Delete the _en.po files

This commit is contained in:
2024-07-22 22:14:43 +01:00
parent fd15d918a2
commit e542f70504
30 changed files with 0 additions and 5592 deletions

View File

@@ -1,629 +0,0 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Language: en\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "edit"
msgid "edit"
msgstr ""
msgctxt "del"
msgid "del"
msgstr ""
msgctxt "exit"
msgid "Exit"
msgstr ""
msgctxt "cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "hello"
msgid "hello"
msgstr ""
msgctxt "All rights reserved"
msgid "All Rights Reserved"
msgstr ""
msgctxt "Collaboration"
msgid "Collaboration"
msgstr ""
msgctxt "Administration"
msgid "Administration"
msgstr ""
msgctxt "Security"
msgid "Security"
msgstr ""
msgctxt "Configuration"
msgid "Configuration"
msgstr ""
msgctxt "Miscellaneous"
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
msgctxt "Your Settings"
msgid "Your Settings"
msgstr ""
msgctxt "SAVE"
msgid "Save"
msgstr ""
msgctxt "CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "ENABLED"
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgctxt "DISABLED"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgctxt "NO"
msgid "No"
msgstr ""
msgctxt "YES"
msgid "Yes"
msgstr ""
msgctxt "ADD"
msgid "Add"
msgstr ""
msgctxt "CREATE"
msgid "Create"
msgstr ""
msgctxt "MODIFY"
msgid "Modify"
msgstr ""
msgctxt "REMOVE"
msgid "Remove"
msgstr ""
msgctxt "COMMENT"
msgid "Comment"
msgstr ""
msgctxt "NEXT"
msgid "Next"
msgstr ""
msgctxt "SELF"
msgid "Self"
msgstr ""
msgctxt "REMOTE"
msgid "Remote"
msgstr ""
msgctxt "LOCAL"
msgid "Local"
msgstr ""
msgctxt "ACTION"
msgid "Action"
msgstr ""
msgctxt "NETWORK"
msgid "Network"
msgstr ""
msgctxt "ROUTER"
msgid "Router"
msgstr ""
msgctxt "OPERATION_STATUS_REPORT"
msgid "Operation status report"
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT"
msgid "Account"
msgstr ""
msgctxt "GROUP"
msgid "Group"
msgstr ""
msgctxt "DESC_SECTIONBAR"
msgid "<hr class=\"sectionbar\"/>"
msgstr ""
msgctxt "NO_PIPES_ALLOWED"
msgid "Pipe symbols (|) are not permitted in this field"
msgstr ""
msgctxt "ERROR_BELOW"
msgid ""
"ERROR: There was an error in the validation of this page. Please scroll down"
" and find the specific problem."
msgstr ""
msgctxt "ACCESS"
msgid "Access"
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_LOCKED"
msgid "Account is locked"
msgstr ""
msgctxt "GROUP_ADD"
msgid "Add group"
msgstr ""
msgctxt "NETWORKS_ALLOW_LOCAL"
msgid "Allow access only from local networks"
msgstr ""
msgctxt "NETWORKS_ALLOW_PUBLIC"
msgid "Allow public access (entire Internet)"
msgstr ""
msgctxt "ERROR_PASSWORD_CHANGE"
msgid ""
"An error occurred while attempting to change your password. Please make sure"
" that the old password entered is correct."
msgstr ""
msgctxt "BACK"
msgid "Back"
msgstr ""
msgctxt "BACKUP"
msgid "Backup"
msgstr ""
msgctxt "DESCRIPTION_BRIEF"
msgid "Brief description"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_CHANGE"
msgid "Change Password"
msgstr ""
msgctxt "RESET_PASSWORD_TITLE"
msgid "Reset user password"
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_PASSWORD_CHANGE"
msgid "Change account password"
msgstr ""
msgctxt "CONTENT"
msgid "Content"
msgstr ""
msgctxt "CREATE_GROUP"
msgid "Create user group"
msgstr ""
msgctxt "USER_LIST_CURRENT"
msgid "Current list of users"
msgstr ""
msgctxt "DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "DESTINATION"
msgid "Destination"
msgstr ""
msgctxt "DOMAIN_NAME"
msgid "Domain name"
msgstr ""
msgctxt "DOMAIN"
msgid "Domain"
msgstr ""
msgctxt "DOMAINS"
msgid "Domains"
msgstr ""
msgctxt "DOWNLOAD"
msgid "Download"
msgstr ""
msgctxt "ERROR_UPDATING_CONFIGURATION"
msgid "Error occurred while updating system configuration."
