Add back in lex lines deleted incorrectly by me!
This commit is contained in:
parent
6462e6791b
commit
faf6eea812
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Сървърът предоставя два начина за резервното си копиране и възстановяване: коато използвате локалния компютър и чрез лентово устройство.</P> <P>Първият метод създава копие на конфигурацията на сървъра и потребителските файлове с данни, и го сваля на локалния компютър чрез браузъра. В момента конфигурацията и файловете с данни са с приблизителен размер <b>$tarsize</b>. Файлът с резервното копие ще бъде около или по-малко от това, в зависимост степента на компресия на данните. Можете да използвате \"Проверка на файл с резервно копие в компютъра\" за да проверите интегритета на файла с резервното копие в локалния компютър.</P> <P>Методът за резервно копиране на лента използва софтуерен пакет, наречен <I>$module</I> за да създаде резервно копие на целия твърд диск на лента всяка нощ. Това изисква използването на поддържано устройство за лента и касета с лента, която не е защитена срещу запис. Резервното копиране се извършва автоматично в избраното време всяка нощ (с напомняне, което се праща по електронната поща на администратора през деня). В момента твърдият диск съдържа <b>$dumpsize</b> данни.</P> <P>И двата метода за възстановяване позволяват връщането на конфигурацията и потребителските файлове с данни. <b>В идеалния случай възстановяването трябва да се извърши върху току що (прясно) инсталиран сървър</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Конфигурация и състояние на резервното копие',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Резервните копия върху лента са <b>забранени</b> ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Редовните резервни копия на лента ще се бъдат създавани в:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Напомнящите съобщения ще бъдат изпращани на:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Резервните копия върху лента са <b>забранени</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Резервно копие в компютъра',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Възстановяване от компютъра',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Проверка на файла с резервното копие в компютъра',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Сега сървъра ще се рестартира.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Не може да се вземе uid на потребител с име:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Тази страница ще се обнови за да покаже състоянието след {$sec} секунди, или щракнете <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">тук</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Резервно копиране или възстановяване',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Сървърът съдържа твърде много данни за надеждно копиране на локалния компютър.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Резервните копия върху лента са <b>забранени</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Резервното копиране върху работна станция е <b>разрешено</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Редовните резервни копия на лента ще се бъдат създавани в:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Настройване на резервни копия върху работна станция',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Проверка на резервно копие върху работна станция',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P> Denne server giver 2 muligheder for at sikkerhedskopiere eller gendanne din server: Sikkerhedskopi til arbejdsstation og sikkerhedskopi til bånd.</P> <P>Den første metode danner en kopi af din serverkonfiguration og brugerdata, og giver dig mulighed for gemme sikkerhedskopien på din arbejdsstation via en browser. Dine nuværende serveropsætning og brugerdate fylder ca. <b>$tarsize</b>. Sikkerhedskopien vil være en smule mindre, afhængig af hvor meget data kan komprimeres. Valgmuligheden \"Undersøg sikkerhedskopi til arbejdsstation\" kan bruges til at kontrollere sikkerhedskopien.</P> <P> Sikkerhedskopi til bånd anvender programmet <I>$module</I> til at lave en sikkerhedskopi af hele harddisken hver nat. Det kræver en understøttet båndstation og et isat bånd, der ikke er skrivebeskyttet. Sikkerhedskopien dannes automatisk på det valgte tidspunkt hver nat (der sendes automatisk en påmindelse til administrator om dagen). P.t. indeholder din hardisk <b>$dumpsize</b> data. </P> <P>Begge metoder giver dig mulighed for at gendanne dine serveropsætning og dine brugerdata. <b>Ideelt set bør sikkerhedskopien indlæses på en nyinstalleret server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Serveren tilbyder tre forskellige muligheder for sikkerhedskopi og gendannelse: Sikkerhedskopi til bånd, til et netværksshare eller flytbart medie, eller din lokale desktop.</P> <P>Bånd backup. Bruger en programpakke ved navn <I>$module</I> til at sikkerhedskopiere hele din disk til bånd hver nat. Det forudsætter en understøttet båndstation og et bånd der ikke er skrivebeskyttet. Sikkerhedskopien udføres automatisk på et fastlagt tidspunkt hver nat (og der sendes automatisk en påmindelse til administrator i løbet af dagen). Aktuelt indeholder din disk <b>$dumpsize</b> af data.</P> <P>Netværkshare eller flytbart medie. Bruger en programpakke ved navn <I>dar</I> til at sikkerhedskopiere serveropsætning og data til netværksshare eller et lokalt flytbart medie som f.eks. en USB-disk. Du kan indstille antallet af roterende sikkerhedskopier du ønsker at bevare, og antallet af ændringsbackup i hvert sæt. Sikkerhedskopien udføres dagligt på det fastsatte tidspunkt. Aktuelt fylder serveropsætning og data <b>$tarsize</b> ukomprimeret. Der skal være plads til det dobbelte af den komprimerede datamængde på backup mediet.</P> <P>Backup til pc. Denne metode opretter en kopi af serveropsætning og brugerdata og henter dem til din pc via din web-browser. Aktuelt fylder opsætning og data i alt ca. <b>$tarsize</b>. Sikkerhedskopien vil være lidt mindre afhængig af hvor meget data kan komprimeres. Denne fil kan bruges til gendannelse af serveren fra konsollen, hvis du kopierer filen til et flytbart medie, som f.eks. en USB-disk.</P> <P>Alle 3 muligheder vil kunne gendanne serveropsætning og data på serveren. Backup til netshare eller flytbart medie kan desuden bruges til at gendanne individuelle filer fra sikkerhedskopien. <b>En fuld gendannelse bør udføres på en nyinstalleret server.</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Sikkerhedskopiopsætning og status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Sikkerhedskopi til bånd er for tiden <b>aktiveret</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Sikkerhedskopi til bånd vil foregå kl.:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'En påmindelse vil blive sendt:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Sikkerhedskopi til bånd er <b>deaktiveret</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Sikkerhedskopi til arbejdsstation',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Gendan fra arbejdsstation',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Undersøg sikkerhedskopi til arbejdsstation',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Din server vil nu genstarte.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Kunne ikke finde brugerID for brugeren:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Siden vil genopfiske statusvisningen om {$sec} sekunder, ellers klik <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">her</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Sikkerhedskopi eller gendannelse',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Din server har for mange data til en pålidelig sikkerhedskopi til arbejdsstation.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Sikkerhedskopi til lokalnet er <b>deaktiveret</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Sikkerhedskopi til lokalnet er <b>aktiveret</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Sikkerhedskopi til lokalnet vil foregå kl.:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Opsætning af sikkerhedskopi til lokalnet',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Kontroller sikkerhedskopi på lokalnet',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Der Server bietet zwei Möglichkeiten, den Server zu sichern und wiederherzustellen: entweder auf dem lokalen Desktop oder auf ein Bandlaufwerk.</P> <P>Die erste Methode erzeugt eine Kopie der Servereinstellungen sowie der Benutzerdaten und lädt diese über den Webbrowser auf den Arbeitsplatzrechner herunter. Im Moment beträgt die Größe Ihrer Einstellungen und Benutzerdaten ungefähr<b>$tarsize</b>. Die Sicherungsdatei wird etwas kleiner als dieser Wert, abhängig davon wie die Daten komprimierbar sind. Mit \"Überprüfung der Sicherungsdatei\" kann die Datei noch einmal auf Integrität überprüft werden.</P> <P>Die Bandsicherungmethode benutzt ein Softwarepaket mit dem Namen <I>$module</I>, um die Daten der Festplatte jede Nacht zu sichern. Dafür wird ein Bandsicherungslaufwerk und ein nicht schreibgeschütztes Band benötigt. Die Sicherung wird automatisch zu der angegebenen Zeit jede Nacht durchgeführt (sowie im Laufe des Tages eine E-Mail an den Administrator geschickt). Aktuell sind auf Festplatten Ihres Servers <b>$dumpsize</b> an Daten gespeichert. <b>Im Idealfall sollte die Wiederherstellung auf einem frisch installierten Server durchgeführt werden.</b></P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Drei Möglichkeiten sind vorgesehen, um Ihren Server zu sichern und wiederherzustellen: mit einem Bandlaufwerk, mit einer Netzwerkfreigabe oder mit Hilfe Ihres lokalen Arbeitsplatzrechners.</P> <P>Bandsicherung. Diese Methode verwendet ein Software-Paket namens <I>$module</I>, um jede Nacht die gesamte Server-Festplatte auf Band zu sichern. Dies erfordert ein unterstütztes Bandlaufwerk und ein nicht schreibgeschütztes Band. Die Sicherung wird automatisch zur gewählten Zeit in der Nacht durchgeführt (eine Erinnerung wird automatisch während des Tages an den Administrator gemailt). Zur Zeit enthält Ihre Festplatte <b>$dumpsize</b> an Daten.</P> <P>Workstation-Sicherung. Diese Methode verwendet ein Software-Paket namens <I>dar</I>, um Ihre Server-Konfiguration und Daten auf eine Netzwerkfreigabe oder eine lokale Wechselfestplatte, z.B. eine USB-Festplatte, zu sichern. Sie können bestimmen, wie viele rotierende Sätze der Sicherungen aufbewahrt werden und wie viele inkrementelle Sicherungen in jedem Satz enthalten sind. Die Sicherung wird automatisch täglich zu der ausgewählten Zeit durchgeführt. Die derzeitige Gesamtgröße der Konfigurationsdateien und Daten ist unkomprimiert etwa <b>$tarsize</b>. Die doppelte Größe muß frei auf der Netzwerkfreigabe zur Verfügung stehen.</P> <P>Sicherung auf lokalem Arbeitsplatzrechner. Diese Methode erstellt eine Kopie der Serverkonfiguration und Benutzerdaten und lädt diese mit Hilfe des Web-Browsers auf Ihren lokalen Arbeitsplatzrechner herunter. Die derzeitige Gesamtgröße der Konfigurationsdateien und Daten ist unkomprimiert etwa <b>$tarsize</b>. Die Sicherungsdatei kann je nach Komprimierungsgrad etwas kleiner sein. Diese Datei kann verwendet werden, um die Serverdaten von der Konsole wiederherstellen, wenn die Datei auf ein lokales Wechselmedium, z.B. lokale USB-Festplatte, kopiert wird.</P> <P>Mit allen Sicherungsmethoden können Sie Ihre Konfigurations- und Benutzerdateien wiederherstellen. Die Workstation-Sicherung ermöglicht es individuelle Dateien wiederherzustellen. <b>Im Idealfall sollte eine vollständige Rücksicherung auf einem frisch installierten Server durchgeführt werden</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Sichern von Konfiguration und Status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Bandsicherung ist im Moment <b>aktiviert</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Die normale Bandsicherung läuft um:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Erinnerungsmitteilung wird gesendet um:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Bandsicherungen sind <b>deaktiviert</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Sicherung auf den Arbeitsplatzrechner',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Wiederherstellen vom Arbeitsplatzrechner',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Überprüfung der Sicherungsdatei',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Diese Seite wird in {$sec} Sekunden mit der Statusanzeige erneuert, oder drücken Sie <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">hier</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Sichern oder Wiederherstellen',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Auf Ihrem Server befinden sich zu viele Daten, um eine verläßliche Sicherung auf den lokalen Arbeitsplatz durchführen zu können.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Workstation Backups sind <b>deaktiviert</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Workstation Backups sind im Moment <b>aktiviert</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Das normale Workstation Backup wird laufen um:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Konfiguriere Workstation Backup',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Workstation Backup überprüfen',
|
||||
@ -174,7 +178,11 @@
|
||||
'bac_RESTORE_VERIFY_FAILED' => 'Prüfung der Integrität ist fehlgeschlagen',
|
||||
'bac_CHECK_INTEGRITY_WARNING' => 'Warnung: Bei großen Sicherungen kann die Überprüfung der Integrität eine langwierige Sache werden und sollte bei täglichem Workstation Backup deaktiviert sein.',
|
||||
'bac_cifs' =>
|
||||
'CIFS',
|
||||
'bac_nfs' =>
|
||||
'NFS',
|
||||
'bac_local removable disk' =>
|
||||
'Lokaler Wechseldatenträger',
|
||||
'bac_Mounted disk' =>
|
||||
'Eingebunder Datenträger',
|
||||
'bac_ERROR_WHEN_TESTING_REMOTE_SERVER' => 'Die Parameter wurden gespeichert, aber der entfernte Host ist nicht erreichbar, bitte überprüfen Sie die Einstellungen.',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Ο διακομιστής προσφέρει δύο τρόπους αντιγραφής ασφαλείας και επαναφοράς του: χρησιμοποιώντας την τοπική σας επιφάνεια εργασίας ή έναν οδηγό μαγνητικής ταινίας.</P> <P>Η πρώτη μέθοδος δημιουργεί ένα αντίγραφο των ρυθμίσεων παραμέτρων του διακομιστή σας και των αρχείων δεδομένων των χρηστών το οποίο αποστέλλει (downloads) στην τοπική επιφάνεια εργασίας σας μέσω του περιηγητή ιστοσελίδων σας (web browser). Επί του παρόντος οι ρυθμίσεις παραμέτρων και τα αρχεία δεδομένων των χρηστών ανέρχονται συνολικά σε περίπου <b>$tarsize</b>. Το αντίγραφο ασφαλείας θα είναι κατά τι μικρότερο από αυτό, αναλόγως πόσο συμπιέσιμα είναι τα δεδομένα. Η επιλογή \"Επιβεβαίωση αντιγράφου ασφαλείας επιφάνειας εργασίας\" μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ακεραιότητας του αρχείου αντιγράφου ασφαλείας της επιφάνειας εργασίας.</P> <P>για να δημιουργεί κάθε βράδυ ένα αντίγραφο ασφαλείας ολόκληρου του σκληρού σας δίσκου σε ταινία. Τούτο απαιτεί την ύπαρξη ενός υποστηριζόμενου οδηγού ταινίας και μίας ταινίας χωρίς προστασία εγγραφής. Η αντιγραφή ασφαλείας εκτελείται αυτόματα την προεπιλεγμένη ώρα κάθε βράδυ (με μία υπενθύμιση που αυτόματα αποστέλλεται στον διαχειριστή μέσω ηλεκτρονικής αλληλογραφίας κατά την διάρκεια της ημέρας). Την στιγμή αυτή ο σκληρός σας δίσκος περιέχει <b>$dumpsize</b> δεδομένων.</P> <P>Και οι δύο μέθοδοι επαναφοράς σας επιτρέπουν να επαναφέρετε τα αρχεία ρυθμίσεων παραμέτρων και δεδομένων χρηστών. <b>Ιδανικά, η πλήρης επαναφορά θα πρέπει να εκτελείται σε διακομιστή πρόσφατα εγκατεστημένο.</b></P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Ρύθμιση παραμέτρων και κατάστασης αντιγράφου ασφαλείας',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Η αντιγραφή ασφαλείας σε ταινία είναι επί του παρόντος <b>ενεργοποιημένη.</b> ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Η τακτική αντιγραφή ασφαλείας θα αρχίζει στις:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Μηνύματα υπενθύμισης θα σταλούν στις:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Η αντιγραφή ασφαλείας σε ταινία είναι <b>απενεργοποιημένη</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Αντιγραφή ασφαλείας στην επιφάνεια εργασίας',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Επαναφορά από την επιφάνεια εργασίας',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Επιβεβαίωση αντιγράφου ασφαλείας της επιφάνειας εργασίας',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Ο διακομιστής σας τώρα θα επανεκκινήσει.