Add in .po files and updated en.lex files

This commit is contained in:
2024-07-05 16:02:07 +01:00
parent 1217f87dc2
commit 412ee67147
786 changed files with 154847 additions and 72 deletions

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
'manual_FORM_TITLE' => 'Online manual and other documentation',
'manual_DESCRIPTION' => '<ul><li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Support and licensing</H2> This software is released under the terms listed in the <a href="/smanager/support"> Support and Licensing</a> page.',
'Documentation' => 'Documentation',

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Онлайн ръководство и друга документация"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Онлайн "
"ръководство</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> ЧЗВ</a> </ul> "
"<H2>Поддръжка и лицензиране</H2> Този софтуер е пуснат според клаузите "
"дадени в страницата <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Поддръжка и"
" лицензиране</a>."

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online manual og anden info"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online manual</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> <H2>Support og licensinfo</H2> TDenne software er frigivet "
"under betingelser angivet i <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> "
"Support og licensinfo</a> page."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online Handbuch und andere Dokumentation"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online-Handbuch</a>"
" <li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">"
" FAQ-Liste</a> </ul> <H2>Unterstützung und Lizenzen</H2> Diese Software ist "
"unter den Bedingungen veröffentlicht, die Sie unter der <a href=\"/server-"
"manager/cgi-bin/support\"> Unterstützung und Lizenzen</a> Seite nachlesen "
"können."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online εγχειρίδιο και άλλα έγραφα"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online "
"εγχειρίδιο</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a></ul><H2>Υποστήριξη και χορήγηση αδειών</H2> Αυτό το λογισμικό "
"διανέμεται υπό τους όρους που παρατίθενται στη σελίδα <a href=\"/server-"
"manager/cgi-bin/support\">Υποστήριξη και χορήγηση αδειών.</a>"

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr ""
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
msgctxt "Documentation"
msgid "Documentation"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Manual en línea y otra documentación"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Manual en línea</a>"
" <li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">"
" FAQ </a></ul><H2>Soporte y concesión de licencias</H2> Este software es "
"liberado bajo los términos enunciados en la página de <a href=\"/server-"
"manager/cgi-bin/support\"> Soporte y Concesión de licencias</a>."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Kasutusjuhend ja muud dokumendid võrgus"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> KAsutusjuhend "
"võrgus</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> FAQs</a> </ul> "
"<H2>Kasutajatugi ja litsents</H2> See tarkvara kasutus põhineb õigustel mis "
"on kättesaadvad<a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Kasutajatugi ja "
"litsentsi lehel</a> page."

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Documentation et manuel en ligne"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">Manuel en ligne</a> "
"<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">Questions fréquemment "
"posées (FAQs)</a></ul><h2>Support technique et license "
"d\\'exploitation</h2>Ce système d\\'exploitation est soumis aux règles "
"décrites dans la page consacrée au <a href=\"/smanager/support\">support "
"technique et à la license d\\'exploitation</a>."
msgctxt ""
"manual_,\n"
"Documentation"
msgid "Placeholder for missing original text"
msgstr "Documentation"

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "מדריך מקוון ומסמכים אחרים"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">מדריך מקוון</a> "
"<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://www.koozali.org/documentation/FAQ/\">שאלות נפוצות</a> </ul> "
"<H2>תמיכה ורישוי</H2> תוכנה זו משוחררת תחת התנאים המפורטים בדף <a "
"href=\"/server-manager/cgi-bin/support\">תמיכה ורישוי</a>"

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online kézikönyv és más dokumentáció"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online "
"kézikönyv</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> FAQs</a> </ul> "
"<H2>Terméktámogatás és licenszelés</H2> Ezen szoftver terjesztési feltételei"
" a <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Terméktámogatás és "
"licenszelés</a> oldalon olvashatók."

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Petunjuk online dan dokumentasi lain"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online manual</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a></ul><H2>Dukungan dan lisensi</H2> Software ini diterbitkan dibawah "
"syarat-syarat yang terdapat pada halaman <a href=\"/server-manager/cgi-"
"bin/support\"> Dukungan dan Lisensi</a>."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Manuale in linea e documentazione"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Manuale in "
"linea</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQ</a></ul><H2>Supporto e licenza</H2> Questo software è rilasciato secondo"
" i termini descritti in <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> "
"Supporto e Licenza</a> page."

