Add in .po files and updated en.lex files
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
'initial_FORM_TITLE' => 'Welcome to the server manager',
|
||||
'initial_FRAMES_BODY' => '<p>
|
||||
Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for
|
||||
small and medium enterprises. SME Server is brought to
|
||||
you by <A HREF="https://www.koozali.org/" TARGET="_blank">Koozali Foundation, Inc.</A>,
|
||||
a non-profit corporation that exists to provide marketing and
|
||||
legal support for SME Server.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
SME Server is freely available under the GNU General Public
|
||||
License and is only possible through the efforts of the SME
|
||||
Server community. However, the availability and quality of SME
|
||||
Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting
|
||||
costs, server hardware, etc.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
As such, we ask for a donation to offset costs and fund
|
||||
further development.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an
|
||||
individual using SME for private purposes, we would appreciate you to
|
||||
contribute within your means toward the costs associated with hosting,
|
||||
maintenance and development.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in
|
||||
the course of your work to generate revenue, we expect you to make a
|
||||
donation commensurate with the level of revenue you generate and the
|
||||
number of servers your have in the field. Please, help the project
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<a href="https://wiki.koozali.org/Donate" target="_blank">
|
||||
<img src="images/btn_donateCC_LG.gif" alt="https://wiki.koozali.org/Donate"
|
||||
align="middle"></a>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<br>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.
|
||||
Please <A HREF="support" TARGET="_self">click here</A>
|
||||
to view detailed support, warranty and licensing information.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.
|
||||
</p>',
|
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Добре дошли в server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Добре дошли в SME Server, водещата Линукс дистрибуция за малки и средни "
|
||||
"предприятия. SME Server идва до Вас чрез <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, неправителствена организация, която съществува за да предоставя "
|
||||
"маркетингова и правна поддръжка на SME Server. </p> <p> SME Server достъпна "
|
||||
"свободно под лиценза ГНУ General Public License и е единствено възможен "
|
||||
"благодарение на усилията на общността на SME Server. Въпреки това, наличието"
|
||||
" и качеството на SME Server зависят от покриването на нашите разходи, като "
|
||||
"цената за хостване, сървърния хардуер и т.н. </p> <p> Поради това ние Ви "
|
||||
"молим малко дарение за да посрещнем разходите и да финансираме по-"
|
||||
"нататъшното развитие. </p> <p> <b> Моля, посетете <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> за да направите "
|
||||
"дарение. </b></P> <p> Този софтуер идва без НИКАКВА ГАРАНЦИЯ. Моля, <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">щракнете тук</A> за да "
|
||||
"видите детайлна информация за поддръжката, гаранцията и лицензирането. </p> "
|
||||
"<p> За да извършите функция по системно администриране, щракнете върху някоя"
|
||||
" от връзките в менюто, разположено в лявата част на екрана. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Добре дошли в SME Server. Този софтуер идва БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ. Моля, "
|
||||
"<A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">щракнете тук</A> за да "
|
||||
"видите детайлна информация за поддръжката, гаранцията и лицензирането. </p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Щракнете тук</A> за списъка на "
|
||||
"фунциите за системно администриране. </p>"
|
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Velkommen til server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Velkommen til SME Server, den førende Linuxdistribution til små og "
|
||||
"mellemstore virksomheder. SME Server er leveret til dig af <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, et almennyttigt selskab, hvis formål er markedsføring og "
|
||||
"understøttelse af SME Server. </p> <p> SME Server er frit tilgængelig under "
|
||||
"GNU General Public Licens, hvilket kun er muligt gennem SME Server gruppens "
|
||||
"indsats. Ikke desto mindre er adgangen til, og kvaliteten af, SME Server "
|
||||
"afhængig af, at omkostninger til hosting, serverhardware mm. dækkes.</p> <p>"
|
||||
" Derfor anmoder vi om bidrag til at dække disse omkostninger og til at "
|
||||
"understøtte den videre udvikling.</p> <p> a) Hvis du er en skole, en kirke, "
|
||||
"en almennyttig organisation eller en person som bruger SME til private "
|
||||
"formål, vil vi sætte pris på at du bidrager, indenfor dine muligheder, til "
|
||||
"udgifterne til hosting, vedligehold og udvikling. </p> <p> b) Hvis du er en "
|
||||
"virksomhed eller en konsulent og du anvender SME i forbindelse med dit "
|
||||
"arbejde til at skabe indtægter, forventer vi at du bidrager med et beløb i "
|
||||
"forhold til den indtægt det skaber og antallet af de servere du har "
|
||||
"etableret. Hjælp venligst projektet </p> <br> <p> <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\"> <img "
|
||||
"src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"Denne software er UDEN NOGEN FORM FOR GARANTI. Klik venligst <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">her</A> for at se "
|
||||
"detaljerede oplysninger om support, garanti og licens. </p> <p> For at "
|
||||
"udføre system administration, klik på et af linkene i menuen i venstre side "
|
||||
"af skærmen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Velkommen til SME Server. Denne software leveres UDEN NOGEN FORM FOR "
|
||||
"GARANTI. Klik venligst<A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">her</A> for at få vist detaljerede oplysninger om support, "
|
||||
"garanti og licensinformation. </p> <p> <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\">Klik her</A> for at få vist en liste over system "
|
||||
"administrations funktioner. </p>"
|
@@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Willkommen im Server Manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Willkommen beim SME Server, der führenden Linux-Distribution für kleine "
|
||||
"und mittlere Unternehmen. SME Server wird Ihnen präsentiert von <A "
|
||||
"HREF=\\\"https://wiki.koozali.org/\\\" TARGET=\\\"_blank\\\"> Koozali "
|
||||
"Foundation, Inc. </A>, einer nicht gewinnorientierten Organisation, die "
|
||||
"Marketing und Support für den SME Server betreibt. </p> <p> SME Server ist "