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Αδύνατη η λήψη uid για το όνομα χρήστη:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Αυτή η σελίδα θα ανανεωθεί σε οθόνη κατάστασης σε {$sec} δευτερόλεπτα, ή κάντε κλίκ <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">εδώ</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Αντιγραφή ασφαλείας ή επαναφορά',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Ο διακομιστής σας έχει πάρα πολλά δεδομένα για τη δημιουργία ενός αξιόπιστου αντιγράφου ασφαλείας στην επιφάνεια εργασίας. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Η αντιγραφή ασφαλείας σε σταθμό εργασίας είναι <b>απενεργοποιημένη</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Η αντιγραφή ασφαλείας σε σταθμό εργασίας είναι επί του παρόντος <b>ενεργοποιημένη</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Η τακτική αντιγραφή ασφαλείας σε σταθμό εργασίας θα αρχίζει στις:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Ρύθμιση παραμέτρων αντιγραφής ασφαλείας σε σταθμό εργασίας',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Επιβεβαίωση αντιγραφής ασφαλείας σε σταθμό εργασίας',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>El servidor provee dos maneras de respaldar y restaurar su servidor: usando su escritorio local o unidad de cinta.</P> <P>El primer método crea una copia de los archivos de datos de usuario y de configuración del servidor y la descarga al escritorio local mediante el explorador Web. El total aproximado actual de los archivos de configuración y de datos es de <b>$tarsize</b>. El archivo de respaldo será un poco menor, dependiendo de lo comprimibles que sean los datos. La opción \"Verificar archivo de respaldo de escritorio\" se puede utilizar para verificar la integridad de un archivo de respaldo de escritorio.</P> <P>El método de respaldo en cinta utiliza un paquete de software llamado <I>$module</I> para respaldar en cinta el disco duro completo todas las noches. Esto requiere una unidad de cinta compatible y una cinta que no esté protegida contra-escritura. El respaldo se realiza automáticamente todas las noches a la hora seleccionada (enviándose automáticamente al administrador un recordatorio electrónico durante el día). Actualmente, el disco duro contiene <b>$dumpsize</b> de datos.</P> <P>Los dos métodos de restauración permiten restaurar los archivos de configuración y de datos de usuario. <b>Idealmente, la restauración se debe realizar en un servidor recién instalado</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Configuración y estado del respaldo',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Los respaldos en cinta están <b>habilitados</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Los respaldos regulares en cinta se ejecutarán a las:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Los mensajes recordatorios se enviarán a las:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Los respaldos en cinta están <b>deshabilitados</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Respaldo al escritorio',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restaurar desde el escritorio',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verificar archivo de respaldo de escritorio',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Esta página se actualizará a la pantalla de estado en {$sec} segundos o haga clic <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">aquí</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Respaldar o restaurar',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Su servidor tiene demasiados datos para realizar un respaldo confiable al escritorio.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Los respaldos en ordenador remoto están <b>deshabilitados</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Los respaldos en ordenador remoto están <b>habilitados</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Los respaldos regulares en ordenador remoto se ejecutarán a las:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configurar respaldo en ordenador remoto',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verificar respaldo de ordenador remoto',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Varundamise seaded ja olek',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Varundamine lindiseadmele on <b>lubatud</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Regulaarne varundamine lindiseadmele käivitatakse:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Reminder messages will be sent at:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Varundamine lindiseadmele on <b>keelatud</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Varunda töölauale',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Taasta töölaualt',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Uuenda töölaua varundus faili',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Server teeb taaskäivitust.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Ei saanud uid kasutajale nimega:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Lehte uuendatatakse{$sec} sekundi pärast, või vajuta<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">siia</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Taasta või varunda',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error">Sinu serveris on liiga palju andmeid korrektse varunduse loomiseks töölauale. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Varundamine tööjaama on <b>keelatud</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Varundamine tööjaama on <b>lubatud</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Regulaarne varundamine tööjaama käivitatakse:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Seadista varundamist tööjaama',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Kontrolli tööjaama varundamist',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <p>Vous disposez de deux méthodes pour sauvegarder et restaurer votre serveur : à distance sur un ordinateur du réseau local ou sur un lecteur/enregistreur de bande magnétique.</p><p>La première méthode crée une archive des fichiers de configuration du serveur et des données des utilisateurs et la télécharge sur un ordinateur de votre réseau local à l\'aide d\'un navigateur Internet. Actuellement, vos fichiers de configuration et de données totalisent environ <b>[_2]</b>. La taille du fichier de sauvegarde sera quelque peu inférieure à cela, en fonction du degré de compressibilité des données. L\'option \"Vérifier le fichier de sauvegarde de l\'ordinateur\" peut être utilisée pour vérifier l\'intégrité d\'un fichier de sauvegarde stocké sur l\'ordinateur local.</p> <p>La méthode de sauvegarde sur bande utilise le programme <i>[_1]</i> pour sauvegarder quotidiennement tout votre disque dur. Ceci nécessite que le lecteur/enregistreur de bande magnétique soit pris en charge et que la bande ne soit pas protégée contre l\'écriture. La sauvegarde est exécutée automatiquement chaque jour à l\'heure sélectionnée, (avec un rappel envoyé à l\'administrateur dans la journée par courriel.<br>Actuellement, votre disque dur contient <b>[_2]</b> de données.</p><p>Les deux méthodes de restauration vous permettent de restaurer vos fichiers de configuration et les données des utilisateurs.<br><b>Idéalement, la restauration ne devrait se faire que sur un serveur nouvellement installé</b>.</p>',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Vous disposez de trois méthodes de sauvegarde et de restauration de votre serveur : sur votre ordinateur local, un lecteur/enregistreur de bandes ou un ordinateur distant sur votre réseau local.</P> <P>La première méthode crée une copie de la configuration du serveur et des données utilisateur puis les transfère sur votre ordinateur local, via votre navigateur Internet. Actuellement, la taille totale de ces données représente approximativement <b>[_2]</b>. La taille du fichier de sauvegarde sera légèrement inférieure à ceci, en fonction de la compressibilité de ces données. Ce fichier peut être utilisé pour restaurer votre serveur depuis la console si vous le copiez sur un média de stockage tel qu\'un disque amovible.</P><P>La méthode de sauvegarde sur bande exploite le programme <i>[_1]</i> pour sauvegarder quotidiennement l\'intégralité du disque dur du serveur. Ceci nécessite l\'emploi d\'un lecteur/enregistreur de bandes reconnu et d\'une bande non protégée en écriture. La sauvegarde est effectuée automatiquement à l\'heure sélectionnée (un courriel de rappel est aussi envoyé automatiquement à l\'administrateur). Actuellement, la taille totale utilisée sur le disque dur de votre serveur représente approximativement <b>[_3]</b>.</P> <p>La méthode de sauvegarde sur un ordinateur distant exploite le programme <i>dar</i> pour sauvegarder la configuration de votre serveur et les données utilisateur vers un ordinateur sur votre réseau local (ou un disque USB connecté au serveur). Ceci nécessite que vous disposiez d\'un partage accessible en écriture (smbfs, cifs, ou nfs) sur l\'ordinateur distant ou d\'un disque USB sur le serveur. Vous pouvez définir le nombre de jeux de sauvegardes devant être conservés sur le partage, ainsi que la possibilité de créer des jeux de sauvegardes incrémentales sur plusieurs jours. La sauvegarde est effectuée automatiquement à l\'heure sélectionnée. Actuellement, les fichiers de configuration et de données représentent approximativement <b>[_3]</b> non compressés. Le partage de sauvegarde doit offrir deux fois la taille d\'une sauvegarde non compressée.</p> <p>Toutes les méthodes de restauration vous permettent de restaurer la configuration du serveur et des données utilisateur. La sauvegarde sur un ordinateur distant permet de restaurer chaque fichier individuellement. <b>Idéalement, une restauration complète devrait être effectuée sur un serveur nouvellement installé</b>.</p> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Configuration et état de la sauvegarde',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Les sauvegardes sur bande sont actuellement <b>activées</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Les sauvegardes régulières sur bande seront exécutées à:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Les courriels de rappel seront envoyés à:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Les sauvegardes sur bande sont actuellement <b>désactivées</b>. ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Sauvegarder sur l\'ordinateur local',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restaurer depuis l\'ordinateur local',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Vérifier le fichier de sauvegarde sur l\'ordinateur local',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Cette page s\'actualisera dans [_1] secondes pour afficher l\'état de l\'opération en cours. Vous pouvez également actualiser la page en cliquant <a href="/smanager/backup">ici</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Sauvegarde et restauration',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Le volume de données stockées sur votre serveur est trop important pour assurer la fiabilité de la sauvegarde sur l\'ordinateur local.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Les sauvegardes sur un ordinateur distant sont actuellement <b>désactivées</b>. ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Les sauvegardes sur un ordinateur distant sont actuellement <b>activées</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Les sauvegardes quotidiennes sur un ordinateur distant seront exécutées à',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configurer les sauvegardes sur un ordinateur distant',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Vérifier les sauvegardes sur un ordinateur distant',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Backup configuration and status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups are currently <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Regular tape backups will run at:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Reminder messages will be sent at:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Tape backups are <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'גיבוי לשולחן העבודה',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'שחזור משולחן העבודה',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'בדוק תקינות קובץ גיבוי לשולחן עבודה',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'השרת יופעל מחדש עכשיו.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'לא הצלחתי לקבל את הuid עבור משתמש בשם:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' דף זה ירענן את תצוגת הסטטוס בתוך {$sec} שניות, או לחץ על<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">רענון</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'גיבוי או שחזור',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> בשרת שלך יש יותר מדי נתונים ולכן לא יתאפשר גיבוי אמין לשולחן העבודה. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' גיבוי לתחנת עבודה<b>מנוטרל</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' גיבוי לתחנת עבודה<b>מופעל</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'גיבוי רגיל לתחנת עבודה יופעל ב:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'הגדרת גיבוי לתחנת עבודה',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'בדיקת גיבוי לתחנת עבודה',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>A szerver kétféle biztonsági mentést tesz lehetővé: az asztali mentést, vagy a szalagos mentést.</P> <P>Az első módszerrel a szerver másolatot készít a konfigurációs fájlokról és a felhasználói adatokról, majd letölti azt a helyi munkaasztalra a webböngészőn keresztül. Jelenleg az ön konfigurációs és felhasználói adatainak mérete <b>$tarsize</b>. Az elkészült biztonsági mentés valamivel kisebb lesz ennél, attól függően, hogy az adatok mennyire tömöríthetők. Az \"Asztali mentés ellenőrzése\" opcióval ellenőrizheti az asztali mentés fájl integritását.</P> <P>A szalagos mentés egy <I>$module</I>-nevű szoftvercsomagot használ, amellyel minden éjjel lementi szalagra a merevlemez teljes tartalmát. Ehhez támogatott szalagos meghajtó és nem írásvédett szalagok kellenek. A biztonsági mentés minden éjjel automatikusan történik (A rendszergazda automatikus figyelmeztető email-t kap előtte a nap folyamán). Jelenleg a merevlemez <b>$dumpsize</b> adatot tartalmaz.</P> <P>Mindkét biztonsági mentés lehetővé teszi, hogy a konfigurációs fájlokat és felhasználói adatokat helyreállítsa.<b>Teljes rendszer-helyreállítást frissen telepített rendszeren érdemes végrehajtani.</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P> A szerver biztonsági mentésének és visszaállításának három módja van: szalagos meghajtó használata, hálózati megosztás vagy helyi cserélhető lemez használata, vagy a helyi asztali számítógép használata. </P> <P> Szalagos biztonsági mentés . Ez a módszer a <I> $ modul </I> nevű szoftvercsomagot használja a teljes merevlemez biztonsági mentéséhez minden este. Ehhez egy támogatott szalagmeghajtóra és egy olyan szalagra van szükség, amely nem írásvédett. A mentés minden este automatikusan történik a kiválasztott időpontban (az emlékeztetőt automatikusan elküldi a rendszergazdának a nap folyamán). Jelenleg a merevlemez <b> $ dumpsize </b> adatot tartalmaz. </P> <P> Munkaállomás-mentés. Ez a módszer a <I> dar </I> nevű szoftvercsomagot használja a kiszolgáló konfigurációs és adatfájlainak hálózati megosztásra vagy helyi cserélhető lemezre, például USB-lemezre történő biztonsági mentéséhez. Tudja kezelni, hogy hány forgatható készletet tartanak fenn, és hogy hány inkrementális mentést készítsenek az egyes készletekben. A biztonsági mentés automatikusan történik minden nap a kiválasztott időpontban. Jelenleg a konfigurációs és adatfájlok összege körülbelül <b> $ tarsize </b> tömörítetlenül. A biztonsági mentést tároló megosztásnak legalább kétszer nagyobbnak kell lennie a tömörített biztonsági mentés méreténél. </P> <P> Biztonsági mentés az asztalra. Ez a módszer létrehozza a szerver konfigurációs és felhasználói adatfájljait, és letölti azt a helyi asztalra a webböngészőn keresztül. Jelenleg a konfigurációs és adatfájlok mérete körülbelül <b> $ tarsize </b>. A biztonsági mentési fájl némileg kisebb lesz, attól függően, hogy az adatok mennyire tömöríthetők. Ez a fájl használható a kiszolgáló visszaállítására a konzolról, ha áthelyezi egy helyi cserélhető lemezre, például USB lemezre. </P> <P> Minden biztonsági mentési módszer lehetővé teszi a konfigurációs és felhasználói adatfájlok visszaállítását. A munkaállomás biztonsági mentés egyedi fájl-visszaállítást biztosít. <b> Ideális esetben a teljes visszaállítást frissen telepített kiszolgálón kell végrehajtani </b>. </P>',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Biztonsági mentés beállítása és állapota',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Szalagra mentés <b>engedélyezve</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Rendszeres mentés szalagra ekkor: ',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Emlékeztető küldése ekkor: ',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Szalagra mentés <b>letiltva</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Mentés asztalra',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Helyreállítás asztalról',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Asztali mentés ellenőrzése',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'A szerver most újraindul.