msgstr ""
msgctxt "GROUP_MEMBERS"
msgid "Group Members"
msgstr ""
msgctxt "GROUP_NAME"
msgid "Group Name"
msgstr ""
msgctxt "GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr ""
msgctxt "IP_ADDRESS"
msgid "IP Address"
msgstr ""
msgctxt "IP_ADDRESS_OR_FQDN"
msgid "IP Address or FQDN"
msgstr ""
msgctxt "USER_INVALID"
msgid "Invalid user"
msgstr ""
msgctxt "LOCATION"
msgid "Location"
msgstr ""
msgctxt "MB"
msgid "Mb"
msgstr ""
msgctxt "MODIFY_USER_GROUP"
msgid "Modify user group"
msgstr ""
msgctxt "NAME"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_VERIFY_NEW"
msgid "New password (verify):"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_NEW"
msgid "New password:"
msgstr ""
msgctxt "OFF"
msgid "Off"
msgstr ""
msgctxt "OK"
msgid "Ok"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_OLD"
msgid "Old password:"
msgstr ""
msgctxt "ON"
msgid "On"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD"
msgid "Password"
msgstr ""
msgctxt "PERFORM"
msgid "Perform"
msgstr ""
msgctxt "RECONFIGURE"
msgid "Reconfigure"
msgstr ""
msgctxt "REMOVE_USER_GROUP"
msgid "Remove user group"
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_RESET"
msgid "Reset password"
msgstr ""
msgctxt "RESTORE"
msgid "Restore"
msgstr ""
msgctxt "SHUTDOWN"
msgid "Shutdown"
msgstr ""
msgctxt "SUCCESS"
msgid "Success"
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_NAME_INVALID"
msgid "The account name entered is invalid."
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_NAME_INVALID_CHARS"
msgid "The account name you entered contained invalid characters."
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_OLD_INVALID_CHARS"
msgid "The old password you entered contained invalid characters."
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_INVALID_CHARS"
msgid "The password you entered contained invalid characters."
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_VERIFY_ERROR"
msgid "The passwords you entered did not match."
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_USER_NONE"
msgid "There are no user accounts in the system."
msgstr ""
msgctxt "ACCOUNT_GROUP_NONE"
msgid "There are no user groups in the system."
msgstr ""
msgctxt "ERROR_INVALID_CHARS"
msgid "Unexpected characters in description."
msgstr ""
msgctxt "USER_NAME"
msgid "User Name"
msgstr ""
msgctxt "YOUR_ACCOUNT"
msgid "Your account:"
msgstr ""
msgctxt "YOUR_ACCOUNT_INVALID"
msgid "The account name entered is invalid."
msgstr ""
msgctxt "PASSWORD_CHANGE_SUCCESS"
msgid "Your password has been successfully changed."
msgstr ""
msgctxt "FM_NONBLANK"
msgid "This field must not be left blank"
msgstr ""
msgctxt "FM_INTEGER"
msgid "This field must contain a positive integer"
msgstr ""
msgctxt "FM_NUMBER"
msgid "This field must contain a number"
msgstr ""
msgctxt "FM_WORD"
msgid "This field must look like a single word."
msgstr ""
msgctxt "FM_DATE"
msgid "The data entered could not be parsed as a date"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_NUMBER1"
msgid "You must enter a credit card number"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_NUMBER2"
msgid ""
"Credit card numbers shouldn\\'t have anything but numbers, spaces or dashes"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_NUMBER3"
msgid "Must be at least 14 characters in length"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_NUMBER4"
msgid "Doesn\\'t appear to be a valid credit card number"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_EXPIRY1"
msgid "No expiry date entered."
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_EXPIRY2"
msgid "Expiry date must be in the format MM/YY or MM/YYYY"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_EXPIRY3"
msgid "This expiry date appears to have already passed"
msgstr ""
msgctxt "FM_CREDIT_CARD_EXPIRY4"
msgid "This expiry date appears to be too far in the future"
msgstr ""
msgctxt "FM_ISO_COUNTRY_CODE1"
msgid "You must provide a country code"
msgstr ""
msgctxt "FM_ISO_COUNTRY_CODE2"
msgid "This field does not contain an ISO country code"
msgstr ""
msgctxt "FM_US_STATE"
msgid "This doesn\\'t appear to be a valid 2-letter US state abbreviation"
msgstr ""
msgctxt "FM_US_ZIPCODE"
msgid "US zip codes must contain 5 or 9 numbers"
msgstr ""
msgctxt "FM_MINLENGTH1"
msgid "Minimum length has been specified meaninglessly as [_1]"
msgstr ""
msgctxt "FM_MINLENGTH2"
msgid "This field must be at least [_1] characters"
msgstr ""
msgctxt "FM_MAXLENGTH1"
msgid "Maximum length has been specified meaninglessly as [_1]"
msgstr ""
msgctxt "FM_MAXLENGTH2"
msgid "This field must be no more than [_1] characters"
msgstr ""
msgctxt "FM_EXACTLENGTH1"
msgid "You must specify the length for the field."