|
||||
"unter der GNU General Public License frei verfügbar und wird durch die "
|
||||
"Bemühungen der SME Server Community stetig weiterentwickelt. Allerdings "
|
||||
"verursacht es Kosten, SME Server mit hoher Qualität verfügbar zu machen, z. "
|
||||
"B. durch Hosting, Server-Hardware, usw. </p> <p> Daher wird um Spenden zur "
|
||||
"Finanzierung der Kosten und Weiterentwicklung gebeten. </p> <p> a) Wenn Sie "
|
||||
"eine Schule, eine Kirche, eine gemeinnützige Organisation oder eine "
|
||||
"Privatperson sind, würden wir uns über einen Beitrag innerhalb Ihres "
|
||||
"finanziellen Rahmens freuen, der mithilft die Kosten für Hosting, Wartung "
|
||||
"und Entwicklung zu decken. </p> <p> b) Wenn Sie ein Unternehmen sind oderim "
|
||||
"Rahmen Ihrer Tätigkeit Gewinne erzielen, erwarten wir von Ihnen eine "
|
||||
"angemessene Spende im Einklang mit der Höhe Ihrer Gewinne und der Anzahl der"
|
||||
" eingesetzten Server. Bitte besuchen Sie für eine Spende </p> <br> <p> <a "
|
||||
"href=\\\"https://wiki.koozali.org/Donate\\\" target=\\\"_blank\\\"> <img "
|
||||
"src=\\\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\\\" "
|
||||
"alt=\\\"https://wiki.koozali.org/Donate\\\" align=\\\"middle\\\"> </a> </p> "
|
||||
"<br> <p> Diese Software wird ABSOLUT OHNE GARANTIE zur Verfügung gestellt. "
|
||||
"Bitte schauen Sie sich <A HREF=\\\"/server-manager/support/\\\" "
|
||||
"TARGET=\\\"main\\\">hier</A> die ausführlichen Informationen zu Support, "
|
||||
"Garantie und Lizenzen an. </p> <p> Um Funktion des Server-Managers "
|
||||
"aufzurufen, klicken Sie bitte auf einen der Menüpunkte auf der linken Seite "
|
||||
"des Bildschirms. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Willkommen beim SME Server. Diese Software wird ABSOLUT OHNE GARANTIE "
|
||||
"zur Verfügung gestellt. Bitte <A HREF=\\\"/server-manager/support/\\\" "
|
||||
"TARGET=\\\"main\\\">hier klicken</A>, um ausführliche Informationen zu "
|
||||
"Support, Garantie und Lizenzen anzuschauen. </p> <p> <A HREF=\\\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\\\">Klicken Sie hier</A>, um eine Liste der "
|
||||
"Systemadministrationsfunktionen aufzurufen. </p>"
|
@@ -0,0 +1,99 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Καλώς ήρθατε στον server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Καλώς ήρθατε στον SME Server, την κυρίαρχη διανομή Linux για τις "
|
||||
"μικρομεσαίες επιχειρήσεις. Ο SME Server σας παρέχεται από <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, μια μη κερδοσκοπική εταιρία που υφίσταται για να παρέχει υπηρεσίες"
|
||||
" μάρκετινγκ και νομική υποστήριξη αναφορικά με τον SME Server. </p> <p> Ο "
|
||||
"SME Server είναι ελεύθερα διαθέσιμος με άδεια χρήσης ευρέος κοινού GNU κάτι "
|
||||
"που καθίσταται δυνατό μόνον μέσα από τις προσπάθειες της κοινότητας SME "
|
||||
"Server. Παρ\\' όλα αυτά , η διαθεσιμότητα και ποιότητα του SME Server "
|
||||
"εξαρτώνται από την δυνατότητα κάλυψης των δαπανών μας, όπως π.χ. δαπάνες "
|
||||
"φιλοξενίας, αγοράς εξυπηρετητών, κ.λ.π. </p> <p> Ως εκ τούτου, ζητάμε μια "
|
||||
"μικρή δωρεά για την αντιμετώπιση των δαπανών και την χρηματοδότηση της "
|
||||
"παραπέρα ανάπτυξης. </p> <p> <b> Παρακαλούμε επισκεφθείτε το <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> για να κάνετε τη δωρεά"
|
||||
" σας. </b></p> <p> Το παρόν λογισμικό ΔΕΝ συνοδεύεται από ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ "
|
||||
"ΕΓΓΥΗΣΗ. Παρακαλούμε <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">κάντε κλικ εδώ</A> για να βρείτε λεπτομερείς πληροφορίες "
|
||||
"σχετικά με υποστήριξη, εγγύηση και αδειοδότηση. </p> <p> Για να εκτελέσετε "
|
||||
"κάποια λειτουργία διαχείρισης συστήματος, κάντε κλικ σε έναν από τους "
|
||||
"συνδέσμους του μενού που βρίσκεται στην αριστερή πλευρά της οθόνης σας. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Καλώς ήρθατε στον SME Server. Το παρόν λογισμικό ΔΕΝ συνοδεύεται από "
|
||||
"ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Παρακαλούμε <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">κάντε κλικ εδώ</A> για να βρείτε λεπτομερείς πληροφορίες "
|
||||
"σχετικά με υποστήριξη, εγγύηση και αδειοδότηση. </p> <p> <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\">κάντε κλικ εδώ</A> για ένα πίνακα λειτουργιών διαχείρισης"
|
||||
" συστήματος. </p>"
|
@@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Bienvenido al administrador de servidor"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bienvenido a SME Server, la distribución líder de Linux para pequeñas y "
|
||||
"medianas empresas. SME Server llega a usted por medio de <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, una corporación no lucrativa que tiene el fin de proporcionar "
|
||||
"comercialización y soporte legal para los servidores SME. </p> <p> SME "
|
||||
"Server esta disponible de forma gratuita bajo la Licencia Pública General "
|
||||
"GNU y sólo es posible gracias a los esfuerzos de la comunidad SME Server. "
|
||||
"Sin embargo, la disponibilidad y calidad del SME Server es dependiente de la"
|
||||
" resolución de nuestros costos, tales como costos de alojamiento, hardware "
|
||||
"de los servidores, etc. </p> <p> Debido a ello, pedimos una pequeña donación"
|
||||
" para ayudarnos a solventar los costos y fomentar el desarrollo. </p> <p> "
|
||||
"<b> Por favor visite <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> para realizar la "
|
||||
"donación. </b></p> <p> Este software no provee NINGUN TIPO DE GARANTIA. Haga"
|
||||
" <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click aquí</A> para "
|
||||
"ver un detallado informe de soporte, garantía y concesión de licencias. </p>"
|
||||
" <p> Para realizar tareas administrativas, haga click en uno de los enlaces "
|
||||
"del menú de la izquierda de su pantalla. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bienvenido al SME Server. Este software no ofrece NINGUN TIPO DE "
|
||||
"GARANTIA. Haga <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click "
|
||||
"aquí</A> para ver un detallado informe de soporte, garantía y concesión de "
|
||||
"licencias. </p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Click aquí</A> para"
|
||||
" obtener un listado de las funciones de administración del sistema. </p>"
|
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Tere tulemast serveri haldusesse"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Tere tulemast SME Server-isse, tegemist on juhtiva Linuxi "
|
||||
"distributsiooniga väikesele ja keskmise suurusega ettevõttele. SME Server is"
|
||||
" brought to you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>, a non-profit corporation "
|
||||
"that exists to provide marketing and legal support for SME Server. </p> <p> "