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Nincs meg az uid a következő felhasználóhoz:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Ez az oldal {$sec} másodperc múlva frissül, vagy kattintson <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">ide</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Biztonsági mentés',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Az ön szervere túl sok adatot tartalmaz ahhoz, hogy asztali mentést lehessen készíteni. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Hálózati mentés <b>letiltva</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Hálózati mentés jelenleg <b>engedélyezve</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Rendszeres hálózati mentések készítésének időpontja:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Hálózati mentés beállítása',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Hálózati mentés ellenőrzése',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Server menyediakan dua cara untuk membackup dan me-restore server: : menggunakan desktop lokal atau sebuah tape drive.</P> <P>Metode pertama membuat salinan dari konfigurasi server dan file data pengguna, dan mengunduhnya pada desktop lokal anda melalui web browser anda. Saat ini total file konfigurasi dan data sekitar <b>$tarsize</b>. File backup akan sedikit lebih kecil dari ini, tergantung seberapa bisa data dimampatkan . Pilihan \"Periksa file backup dekstop\" option dapat digunakanuntuk memeriksa integritas dari sebuah file backup.</P> <P>Metode tape backup menggunakan paket perangkat lunak <I>$module</I> untuk membackup seluruh harddisk kedalam tape setiap malam. Ini memerlukan tape drive yang di-support dan sebuah tape yang tidak di write-protect. Backup dilakukan secara otomatis pada waktu yang ditentukan setiap malam (dengan reminder yang secara otomatis di e-mailed kepada administrator pada hari berikutnya). Saat ini harddisk anda berisi data <b>$dumpsize</b> .</P> <P>Kedua metode restore membolehkan anda untuk me-restore file konfigurasi dan data pengguna. <b>Sebaiknya, restore dilakukan pada server yang baru di-install</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Konfigurasi dan status backup',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Backup Tape saat ini di <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Tape backup akan dijalankan secara teratur pada:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Pesan pengingat akan dikirim pada:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Backups Tape di <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup ke desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restore dari desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verifikasi file backup desktop',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Server akan reboot sekarang',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Tidak dapat mengambil uid untuk user:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Halaman ini akan me-refresh ke display status dalam {$sec} detik, atau klik<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">di sini</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Backup atau restore',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Terlalu banyak data pada server untuk backup ke desktop. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Workstation backups di <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Workstation backups saat ini di <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Workstation Backup secara teratur dilakukan pada:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Pengaturan workstation backup',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Periksa workstation backup',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => '<P>Il server fornisce due sistemi di backup e ripristino dei dati: il desktop locale o un\'unità a nastro.</P> <P>Il primo metodo crea una copia della configurazione e dei dati degli utenti e lo invia al desktop locale attraverso il browser. In questo momento, configurazione e dati occupano approssimativamente <b>$tarsize</b>. Il file di backup avrà dimensioni inferiori per merito della compressione. L\'opzione \"Verifica desktop backup\" può essere utilizzata per verificare l\'integrità del file di backup.</P> <P>Il backup su nastro utilizza un software chiamato <I>$module</I> per copiare l\'intero disco fisso su nastro ogni notte. Questa opzione richiede un\'unità nastro supportata e un nastro non protetto da scrittura. Il backup viene effettuato automaticamente all\'ora selezionata ogni notte (durante il giorno l\'amministratore riceve una email con un promemoria per l\'inserimento del nastro). Attualmente il disco fisso contiene <b>$dumpsize</b> di dati.</P> <P>Entrambi i sistemi ripristinano la configurazione e i dati. <b>Il ripristino dovrebbe essere effettuato su un server appena installato</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>E\' possibile fare il backup ed il restore del server in tre modi: utilizzando una unità nastro, una connessione di rete o un disco rimovibile locale, o utilizzando il desktop locale. </P> <P>Backup su nastro. Questo metodo utilizza il software <I>$module</I> per salvare l\'intero contenuto del disco su nastro ogni notte. Il metodo richiede una unità nastro supportatta e un nastro non protetto da scrittura. Il backup viene eseguito automaticamente all\'ora selezionata ogni notte (con un avviso inviato automaticamente all\'amministratore durante la giornata). Attualmente il server contiene <b>$dumpsize</b> di dati.</P> <P>Workstation backup. Questo metodo usa un software denominato <I>dar</I> per salvare la configurazione del server ed i dati su una condivisione di rete o su un disco rimovibile locale come ad esempio un disco USB. Si può configurare il numero di backup completi da conservare (a rotazione), e quanti backup incrementali eseguire per ogni backup completo conservato. Il backup viene eseguito automaticamente ogni giorno nell\'orario selezionato. Attualmente configurazione e dati occupano approssimativamente <b>$tarsize</b> non compressi. Sul dispositivo di backup deve essere disponibile uno spazio libero pari ad almeno il doppio dello spazio occupato dai dati compressi.</P> <P>Backup su Desktop. Questo metodo crea una copia della configurazione del server e dei dati e la salva sul desktop locale attraverso il browser web. Attualmente configurazione e dati occupano approssimativamente <b>$tarsize</b>. Il file di backup risulterà più piccolo di questa dimensione, in funzione di quanto siano comprimibili i filesalvati. Il file può essere utilizzato per ripristinare il server dalla console dopo averlo copiato su un supporto rimovibile locale come un disco USB.</P> <P>Tutti i metodi di backup consentono il ripristino completo di dati e configurazione. Il backup su workstation consente il ripristino di singoli file. <b>In linea di principio il restore completo va utilizzato su un server di nuova installazione.</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Configurazione e stato del backup',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Il backup su nastro è <b>abilitato</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'I backup su nastro inizieranno alle:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Il promemoria verrà inviato alle:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Il backup su nastro è <b>disabilitato</b>. ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup su desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Ripristino da desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verifica desktop backup',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Aggiornamento automatico ogni {$sec} secondi, o fare clic <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">qui</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Backup o ripristino',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Il server ha una quantità di dati superiore alla capacità del backup su desktop.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' I backup su workstation sono <b>disabilitati</b>. ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' I backup su workstation sono attualmente <b>abilitati</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'I backup su workstation inizieranno alle:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configura il backup su workstation',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verifica il backup su workstation',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => '設定と状態をバックアップ',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' 現在テープバックアップが<b>有効になる</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'ワークステーション バクアプ まで の 時間:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Reminder messages will be sent at:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => 'ワークステーション バクアプ は 無能',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'デスクトップにバックアップを用意する',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'デスクトップから復元する',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'デスクトップのバックアップを認証する',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => 'この ページ は {$sec} 秒 に リフレシ します、もしくわ ここ に クリク して下さい',
|
||||
'Backup or restore' => 'バクアプ、リストア',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'サーバー に データ が ありすぎて ちゃんとした バクアプ が 出来ません',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => 'ワークステーション バクアプ は 無能',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' ワークステーションテープバックアップが<b>有効になる</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'ワークステーション バクアプ まで の 時間:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'ワークステーション バクアプ を せてい',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'ワークステーションバックアップのチェック',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Serveren har to mulige måter å sikkerhetskopiere og gjenopprette din server: Dit lokale skrivebord, eller tapestasjon.</P> <P>Den første metoden oppretter en kopi av server oppsettet og brukernes datafiler, og lagerer den på skrivebordet ditt via nettleseren. Konfigurasjonsfilene og bruker datafilene er ca <b>$tarsize</b> store. Backupfilen er noe mindre en dette avhengig av hvor komprimerbar dataene er. \"Verifiser skrivebord backup filen\" valget kan brukes til å sjekke integriteten til skrivebords backupfilen.</P> <P>Tape backup metoden bruker et program kalt <I>$module</I> til å ta backup av hele harddisken til tape hver natt. Det krever en støttet tapestasjon og en tape som ikke er skrivebeskyttet. Backup blir kjørt automatisk til valgt tid hver natt (med en påminnelse automatisk sendt på e-post til administrator i løpet av dagen). Nå inneholder harddisken <b>$dumpsize</b> med data.</P> <P>Begge gjenopprettings metoder tillater å gjenopprette oppsett og bruker datafiler. <b>Ideelt, bør gjenoppretting foretas på en nyinstallert server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Sikkerhetskopi oppsett og status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' sikkerhetskopi til bånd er for tiden <b>aktiveret</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Sikkerhetskopi til tape vil foregå kl.:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Påminnelses e-post vil bli sendt:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' sikkerhetskopi til tape er <b>deaktiveret</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Sikkerhetskopi til arbeidsstasjon',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Gjenopprett fra arbeidsstasjon',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Undersøk sikkerhetskopi til arbeidsstasjon',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Din server vil starte på nytt.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Kunne ikke finne brukerID for brukeren:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Siden vil Gjenoppfiske statusvisningen om {$sec} sekunder, ellers klikk <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">her</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'sikkerhetskopi eller gjenoppretting',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Din server har for mye data til en pålitlig sikkerhetskopi til arbeidsstasjon. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' sikkerhetskopi til lokalnett er <b>deaktivert</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' sikkerhetskopi til lokalnett er <b>aktivert</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'sikkerhetskopi til lokalnett vil foregå kl.:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Oppsett av sikkerhetskopi til lokalnett',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Kontroller sikkerhetskopi på lokalnett',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>De server heeft twee manieren van backup en herstellen van uw server.</P><P>De eerste methode creëert een kopie van de server configuratie en gebruikers bestanden en download het naar het bureaublad over uw webbrowser. Op dit moment is de omvang van uw configuratie en gebruikers bestanden ongeveer <b>$tarsize</b>. Het backup bestand zal wat kleiner zijn afhankelijk van hoe de bestanden te comprimeren zijn. De \"Controleer bureaublad backup bestand\" optie kan gebruikt worden om de integriteit van het backup bestand te testen.</P><P>De tape backup methode gebruikt een software pakket genaamd <I>$module</I> om elke nacht de volledige harddisk naar tape te schrijven. Dit vereist een een ondersteunde tape drive en een tape die niet beveiligd is tegen schrijven. De backup wordt automatisch uitgevoerd op de ingestelde tijd \'s nachts (met een herinnering e-mail naar de beheerder gedurende de dag). Op dit moment bevat uw vaste schijfstation <b>$dumpsize</b> aan data.</P> <P>Beide methodes maken herstellen van configuratie en gebruikers bestanden mogelijk. <b>Het verdient de voorkeur de herstel operatie uit te voeren op een vers geïnstalleerde server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Er worden drie methoden aangeboden om uw server te backuppen en herstellen: gebruik maken van een tape drive, gebruik maken van een gedeelde netwerkschijf of een lokale verwisselbare schijf, of gebruik maken van je lokale bureaublad.</P> <P>Tape Backup: Deze methode maakt gebruik van een software pakket genaamd <I>$module</I> om uw gehele harddisk elke nacht naar tape te schrijven. Hiervoor is een ondersteunde tape drive nodig en een tape welke niet schrijfbeveiligd is. De backup wordt elke nacht automatisch op de geselecteerde tijd uitgevoerd (met een automatische herinnering welke gedurende de dag per e-mail aan de beheerder gestuurd wordt). Momenteel bevat uw hard disk <b>$dumpsize</b> aan gegevens.</P> <P>Werkstation Backup: Deze methode maakt gebruik van een software pakket genaamd <I>dar</I> om uw configuratie- en gegevensbestanden elke nacht naar een gedeelde netwerkschijf of een lokale verwisselbare schijf zoals een USB schijf. U kunt instellen hoeveel roterende backup sets worden bewaard, en hoeveel incrementele backups er in elke set zijn. De backup wordt dagelijks automatisch uitgevoerd op de geselecteerde tijd. De huidige ongecomprimeerde configuratie- en gegevensbestandgrootte is ongeveer <b>$tarsize</b>. Op de gedeelde backup schijf moet ongeveer twee maal de gecomprimeerde gegevensgrootte beschikbaar zijn.