попытке удалить пользователя.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,83 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>View log files</base>
<trans>Просмотр логфайлов</trans>
</entry>
<entry>
<base>FIRSTPAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ Эта панель позволяет просматривать или скачивать файлы журналов, созданные службами работающим на сервере ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LOG_FILE_SELECT_DESC</base>
<trans>Выберите лог файл для просмотра</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_PATTERN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>You may optionally specify a filter pattern to display only the lines from the log file which match this pattern. If you leave this field blank, all available lines of the log file will be displayed. Note that this option is not used if you download the logfile.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>FILTER_PATTERN_LABEL</base>
<trans>Шаблон фильтра (необязательный)</trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_PATTERN_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>You may also optionally specify a highlight pattern to mark in bold any lines from the log file which match the highlight pattern. The highlight pattern is applied to any lines which have already matched the filter pattern. Note that this option is not used if you download the logfile.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_PATTERN_LABEL</base>
<trans>Шаблон подсветки (необязательный)</trans>
</entry>
<entry>
<base>END_DESC</base>
<trans>Обратите внимание, что это может занять некоторое время для формирования этих отчётов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIEW</base>
<trans>Просмотр логфайла</trans>
</entry>
<entry>
<base>LOG_FILE_EMPTY</base>
<trans>Логфайл "{$filename}" пуст!</trans>
</entry>
<entry>
<base>VIEWING_TIME</base>
<trans>Просмотрен в {$time}.</trans>
</entry>
<entry>
<base>MATCH_HEADER</base>
<trans>Показаны строки соответствующие: "{$matchPattern}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>HIGHLIGHT_HEADER</base>
<trans>Подсветить строки соответствующие: "{$highlightPattern}".</trans>
</entry>
<entry>
<base>NO_MATCHING_LINES</base>
<trans>Нет совпадающих строк.</trans>
</entry>
<entry>
<base>FILENAME_ERROR</base>
<trans><![CDATA[ <p>Ошибка при указании имени логфайла.</p> <p>Неверный тип отчёта "{$filename}".</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>REFRESH</base>
<trans>Обновить этот логфайл</trans>
</entry>
<entry>
<base>OP_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Вы должны выбрать между просмотром лог-файла в вашем браузере или загрузкой лог-файла на ваш компьютер. Если лог-файл особенно велик, вы можете загрузить его вместо того чтобы попытаться открыть его в браузере, так как это является проблемой для некоторых веб-браузеров.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>OP_LABEL</base>
<trans>Действие</trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD_PAGE_DESC</base>
<trans><![CDATA[ <p>Your logfile download is now prepared. It will proceed as soon as you click on the &quot;Next&quot; button below, and instruct your browser to accept the download via the pop-up window that will appear.</p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DOWNLOAD_FILE</base>
<trans>Подготовка к загрузке логфайла {$logfile}.</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>FORM_TITLE</base>
<trans>Изменить настройки рабочей группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_WORKGROUP</base>
<trans><![CDATA[ Введите имя рабочей группы Windows в которую должен входить этот сервер. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_WORKGROUP</base>
<trans>Рабочая группа Windows</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_SERVERNAME</base>
<trans>Введите имя, которое этот сервер должен использовать для общего доступа к файлам Windows и Macintosh.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_SERVERNAME</base>
<trans>Имя сервера</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_PDC</base>
<trans><![CDATA[Должен этот сервер выступать в качестве контроллера рабочей группы и домена в вашей сети Windows? Вы должны оставить эту настройку в <b>Нет</b>, если другой сервер уже выполняет эту роль в вашей сети.]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_PDC</base>
<trans>Контроллер домена и рабочая группа</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_ROAM</base>
<trans><![CDATA[ Должен этот сервер поддерживать перемещаемые профили? Вы должны оставить эту настройку по умолчанию в <b>Нет</b> пока у вас недостаточно опыта администрирования перемещаемых профилей на основе сервера Windows и знания, что эта функция необходима. ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ROAM</base>
<trans>Перемещаемый профиль</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки рабочей группы сохранены</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_WORKGROUP</base>
<trans>Имя рабочей группы должно начинаться с буквы (верхнего или нижнего регистра), за ней может следовать комбинация букв, цифр, подчёркиваний, точек и дефисов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_SERVERNAME</base>
<trans>Имя сервера должно начинаться с буквы (верхнего или нижнего регистра), за ней может следовать комбинация букв, цифр, подчёркиваний и дефисов.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INVALID_WORKGROUP_MATCHES_SERVERNAME</base>
<trans>Имя сервера и рабочей группы совпадают при сравнении в нижнем регистре. Эти значения должны различаться для включения совместного доступа к файлам.</trans>
</entry>
<entry>
<base>Workgroup</base>
<trans>Рабочая группа</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,193 @@
<lexicon lang="ru">
<!-- vim: ft=xml:
-->
<entry>
<base>Software installer</base>
<trans>Инсталлятор ПО</trans>
</entry>
<entry>
<base>SUCCESS</base>
<trans>Новые настройки были сохранены.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_STATUS</base>
<trans>Проверить обновления</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES</base>
<trans>Устанавливать обновления автоматически</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_AUTOINSTALLUPDATES_DESCRIPTION</base>