|
||||
"SME Server is freely available under the GNU General Public License and is "
|
||||
"only possible through the efforts of the SME Server community. However, the "
|
||||
"availability and quality of SME Server is dependent on meeting our expenses,"
|
||||
" such as hosting costs, server hardware, etc. </p> <p> As such, we ask for a"
|
||||
" small donation to offset costs and fund further development. </p> <p> <b> "
|
||||
"Palun külasta <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> toetamaks serveri "
|
||||
"arendust. </b></P> <p> This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. "
|
||||
"Please <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click here</A> "
|
||||
"to view detailed support, warranty and licensing information. </p> <p> To "
|
||||
"perform a system administration function, click one of the links in the menu"
|
||||
" on the left of your screen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Tere tulemast SME Server-isse. This software comes with ABSOLUTELY NO "
|
||||
"WARRANTY. Palun <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">vajuta "
|
||||
"siia</A> vaatamaks detailset kasutajatoe, warranty ja litsentsi "
|
||||
"informatiooni. </p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Vajuta siia</A>"
|
||||
" for a list of system administration functions. </p>"
|
@@ -0,0 +1,90 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Bienvenue dans le gestionnaire du serveur"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Bienvenue dans SME Server, la distribution Linux dédiée aux petites et "
|
||||
"moyennes entreprises. SME Server est mis à votre disposition par <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, organisation à but non lucratif dont l\\'objectif est d\\'assurer "
|
||||
"la promotion, le support et l\\'existence légale de SME Server.</p> <p>SME "
|
||||
"Server est gratuitement exploitable, selon les termes de la Licence \"GNU "
|
||||
"General Public License\", et n\\'existe que grâce aux efforts de la "
|
||||
"communauté formée autour de SME Server. Toutefois, la disponibilité et la "
|
||||
"qualité de SME Server dépendent de notre capacité à régler nos dépenses "
|
||||
"telles que les coûts liés à l\\'hébergement, au serveur matériel, etc.</p> "
|
||||
"<p>De ce fait, nous demandons une petite contribution financière afin de "
|
||||
"couvrir nos dépenses et d\\'assurer les développements à venir.<p> "
|
||||
"<p><b>Veuillez aller sur <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> pour effectuer votre "
|
||||
"donation.</b></p> <p>Ce système d\\'exploitation ne dispose d\\'AUCUNE "
|
||||
"GARANTIE. Veuillez <a href=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"target=\"main\">cliquer ici</a> pour afficher les informations détaillées "
|
||||
"concernant le support technique, la garantie et la licence "
|
||||
"d\\'exploitation.</p> <p>Pour effectuer une tâche d\\'administration du "
|
||||
"système, cliquez sur l\\'un des liens dans le menu situé à la gauche de "
|
||||
"votre écran.</p>"
|
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Welcome to the server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for small and "
|
||||
"medium enterprises. SME Server is brought to you by <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, a non-profit corporation that exists to provide marketing and "
|
||||
"legal support for SME Server. </p> <p> SME Server is freely available under "
|
||||
"the GNU General Public License and is only possible through the efforts of "
|
||||
"the SME Server community. However, the availability and quality of SME "
|
||||
"Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting costs, server "
|
||||
"hardware, etc. </p> <p> As such, we ask for a donation to offset costs and "
|
||||
"fund further development. </p> <p> a) If you are a school, a church, a non-"
|
||||
"profit organisation or an individual using SME for private purposes, we "
|
||||
"would appreciate you to contribute within your means toward the costs "
|
||||
"associated with hosting, maintenance and development. </p> <p> b) If you are"
|
||||
" a company or an integrator and you are deploying SME in the course of your "
|
||||
"work to generate revenue, we expect you to make a donation commensurate with"
|
||||
" the level of revenue you generate and the number of servers your have in "
|
||||
"the field. Please, help the project </p> <br> <p> <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\"> <img "
|
||||
"src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">click here</A> to view detailed support, "
|
||||
"warranty and licensing information. </p> <p> To perform a system "
|
||||
"administration function, click one of the links in the menu on the left of "
|
||||
"your screen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to the SME Server. This software comes with ABSOLUTELY NO "
|
||||
"WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click "
|
||||
"here</A> to view detailed support, warranty and licensing information. </p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Click here</A> for a list of system"
|
||||
" administration functions. </p>"
|
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Üdvözöljük a szerver kezelőben"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Üdvözli az SME Server, a piacvezető linux disztribúció kis és "
|
||||
"középvállalkozások számára. Az SME Server-t az <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A> biztosítja az ön számára, amely egy olyan non-profit szervezet, "
|
||||
"amely azért jött létre, hogy értékesítési, és jogi támogatást nyújtson az "
|
||||
"SME Server számára. </p> <p>Az SME Server szabadon elérhető a GNU General "
|
||||
"Public License alatt és az SME Server közösség önerejéből jött létre. "
|
||||
"Azonban az SME Server hozzáférhetősége és minősége nagyban függ a "
|
||||
"költségeinktől, mint például tárhely költségek, szerver hardver, stb. </p> "
|
||||
"<p> Ezért kiadásaink ellensúlyozására és a további fejlesztések támogatására"
|
||||
" szívesen fogadjuk pénzbeli támogatását. </p> <p> <b> Kérjük látogassa meg "
|
||||
"<A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> weboldalt adománya "
|
||||
"elküldéséhez. </b></P> <p> Ez a szoftver SEMMILYEN GARANCIÁT NEM TARTALMAZ. "
|
||||
"Kérjük <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">kattintson "
|
||||
"ide</A> a részletes terméktámogatási, garancia és licensz információkért. "
|
||||
"</p> <p> A rendszer adminisztrálásához kattintson a képernyő bal oldalán "
|
||||
"lévő oszlop valamely menüpontjára.</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Üdvözli az SME szerver. Ez a szoftver SEMMILYEN GARANCIÁT NEM TARTALMAZ."