</P> <P>Backup naar Bureaublad: Deze methode maakt een kopie van uw configuratie- en gegevensbestanden, en download deze naar uw lokale desktop via uw webbrowser. De huidige configuratie- en gegevensbestandsgrootte is ongeveer <b>$tarsize</b>. Het backup bestand zal iets kleiner zijn, afhankelijk van de comprimeerbaarheid van de gegevens. Dit bestand kan gebruikt worden om uw server te herstellen vanaf het console wanneer u het bestand kopieert naar een lokale verwisselbare schijf, zoals een USB-schijf.</P> <P>Alle backup methoden maken het mogelijk uw configuratie en gegevensbestanden te herstellen. Werkstation Backup biedt daarnaast ook de mogelijkheid individuele bestanden te herstellen. <b>Bij voorkeur dient U een volledig herstel uit te voeren op een schoon geïnstalleerde server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Backup configuratie en status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups zijn momenteel <b>geactiveerd</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Geautomatiseerde tape backups starten om:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Herinneringsberichten worden verzonden naar:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Tape backups zijn <b>niet geactiveerd</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup naar bureaublad',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Herstellen vanaf bureaublad',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Controleer bureaublad backup bestand',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Deze pagina vernieuwt naar het status scherm binnen {$sec} seconden, of klik <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">hier</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Backup of herstel',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Uw server heeft te veel data voor een betrouwbare backup naar bureaublad.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Werkstation backups zijn <b>niet geactiveerd</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Werkstation backups zijn <b>geactiveerd</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Werkstation backups starten om:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configureer werkstation backup',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Controleer werkstation backup',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P> Istnieją trzy sposoby tworzenia kopii zapasowej i przywracania serwera: za pomocą napędu taśmowego, przy użyciu udziału sieciowego lub lokalnego dysku wymiennego lub przy użyciu lokalnego pulpitu. </P> <P> Kopia zapasowa taśmy . Ta metoda wykorzystuje pakiet oprogramowania o nazwie <I> $module </I> do tworzenia kopii zapasowych całego dysku twardego na taśmę każdej nocy. Wymaga to obsługiwanego napędu taśmowego i taśmy, która nie jest chroniona przed zapisem. Kopia zapasowa jest wykonywana automatycznie w wybranym czasie każdej nocy (z przypomnieniem automatycznie wysyłanym e-mailem do administratora w ciągu dnia). Obecnie twój dysk twardy zawiera <b> $dumpsize </b> danych. </P> <P> Kopia zapasowa stacji roboczej. Ta metoda wykorzystuje pakiet oprogramowania o nazwie <I>dar</I> do tworzenia kopii zapasowej konfiguracji serwera i plików danych na udziale sieciowym lub lokalnym dysku wymiennym, takim jak dysk USB. Możesz zarządzać liczbą przechowywanych zestawów kopii zapasowych i liczbą przyrostowych kopii zapasowych w każdym zestawie. Kopia zapasowa jest wykonywana automatycznie o wybranej godzinie każdego dnia. Obecnie konfiguracja i pliki danych są w przybliżeniu <b>$tarsize</b> nieskompresowane. Ponadto w udziale sieciowym lub na lokalnym dysku wymiennym musi być wystarczająca ilość miejsca, aby pomieścić skompresowane dane. </P> <P> Kopia zapasowa na pulpit. Ta metoda tworzy kopię konfiguracji serwera i plików danych użytkownika i pobiera ją na lokalny pulpit za pomocą przeglądarki internetowej. Obecnie twoja konfiguracja i pliki danych są w przybliżeniu <b>$tarsize</b>. Plik kopii zapasowej będzie nieco mniejszy, w zależności od stopnia kompresji danych. Tego pliku można użyć do przywrócenia serwera z konsoli, jeśli skopiujesz go na lokalny dysk wymienny, taki jak dysk USB. </P> <P> Wszystkie metody tworzenia kopii zapasowych umożliwiają przywrócenie konfiguracji i plików danych użytkownika. Kopia zapasowa stacji roboczej zapewnia indywidualne przywracanie plików. <b> Idealnie, pełne przywracanie powinno być wykonane na świeżo zainstalowanym serwerze </b>. </P>',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Backup configuration and status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups are currently <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Regular tape backups will run at:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Reminder messages will be sent at:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Tape backups are <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Stwórz kopię zapasową na pulpicie.',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Odtwórz kopię zapasową z pulpitu.',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Sprawdź plik kopii zapasowej na pulpicie',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Your server will now reboot.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Could not get uid for user named:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' This page will refresh to the status display in {$sec} seconds, or click <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">here</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Backup or restore',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Your server has too much data for a reliable backup to desktop. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Workstation backups are <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Workstation backups are currently <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Regular workstation backups will run at:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configure workstation backup',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verify workstation backup',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Existem duas maneiras de fazer backup e restore do seu servidor: usando seu micro local ou um drive de fita.</P> <P>O primeiro método cria uma cópia da configuração de seu servidor e arquivos de dados dos usuários e permite o download deles para seu micro local via um navegador internet. Atualmente sua configuração e dados totalizam aproximadamente <b>$tarsize</b>. O arquivo de backup será algo menor que isso, dependendo de quão comprimível seus dados forem. A opção\"Verificar arquivo de backup para desktop\" pode ser usado para verificar a integridade de um arquivo de backup para o desktop.</P> <P>O método de backup em fita usa um pacote de software chamado <I>$module</I> para fazer o backup de seu disco rígido inteiro para a fita todas as noites. Isto requer um drive de fita suportado e que a fita não esteja protegida contra gravação. O backup é feito automaticamente no horário selecionado a cada noite (com um lembrete sendo enviado automaticamente por e-mail ao administrador durante o dia). Atualmente seu disco rígido contém <b>$dumpsize</b> de dados.</P> <P>Todos métodos de restauração permitem que você restaure sua configuração e arquivos de dados dos usuários. O método de backup para micro da rede local permite um restauração de arquivos individuais. <b>Idealmente um backup completo deveria ser restaurado num servidor recém instalado.</b></P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Existem três maneiras de fazer backup e restore do seu servidor: usando seu micro local, um drive de fita ou um dispositivo de um computador da rede.</P> <P>O primeiro método cria uma cópia da configuração de seu servidor e arquivos de dados dos usuários e permite o download deles para seu micro local via um navegador internet. Atualmente sua configuração e dados totalizam aproximadamente <b>$tarsize</b>. O arquivo de backup será algo menor que isso, dependendo de quão comprimível seus dados forem. Este arquivo pode ser usado para restaurar o servidor a partir da console se voce copiá-lo para uma mídia removível como um disco USB.</P> <P>O método de backup em fita usa um pacote de software chamado <I>$module</I> para fazer o backup de seu disco rígido inteiro para a fita todas as noites. Isto requer um drive de fita suportado e que a fita não esteja protegida contra gravação. O backup é feito automaticamente no horário selecionado a cada noite (com um lembrete sendo enviado automaticamente por e-mail ao administrador durante o dia). Atualmente seu disco rígido contém <b>$dumpsize</b> de dados.</P> <P>O método de backup para computador da rede usa um pacote de software chamado <I>dar</I> para fazer o backup da configuração de seu servidor e dos dados para um computador na rede local (ou um disco USB). Isto requer que você forneça um compartilhamento gravável (cifs ou nfs) no micro da rede local ou num disco USB. Você pode gerenciar quantos conjuntos de backup são mantidos no compartilhamento de backup e pode também definir um backup incremental por vários dias. O backup é realizado automaticamente no horário selecionado a cada noite. Atualmente sua configuração e arquivos de dados somam aproximadamente <b>$tarsize</b> (sem comprimir). No compartilhamento de backup deve estar disponível o DOBRO do espaço citado acima.</P> <P>Todos métodos de restauração permitem que você restaure sua configuração e arquivos de dados dos usuários. O método de backup para micro da rede local permite uma restauração de arquivos individuais. <b>Idealmente um restore completo deveria ser realizado num servidor recém instalado.</b></P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Configuração de backup e status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' O backup para fita está atualmente <b>habilitado</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Um regular tape backup irá rodar as:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Mensagem de advertência será enviada as:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' O tape backup está <b>desativado</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup para o desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restaurar do desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verificar arquivos de bakup do desktop',
|
||||
@ -81,6 +83,8 @@
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Incapaz de achar uid para usuário chamado:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Esta página irá recarregar em {$sec} segundos, ou clique <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">aqui</a>. ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Seu servidor tem muitos dados para que um backup para desktop seja confiável.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' O backup para micro da rede local está <b>desativado</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' O backup para micro da rede local está atualmente <b>habilitado</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Backup para micro da rede local será executado às:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configure o backup para micro da rede local',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verificar um backup para micro da rede local',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Existem duas maneiras de fazer backup e restore do seu servidor: usando seu micro local, um drive de fita.</P> <P>O primeiro método cria uma cópia da configuração de seu servidor e arquivos de dados dos usuários e permite o download deles para seu micro local via um navegador internet. Atualmente sua configuração e dados totalizam aproximadamente <b>$tarsize</b>. O arquivo de backup será algo menor que isso, dependendo de quão comprimível seus dados forem. A opção\"Verificar arquivo de backup para desktop\" pode ser usado para verificar a integridade de um arquivo de backup para o desktop.</P> <P>O método de backup em fita usa um pacote de software chamado <I>$module</I> para fazer o backup de seu disco rígido inteiro para a fita todas as noites. Isto requer um drive de fita suportado e que a fita não esteja protegida contra gravação. O backup é feito automaticamente no horário selecionado a cada noite (com um lembrete sendo enviado automaticamente por e-mail ao administrador durante o dia). Atualmente seu disco rígido contém <b>$dumpsize</b> de dados.</P> <P>Todos métodos de restauração permitem que você restaure sua configuração e arquivos de dados dos usuários. O método de backup para micro da rede local permite um restauração de arquivos individuais. <b>Idealmente um backup completo deveria ser restaurado num servidor recém instalado.</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Configuração de backup e status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' O backup para fita está atualmente <b>habilitado</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Um regular tape backup irá rodar as:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Mensagem de advertência irá ser enviada as:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' O tape backup eatá <b>desativado</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup para o desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restaurar do desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verificar arquivos de bakup do desktop',
|
||||
@ -82,6 +84,8 @@
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Esta página irá recarregar em {$sec} segundos, ou click <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">aqui</a>. ',
|
||||