View File

@@ -0,0 +1,25 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "オンラインマニュアルとその他の情報"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> オンラインマニュアル</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"よくある質問</a> </ul> <H2>サポートと免許</H2>このソフトはこの?によって免許されています"

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online manual og dokumentasjon"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online manual</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> <H2>Støtte og lisensiering</H2> Dette programmet er sluppet "
"under betingelsene på <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Støtte og"
" Lisensiering</a> siden."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Online handleiding en andere documentatie"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Online "
"handleiding</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a></ul><H2>Ondersteuning en licenties</H2> Deze software is uitgegeven"
" onder de voorwaarden zoals deze zijn benoemd in de <a href=\"/server-"
"manager/cgi-bin/support\"> Ondersteuning en Licenties</a> page."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Podręcznik online i inne dokumentacje"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Podręcznik "
"online</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> FAQ</a> </ul> "
"<H2>Wsparcie i licencjonowanie</H2> Te oprogramowanie jest wydane na "
"warunkach podanych na <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\">tej</a> "
"stronie."

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Manual online e outra documentação"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<p> O manual online esta disponível em: <a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> "
"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/</a> </p>"

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Manual online e outra documentação"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Manual Online</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"Perguntas Frequentes (FAQs)</a> </ul> <H2>Suporte Técnico e "
"Licenciamento</H2> Este software é disponibilizado de acordo com os termos "
"descritos no Painel <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Suporte e "
"Licenciamento</a>."

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Manual online și alte documentații"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Manual online</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> <H2>Suport și licențiere</H2> Acest software se supune "
"termenilor de la pagina <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Support"
" and Licensing</a> ."

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Онлайн руководство и прочая документация"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Онлайн "
"руководство</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> FAQs</a> </ul> "
"<H2>Поддержка и лицензирование</H2> Это программное обеспечение выпущено на "
"условиях указанных на странице <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> "
"Поддержка и лицензирование</a>."

View File

@@ -0,0 +1,24 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Navodila na spletu"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<p> Navodila kako uporabljati SME streznik lahko dobite na naslovu: <a "
"target=\"new\" href=\"http://sme.pcklinika.si\"> http://sme.pcklinika.si</a>"
" </p>"

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Onlinemanual och annan dokumentation"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Onlinemanual</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a></ul><H2>Hjälp och licensiering</H2> Denna mjukvara är släppt under "
"de villkor som visas på<a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> hjälp "
"och licensierings</a> sidan."

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "คู่มือออนไลน์ และเอกสารอื่นๆ"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">คู่มือออนไลน์</a> "
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> "
"<H2>การบริการและลิขสิทธิ์</H2>ซอฟต์แวร์นี้ผลิตขึ้นภายใต้เงื่อนไขที่ประกาศไว้ใน"
" <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\">การบริการและลิขสิทธิ์</a>"

View File

@@ -0,0 +1,28 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "Çevrimiçi klavuz ve diğer dökümanlar"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> Çevrimiçi "
"klavuz</a> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> S.S.S.</a> </ul> "
"<H2>Destek ve Lisanslama</H2> Bu yazılımın kullanım süreci <a "
"href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Destek ve Lisanslama</a> "
"sayfasında belirtilmiştir."

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "在线手册和其他文档"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">在线手册</a> <li><a "
"target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> <H2>支持和许可</H2> 此软件根据位于 <a href=\"/server-manager/cgi-"
"bin/support\"> 支持和许可</a> 页面的条款发布。"

View File

@@ -0,0 +1,26 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: None\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
msgid "Online manual and other documentation"
msgstr "線上使用手冊與其他文件"
msgctxt "manual_DESCRIPTION"
msgid ""
"<ul><li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">\t Online "
"manual</a>\t<li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\">\t "
"FAQs</a>\t</ul>\t<H2>Support and licensing</H2>\tThis software is released "
"under the terms listed in the <a href=\"/smanager/support\">\tSupport and "
"Licensing</a> page."
msgstr ""
"<ul> <li><a target=\"new\" "
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\">線上使用手冊</a> <li><a "
"target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
"FAQs</a> </ul> <H2>支援與授權</H2> 此軟體依據位於 <a href=\"/server-manager/cgi-"
"bin/support\"> 支援與授權</a> 頁面的條款發佈。"