|
||||
" Kérjük <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">kattintson "
|
||||
"ide</A> a részletes terméktámogatási, garancia és licensz információkért. "
|
||||
"</p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Kattintson ide</A> a rendszer "
|
||||
"adminisztrációs funkciók listájának megtekintéséhez. </p>"
|
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Selamat datang di server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Selamat datang di SME Server, pemimpin distribusi linux untuk perusahaan"
|
||||
" kecil dan menengah. SME Server dipersembahkan bagi anda oleh <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, sebuah korporasi nirlaba yang eksis untuk menyediakan dukungan "
|
||||
"pemasaran dan hukum untuk SME Server. </p> <p> SME Server tersedia secara "
|
||||
"bebas dibawah GNU General Public License dan hanya mungkin tercipta melalui "
|
||||
"usaha dari Komunitas SME Server. Walau demikian, ketersediaan dan kualitas "
|
||||
"dari SME Server adalah tergantung dari adanya pembiayaan, seperti biaya "
|
||||
"hosting, perangkat keras server , dll. </p> <p> Karena itu, kami meminta "
|
||||
"sedikit donasi untuk menutupi cost dan membiayai pengembangan lebih lanjut. "
|
||||
"</p> <p> <b> Kunjungi <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> untuk menyumbang. "
|
||||
"</b></p> <p> Software ini SAMA SEKALI TIDAK DIGARANSI. Silakan <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">klik disini</A> untuk "
|
||||
"melihat dukungan yang lebih terperinci, garansi dan informasi lisensi. </p> "
|
||||
"<p> Untuk menjalankan fungsi pengaturan sistem, klik satu dari link menu "
|
||||
"disebelah kiri layar anda. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Selamat datang di SME Server. Software ini SAMA SEKALI TIDAK DIGARANSI. "
|
||||
"Silakan <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">klik disini</A>"
|
||||
" untuk melihat informasi secara terperinci tentang dukungan, garansi dan "
|
||||
"lisensi. </p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Click here</A> for a "
|
||||
"list of system administration functions. </p>"
|
@@ -0,0 +1,101 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Benvenuto nel server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Benvenuti in SME Server, la distribuzione Linux leader per la piccola e "
|
||||
"media impresa. SME Server è curato da <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>, una organizzazione no-profit"
|
||||
" creata per gestire il marketing e il supporto legale allo SME Server. </p> "
|
||||
"<p> SME Server è liberamente disponibile sotto licenza GPL (GNU General "
|
||||
"Public License) grazie all\\'impegno della comunità di sviluppatori. "
|
||||
"Mantenere la qualità di SME Server comporta diverse spese, tra cui "
|
||||
"l\\'hosting, l\\'hardware dei server, etc. </p> <p> Chiediamo quindi una "
|
||||
"piccola donazione per coprire i costi e finanziare lo sviluppo. </p> <p> a) "
|
||||
"Se siete una scuola, una chiesa, una organizzazione no-profit o un privato, "
|
||||
"sarà gradito un contributo per coprire le spese di hosting, manutenzione e "
|
||||
"sviluppo. </p> <p> b) Se siete una azienda o un integratore di servizi e "
|
||||
"distribuite/installate SME per la vostra attività per generare profitto, "
|
||||
"siete invitati a fare una donazione commisurata al livello di guadagno "
|
||||
"prodotto ed al numero di server installati. Aiutate il progetto </p> <br> "
|
||||
"<p> <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\"> <img "
|
||||
"src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"Il software viene distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA. Consultate <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click here</A> per "
|
||||
"informazioni complete su assistenza, garanzia e licenza. </p> <p> Per "
|
||||
"amministrare il sistema, fare clic su uno dei link nel menu alla sinistra "
|
||||
"dello schermo. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Benvenuto su SME Server. Questo software non ha NESSUNA GARANZIA. Fare "
|
||||
"clic <A HREF=\"cgi-bin/support/\" TARGET=\"main\">qui</A> per avere "
|
||||
"informazioni dettagliate su supporto, garanzia e licenza. </p> <p> Fare clic"
|
||||
" <A HREF=\"/common/noframes\">qui</A> per una lista delle funzioni di "
|
||||
"amministrazione. </p>"
|
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Welcome to the server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for small and "
|
||||
"medium enterprises. SME Server is brought to you by <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, a non-profit corporation that exists to provide marketing and "
|
||||
"legal support for SME Server. </p> <p> SME Server is freely available under "
|
||||
"the GNU General Public License and is only possible through the efforts of "
|
||||
"the SME Server community. However, the availability and quality of SME "
|
||||
"Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting costs, server "
|
||||
"hardware, etc. </p> <p> As such, we ask for a donation to offset costs and "
|
||||
"fund further development. </p> <p> a) If you are a school, a church, a non-"
|
||||
"profit organisation or an individual using SME for private purposes, we "
|
||||
"would appreciate you to contribute within your means toward the costs "
|
||||
"associated with hosting, maintenance and development. </p> <p> b) If you are"
|
||||
" a company or an integrator and you are deploying SME in the course of your "
|
||||
"work to generate revenue, we expect you to make a donation commensurate with"
|
||||
" the level of revenue you generate and the number of servers your have in "
|
||||
"the field. Please, help the project </p> <br> <p> <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\"> <img "
|
||||
"src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">click here</A> to view detailed support, "
|
||||
"warranty and licensing information. </p> <p> To perform a system "
|
||||
"administration function, click one of the links in the menu on the left of "
|
||||
"your screen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to the SME Server. This software comes with ABSOLUTELY NO "
|
||||
"WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click "
|
||||
"here</A> to view detailed support, warranty and licensing information. </p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Click here</A> for a list of system"
|
||||
" administration functions. </p>"
|
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Velkommen til serverkonsollen!"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Velkommen til SME Serveren, den ledende Linux distribusjon for små og "
|
||||