'Backup or restore' => 'Backup ou restauração',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Seu servidor tem muitos dados para que um backup para desktop seja confiável.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' O backup para micro da rede local está <b>desativado</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' O backup para micro da rede local está atualmente <b>habilitado</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Backup para micro da rede local será executado às:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configure o backup para micro da rede local',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verificar um backup para micro da rede local',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Backup configuration and status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups are currently <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Regular tape backups will run at:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Reminder messages will be sent at:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Tape backups are <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Salvare pe desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restaurare din desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verificare fisier salvat in desktop',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Serverul dumneavoastră reporneste acum.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Nu pot obține UID-ul utilizatorului:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Această pagină se va reactualiza în {$sec} secunde, sau apăsînd <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">aici</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Salvare sau restaurare',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Serverul dumneavoastră conține prea multe date pentru o salvare de încredere pe calculatorul dumneavoastră. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Salvările pe stația de lucru sunt <b>dezactivate</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Salvările pe stația de lucru sunt în acest moment<b>activate</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Salvările regulate pe stația de lucru vor începe la:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configurați salvările pe stația de lucru',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verificați salvările pe stația de lucru',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Конфигурация и состояние резервной копии',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups are currently <b>enabled</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Regular tape backups will run at:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Сообщения напоминания будут отправлены в:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Tape backups are <b>disabled</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup to desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restore from desktop',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verify desktop backup file',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Ваш сервер будет перезагружен.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Не удалось получить uid для пользователя с именем:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Эта страница обновит отображение состояния в течении {$sec} секунд, или нажимте <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">здесь</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Резервное копирование или восстановление',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => 'Your server has too much data for a reliable backup to desktop.',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Резервные копии рабочей станции <b>отключены</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Резервные копии рабочей станции в настоящее время <b>включены</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Regular workstation backups will run at:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Сконфигурировать резервную копию рабочей станции',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Проверить резервную копию рабочей станции',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>The server provides two ways to back up and restore your server: using your local desktop or a tape drive.</P> <P>The first method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how compressible the data are. The \"Verify desktop backup file\" option can be used to check the integrity of a desktop backup file.</P> <P>The tape backup method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Both restore methods allow you to restore your configuration and user data files. <b>Ideally, the restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Konfiguracija arhiviranja in njegov status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Arhiviranje na trak je trenutno <b>omogoceno</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Vsakodnevno arhiviranje bo izvrseno ob:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Opomnik bo poslan ob:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Arhiviranje na trak je trenutno <b>onemogoceno</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Arhiviranje na osebni racunalnik',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Restavriranje z osebnega racunalnika',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Preveri arhivsko datoteko na osebnem racunalniku',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Streznik se bo sedaj ponovno zagnal.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Ne morem pridobiti UID-ja za uporabnisko ime:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Ta stran se bo osvezila v {$sec} sekundah. Ce se ne bo, kliknite <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">tukaj</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Backup or restore',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Your server has too much data for a reliable backup to desktop. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Arhiviranje na trak je trenutno <b>onemogoceno</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Arhiviranje na trak je trenutno <b>omogoceno</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Vsakodnevno arhiviranje bo izvrseno ob:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Configure workstation backup',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verify workstation backup',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Serverns ger dig möjlighet till två sätt att ta backup och återställa din server: använd din lokala klient eller en bandstation.</P> <P>Den första metoden skapar en kopia av din server konfiguration och användarnas datafiler, laddar ner det till din lokala klient via din webbläsare. För närvarande upptar din konfigurations- och datafiler totalt ungefär <b>$tarsize</b>. Backup-filen kommer att bli något mindre än detta, beroende på hur komprimerad datat är. \"Verifiering av klientens backupfile\" inställning kan användas för att kontrollera integriteten på backupfilen.</P> <P>Backup med bandstation använder en mjukvara med namnet <I>$module</I> för att ta backup på hela hårddisken till band, varje natt. Detta kräver en bandstation som stöds och ett band som inte är skrivskyddat. Backupen körs automatiskt på vald tid varje natt (med en påminnelse som automatiskt e-postas till administratören under dagen). För närvarande innehåller din hårddisk <b>$dumpsize</b> av data.</P> <P>Båda återställningsmetoderna tillåter dig att återställa din konfiguration och användarnas datafiler. <b>Idealiskt är att återställningen sker på en nyinstallerad server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Backup, konfiguration och status',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Backup med band är för närvarande <b>valt</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Normal backup till band kommer att köras kl:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'E-post med påminnelse kommer att skickas kl:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Backup till band är <b>ej valt</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Backup till klient',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Återställ från klient',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Verifiera klientens backupfil',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Din server kommer nu att starta om.',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Kunde inte läsa uid för användare med namnet:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Denna sida kommer att uppdatera statusen om {$sec} sekunder, eller klicka <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">här</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Backup eller återställning',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Din server har för mycket data för en säker backup till din klient. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' Backup till arbetsstation är <b>ej aktiverat</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' Backup till arbetsstation är för närvarande <b>valt</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'Normal backup till arbetsstation kommer att köras kl:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'Konfigurera backup till arbetsstation',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'Verifiera backup till arbetsstation',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>การสำรองข้อมูลและการนำข้อมูลสำรองของเซอร์ฟเวอร์กลับมาใช้มีสองวิธีคือ โดยใช้พื้นที่เดสก์ทอปบนเครื่องของคุณ และเทปแบคอัพ</P> <P>ในวิธีแรกจะทำสำเนาการตั้งค่าของเซอร์ฟเวอร์และข้อมูลของผู้ใช้ จากนั้นดาวน์โหลดลงมาที่เดสก์ทอปของคุณ ซึ่งจะทำผ่านเว็บเบราเซอร์ ปัจจุบันขนาดรวมของไฟล์การตั้งค่าของเซอร์ฟเวอร์และข้อมูลของผู้ใช้มีอยู่ประมาณ <b>$tarsize</b> โดยทั่วไปไฟล์แบคอัพจริงจะเล็กกว่านี้ ซึ่งขึ้นกับข้อมูลจะสามารถถูกบีบอัดลงได้มากแค่ใหน ตัวเลือก \"ตรวจทานไฟล์ของการสำรองไปเดสก์ทอป\" จะใช้เมื่อต้องหากการให้ทำการตรวจสอบความถูกต้องของไฟล์สำรองนั้นด้วย</P> <P>การสำรองโดยใช้เทปแบคอัพจะใช้ชุดโปรแกรมที่ชื่อ <I>$module</I> โดยจะทำการสำรองข้อมูลทั้งหมดทั้งฮาร์ดไดร์ลงเทป และทำทุกวัน (ทุกคืน) มันทำงานได้เฉพาะกับเครื่องเล่นเทปที่มันรู้จักและเทปต้องป้องกัน มันจะทำงานโดยอัตโนมัติเมื่อถึงเวลาที่ตั้งไว้ (รวมถึงทำการเตือนล่วงหน้าให้ใส่เทป โดยจะอีเมล์ไปที่ผู้ดูแลระบบของเซอร์ฟเวอร์นี้) ขณะนี้ฮาร์ดดิสมีข้อมูลทั้งหมดขนาดประมาณ <b>$dumpsize</b></P> <P>วิธีการทั้งสองแบบต่างก็สามารถเรียกคืนข้อมูลสำรองไว้ได้ <b>คำแนะนำ การเรียกคืนข้อมูลสำรองนี้ควรทำเฉพาะกับเซอร์ฟเวอร์ที่ติดตั้งโปรแกรมใหม่</b></P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'สถานะและการตั้งค่าของการสำรองข้อมูล',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' ขณะนี้การสำรองข้อมูลลงเทปถูก <b>เปิดใช้งาน</b> ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'ปกติการสำรองลงเทปจะทำงานเวลา:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'ข้อความเตือนจะถูกส่งไปที่:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' การทำสำรองข้อมูลลงเทปถูก <b>ปิดการทำงาน</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'สำรองข้อมูลส่งไปเดสก์ทอป',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'นำข้อมูลสำรองจากเดสก์ทอปมาใช้',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'ตรวจทานแฟ้มสำรองข้อมูลของเดสก์ทอป',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'เซอร์ฟเวอร์เริ่มต้นรีบู๊ต',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'ไม่ได้สามารถระบุ uid ของ user ที่ชื่อ:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' หน้านี้จะรีเฟรชเพื่อแสดงสถานะล่าสุดใน {$sec} วินาที, หรือคลิ๊ก<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">ที่นี่</a> ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'สำรองหรือเรียกคืนข้อมูลสำรอง',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> เซิร์ฟเวอร์ของคุณมีข้อมูลมากเกินไปที่จะ สำรองข้อมูลไปเดสก์ทอป ได้อย่างน่าเชื่อถือได้</div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' การสำรองข้อมูลไปเครื่องลูกข่ายถูก <b>ปิดไม่ใช้งาน</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' ขณะนี้การ สำรองข้อมูลไปเครื่องลูกข่าย ถูก <b>เปิดใช้งาน</b> ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'การสำรองข้อมูลไปเครื่องลูกข่ายจะเริ่มทำงานตามปกติ ณ. เวลา',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'ตั้งค่า สำรองข้อมูลไปเครื่องลูกข่าย',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'ตรวจทานข้อมูลของการ สำรองข้อมูลไปเครื่องลูกข่าย',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>Sunucunuz iki şekilde yedek alma ve geri yüklemeyi sağlar: yerel masaüstünüzü veya teyip sürücüsünü kullanarak.</P> <P>İlk yöntem ayar ve kullanıcı dosyalarınızın yedeğini oluşturup, web gezginiyle masaüstünüze kaydetmeyi sağlar. Mevcut ayar ve kullanıcı dosyalarınız yaklaşık olarak <b>$tarsize</b> yer kaplar. Yedekleme dosyası bundan daha az yer kaplar, ne kadar sıkıştırıldığına bağlı. \"Masaüstü yedeklemesini doğrula\" seçeneği masaüstünüze yüklenen yedeğin içeriğini bütünlüğünü doğrular.</P> <P>Teyip yedeklemesi ise <I>$module</I> programını kullanarak sunucunuzun yedeğini her gece teybe kaydetmek için kullanır . Bu işlem için tanımlanan bir teyip sürücüsü ve yazılabilir bir kaset gerekir. Yedekleme belirtilen saatte her gece otomatik olarak yapılır (hatırlatıcı kullanılırsa her gün yöneticiye hatırlatma e-postası gönderilir). Diskinizdeki mevcut veri iktarı <b>$dumpsize</b> .</P> <P>Her iki geri yükleme yöntemi hem sunucu ayarlarını hem de kullanıcı dosyalarını geri yüklemeyi sağlar. <b>En iyisi, geri yükleme işlemi yeni kurulum yapılmış sunucuda yapmaktır</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>Three ways are provided to back up and restore your server: using a tape drive, using a network share or a local removable disk, or using your local desktop.</P> <P>Tape Backup. This method uses a software package called <I>$module</I> to back up your entire hard disk to tape every night. This requires a supported tape drive and a tape that is not write-protected. The backup is performed automatically at the selected time every night (with a reminder automatically e-mailed to the administrator during the day). Currently your hard disk contains <b>$dumpsize</b> of data.</P> <P>Workstation backup. This method uses a software package called <I>dar</I> to back up your server configuration and data files to a network share or a local removable disk such as a USB disk. You can manage how many rotating sets of backups are kept, and how many incremental backups to have in each set. The backup is performed automatically at the selected time every day. Currently configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b> uncompressed. Twice the compressed data size must be available on the backup share.</P> <P>Backup to Desktop. This method creates a copy of your server configuration and user data files, and downloads it to your local desktop via your web browser. Currently your configuration and data files total approximately <b>$tarsize</b>. The backup file will be somewhat less than this, depending on how much the data can be compressed. This file can be used to restore the server from the console if you copy it to a local removable disk such as a USB disk.</P> <P>All backup methods allow you to restore your configuration and user data files. Workstation backup provides individual file restore. <b>Ideally, full restore should be performed on a freshly installed server</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => 'Yedekleme ayarları ve durumu',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Teyip yedeklemesi <b>etkin</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => 'Teyip yedeklemesi düzenli olarak bu saate gerçekleşecektir:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => 'Hatırlatma mesajı gönderme zamanı:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' Teyip yedeklemesi <b>devredışı</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => 'Masaüstüne yedekle',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => 'Masaüstünden geri yükle',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => 'Masaüstündeki yedeği doğrula',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => 'Sunucu yeniden başlatılıyor',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => 'Bu kullanıcınn UID numarası bulunamadı:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' Bu sayfa {$sec} saniyede bir kendini yenileyerek ilerleme durumunu gösterir, veya <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">buraya tıklayın</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => 'Yedek oluştur veya geri yükle',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> Sunucunuzda, masaüstünüze yedeklenecek gerğinden fazla veri bulunmaktadır. </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' İş istasonu yedeklemesi <b>devre dışı</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' İş istasonu yedeklemesi <b>etkin</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => 'İş istasyonu yedeklemesi düzenli olarak bu saate gerçekleşecektir:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => 'İş istasyonu yedeklemesi ayarları',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => 'İş istasyonu yedeğini doğrula',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>服务器提供两种备份还原方式: 使用本地工作站或磁带。</P> <P>第一种方法是通过浏览器,创建一份服务器和用户配置的副本,然后下载到本地工作站。当前配置和数据文件一共大约 <b>$tarsize</b>。备份文件会实际略小于此数字,这取决于压缩比例。 \"检查备份文件\" 选项用于检查备份文件的完整性。 </P> <P>磁带备份是在每天晚上使用一个叫<I>$module</I>的软件包备份整个硬盘。这要求使用未被写保护的磁带。在每天晚上的指定时间,备份就会自动运行。(白天会自动发送邮件提醒给管理员). 当前硬盘的数据大小共计<b>$dumpsize</b> 。</P> <P>两种还原方式都可以把您的配置和用户数据还原。 <b>理论上,还原操作只应该发生在新安装系统的裸机上。</b>.</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>提供三种办法来备份/还原服务器:使用磁带,网络共享,本地可插拔硬盘或者直接备份到您的桌面。</P> <P>磁带备份。这种方法使用软件包<I>$module</I> 每天夜里备份整个硬盘到磁带去。需要一个驱动支持且未被写保护的磁带。备份会在每天选定的时间自动运行 (白天会有一个自动邮件提醒发往管理员)。 当前硬盘数据量为 <b>$dumpsize</b> 。</P> <P>工作站备份。这种备份方式使用一个叫 <I>dar</I> 的软件来备份服务器配置和数据到网络共享或者USB移动硬盘。您可以设置保留多少个完整备份,以及每个完整备份包含多少次增量备份。备份会在每天选定的时间自动运行。当前未压缩的数据大约有 <b>$tarsize</b> 。备份介质需要准备两倍的容量。</P> <P>备份到桌面。这种方法会将数据打包,然后通过浏览器下载到您的桌面。当前未压缩的数据大约有 <b>$tarsize</b>。备份文件会比实际数据小一些,取决于压缩比率。如果把这个备份文件拷贝到USB移动硬盘,那么也可以从服务器的终端界面来执行还原任务。</P> <P>所有备份方法都允许您完整的还原数据。工作站备份提供独立的文件存储。<b>理论上讲,完全还原只应该在新服务器上执行</b>。</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => '备份配置和状态',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => ' Tape backups are currently <b>启用</b>. ',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => '定期磁带备份将运行于:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => '提醒信息将被发送于:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' 磁带备份被<b>禁用</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => '备份到桌面',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => '从桌面还原',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => '校验桌面备份文件',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => '服务器即将重启。',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => '不能获取用户id,名称为:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' 此页面将在 {$sec} 秒内重新加载, 或者点击 <a href="/server-manager/cgi-bin/backup">此处</a>. ',