msgstr ""
msgctxt "FM_EXACTLENGTH2"
msgid "You must specify the exactlength of the field with an integer"
msgstr ""
msgctxt "FM_EXACTLENGTH3"
msgid "This field must be exactly [_1] characters"
msgstr ""
msgctxt "FM_LENGTHRANGE1"
msgid "You must specify the maximum and minimum length for the field."
msgstr ""
msgctxt "FM_LENGTHRANGE2"
msgid ""
"You must specify the maximum and minimum lengths of the field with an "
"integer"
msgstr ""
msgctxt "FM_LENGTHRANGE3"
msgid "This field must be between [_1] and [_2] characters"
msgstr ""
msgctxt "FM_URL"
msgid "This field must contain a URL starting with http:// or ftp://"
msgstr ""
msgctxt "FM_EMAIL_SIMPLE1"
msgid "You must enter an email address."
msgstr ""
msgctxt "FM_EMAIL_SIMPLE2"
msgid "This field doesn\\'t look like an RFC822-compliant email address"
msgstr ""
msgctxt "FM_DOMAIN_NAME"
msgid "This field doesn\\'t look like a valid Internet domain name or hostname."
msgstr ""
msgctxt "FM_IP_NUMBER1"
msgid "This field must contain a valid IP number and can not be left blank."
msgstr ""
msgctxt "FM_IP_NUMBER2"
msgid "Invalid IP address format (expected X.X.X.X)"
msgstr ""
msgctxt "FM_IP_NUMBER3"
msgid "[_1] is more than 255"
msgstr ""
msgctxt "FM_USERNAME"
msgid ""
"This field must look like a valid username (3 to 8 letters and numbers)"
msgstr ""
msgctxt "FM_PASSWORD1"
msgid "You must provide a password."
msgstr ""
msgctxt "FM_PASSWORD2"
msgid ""
"The password you provided was not a good password.A good password must "
"contain all of the following: upper case letter, lower case letter, number, "
"non-alphanumeric character, be at least 7 characters long."
msgstr ""
msgctxt "FM_MAC_ADDRESS1"
msgid "You must provide a MAC address."
msgstr ""
msgctxt "FM_MAC_ADDRESS2"
msgid "The MAC address you provided was not valid."
msgstr ""
msgctxt "FM_ERR_UNEXPECTED_DESC"
msgid "Error: unexpected or missing characters in description"
msgstr ""
msgctxt "swt_THEME"
msgid "Theme"
msgstr ""
msgctxt "swt_LOGIN_AGAIN"
msgid "You may need to login again to see the choosed theme"
msgstr ""
msgctxt "acs_NO"
msgid "Not Authorized"
msgstr ""
msgctxt "acs_LOGIN"
msgid "Login required"
msgstr ""
msgctxt "acs_ADMIN"
msgid "Admin rights required"
msgstr ""
msgctxt "User password"
msgid "User password"
msgstr ""
msgctxt "Logout"
msgid "Logout"
msgstr ""
msgctxt "Home"
msgid "Home"
msgstr ""
msgctxt "CSRF_VALIDATION_FAILURE"
msgid "Error: CSRF token is invalid or outdated."
msgstr ""
msgctxt "Empty"
msgid "Empty"
msgstr ""
msgctxt "Active"
msgid "Active"
msgstr ""
msgctxt "MINUTE"
msgid "Minute"
msgstr ""
msgctxt "MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr ""
msgctxt "HOUR"
msgid "Hour"
msgstr ""
msgctxt "HOURS"
msgid "Hours"
msgstr ""
msgctxt "SMALL"
msgid "Small"
msgstr ""
msgctxt "MEDIUM"
msgid "Medium"
msgstr ""
msgctxt "LARGE"
msgid "Large"
msgstr ""
msgctxt "FIELD_INVALID_CHARS"
msgid "A field you entered contains invalid characters."
msgstr ""