"medium foretak. SME Serveren er levert av <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.kooali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, et non-profit selskap som eksisterer for å gi markeds og juridisk "
|
||||
"støtte til SME Server. </p> <p> SME Server er fritt tilgjenglig under GNU "
|
||||
"General Public License og er bare mulig gjennom insatsen fra SME Server "
|
||||
"felleskapet. Ikke desto minder er tilgjengligheten og kvaliteten på SME "
|
||||
"Server avhengig av økonomisk støtte for utgifter til hosting, server "
|
||||
"maskiner osv. </p> <p> Derfor ber vi om at du avser en liten donasjon for å "
|
||||
"bidra til fremtidig utvikling. </p> <p> <b> Vennligst besøk <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> for å donere. </b></P>"
|
||||
" <p> Programmet kommer uten noen form for garanti. Vennligst <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">klikk her</A> for å se "
|
||||
"detaljert støtte, garanti og lisensinformasjon. </p> <p> For å utføre en "
|
||||
"systemadministrasjon funksjon, klikk på en av linkene i menyen på venstre "
|
||||
"siden av skjermen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Velkommen til SME Serveren. Dette programmet kommer uten noen form for "
|
||||
"garanti. Vennligst <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">klikk her</A> for å se detaljert støtte, garanti, og "
|
||||
"listensinformasjon. </p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Klikk "
|
||||
"her</A> for en oversikt over systemadministrasjon funksjoner. </p>"
|
@@ -0,0 +1,104 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Welkom bij de server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welkom bij de SME Server, de leidende Linux distributie voor het midden-"
|
||||
" en klein bedrijf. SME Server wordt u gepresenteerd door <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, een niet voor profijt organisatie welke is opgericht t.b.v. "
|
||||
"marketing- en juridische support voor SME Server. </p> <p> SME Server is "
|
||||
"vrij te verkrijgen onder de GNU General Public License en is enkel mogelijk "
|
||||
"door de inspanningen van de SME Server gemeenschap. Desalniettemin, de "
|
||||
"beschikbaarheid en kwaliteit van SME Server is afhankelijk van de dekking "
|
||||
"van de kosten zoals die van hosting, server hardware, etc. </p> <p> Dien ten"
|
||||
" gevolge vragen wij u om een donatie om onze kosten te dekken en te voorzien"
|
||||
" in de verdere ontwikkeling. </p><p> a) Bent u een school, kerk, non-profit "
|
||||
"organisatie of individu welke SME gebruikt voor persoonlijke doeleinden, dan"
|
||||
" zouden we het appreciëren indien u binnen uw vermogen doneert "
|
||||
"tegemoetkoming voor onze kosten betreffende hosting, onderhoud en "
|
||||
"ontwikkeling. </p> <p> b) Bent u een bedrijf of een integrator welke SME "
|
||||
"implementeert ten behoeve van uw werk voor het genereren van inkomsten, dan "
|
||||
"verwachten wij een donatie evenredig met de hoeveelheid winst die u hiermee "
|
||||
"maakt en het aantal servers welke u in gebruik heeft. Alstublieft, help het "
|
||||
"project </p> <br> <p> <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"target=\"_blank\"> <img src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"Deze software komt met ABSOLUUT GEEN GARANTIE. <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">Klik hier</A> voor een gedetailleerd "
|
||||
"rapport, garantie- en licentie informatie. </p> <p> Om systeem administratie"
|
||||
" taken uit te voeren klik op een van de items uit het menu aan de linker "
|
||||
"zijde van het scherm. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welkom bij de SME Server. Deze software komt met ABSOLUUT GEEN GARANTIE."
|
||||
" <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">Klik hier</A> voor een"
|
||||
" gedetailleerd rapport, garantie- en licentie informatie. </p> <p> <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/noframes\">Klik hier</A> voor een lijst met systeem "
|
||||
"administratieve functies. </p>"
|
@@ -0,0 +1,94 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Witamy w menedżerze serwera"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Witamy w SME Server, dystrybucji Linuksa dla małych i średnich "
|
||||
"przedsiębiorstw. SME Server zostało przygotowane dla Ciebie przez <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, korporacją non-profit, która istnieje, aby zarządzać marketingiem "
|
||||
"i wsparciem dla SME Server. </p> <p> SME Server jest dystrybucją "
|
||||
"ogólnodostępną, rozprowadzaną na licencji GNU GPL i jest tylko dzięki "
|
||||
"wysiłkom społeczności SME Server. Jednakże, dostępność i jakość SME Server "
|
||||
"jest uzależniona od naszych wydatków, jak koszty hostingu, serwera, itp. "
|
||||
"</p> <p> <b> Proszę odwiedzić <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A>, aby wesprzeć "
|
||||
"pieniężnie projekt. </b></P> <p> Ten projekt jest rozprowadzany ABSOLUTNIE "
|
||||
"BEZ ŻADNEJ GWARANCJI. Proszę <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">tutaj kliknąć</A>, aby wyświetlić szczegóły wsparcia, "
|
||||
"gwarancji i licencji. </p> <p> Aby przygotować funkcję administracji "
|
||||
"systemem, kliknij na jeden z hiperłączy w menu po lewej stronie monitora. "
|
||||
"</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Witamy w SME Server. To oprogramowanie jest rozprowadzane BEZ ŻADNEJ "
|
||||
"GWARANCJI. Proszę <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">tutaj"
|
||||
" kliknąć</A>, aby wyświetlić szczegóły wsparcia, gwarancji i licencji.</p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Kliknij tutaj</A> aby zobaczyć "
|
||||
"listę funkcji administracji systemem. </p>"
|
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Bem vindo ao gerenciador do servidor"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bemvindo ao Servidor SME, a distribuição Linux lider em pequenas e "
|
||||
"médias empresas. O Servidor SME é oferecido a você por <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, uma corporação sem fins lucrativos que existe para prover "
|
||||
"marketing e suporte legal para o servidor SME. </p><p> O Servidor SME é "
|
||||
"livremente distribuido sobre a GNU (General Public License) o que somente é "
|
||||
"possível através dos esforços da comunidade do Servidor SME. Contudo, a "
|
||||
"disponibilidade e a qualidade do Servidor SME depende de podermos pagar "
|
||||
"nossas despesas com custos de hospedagem, custo de hardware e "
|
||||
"outros.</p><p>Para tal, lhe pedimos uma pequena doação para diminuir estes "
|
||||
"custos e ajudar a pagar desenvolvimentos futuros.</p><p><b>Por favor visite "
|
||||
"<A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> para fazer uma doação."