|
||||
'bac_Backup or restore' => '备份或者还原',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => ' <div class="error"> 服务器有太多数据需要备份到桌面。 </div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' 工作组备份被<b>禁用</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' 当前工作组备份被 <b>启用</b>. ',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => '定期工作组备份将运行于:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => '工作组备份配置',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => '检查工作组备份',
|
||||
|
@ -2,8 +2,10 @@
|
||||
'bac_BACKUP_DESC' => ' <P>伺服器提供兩種方式以備份與還原您的伺服器:使用桌機或磁帶。</P><P>第一種方式是建立伺服器設定與使用者資料檔的副本,然後透過網路瀏覽器下載到本地桌機。當前全部的設定檔與資料檔的容量大約<b>$tarsize</b>。實際備份檔案將略小於此數字,這取決於壓縮比例。\"驗證桌機備份檔\" 選項用於檢查桌機備份檔的完整性。</P><P>磁帶備份方式是在每天晚上使用<I>$module</I>的軟體套件備份整個硬碟到磁帶。這需要受支援的磁帶機與未被寫入保護的磁帶。備份將在每晚指定的時間自動執行(白天會自動電郵以提醒管理員)。目前您的硬碟包含<b>$dumpsize</b>容量的資料。</P><P>兩種還原方式皆允許您還原您的設定檔與使用者資料檔。<b>理論上,還原應當執行於全新安裝的伺服器</b>。</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_DESC_DAR' => ' <P>提供三種方法來備份和還原您的伺服器:使用磁帶機、使用網路分享磁碟、本機可移除式磁碟,或區網桌機。</P> <P>磁帶備份。此法使用的軟體套件稱為<I>$module</I>用以每夜備份整顆硬碟到磁帶。這需要支援的磁帶機與非寫入保護的磁帶。此備份自動運作於每夜特定的時間(伴隨著白天寄給管理者的自動提醒電郵)。此時您的硬碟涵蓋<b>$dumpsize</b>的資料。</P> <P>工作站備份。此法使用的軟體套件稱為<I>dar</I>用以備份您伺服器的設定檔與資料檔到網路分享空間或如同USB碟的可移除式磁碟。您可管理備份的滾動式設定組有多少被保留,以及每個設定組擁有多少增量式備份。此備份自動運作於每日特定的時間。當下您的設定與資料檔案全部接近<b>$tarsize</b>未壓縮量。兩次壓縮數據的大小需在分享空間容量內。</P> <P>備份到桌機。此法複製您伺服器設定檔與使用者資料,並透過網路瀏覽器下載到您的本地端桌機。當下您的設定與資料檔案全部接近<b>$tarsize</b>。備份資料將稍微小於此量,這是根據有多少資料可被壓縮而來。倘若您複製到本地端可移除式磁碟如USB隨身碟,此檔可透過終端機被用來還原伺服器。</P> <P>所有的備份方法允許您還原您的設定檔與使用者資料檔。工作站備份提供個別檔案的還原。<b>實際上,完全還原應該運用於新安裝的伺服器</b>。</P> ',
|
||||
'bac_BACKUP_CONFIG_STATUS' => '備份的設定與狀態',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_ENABLED' => '目前磁帶備份<b>被啟用</b>。',
|
||||
'bac_BACKUPS_RUN_AT' => '定期磁帶備份將執行於:',
|
||||
'bac_REMINDER_MESSAGE_AT' => '提醒訊息將被送出於:',
|
||||
'bac_TAPE_BACKUPS_DISABLED' => ' 磁帶備份 <b>被禁止</b> ',
|
||||
'bac_DESKTOP_BACKUP' => '備份到桌機',
|
||||
'bac_DESKTOP_RESTORE' => '從桌機還原',
|
||||
'bac_DESKTOP_VERIFY' => '檢查桌機的備份檔',
|
||||
@ -80,7 +82,10 @@
|
||||
'bac_SERVER_WILL_REBOOT' => '您的伺服器將重啟。',
|
||||
'bac_NO_UID_FOR_NAME' => '該使用者無法獲得uid:',
|
||||
'bac_PAGE_REFRESH_IN' => ' 此頁面將在 {$sec} 秒內更新, 或點選<a href="/server-manager/cgi-bin/backup">此處</a>。',
|
||||
'bac_Backup or restore' => '備份或是還原',
|
||||
'bac_BACKUP_DESKTOP_TOO_BIG' => '<div class="error">您的伺服器有太多資料,以至於無法可靠地備份到桌機。</div> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_DISABLED' => ' 工作站備份 <b>無法啟用</b> ',
|
||||
'bac_WORKSTN_BACKUPS_ENABLED' => ' 工作站備份當下<b>已啟用</b>。',
|
||||
'bac_WKBACKUPS_RUN_AT' => '定期工作站備份將執行於:',
|
||||
'bac_WORKSTN_CONFIGURE' => '設定工作站備份',
|
||||
'bac_WORKSTN_VERIFY' => '驗證工作站備份',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Vælgj venligst at donere til projektet ved at klikke på billedet nedenfor:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Tak for din støtte!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Hent denne rapport!',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Rapporter en bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Kérjük, fontolja meg a projekthez való anyagi hozzájárulást az alábbi képre kattintva:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Köszönjük a támogatását!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Töltse le ezt a jelentést !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Hiba bejelentése',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Proszę rozważyć darowiznę na rzecz projektu, klikając poniższy obrazek z odnośnikiem:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Dziękuję za Twoje wsparcie!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Pobierz ten raport!',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Zgłoś błąd',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Por favor considere doar uma quantia para o projeto clicando na imagem do link abaixo: ',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Obrigado pelo seu suporte!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Faça download do relatório!',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Reportar um problema',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -20,3 +20,4 @@
|
||||
'bugr_CONSIDER_DONATING' => 'Please consider donating to the project by clicking on the image link below:',
|
||||
'bugr_THANK_YOU' => 'Thank you for your support!',
|
||||
'bugr_Download this report' => 'Download this report !',
|
||||
'bugr_Report a bug' => 'Report a bug',
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
|
||||
'clm_FORM_TITLE' => 'Configuration de l\'antivirus',
|
||||
'clm_LABEL_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD' => 'Vérifier l\'intégralité du système de fichier',
|
||||
'clm_DESC_FILESYSTEM_SCAN_PERIOD' => ' <h2>Paramètres généraux</h2> Si cette option est activée alors le système de fichier sera intégralement soumis à une vérification antivirale. Un rapport de tous les virus détectés sera ensuite envoyé par courriel à l\'administrateur. ',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Включване на мрежови сървър за време',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Изключване на мрежови сървър за време',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Текуща настройка',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Дата и час',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Slå NTPserver til',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Slå NTPserver fra',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Aktuel indstilling',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Dato og tid',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Ενεργοποίηση διακομιστή ώρας δικτύου',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Απενεργοποίηση διακομιστή ώρας δικτύου',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Τρέχουσα ρύθμιση',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Ημερομηνία και ώρα',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Luba võrgus olev ajaserver',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Keela võrgus olev ajaserver',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Kehtivad seaded',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Kuupäev ja kellaaeg',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'אפשר שרת זמן רשתי',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'נטרל שרת זמן רשתי',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'הגדרות נוכחיות',
|
||||
'dat_Date and time' => 'תאריך ושעה',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Hálózati időszerver engedélyezése',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Hálózati időszerver letiltása',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Jelenlegi beállítások',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Dátum és idő',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Bolehkan Server Waktu Jaringan',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Disable Server Waktu Jaringan',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Pengaturan sekarang',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Tanggal dan jam',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Enable Network Time Server',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Disable Network Time Server',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Current setting',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Date and time',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Slå på Nettverk tidserver',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Slå av nettverk tidserver',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Nåværende innstillinger',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Dato og tid',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Włącz sieciowego serwera czasu',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Wyłącz sieciowego serwera czasu',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Obecne ustawienia',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Data i czas',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Habilitar Servidor de Horário da Rede',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Desabilitar Servidor de Horário da Rede',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Configuração atual',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Data e hora',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Habilitar Servidor de Tempo de Rede',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Desabilitar Servidor de Tempo de Rede',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Configuração atual',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Data e hora',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Enable Network Time Server',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Disable Network Time Server',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Current setting',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Date and time',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Включить сервер сетевого времени',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Отключить сервер сетевого времени',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Текущие настройки',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Дата и время',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Omogoci mrezni casovni streznik',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Preklici mrezni casovni streznik',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Trenutne nastavitve',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Datum in čas',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Tillåt tidsserver',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Tillåt ej tidsserver',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Nuvarande inställning',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Datum och tid',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'เปิดใช้บริการ Network Time Server',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'ปิดไม่ใช้บริการ Network Time Server',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'การตั้งค่าปัจจุบัน',
|
||||
'dat_Date and time' => 'วันที่และเวลา',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => 'Zaman Sunucusunu Etkinleştir',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => 'Zaman Sunucusunu Devre dışı bırak',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => 'Geçerli Ayarlar',
|
||||
'dat_Date and time' => 'Tarih ve zaman',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => '启用NTP服务器',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => '禁用NTP服务器',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => '当前设置',
|
||||
'dat_Date and time' => '日期和时间',
|
||||
|
@ -47,3 +47,4 @@
|
||||
'dat_NTP_ENABLE_TITLE' => '啟用網路校時伺服器',
|
||||
'dat_NTP_DISABLE_TITLE' => '關閉網路校時伺服器',
|
||||
'dat_CURRENT_SETTING' => '目前設定',
|
||||
'dat_Date and time' => '日期和時間',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Новите подразбиращи се настройки на LDAP бяха записани.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Да останат както са',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Актуализане с новите подразбиращи',
|
||||
'dir_Directory' => 'директория',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'De nye grundlæggende LDAPindstillinger er gemt.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Efterlad som de er',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Opdater med nye indstillinger',
|
||||
'dir_Directory' => 'LDAPliste',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Οι νέες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις LDAP έχουν αποθηκευθεί.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Άφησε ως έχουν',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Ενημέρωση με τις νέες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις',
|
||||
'dir_Directory' => 'Κατάλογος',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Uued LDAP vaikimisi seaded on edukalt salvestatud.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Jäta nii nagu on',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Rakenda kõikidele vaikimisi seaded',
|
||||
'dir_Directory' => 'Kataloog',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'The new LDAP default settings have been saved.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Leave as they are',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Update with new defaults',
|
||||
'dir_Directory' => 'Directory',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Az új LDAP alapértelmezések le lettek mentve.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Változatlanul hagyni',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Az új beállítások használata',
|
||||
'dir_Directory' => 'Címtár',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Setting default LDAP telah disimpan.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Biarkan',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Mutakhirkan dengan nilai default',
|
||||
'dir_Directory' => 'Direktori',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'De nye forhåndsinnstilte LDAP innstillingene er lagret.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'La de være som de er',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Oppdater med nye forhåndsinnstillinger',
|
||||
'dir_Directory' => 'Mappe',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Nowe ustawienia katalogu LDAP zostały zapisane.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'pozostaw',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'zaktualizuj z nowymi ustawieniami',
|
||||
'dir_Directory' => 'Katalog',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'A configuração LDAP padrão foi salva.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Deixe como estão',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Atualizar com os novos padrões',
|
||||
'dir_Directory' => 'Diretório',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Noile setări LDAP implicite au fost salvate.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Lăsați-i asa cum sunt',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Modifică noile valori implicite',
|
||||
'dir_Directory' => 'Director',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Новые настройки LDAP по умолчанию сохранены.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Оставить как есть',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Обновить новыми настройками по умолчанию',
|
||||
'dir_Directory' => 'Каталог',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Nove privzete nastavitve LDAP streznika so bile shranjene.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Pustite nespremenjene',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Posodobite z novimi nastavitvami',
|
||||
'dir_Directory' => 'Directory',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'De nya förvalda LDAP-inställningarna har sparats.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Lämna som de är',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Uppdatera med de nya förvalda inställningarna',
|
||||
'dir_Directory' => 'Katalog',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'ได้บันทึกการแก้ไขค่าปริยายของ LDAP แล้ว',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'ปล่อยไว้เช่นเดิม',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'ปรับปรุงให้เป็นไปตามค่าปริยายที่แก้ไขใหม่',
|
||||
'dir_Directory' => 'ไดเรกทอรี่',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'Yeni LDAP varsayılan değerleri kaydedildi.',
|
||||
'dir_LEAVE' => 'Olduğu gibi bırak',
|
||||
'dir_UPDATE' => 'Yeni varsayılan bilgileri kullanarak güncelle',
|
||||
'dir_Directory' => 'Dizin',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => 'LDAP 默认设置已被保存。',
|
||||
'dir_LEAVE' => '保持原样',
|
||||
'dir_UPDATE' => '更新默认值',
|
||||
'dir_Directory' => '目录',
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@
|
||||
'dir_SUCCESS' => '新的LDAP預設值已存檔',
|
||||
'dir_LEAVE' => '維持原貌',
|
||||
'dir_UPDATE' => '新的預設值更新',
|
||||
