Update .po files and remove unused entries from lex files
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Онлайн ръководство и друга документация',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Онлайн ръководство</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> ЧЗВ</a> </ul> <H2>Поддръжка и лицензиране</H2> Този софтуер е пуснат според клаузите дадени в страницата <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Поддръжка и лицензиране</a>. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Онлайн ръководство',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Online manual og anden info',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Support og licensinfo</H2> TDenne software er frigivet under betingelser angivet i <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Support og licensinfo</a> page. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Onlinemanual',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Online εγχειρίδιο και άλλα έγραφα',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online εγχειρίδιο</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a></ul><H2>Υποστήριξη και χορήγηση αδειών</H2> Αυτό το λογισμικό διανέμεται υπό τους όρους που παρατίθενται στη σελίδα <a href="/server-manager/cgi-bin/support">Υποστήριξη και χορήγηση αδειών.</a>',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Online εγχειρίδιο',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Online manual and other documentation',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => '<ul><li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Support and licensing</H2> This software is released under the terms listed in the <a href="/smanager/support"> Support and Licensing</a> page.',
|
||||
'Documentation' => 'Documentation',
|
||||
'Online manual' => 'Online manual',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Kasutusjuhend ja muud dokumendid võrgus',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> KAsutusjuhend võrgus</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Kasutajatugi ja litsents</H2> See tarkvara kasutus põhineb õigustel mis on kättesaadvad<a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Kasutajatugi ja litsentsi lehel</a> page. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Kasutsusjuhend võrgus',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'מדריך מקוון ומסמכים אחרים',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/">מדריך מקוון</a> <li><a target="new" href="https://www.koozali.org/documentation/FAQ/">שאלות נפוצות</a> </ul> <H2>תמיכה ורישוי</H2> תוכנה זו משוחררת תחת התנאים המפורטים בדף <a href="/server-manager/cgi-bin/support">תמיכה ורישוי</a>',
|
||||
'manual_Online manual' => 'מדריך מקוון',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Online kézikönyv és más dokumentáció',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online kézikönyv</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Terméktámogatás és licenszelés</H2> Ezen szoftver terjesztési feltételei a <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Terméktámogatás és licenszelés</a> oldalon olvashatók. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Online kézikönyv',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Petunjuk online dan dokumentasi lain',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a></ul><H2>Dukungan dan lisensi</H2> Software ini diterbitkan dibawah syarat-syarat yang terdapat pada halaman <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Dukungan dan Lisensi</a>. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Petunjuk online',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Online manual og dokumentasjon',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Online manual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Støtte og lisensiering</H2> Dette programmet er sluppet under betingelsene på <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Støtte og Lisensiering</a> siden. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Online manual',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Podręcznik online i inne dokumentacje',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Podręcznik online</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQ</a> </ul> <H2>Wsparcie i licencjonowanie</H2> Te oprogramowanie jest wydane na warunkach podanych na <a href="/server-manager/cgi-bin/support">tej</a> stronie. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Podręcznik online',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Manual online e outra documentação',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <p> O manual online esta disponível em: <a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> https://wiki.koozali.org/documentation/manual/</a> </p> ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Manual online',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Manual online și alte documentații',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Manual online</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Suport și licențiere</H2> Acest software se supune termenilor de la pagina <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Support and Licensing</a> . ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Manual online',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Онлайн руководство и прочая документация',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Онлайн руководство</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>Поддержка и лицензирование</H2> Это программное обеспечение выпущено на условиях указанных на странице <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Поддержка и лицензирование</a>. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Онлайн руководство',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Navodila na spletu',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <p> Navodila kako uporabljati SME streznik lahko dobite na naslovu: <a target="new" href="http://sme.pcklinika.si"> http://sme.pcklinika.si</a> </p> ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Online manual',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Onlinemanual och annan dokumentation',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Onlinemanual</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a></ul><H2>Hjälp och licensiering</H2> Denna mjukvara är släppt under de villkor som visas på<a href="/server-manager/cgi-bin/support"> hjälp och licensierings</a> sidan. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Onlinemanual',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'คู่มือออนไลน์ และเอกสารอื่นๆ',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/">คู่มือออนไลน์</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>การบริการและลิขสิทธิ์</H2>ซอฟต์แวร์นี้ผลิตขึ้นภายใต้เงื่อนไขที่ประกาศไว้ใน <a href="/server-manager/cgi-bin/support">การบริการและลิขสิทธิ์</a> ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'คู่มือออนไลน์',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => 'Çevrimiçi klavuz ve diğer dökümanlar',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/"> Çevrimiçi klavuz</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> S.S.S.</a> </ul> <H2>Destek ve Lisanslama</H2> Bu yazılımın kullanım süreci <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> Destek ve Lisanslama</a> sayfasında belirtilmiştir. ',
|
||||
'manual_Online manual' => 'Çevrimiçi klavuz',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => '在线手册和其他文档',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/">在线手册</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>支持和许可</H2> 此软件根据位于 <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> 支持和许可</a> 页面的条款发布。 ',
|
||||
'manual_Online manual' => '在线手册',
|
||||
|
@@ -1,3 +1,2 @@
|
||||
'manual_FORM_TITLE' => '線上使用手冊與其他文件',
|
||||
'manual_DESCRIPTION' => ' <ul> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/manual/">線上使用手冊</a> <li><a target="new" href="https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/"> FAQs</a> </ul> <H2>支援與授權</H2> 此軟體依據位於 <a href="/server-manager/cgi-bin/support"> 支援與授權</a> 頁面的條款發佈。 ',
|
||||
'manual_Online manual' => '線上使用手冊',
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -26,3 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"unter den Bedingungen veröffentlicht, die Sie unter der <a href=\"/server-"
|
||||
"manager/cgi-bin/support\"> Unterstützung und Lizenzen</a> Seite nachlesen "
|
||||
"können."
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Online-Handbuch"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -23,3 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgctxt "Documentation"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgctxt "Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -25,3 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
" FAQ </a></ul><H2>Soporte y concesión de licencias</H2> Este software es "
|
||||
"liberado bajo los términos enunciados en la página de <a href=\"/server-"
|
||||
"manager/cgi-bin/support\"> Soporte y Concesión de licencias</a>."
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Manual en línea"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -28,8 +28,10 @@ msgstr ""
|
||||
"décrites dans la page consacrée au <a href=\"/smanager/support\">support "
|
||||
"technique et à la license d\\'exploitation</a>."
|
||||
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"manual_,\n"
|
||||
"Documentation"
|
||||
msgid "Placeholder for missing original text"
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Manuel en ligne"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Documentation"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Documentation"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -26,3 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"FAQ</a></ul><H2>Supporto e licenza</H2> Questo software è rilasciato secondo"
|
||||
" i termini descritti in <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> "
|
||||
"Supporto e Licenza</a> page."
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Manuale in linea"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -23,3 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
"href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/manual/\"> オンラインマニュアル</a> "
|
||||
"<li><a target=\"new\" href=\"https://wiki.koozali.org/documentation/FAQ/\"> "
|
||||
"よくある質問</a> </ul> <H2>サポートと免許</H2>このソフトはこの?によって免許されています"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "オンラインマニュアル"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -26,3 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"FAQs</a></ul><H2>Ondersteuning en licenties</H2> Deze software is uitgegeven"
|
||||
" onder de voorwaarden zoals deze zijn benoemd in de <a href=\"/server-"
|
||||
"manager/cgi-bin/support\"> Ondersteuning en Licenties</a> page."
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Online handleiding"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: pt_br\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
@@ -26,3 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Licenciamento</H2> Este software é disponibilizado de acordo com os termos "
|
||||
"descritos no Painel <a href=\"/server-manager/cgi-bin/support\"> Suporte e "
|
||||
"Licenciamento</a>."
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_Online manual"
|
||||
msgid "Online manual"
|
||||
msgstr "Manual online"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: th\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: zh_cn\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Language: None\n"
|
||||
"Language: zh_tw\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
|
||||
msgctxt "manual_FORM_TITLE"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user