|
||||
" </b></p><p>Este software vem sem NENHUMA GARANTIA. Por favor <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">clique aqui</A> para ver "
|
||||
"informações detalhadas sobre suporte, garantia e licenciamento.</p><p>Para "
|
||||
"realizar uma função administrativa, clique em um dos links no menu na "
|
||||
"esquerda desta tela.</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Esta é uma versão de desenvolvimento e sem suporte do Servidor Mitel "
|
||||
"Networks SME. Este software vem ABSOLUTAMENTE SEM NENHUMA GARANTIA. Por "
|
||||
"favor <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">clique aqui</A> "
|
||||
"para ver informações detalhadas sobre suporte, garantia e licença. </p> <p> "
|
||||
"<A HREF=\"/server-manager/noframes\">Clique aqui</A> para uma lista de "
|
||||
"funções de administração do sistema. </p>"
|
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Bem vindo ao gerenciador do servidor"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bemvindo ao Servisor SME, a distribuição Linux lider em empresas "
|
||||
"pequenas e médias. Servidor SME é oferecido a você por <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, uma corporação sem fins lucrativosque existe para prover marketing"
|
||||
" e suporte legal para o servidor SME. >/p><p> Servidor SME é livremente "
|
||||
"distribuido sobre a GNU General Public License e somente é possível através "
|
||||
"dos esforços da comunidade do Servidor SME. Contuado, a disponibilidade e a "
|
||||
"qualidade do Servidor SME depende de podermos pagar nossas despesas com "
|
||||
"custos de hospedagem, custo de hardware e outros.</p><p>Para tal, lhe "
|
||||
"pedimos uma pequena doação para diminuir estes custos e ajudar a pagar "
|
||||
"maiores desenvolvimentos.</p><p><b>Por favor visite <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> para fazer uma doação."
|
||||
" </b></p><p>Este software vem sem QUALQUER GARANTIA. Por favor <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">clique aqui</A> para ver "
|
||||
"informações detalhadas sobre suporte, garantia e licenciamento.</p><p>Para "
|
||||
"realizar uma função administrativa, clique em um dos links no menu na "
|
||||
"esquerda desta tela.</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Esta é uma versão de desenvolvimento e sem suporte do Servidor Mitel "
|
||||
"Networks SME Este software vem SEM ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA. Favor <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click aqui</A> para ver "
|
||||
"detalhado suporte, garantia e informações de licença. </p> <p> <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/noframes\">Click aquie</A> para uma lista de funções "
|
||||
"de administração do sistema. </p>"
|
@@ -0,0 +1,96 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Bine ați venit la gestionarea serverului"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Bine ați venit la SME Server, cea mai răspândită distribuție Linux "
|
||||
"pentru întreprinderi mici și medii. SME Server este adus la dumneavoastră de"
|
||||
" către <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali "
|
||||
"Foundation, Inc.</A>, o corporație non-profit ce există pentru a asigura "
|
||||
"suportul legal si de marketing pentru SME Server. </p> <p> SME Server este "
|
||||
"liber distribuit sub licenta GNU General Public License și a fost posibil "
|
||||
"doar datorită comunității SME Server. Oricum, disponibilitatea și calitatea "
|
||||
"SME Server este dependenta de acoperirea cheltuielilor, cum ar fi costurile "
|
||||
"de mentenata servere, acces internet, hardwre, etc. </p> <p> Astfel, vă "
|
||||
"rugăm să considerați donații pentru a suporta mentenata și dezvoltarea "
|
||||
"ulterioară. </p> <p> <b> Vă rugăm vizitați <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> pentru donații. "
|
||||
"</b></P> <p> Acest software vine FARA NICI O GARANȚIE. <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">Apăsați aici</A> pentru a vedea detaliile"
|
||||
" de suport, garanție și licentțiere. </p> <p> Pentru a utiliza o functie de "
|
||||
"administrare apăsați unul din linkurile din meniul din stânga ecranului. "
|
||||
"</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Bine ați venit la SME Server. Acest software vine cu ABSOLUT NICI O "
|
||||
"GARANȚIE. <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">Apăsați "
|
||||
"aici</A> pentru a vedea detaliile de suport, garanție și licentțiere. </p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Apăsați aici</A> pentru o listă a "
|
||||
"funțiilor de administrare. </p>"
|
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Добро пожаловать в менеджер сервера"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Вас приветствует SME Server, лидирующий Linux дистрибутив для малых и "
|
||||
"средних предприятий. SME Server предоставлен вам <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, некоммерческой корпорацией, которая существует для обеспечения "
|
||||
"маркетинговой и правовой поддержки SME Server. </p> <p> SME Server свободно "
|
||||
"доступен под Стандартной общественной лицензией (GNU General Public "
|
||||
"License), что является возможным только благодаря усилиям сообщества SME "
|
||||
"Server. Тем не менее, доступность и качество SME Server зависит от наших "
|
||||
"расходов, таких, как оплата хостинга, серверное оборудование и т.д. </p> <p>"
|
||||
" Таким образом, мы просим небольшое пожертвование для покрытия расходов и "
|
||||
"финансирования дальнейшей разработки. </p> <p> <b> Пожалуйста, посетите <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> для пожертвований. "
|
||||
"</b></P> <p> Это программное обеспечение поставляется БЕЗ КАКИХ-ЛИБО "
|
||||
"ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о "
|
||||
"поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> Для выполнения функций "
|
||||
"системного администрирования нажмите одну из ссылок в меню слева экрана. "
|
||||
"</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Вас приветствует SME Server. Это программное обеспечение поставляется "
|
||||
"БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. Пожалуйста, <A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">нажмите здесь</A>, чтобы увидеть подробную информацию о "