'dir_Directory' => '目錄',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Управление на домейните',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Когато създавате домейн сървърът ще може да получава елелктронна поща за този домейн и ще може да съдържа web сайт за него.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Добави домейн</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'В системата няма домейни.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Списък на домейните',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'основен сайт',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} инфо-раздел',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Създаване на нов домейн',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Грешка: вътрешен проблем по време на премахването на домейна {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => '{$domainName} беше успешно изтрит. Вашия web сървър се рестартира в момента. Връзките на страницата ще бъдат неактивни докато рестартирането на web сървъра не завърши.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Настройки на фирмения DNS</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Ако този сървър няма достъп до интернет или имате специални изисквания за към DNS преобразуването, въведете IP адреса на DNS сървъра тук. Не трябва да въвеждате адресите на DNS сървърите на Вашия доставчик, защото сървърът може да преобразува имената от интернет без допълнителни настройки.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Промяна на фирмените DNS настройки</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Ако този сървър няма достъп до интернет или имате специални изисквания за към DNS преобразуването, въведете IP адреса на DNS сървъра тук. Тези полета трябва да останат празни, освен ако нямате причина да настройвате други DNS сървъри. Не трябва да въвеждате адресите на DNS сървърите на Вашия доставчик, защото сървърът може да преобразува имената от интернет без допълнителни настройки.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Основен фирмен сървър за DNS',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Допълнителен фирмен сървър за DNS',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Administrer domæner',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Når du opsætter et virtuelt domæne, vil serveren være i stand til at modtage post, være vært for webstedet og lig. for dette domæne.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Tilføj domæne</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Der er ikke oprettet nogen virtuelle domæner på serveren.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Liste over domæner',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primært websted',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Opret nyt domæne',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Fejl: intern fejl under fjernelse af domæne {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Domæne {$domainName} er slettet. Webserveren vil blive genstartet. Genvejene på denne side vil være inaktive indtil webserveren kører igen.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Virksomheds DNS indstillinger</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Hvis din server ikke har adgang til Internet, eller du har specielle krav til DNS-opslag så angiv DNSserverens IPadresse her. Det er ikke internetudbyderens DNSserver der skalangives. Denne server er fuldt ud i stand til selv at omsætte Internet DNS uden yderligere opsætning.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Ændre firma DNS opsætning</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Hvis din server ikke har adgang til Internet, eller du har specielle krav til DNS-opslag så angiv DNSserverens IPadresse her. Efterlad disse felter tomme medmindre du har specielle grunde til at opsætte en anden DNS server. Det er ikke internetudbyderens DNSserver der skal angives. Denne server er fuldt ud i stand til selv at omsætte Internet DNS uden yderligere opsætning.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primær firma DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Sekundær firma DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Domänen verwalten',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Wenn Sie eine Domäne anlegen, wird der Server in der Lage sein, Emails für diese Domäne zu empfangen sowie eine Website für diese Domäne zu hosten.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next?wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Domäne hinzufügen</a></p> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Es sind keine Domänen auf dem System.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Aktuelle Liste aller Domänen',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'Primäre Seite',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Neue Domäne erstellen',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'FEHLER: interner Fehler beim Entfernen der Domäne {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Die Domäne {$domainName} wurde erfolgreich entfernt. Ihr Webserver wird nun neu gestartet. Die Links auf dieser Seite werden inaktiv sein, bis der Neustart des Webservers abgeschlossen ist.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Zentrale DNS-Einstellungen</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Wenn dieser Server keinen Internetzugang hat oder wenn Sie spezielle Anforderungen für die DNS-Auflösung haben, geben Sie hier die DNS-Server IP-Adresse ein. Sie sollten hier nicht die IP-Adresse des DNS-Servers Ihres Internet Service Providers angeben, weil der Server alle Internet-Adressen auch ohne diese Konfiguration auflösen kann.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Ändere zentrale DNS-Einstellungen</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Wenn dieser Server keinen Internetzugang hat oder aber Sie besondere Anforderungen für die DNS-Namensauflösungen haben, geben Sie hier bitte die IP-Adresse des DNS-Server ein. Diese Felder sollten leer bleiben, wenn Sie keine besonderen Gründe zur Konfiguration anderer DNS-Server haben. Geben Sie bitte nicht die IP-Adresse des DNS-Servers ein, der Ihnen von Ihrem Internet Service Provider zugewiesen wurde, denn Ihr Server ist in der Lage, alle Internet DNS-Anfragen ohne diese zusätzliche Konfigurationen aufzulösen.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Erster zentraler DNS-Server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Zweiter zentraler DNS-Server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Διαχείριση τομέων',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Κατά τη δημιουργία ενός τομέα, ο διακομιστής σας θα μπορεί να λαμβάνει ηλεκτρονική αλληλογραφία και επίσης να φιλοξενεί ιστοτόπους για τον τομέα αυτό.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Προσθήκη τομέα</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Δεν υπάρχουν τομείς στο σύστημα.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Τρέχουσα λίστα τομέων',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'πρωτεύων τόπος',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Δημιουργία νέου τομέα',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Σφάλμα: εσωτερική αστοχία κατά την διαγραφή του τομέα {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Επιτυχής διαγραφή τομέα {$domain}. Ο διακομιστής ιστοσελίδων σας εκτελεί επανεκκίνηση. Οι σύνδεσμοι στην παρούσα σελίδα θα παραμείνουν ανενεργοί έως ότου ολοκληρωθεί η επανεκκίνηση.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar"/><h2>Ρυθμίσεις Εταιρικού Διακομιστή DNS</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Εάν ο συγκεκριμένος διακομιστής δεν έχει πρόσβαση στο Διαδίκτυο ή έχετε ειδικές απαιτήσεις για την επίλυση της ονομασίας DNS, πληκτρολογήστε την IP διεύθυνση του διακομιστή εδώ. Δεν πρέπει να πληκτρολογήσετε την διεύθυνση του διακομιστή DNS του παρόχου συνδεσιμότητας διαδικτύου (ISP), μιας και ο διακομιστής είναι ικανός να επιλύει όλες τις διαδικτυακές ονομασίες DNS χωρίς αυτήν την πρόσθετη ρύθμιση παραμέτρων συστήματος. </p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Τροποποίηση ρυθμίσεων εταιρικού DNS</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Εάν ο συγκεκριμένος διακομιστής δεν έχει πρόσβαση στο διαδίκτυο ή έχετε ειδικές απαιτήσεις για την επίλυση της ονομασίας DNS, πληκτρολογήστε την IP διεύθυνση του διακομιστή εδώ. Τα πεδία αυτά θα πρέπει να παραμείνουν κενά εκτός αν έχετε κάποιον ειδικό λόγο να ορίσετε άλλους διακομιστές DNS. Δεν πρέπει να πληκτρολογήσετε την διεύθυνση του διακομιστή DNS του παρόχου σας συνδεσιμότητας διαδικτύου (ISP) μιας και ο διακομιστής είναι ικανός να επιλύει όλες τις διαδικτυακές ονομασίες DNS χωρίς αυτήν την πρόσθετη ρύθμιση παραμέτρων συστήματος.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Πρωτεύων εταιρικός διακομιστής DNS',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Δευτερεύων εταιρικός διακομιστής DNS',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Administrar dominios',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Cuando crea un dominio, el servidor queda habilitado para recibir correo electrónico para ese dominio y también puede alojar un sitio web para ese dominio.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Agregar dominio</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'No hay dominios en el sistema.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Lista actual de dominios',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'sitio primario',
|
||||
'dom_CONTENT' => 'i-bay {$content}',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Crear un nuevo dominio',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: falla interna al eliminar el dominio {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Se eliminó con éxito el dominio {$domain}. Ahora se está reiniciando el servidor web. Los vínculos en esta página estarán inactivos hasta que se complete el reinicio del servidor web.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Configuración de DNS Corporativa</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Si este servidor no tiene acceso a Internet, o usted tiene requerimientos especiales para la resolución de DNS, ingrese aquí la dirección IP del servidor de DNS. No debe ingresar aquí la dirección de DNS de su ISP, debido a que el servidor es capaz de resolver todos los nombres DNS de Internet sin ninguna configuración adicional.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modificar configuración de DNS corporativa</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Si este servidor no tiene acceso a Internet, o usted tiene requerimientos especiales para la resolución de DNS, ingrese aquí la dirección IP del servidor de DNS. Estos campos pueden dejarse en blanco a menos que tenga una razón específica para configurar otros servidores de DNS. No debe ingresar aquí la dirección de DNS de su ISP, debido a que el servidor es capaz de resolver todos los nombres de DNS de Internet sin ninguna configuración adicional.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Servidor Primario corporativo de DNS',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Servidor Secundario corporativo de DNS',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Manage domains',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Süsteemis pole domeene.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Loend olemasolevatest domeenidest',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primary site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Loo uus domeen',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Viga: sisemine viga domeeni {$domain} eemaldamisel.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Domeen {$domain} edukalt kustutatud. Sinu weebiserver taaskäivitatakse. See link pole aktiivne seni kuni weebiserveri taaskäivitus on lõpetatud.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Asutuse DNS seaded</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modify corporate DNS settings</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Peamine asutuse DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Teine asutuse DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Manage domains',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'There are no domains in the system.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Current list of domains',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primary site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Create a new domain',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: internal failure while removing domain {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Successfully deleted domain {$domain}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Corporate DNS Settings</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modify corporate DNS settings</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primary corporate DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Secondary corporate DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Domain-ek kezelése',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Amikor létrehoz egy új domain-t, a szerver képes lesz az arra a domain-re küldött levelek fogadására, valamint weboldalt közzéteni az adott domain alatt az Interneten.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Domain hozzáadása</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Nincs domain beállítva a rendszerben.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Domain-ek listája',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'elsődleges webhely',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} Adattár',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Új domain létrehozása',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Hiba: probléma a {$domain} domain eltávolításakor.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Sikeresen törölte a {$domain} nevű domain-t. A webszerver most újraindul. A hivatkozások ezen a weboldalon nem működnek addig, míg az újraindítás be nem fejeződik.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Vállalati DNS beállítások</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Ha ennek a szervernek nincs kapcsolata az Internethez, vagy különleges követelményei vannak a DNS névfeloldással kapcsolatban, írja be ide a külső DNS szerver IP címét. Nem kell ide beírnia az Internet szolgáltatója DNS címét, mivel ez a szerver enélkül is fel tudja oldani az internetes DNS neveket.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Vállalati DNS beállítások módosítása</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Ha ennek a szervernek nincs kapcsolata az Internethez, vagy különleges követelményei vannak a DNS névfeloldással kapcsolatban, írja be ide a külső DNS szerver IP címeit. Hagyja üresen ezeket a mezőket, ha nincs szüksége külső DNS szerverre. Nem kell ide beírnia az Internet szolgáltatója DNS címét sem, mivel ez a szerver enélkül is fel tudja oldani az internetes DNS neveket.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Elsődleges vállalati DNS szerver',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Másodlagos vállalati DNS szerver',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Pengaturan domain',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Saat anda membuat sebuah domain, server anda akan dapatmenerima e-mail untuk domain tersebut dan juga bisa sebagai tuan rumah bagi situs web untuk domain tersebut.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Tambah domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Tidak ada domain dalam sistem',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Daftar domain saat ini',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'Situs primary',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Buat domain baru',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: gagal saat menghapus domain {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Sukses menghapus domain {$domain}. Web server anda sedang di-restart. Link pada halaman ini akan nonaktif sampai proses restart web server selesai.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar"/><h2>Corporate DNS Settings</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Jika server ini tidak memiliki akses keInternet, atau jika anda memiliki aturan khusus untuk resolusi DNS, masukkan alamat IP DNS server disini. Jangan isikan DNS servers ISP anda disini, karena server dapat mencari semua nama DNS Internet tanpa konfigurasi tambahan ini.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Ubah pengaturan DNS korporat</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Jika server ini tidak memiliki akses keInternet, atau jika anda memiliki aturan khusus untuk resolusi DNS, masukkan alamat IP DNS server disini. Kosongkan Field tersebut kecuali anda memiliki alasan khusus untuk mengkonfigurasi server DNS lain. Jangan isikan DNS servers ISP anda disini, karena server dapat mencari semua nama DNS Internet tanpa konfigurasi tambahan ini.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'DNS server primer korporat ',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'DNS server sekunder korporat ',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Gestione domini',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Creando un dominio, il server potrà ricevere e-mail per quel dominio e potrà anche ospitare il sito web di quel dominio.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Aggiungi dominio</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Non ci sono domini nel sistema.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Lista domini',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'Sito principale',