<trans>If enabled this will take precedence over the simple check for updates notification and predownload features. Instead it will install the available updates from enabled repositories. For more information refer to yum and yum-cron manual page.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
<trans>Управление отдельными пакетами</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_YUM_PACKAGEFUNCTIONS</base>
<trans>Инсталятор ПО может управлять группами связанных пакетов или отдельными пакетами. По умолчанию представлены только группы пакетов. Если вы хотите управлять отдельными пакетами, включите эту опцию. Это должно быть сделано только опытными администраторами.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_ENABLED_REPOSITORIES</base>
<trans>Используемые репозитории</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_ENABLED_REPOSITORIES</base>
<trans>Инсталятор может устанавливать ПО из любых доступных репозиториев. Для подключения репозитория выберите его из списка. Для отключения - отмените выбор. По умолчанию только стабильное, протестированное ПО доступно для установки.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UPTODATE</base>
<trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Эта система обновлена.</h2> Все обновления были установлены. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_UPDATES_AVAILABLE</base>
<trans><![CDATA[ <div class="success"> <h2>Доступны обновления</h2> Доступны обновления для вашей системы. Эти обновления должны быть установлены как можно скорее. </div> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_UPDATES</base>
<trans>Доступны обновления</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_UPDATES</base>
<trans>Следующие обновления доступны для вашей системы. Обычно, вы должны устанавливать все доступные обновления. Если вы не хотите устанавливать какие-либо обновления, снимите с них отметку в списке ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALL_UPDATES</base>
<trans>Установить выбранные обновления</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_UPDATES</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_UPDATES">Установить доступные обновления</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_AVAILABLE_SOFTWARE</base>
<trans>Следующее программное обеспечение доступно для установки на вашу систему. Вы можете устанавливать дополнительное ПО на этой системе, только если знаете о последствиях установки.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_GROUPS</base>
<trans>Вы можете выбрать группы ПО для установки из списка ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_GROUPS</base>
<trans>Доступные группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_AVAILABLE_PACKAGES</base>
<trans>Вы также можете выбрать отдельные пакеты для установки из списка ниже.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_AVAILABLE_PACKAGES</base>
<trans>Доступные пакеты</trans>
</entry>
<entry>
<base>INSTALL_SOFTWARE</base>
<trans>Установка</trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_INSTALLED_SOFTWARE</base>
<trans>Следующее ПО установлено на этой системе. Вы должны удалять программное обеспечение с этой системой, только если знаете о последствиях этого.</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_INSTALLED_GROUPS</base>
<trans>Вы можете выбрать из списка ниже группы ПО для удаления.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_INSTALLED_GROUPS</base>
<trans>Установленные группы</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_INSTALLED_PACKAGES</base>
<trans>Вы также можете выбрать из списка ниже отдельные пакеты, которые хотите удалить.</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_INSTALLED_PACKAGES</base>
<trans>Установленные пакеты</trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_CONFIGURATION</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_CONFIGURATION">Изменить настройки инсталлятора ПО</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_INSTALL_AVAILABLE</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_INSTALL_AVAILABLE">Установить дополнительное ПО</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>DESC_BUTTON_REMOVE</base>
<trans><![CDATA[ <a class="button-like" href="yum?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=YUM_PAGE_REMOVE">Удалить установленное ПО</a> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>HEADER_POSTUPGRADE_REQUIRED</base>
<trans><![CDATA[ Система требует реконфигурирования после установки или удаления ПО или установки обновлений. <p> Пожалуйста, нажмите на кнопку Реконфигурировать внизу этой страницы, чтобы начать процесс реконфигурации. <b>В ходе процесса реконфигурации будет выполнена автоматическая перезагрузка.</b> </p> ]]></trans>
</entry>
<entry>
<base>SYSTEM_BEING_RECONFIGURED</base>
<trans>Ваша система будет автоматически перезагружена для завершения процесса реконфигурации.</trans>
</entry>
<entry>
<base>1DAILY</base>
<trans>Ежедневно</trans>
</entry>
<entry>
<base>2WEEKLY</base>
<trans>Еженедельно</trans>
</entry>
<entry>
<base>3MONTHLY</base>
<trans>Ежемесячно</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DELTARPMPROCESS</base>
<trans>Delta Rpm Update</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DELTARPM</base>
<trans>A deltarpm contains the difference between an old and a new version of a rpm, which can save bandwith. The drawback is that update operations consume considerably more CPU cycles</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DOWNLOADONLY</base>
<trans>Личные данные обновлены</trans>
</entry>
<entry>
<base>LABEL_YUM_DOWNLOADONLY_DESCRIPTION</base>
<trans>The rpm updates can be downloaded during the night, this will ease and give faster the yum update process (only enabled repositories will be used).</trans>
</entry>
</lexicon>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<lexicon lang="ru">
<entry>
<base>DESCRIPTION</base>
<trans><![CDATA[ <P>Чтобы сменить пароль вашей учётной записи, пожалуйста, заполните следующую форму. Вам нужно ввести имя вашей учётной записи, ваш старый пароль и ваш новый пароль. (Вы должны ввести новый пароль дважды.)</P> <P>Если вы не можете сменить ваш пароль, потому что забыли его, ваш системный администратор может сбросить ваш пароль используя <EM>менеджер сервера</EM>.</P> ]]></trans>
</entry>
</lexicon>