|
||||
"поддержке, гарантиях и лицензировании. </p> <p> <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\">Нажмите здесь</A>, чтобы получить список функций "
|
||||
"системного администрирования. </p>"
|
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Dobrodosli v spletno nadzorno plosco streznika"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Dobrodosli v SME streznik. Za to programsko opremo ne dajemo nobene "
|
||||
"garancije. Za podroben opis garancije, podpore in licence <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">kliknite tukaj</A>. </p> <p> Za "
|
||||
"upravljanje in vzdrzevanje streznika kliknite na zeljeno povezavo v meniju "
|
||||
"na levi strani vasega zaslona. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Dobrodosli v SME streznik. Za to programsko opremo ne dajemo nobene "
|
||||
"garancije. Za podroben opis garancije, podpore in licence <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">kliknite tukaj</A>. </p> <p> <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/noframes\">Sledite povezavi</A>, da boste dobili "
|
||||
"seznam skrbniskih opravil. </p>"
|
@@ -0,0 +1,95 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Välkommen till serverhanteraren"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Välkommen till SME Server, den ledande Linux distributionen för små och "
|
||||
"medelstora företag. SME Server kommer från <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, ett icke vinstdrivande företag som finns för att ge marknadsföring"
|
||||
" och juridiskt stöd för SME Server. </p> <p> SME Server är fritt tillgänglig"
|
||||
" under GNU General Public License och är endast möjlig genom ansträngningar "
|
||||
"av SME Server community. Emellertid så är tillgängligheten och kvalitén på "
|
||||
"SME Server beroende av uppfyllnad av våra kostnader som exempelvis, hyra, "
|
||||
"serverhårdvara, etc. </p> <p> Vi önskar oss därför en gåva för att täcka "
|
||||
"kostnaderna samt för kommande utveckling. </p> <p> <b> Besök <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> för att ge en gåva. "
|
||||
"</b></P> <p> Denna mjukvara kommer med ABSOLUT INGEN GARANTI. <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">Klicka här</A> för att se "
|
||||
"detaljerad information om support, garanti och licensvillkor. </p> <p> För "
|
||||
"att genomföra en administrativ åtgärd på systemet, klicka på en av länkarna "
|
||||
"i menyn till vänster. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Välkommen till SME Server. Denna mjukvara kommer med ABSOLUT INGEN "
|
||||
"GARANTI. <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">Klicka här</A>"
|
||||
" för att se detaljerad information om support, garanti och licensvillkor. "
|
||||
"</p> <p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Klicka här</A> för en lista "
|
||||
"över administratörsfunktioner. </p>"
|
@@ -0,0 +1,102 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ระบบบริหารเซิร์ฟเวอร์"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>ยินดีต้อนรับสู่ SME Server, "
|
||||
"ลีนุกซ์ดิสโทรชั่นชั้นนำในด้านซอร์ฟแวร์สำหรับเซอร์ฟเวอร์ขององค์กรขนาดกลางและขนาดย่อม"
|
||||
" SME Server นี้ถูกนำเสนอแก่ทุกท่านโดย <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A> "
|
||||
"ซึ่งเป็นองค์กรที่ไม่ได้ประกอบธุระกิจเพื่อแสวงหาผลกำไร "
|
||||
"แต่ถูกจัดตั้งขึ้นเพื่อทำการเผยแพร่และเพื่อการบริการอย่างเป็นทางการสำหรับซอร์ฟแวร์"
|
||||
" SME Server นี้</p><p>SME Server ถือกำเนิดขึ้นภายใต้ \"โลกแห่งอิสระ\" "
|
||||
"ของลิขสิทธิ์แบบ GNU General Public License "
|
||||
"และจะเป็นแบบเดียวเท่านั้นที่มันจะเป็น "
|
||||
"และโดยการอุทิศความอุตสาหะพยายามของบรรดาผู้คนในสังคมของ SME Server. "
|
||||
"อย่างไรก็ตาม คุณสมบัติและคุณภาพของ SME Server "
|
||||
"ก็สัมพันธ์กับความสามารถในการจ่ายค่าใช้จ่ายต่างๆเช่น ค่าเช่าโฮส "
|
||||
"ค่าอุปกรณ์เซอร์ฟเวอร์ และอื่นๆ </p><p>โดยเหตุนี้ "
|
||||
"เราจึงเปิดรับและขอการสนับสนุนโดยการบริจาค "
|
||||
"ซึ่งไม่ต้องจำเป็นต้องเป็นเงินจำนวนที่มากมาย เพื่อใช้จ่ายในเรื่องเหล่านี้ "
|
||||
"และเพื่อเป็นทุนในการพัฒนาต่อๆ ไปในอนาคต </p><p><b>โปรดเข้าไปที่ <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> "
|
||||
"เพื่อให้การบริจาคสนับสนุนแก่เรา</b></p><p>ซอร์ฟแวร์นี้ไม่มีการรับประกันการใช้งานใดๆ"
|
||||
" โปรด <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">คลิกที่นี่</A> "
|
||||
"เพื่อดูข้อมูลในการสนับสนุนการใช้งาน รายละเอียดการรับประกัน "
|
||||
"และเงื่อนไขลิขสิทธิ์</p><p>เลือกงานระบบที่ต้องการจัดการ "
|
||||
"ทำโดยคลิ๊กลิงค์ที่เมนูด้านซ้ายของคุณ</p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> ยินดีต้อนรับสู่ SME Server ซอฟต์แวร์นี้เป็นซอร์ฟแวร์แบบไม่มีการรับประกัน"
|
||||
" โปรด <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">คลิกที่นี่</A> "
|
||||
"เพื่อดูรายละเอียดการสนับสนุนการใช้งาน, "
|
||||
"ข้อมูลเกี่ยวกับการรับประกันและลิขสิทธิ์</p> <p> <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\">คลิกที่นี่</A> "
|
||||
"เพื่อดูรายการงานที่ผู้บริหารระบสามารถจัดการได้ </p>"
|
@@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "Sunucu yöneticisine hoşgeldiniz"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> SME Sunucusuna Hoşheldiniz, küçük ve orta ölçekli işletmeler için önde "
|
||||
"gelen Linux dağıtımı <A HREF=\"https://wiki.koozali.org/\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,kar amacı gütmeyen bir "
|
||||
"kuruluş, pazarlama ve SME Sunusu için yasal destek sağlamaktadır. </p> <p> "
|
||||
"SME Server, GNU Genel Kamu Lisansı altında ve SME Server topluluğu "
|
||||
"aracılığıyla devam ettirilmektedir. SME Server Linuxun kalitesinin artması "
|
||||
"ve projenin devam edebilmesi giderlerimize bağlıdır, sunucu ücreti, seunucu "
|
||||
"donanımı vb. </p> <p> Bu nedenle, maliyetleri karşılamak için küçük bir "
|
||||
"bağış bekliyoruz. </p> <p> <b> Lütfen <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> bağışta bulunun. "
|
||||
"</b></P> <p> Bu yazılımın KESİNLİKE GARANTİSİ YOKTUR. Lütfen <A "
|
||||
"HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">buraya tıklayarak</A> "
|
||||
"destek, garanti ve lisans bilgilerine gözatın. </p> <p> Sistemi yönetmeye "
|
||||
"başlamak için ekranın solundaki menüden bir linke tıklayın. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> SME Sunucusuna Hoşheldiniz. Bu yazılımın KESİNLİKE GARANTİSİ YOKTUR. "
|
||||