|
||||
'dom_CONTENT' => 'I-bay per {$content}',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Crea nuovo dominio',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Errore: problema interno durante la rimozione del dominio {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Dominio {$domainName} eliminato con successo. Riavvio del server web in corso. I link su questa pagina rimarranno inattivi fino al completamento dell\'operazione.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar"/><h2>Configurazione DNS</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modifica la configurazione del DNS</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Se il server non ha accesso ad Internet o la risoluzione dei nomi è affidata ad altri server, inserire gli indirizzi IP dei server DNS nei campi sottostanti. Si consiglia di lasciarli vuoti e non inserire gli indirizzi dei DNS del provider perché il server è in grado di risolvere direttamente tutti i nomi di dominio Internet senza necessità di ulteriori configurazioni.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Server DNS primario',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Server DNS secondario',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Manage domains',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'There are no domains in the system.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Current list of domains',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primary site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Create a new domain',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: internal failure while removing domain {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Successfully deleted domain {$domain}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Corporate DNS Settings</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modify corporate DNS settings</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primary corporate DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Secondary corporate DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Administrer domener',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Når du oppretter et domene, vil serveren din kunne motta e-post for det domene og vil også kunne vise en webside for domenet.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Legg til domene</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Det er ingen domener i systemet.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Gjeldende liste over domener',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'Hoved side',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Opprett et nytt domene',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Feil: Intern feil ved forsøk på å fjerne domenet {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Domenet {$domain} er slettet.Webserverne restarter nå. Linkene på denne siden vil være inaktive inntil web serverens restart er ferdig.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Felles DNS Instillinger</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Hvis denne serveren ikke har tilgang til internet, eller du har spesielle krav til DNS, skriver du inn DNS serverens IP adresse her. Du bør ikke skrive inn internettilbyderens DNS servere her, da serveren selv håndterer alle DNS navn uten yttligere konfigurasjoner.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Endre felles DNS innstillinger</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Hvis denne serveren ikke har tilgang til internet, eller du har spesielle krav til DNS, skriver du inn DNS serverens IP adresse her. Feltene bør stå tomme med mindre du har spesifikke grunner til å sette opp andre DNS servere. Du bør ikke skrive inn internettilbyderens DNS servere her, da serveren selv håndterer alle DNS navn uten yttligere konfigurasjoner.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Første felles DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Andre felles DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Beheer domeinen',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Wanneer u een domein toevoegd zal uw server e-mail kunnen ontvangen voor dat domein en zal de server ook een website kunnen hosten voor dat domein.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Voeg domein toe</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Er zijn geen domeinen op dit systeem.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Huidige lijst met domeinen',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primaire site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} informatie-baai',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Voeg een nieuw domein toe',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Fout: interne fout opgetreden tijdens verwijderen van domein {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Domein {$domainName} is met succes verwijderd. Uw webserver wordt nu herstart. De links op deze pagina zullen inactief blijven totdat de webserver herstart voltooid is.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Ondernemings DNS instellingen</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Als deze server geen verbinding met het Internet heeft, of u heeft speciale eisen voor de DNS bepaling, geef het DNS server IP adres hier op. U moet hier niet uw ISP\'s DNS server adres invullen omdat de server zelf in staat is om alle Internet DNS namen op te zoeken zonder een bijkomende configuratie.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Wijzig DNS instellingen</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Als deze server geen verbinding met het Internet heeft, of u heeft speciale eisen voor de DNS bepaling, geef het DNS server IP adres hier op. Deze velden moeten leeg gelaten worden tenzij u specifieke redenen hebt om andere DNS servers te configureren. U moet hier niet de Internet DNS servers van uw ISP ingeven omdat de server alle Internet DNS namen zelf kan opzoeken zonder bijkomende configuratie.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primaire DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Secundaire DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Manage domains',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'There are no domains in the system.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Current list of domains',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primary site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Create a new domain',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: internal failure while removing domain {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Successfully deleted domain {$domain}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Corporate DNS Settings</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modify corporate DNS settings</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primary corporate DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Secondary corporate DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Gerenciar domínios',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Quando criar um domínio virtual, seu servidor será capaz de receber e-mail para este domínio e também ser um hospedeiro de páginas web para este domínio.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Adicionar domínio</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Não existem domínios virtuais no sistema.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Lista atual de domínios',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'site primário',
|
||||
'dom_CONTENT' => 'compartilhamento {$content}',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Criar um novo domínio virtual',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Erro: falha interna enquanto removia o domínio virtual {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Domínio virtual {$domain} removido com sucesso. Seu servidor web está sendo reinicializado. Os links desta página estarão bloqueados até que a reinicialização do servidor esteja completa.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar"/><h2>Configuração de DNS corporativo</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modificar configurações de DNS corporativo</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Se seu servidor não possui acesso direto a Internet ou você tiver requerimentos especiais para resolução de DNS, entre com endereço IP do servidor DNS aqui. Estes campos devem ser deixados em branco a não ser que você tenha uma razão específica para configurar outro servidor DNS. Você não deve entrar o endereço IP do servidor DNS do seu provedor aqui, pois o servidor é capaz de resolver todos os nomes DNS da Internet sem configuração adicional.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Servidor primário de DNS corporativo',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Servidor secundário de DNS corporativo',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Gerenciar domínios',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>Quando criar um domínio virtual, seu servidor será capaz de receber e-mail para este domínio e também ser um hospedeiro de páginas web para este domínio.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'Não existem domínios virtuais no sistema.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Lista atual de domínios',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'site primário',
|
||||
'dom_CONTENT' => 'compartilhamento {$content}',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Criar um novo domínio virtual',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Erro: falha interna enquanto removia o domínio virtual {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Removeu o domínio virtual {$domain} com sucesso. Seu servidor web está sendo reinicializado. Os liks desta página estarão inativos até que a reinicialização do servidor de complete.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar"/><h2>Configuração de DNS corporativo</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modificar configurações de DNS corporativo</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Se seu servidor não possui acesso direto a Internet ou você tiver requerimentos especiais para resolução de DNS, entre com endereço IP do servidor DNS aqui. Estes campos devem ser deixados em branco a não ser que você tenha uma razão específica para configurar outro servidor DNS. Você não deve entrar o endereço IP do servidor DNS do seu provedor aqui, pois o servidor é capaz de resolver todos os nomes DNS da Internet sem configuração adicional.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Servidor primário de DNS corporativo',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Servidor secundário de DNS corporativo',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Manage domains',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>When you create a domain, your server will be able to receive e-mail for that domain and will also be able to host a web site for that domain.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Add domain</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'There are no domains in the system.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Current list of domains',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'primary site',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} i-bay',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Create a new domain',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Error: internal failure while removing domain {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Successfully deleted domain {$domain}. Your web server is now being restarted. The links on this page will be inactive until the web server restart is complete.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Corporate DNS Settings</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP address here. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Modify corporate DNS settings</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'If this server does not have access to the Internet, or you have special requirements for DNS resolution, enter the DNS server IP addresses here. These fields should be left blank unless you have a specific reason to configure other DNS servers. You should not enter the address of your ISP\'s DNS servers here, as the server is capable of resolving all Internet DNS names without this additional configuration.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Primary corporate DNS server',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Secondary corporate DNS server',
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
'dom_FORM_TITLE' => 'Управление доменами',
|
||||
'dom_FORM_DESCRIPTION' => ' <p>При создании домена, ваш сервер будет иметь возможность получать электронную почту для этого домена, а также будет возможность разместить у себя веб-сайт для этого домена.</p> <p><a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CREATE">Добавить домен</a> ',
|
||||
'dom_NO_VIRTUAL_DOMAINS' => 'В системе нет доменов.',
|
||||
'dom_CURRENT_LIST_OF_DOMAINS' => 'Список доменов',
|
||||
'dom_PRIMARY_SITE' => 'основной сайт',
|
||||
'dom_CONTENT' => '{$content} и-раздел',
|
||||
'dom_CREATE_TITLE' => 'Создать новый домен',
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
'dom_ERROR_WHILE_REMOVING_DOMAIN' => 'Ошибка: внутренний сбой при удалении домена {$domain}.',
|
||||
'dom_SUCCESSFULLY_DELETED' => 'Домен {$domain} успешно удалён. Ваш веб-сервер сейчас будет перезапущен. Ссылки на этой странице будут неактивны, пока перезапуск веб-сервера не завершится.',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS_CURRENT' => ' <hr class="sectionbar" /><h2>Параметры корпоративных DNS</h2> ',
|
||||
'dom_BUTTON_CORPORATE_DNS' => ' <p>Если этот сервер не имеет доступа к интернету или у Вас есть особые требования к DNS разрешению имён, введите IP адрес DNS сервера здесь. Вы не должны вводить адрес DNS-серверов вашего провайдера, так как сервер способен разрешать все DNS имена интернет без дополнительных настроек.</p> <p> <a class="button-like" href="domains?page=0&page_stack=&Next=Next&wherenext=DOMAINS_PAGE_CORPORATE_DNS">Изменить настройки корпоративных DNS</a> ',
|
||||
'dom_DESC_CORPORATE_DNS' => 'Если этот сервер не имеет доступа к интернету или у Вас есть особые требования к DNS разрешению имён, введите IP адрес DNS сервера здесь. Эти поля должны быть пустыми, пока у вас нет конкретных причины для настройки других серверов DNS. Вы не должны вводить адрес DNS-серверов вашего провайдера, так как сервер способен разрешать все DNS имена интернет без дополнительных настроек.',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_PRIMARY' => 'Основной корпоративный сервер DNS',
|
||||
'dom_LABEL_CORPORATE_DNS_SECONDARY' => 'Вторичный корпоративный сервер DNS',
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user