"Lütfen <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">buraya "
|
||||
"tıklayarak</A> destek, garanti ve lisans bilgilerine gözatın. </p> <p> "
|
||||
"Sistem Yönetim paneli için<A HREF=\"/server-manager/noframes\">buraya "
|
||||
"tıklayın</A>. </p>"
|
@@ -0,0 +1,85 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "欢迎使用 server manager"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"欢迎使用 SME Server, 为中小企业量身定制的主流Linux服务器发行版。 SME Server的赞助商为 <A "
|
||||
"HREF=\"https://wiki.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, 一个非营利性机构,它为SME Server提供市场营销和法律支持。 </p> <p> SME "
|
||||
"Server在GNU通用公共许可证下免费使用,并通过SME Server社区提供支持。SME "
|
||||
"Server的可用性和可靠性取决于主机托管环境,服务器硬件配置等等。</p> <p> 因此,我们需要您的捐赠和资助,用于日常开支和深入开发。 </p> "
|
||||
"<p> <b> 请访问<A HREF=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" "
|
||||
"TARGET=\"_blank\">https://wiki.koozali.org/Donate</A> 来资助我们。 </b></P> <p> "
|
||||
"这是个自由软件。请 <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">点击此处</A> "
|
||||
"查看支持细节、保证和许可信息 。 </p> <p> 要查看系统管理功能列表,请点击屏幕左侧菜单上的链接。 </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>欢迎使用 SME Server。这是个自由软件。请<A HREF=\"/server-manager/support/\" "
|
||||
"TARGET=\"main\">点击此处</A>查看支持细节、保证和许可信息 。</p> <p> <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/noframes\">点击此处</A>查看系统管理功能列表。 </p>"
|
@@ -0,0 +1,103 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FORM_TITLE"
|
||||
msgid "Welcome to the server manager"
|
||||
msgstr "歡迎來到伺服器管理員"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_FRAMES_BODY"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>\n"
|
||||
" Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for\n"
|
||||
" small and medium enterprises. SME Server is brought to\n"
|
||||
" you by <A HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, Inc.</A>,\n"
|
||||
" a non-profit corporation that exists to provide marketing and\n"
|
||||
" legal support for SME Server.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" SME Server is freely available under the GNU General Public\n"
|
||||
" License and is only possible through the efforts of the SME\n"
|
||||
" Server community. However, the availability and quality of SME\n"
|
||||
" Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting\n"
|
||||
" costs, server hardware, etc.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" As such, we ask for a donation to offset costs and fund\n"
|
||||
" further development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" a) If you are a school, a church, a non-profit organisation or an\n"
|
||||
" individual using SME for private purposes, we would appreciate you to\n"
|
||||
" contribute within your means toward the costs associated with hosting,\n"
|
||||
" maintenance and development.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" b) If you are a company or an integrator and you are deploying SME in\n"
|
||||
" the course of your work to generate revenue, we expect you to make a\n"
|
||||
" donation commensurate with the level of revenue you generate and the\n"
|
||||
" number of servers your have in the field. Please, help the project\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" <a href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\">\n"
|
||||
" <img src=\"images/btn_donateCC_LG.gif\" alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" \n"
|
||||
" align=\"middle\"></a>\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <br>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
" Please\t<A HREF=\"support\" TARGET=\"_self\">click here</A>\t\n"
|
||||
" to view detailed support, warranty and licensing information.\n"
|
||||
" </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" <p>\n"
|
||||
" To perform a system administration function, click one of the links in the menu on the left of your screen.\n"
|
||||
" </p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to SME Server, the leading Linux distribution for small and "
|
||||
"medium enterprises. SME Server is brought to you by <A "
|
||||
"HREF=\"https://www.koozali.org/\" TARGET=\"_blank\">Koozali Foundation, "
|
||||
"Inc.</A>, a non-profit corporation that exists to provide marketing and "
|
||||
"legal support for SME Server. </p> <p> SME Server is freely available under "
|
||||
"the GNU General Public License and is only possible through the efforts of "
|
||||
"the SME Server community. However, the availability and quality of SME "
|
||||
"Server is dependent on meeting our expenses, such as hosting costs, server "
|
||||
"hardware, etc. </p> <p> As such, we ask for a donation to offset costs and "
|
||||
"fund further development. </p> <p> a) If you are a school, a church, a non-"
|
||||
"profit organisation or an individual using SME for private purposes, we "
|
||||
"would appreciate you to contribute within your means toward the costs "
|
||||
"associated with hosting, maintenance and development. </p> <p> b) If you are"
|
||||
" a company or an integrator and you are deploying SME in the course of your "
|
||||
"work to generate revenue, we expect you to make a donation commensurate with"
|
||||
" the level of revenue you generate and the number of servers your have in "
|
||||
"the field. Please, help the project </p> <br> <p> <a "
|
||||
"href=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" target=\"_blank\"> <img "
|
||||
"src=\"/server-common/btn_donateCC_LG.gif\" "
|
||||
"alt=\"https://wiki.koozali.org/Donate\" align=\"middle\"></a> </p> <br> <p> "
|
||||
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-"
|
||||
"manager/support/\" TARGET=\"main\">click here</A> to view detailed support, "
|
||||
"warranty and licensing information. </p> <p> To perform a system "
|
||||
"administration function, click one of the links in the menu on the left of "
|
||||
"your screen. </p>"
|
||||
|
||||
msgctxt "initial_NOFRAMES_BODY"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p> Welcome to the SME Server. This software comes with ABSOLUTELY NO "
|
||||
"WARRANTY. Please <A HREF=\"/server-manager/support/\" TARGET=\"main\">click "
|
||||
"here</A> to view detailed support, warranty and licensing information. </p> "
|
||||
"<p> <A HREF=\"/server-manager/noframes\">Click here</A> for a list of system"
|
||||
" administration functions. </p>"
|
Reference in New Issue
Block a user